FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.

Norite pateikti skundą dėl ES institucijos ar įstaigos?

Dabartinė kalba: 
  • Lietuvių kalba
Originalo kalba: 
Kalbos: 
Šį puslapį išvertė mašininio vertimo programa.
Mašininiuose vertimuose gali būti klaidų, tekstas gali būti nevisiškai aiškus ir tikslus. Ombudsmenas neprisiima atsakomybės už jokius neatitikimus. Patikimiausią ir teisiškai tikslią informaciją rasite originale anglų kalba, kurio nuoroda pateikta pirmiau.
Daugiau informacijos rasite mūsų kalbų ir vertimo politikoje.

Sprendimas dėl to, kaip Europos personalo atrankos tarnyba nagrinėjo neseniai pagimdžiusio kandidato prašymą pakeisti techninės paramos ekspertų atrankos procedūros testo datą (EPSO/AD/391/21-1) (byla 288/2024/RVK)

Byla buvo susijusi su tuo, kaip Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO) nagrinėjo neseniai pagimdžiusio kandidato prašymą per techninės pagalbos ekspertų atrankos procedūrą pakeisti testo žodžiu (pokalbio) datą. EPSO sutiko pakeisti vieno pokalbio datą, tačiau pakeitė jo datą, kad jis vyktų tą pačią dieną kaip ir kitas pokalbis, susijęs su atrankos procedūra. Skundo pateikėja buvo nepatenkinta tuo, kaip EPSO nagrinėjo jos administracinį skundą šiuo klausimu.

Ombudsmenas nusprendė, kad EPSO netikslinga numatyti du testus tą pačią dieną, nes visi kiti kandidatai galėjo laikyti testus skirtingomis dienomis. Skundo pateikėjai tai buvo ypač sunku, nes ji neseniai pagimdė. Todėl tai, kaip EPSO nagrinėjo prašymą, yra netinkamas administravimas. Siekdama išspręsti šią problemą, ombudsmenė pasiūlė EPSO pradėti dialogą su skundo pateikėju, kad būtų rastas tinkamas ir teisingas sprendimas.

Skundo aplinkybės

1. Skundo pateikėjas dalyvavo 2021 ir 2022 m. Europos personalo atrankos tarnybos (EPSO) surengtoje ES tarnautojų įdarbinimo atrankos procedūroje [1].

2. Skundo pateikėja laimėjo pirmuosius atrankos procedūros etapus ir 2022 m. gegužės 3 d. EPSO išsiuntė skundo pateikėjai kvietimą atlikti tris testus žodžiu (pokalbius) atrankos procedūros „vertinimo centro“ etape. Numatyta, kad trys pokalbiai vyks nuotoliniu būdu skirtingomis datomis: 2022 m. gegužės 17 d. bendrųjų įgūdžių vertinimo pokalbį, 2022 m. birželio 15 d. su konkrečia sritimi susijusį pokalbį ir 2022 m. liepos 11 d. situacinį įgūdžių vertinimo pokalbį. 2022 m. gegužės 13 d. pagimdžiusi pareiškėja tą pačią dieną paprašė EPSO pakeisti jos bendrųjų įgūdžių vertinimo pokalbio datą.

3. 2022 m. birželio 7 d. EPSO informavo skundo pateikėją, kad perkėlė savo bendrųjų įgūdžių vertinimo pokalbį į 2022 m. birželio 15 d., t. y. tą pačią dieną, kurią ji turėjo dalyvauti su konkrečia sritimi susijusiame pokalbyje.

4. Skundo pateikėja nedelsdama atsakė, kad dėl fizinių ir psichinių priežasčių ji negalės pasirengti dviem testams, kurie buvo numatyti tą pačią dieną, ir juos laikyti. EPSO neatsakė, o skundo pateikėjas tą pačią dieną atliko abu testus. Kitą dieną skundo pateikėjas vėl susisiekė su EPSO ir paprašė dar kartą surengti bendrųjų įgūdžių vertinimo pokalbį.

5. 2022 m. gruodžio mėn. EPSO informavo skundo pateikėją, kad ji nebuvo įtraukta į laureatų sąrašą.

6. Po to skundo pateikėjas paprašė EPSO peržiūrėti savo sprendimą. Ji teigė, kad reikalaudama tą pačią dieną laikyti du egzaminus ji buvo diskriminuojama, palyginti su kitais kandidatais, ir kad bet kuriuo atveju EPSO turėjo atidėti egzaminus tik praėjus 40 dienų po gimdymo.

7. Atlikusi peržiūrą EPSO informavo skundo pateikėją, kad atrankos komisija patvirtino savo sprendimą neįtraukti jos į konkursą laimėjusių kandidatų sąrašą.

8. Todėl skundo pateikėjas pateikė administracinį skundą, kurį EPSO atmetė.

9. Nepatenkinta savo administracinio skundo rezultatais, 2024 m. vasario 5 d. skundo pateikėja kreipėsi į ombudsmeną.

Tyrimas

10. Ombudsmenas pradėjo tyrimą dėl to, kaip EPSO nagrinėjo skundo pateikėjos administracinį skundą dėl jos prašymo pakeisti jos testo datą.

11. Tyrimo metu ombudsmenas gavo EPSO atsakymą ir skundo pateikėjo pastabas dėl EPSO atsakymo.

Testų organizavimas per 40 dienų nuo gimdymo

12. Skundo pateikėja nurodė savo kilmės šalies medicininę konsultaciją dėl gimdymo, pagal kurią motinos po gimdymo turėtų ilsėtis 40 dienų po gimdymo. Ji taip pat paminėjo Pasaulio sveikatos organizacijos gaires dėl motinystės ir postnatalinės priežiūros. Ji teigė, kad EPSO, surengusi bendrųjų įgūdžių vertinimo pokalbį ir su konkrečia sritimi susijusį pokalbį tik praėjus 32 dienoms po gimdymo, nesilaikė pirmiau nurodytų rekomendacijų.

13. EPSO teigė, kad ji neprivalėjo sustabdyti ar atidėti testų ilgiau nei vienam mėnesiui po skundo pateikėjo gimdymo ar motinystės atostogų. Perskirstydama testą praėjus 32 dienoms po gimdymo, ji veikė laikydamasi ES teisės aktų, kuriais reglamentuojamos motinystės atostogos, principų, pagal kuriuos „motinystės atostogos [...] turi apimti bent dviejų savaičių privalomas motinystės atostogas prieš gimdymą ir (arba) po jo pagal nacionalinės teisės aktus ir (arba) praktiką“[2]. EPSO atkreipė dėmesį į savo patvirtintą politiką, kuria nustatomos konkrečiai nėščioms ir pagimdžiusioms moterims skirtos gairės [3], ir pažymėjo, kad iš pradžių pasiūlyta bendromis kompetencijomis grindžiamo pokalbio data patenka į dviejų savaičių privalomų motinystės atostogų po gimdymo laikotarpį. Todėl EPSO pasiūlė skundo pateikėjai galimybę pakeisti testo datą į datą, kuri būtų vėlesnė nei vienas mėnuo po jos gimdymo.

14. EPSO teigė, kad jos požiūris taip pat atitinka ES teismų praktiką, kurioje nustatyta, kad motinystės atostogose esančioms moterims nedraudžiama dalyvauti atrankos procedūroje ir kad kandidatai gali vykdyti su darbu susijusią veiklą per savaites po ES teisėje numatytų privalomų dviejų savaičių motinystės atostogų [4].

15. Skundo pateikėja nesutiko su tuo, kad pagal nagrinėjamą ES teismų praktiką motinoms po gimdymo, kaip antai jai, nebūtinai nustatoma pareiga vykdyti bet kokią su darbu susijusią veiklą, tačiau jos gali vykdyti su darbu susijusią veiklą savaitėmis po privalomų motinystės atostogų.

Sėdi du testus tą pačią dieną

16. Skundo pateikėjas teigė, kad tiek bendrųjų įgūdžių vertinimo pokalbio, tiek su konkrečia sritimi susijusio pokalbio organizavimas tą pačią dieną neatitiko kvietimo (skirto visiems kandidatams), kuriame aiškiai nurodyta, kad „bendrųjų įgūdžių vertinimo pokalbis, situacinis įgūdžių vertinimo pokalbis ir su konkrečia sritimi susijęs pokalbis vyks skirtingomis dienomis “. Skundo pateikėjas teigė, kad ši sąlyga turėtų būti taikoma ir tiems kandidatams, kurie pakeitė testų laiką.

17. Skundo pateikėja pridūrė, kad dėl to, jog ji buvo įpareigota laikyti abu testus tą pačią dieną, ji atsidūrė nepalankioje padėtyje, palyginti su kitais kandidatais, ir kad tai yra diskriminacija.

18. EPSO nurodė, kad kvietimas nebuvo skirtas kandidatams, kurie pakeitė vieno ar kelių testų datą. Jame buvo nurodytos tik trys laiške nurodytos bandymų datos, nedarant poveikio alternatyvių datų pasirinkimui galimo tvarkaraščio pakeitimo ateityje atveju. EPSO nurodė pranešimą apie konkursą, kuriame nurodyta, kad kandidatai „bus pakviesti dalyvauti vertinimo centre (internetu arba fiziškai) vieną ar kelias dienas “. Taigi pranešime apie konkursą, kuris yra atrankos procedūros teisinis pagrindas, buvo numatyta galimybė tą pačią dieną surengti kelis testus. Kvietimas neturi tokios pačios teisinės galios kaip pranešimas apie konkursą ir negali būti viršesnis už pranešime išdėstytas nuostatas.

19. EPSO pripažino, kad skundo pateikėjas buvo vienintelis kandidatas, kurio testo data buvo pakeista tą pačią dieną kaip ir kito testo data, tačiau teigė, kad negalėjo to išvengti dėl didelio kandidatų, kurie pakeitė testų datą, skaičiaus. Tačiau EPSO tvirtino, kad ji vis dėlto laikėsi savo politikos: ji surengė testus praėjus daugiau nei mėnesiui po skundo pateikėjo gimdymo ir tarp testų buvo maždaug trijų valandų pertrauka, o tai reiškė, kad skundo pateikėjas galėjo pailsėti ir maitinti krūtimi pagal Europos Komisijos vidaus taisykles dėl maitinimo krūtimi. Be to, EPSO teigė, kad dėl to, jog testai buvo rengiami nuotoliniu būdu, skundo pateikėjas galėjo ilsėtis namuose.

20. Be to, EPSO nurodė, kad dviejų testų rengimas tą pačią dieną yra dabartinė atrankos procedūrų praktika ir atitinka taikomus ES teisės aktus bei vienodo požiūrio principą. Nors EPSO privalo užtikrinti, kad su visais kandidatais būtų elgiamasi vienodai, nustatydama sąžiningas ir tinkamas testų sąlygas, EPSO neprivalo atsižvelgti į kandidatų asmeninius pageidavimus, susijusius su testų datomis. Pagal Sąjungos jurisprudenciją vienodo požiūrio principo pažeidimas negali būti grindžiamas galimais kandidatų konkrečių faktinių aplinkybių skirtumais. EPSO mano, kad kandidato asmeniniai pageidavimai dėl pageidaujamų testų datų yra faktinis skirtumas.

Ombudsmeno vertinimas

21. Kaip pati EPSO pripažįsta savo politikoje dėl nėščių ar neseniai pagimdžiusių moterų kandidačių, ji turi imtis priemonių užtikrinti, kad jos neatsidurtų nepalankioje padėtyje ir galėtų dalyvauti atrankos procedūrose vienodomis sąlygomis su kitais kandidatais.

22. Šiuo atveju iš pradžių buvo numatyta, kad skundo pateikėja laikys testą praėjus kelioms dienoms po gimdymo. Siekdama užtikrinti, kad ji neatsidurtų nepalankioje padėtyje, EPSO nusprendė pakeisti šio testo datą į datą, kuri būtų vėlesnė nei vienas mėnuo po gimdymo. Ombudsmenas mano, kad tai pagrįsta ir atitinka EPSO pareigas pagal taikytiną teisę ir gaires.

23. Tačiau perkėlus šį testą į tą dieną, kai skundo pateikėjas jau turėjo surengti su konkurso sritimi susijusį pokalbį, skundo pateikėjas atsidūrė nepalankioje padėtyje, palyginti tiek su kandidatais, kurie testus atliko pradinėmis dienomis, tiek su kandidatais, kurie pakeitė testų tvarkaraštį, nes nė vienam iš šių kandidatų per vieną dieną nereikėjo atlikti dviejų testų. Kaip pripažino EPSO, skundo pateikėjas buvo vienintelis atrankos procedūros kandidatas, tą pačią dieną turėjęs laikyti du testus. Atsižvelgiant į tai, kad skundo pateikėja jau susidūrė su sunkumais, susijusiais su atsigavimu po gimdymo ir priežiūra po gimdymo, tai dar labiau pablogino jos padėtį, palyginti su kitais kandidatais. Be to, EPSO galėjo lanksčiau keisti testo tvarkaraštį, ypač dėl to, kad pagal EPSO politiką ji gali pakeisti testo tvarkaraštį ne vėliau kaip per du mėnesius nuo iš pradžių numatyto testo laikotarpio pabaigos [5].

24. Taigi skundo pateikėjos argumentai dėl to, kad abu testai nebuvo laikomi tą pačią dieną, buvo akivaizdžiai pagrįsti, nes ji atsidūrė akivaizdžiai nepalankioje padėtyje, palyginti su kitais kandidatais, o ne dėl to, kad, kaip teigia EPSO, „asmeninė pirmenybė“ buvo teikiama kitai datai. Tą pačią dieną surengus abu testus, iš skundo pateikėjo buvo atimta galimybė dalyvauti vertinimo centre vienodomis sąlygomis su kitais kandidatais. Todėl tai, kad šis trūkumas nebuvo pašalintas, prieštarauja vienodo požiūrio principui ir prilygsta netinkamam administravimui.

25. Ombudsmenas pripažįsta praktinius sunkumus, susijusius su tinkamu teisių gynimu šioje byloje, atsižvelgiant į tai, kad atrankos procedūra baigta. Jei kandidato neįmanoma vėl įtraukti į atitinkamą atrankos procedūrą, ES Teismas panašiose bylose jau yra nustatęs, kad teisių gynimas galėtų būti užtikrintas organizuojant atskirą individualią skundo pateikėjo atrankos procedūrą panašiame atrankos procedūros etape, kuriame kilo problema. Jei tai neįmanoma, Teismas pasiūlė ES įstaigai pradėti dialogą su kandidatu siekiant susitarti dėl kito teisingo sprendimo [6].

26. Atsižvelgdamas į tai, ombudsmenas mano, kad nebūtų įmanoma pateikti atitinkamos privalomos rekomendacijos. Tačiau ji pateiks pasiūlymą žemiau, kad išspręstų savo išvadą.

Išvada

Remdamasis tyrimu, ombudsmenas užbaigia šią bylą pateikdamas tokią išvadą:

EPSO netinkamai tvarkė prašymą pakeisti testo datą.

Skundo pateikėjas ir EPSO bus informuoti apie šį sprendimą.

Pasiūlymas

EPSO turėtų pradėti dialogą su skundo pateikėju, kad būtų rastas tinkamas ir teisingas sprendimas.

Emily O'Reilly
Europos ombudsmenė


Strasbūras, 2025 02 04

 

[1] EPSO/AD/391/21 – Techninės paramos valstybių narių struktūrinėms reformoms ekspertai ir Šengeno acquis ekspertai (AD 7), galima rasti čia: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=OJ:C:2021:120A:FULL

[2] Žr. Tarybos direktyvos 92/85/EEB dėl priemonių, skirtų skatinti, kad būtų užtikrinta geresnė nėščių ir neseniai pagimdžiusių arba maitinančių krūtimi darbuotojų sauga ir sveikata, nustatymo 8 straipsnio 2 dalį, kurią galima rasti adresu https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:31992L0085

[3] Politika, taikoma moterims kandidatėms, prašančioms tinkamų sąlygų darbuotojų atrankos procedūrose, susijusiose su nėštumu ir gimdymu https://eu-careers.europa.eu/en/system/files?file=2023-09/EN-Reasonable%20accommodation%20policy%20for%20female%20kandidatės%20related%20to%20nėštumas%20ir%20vaiko gimimas.pdf

[4] Žr. Sprendimą Haupt-Lizer / Komisija (F-86/12, 49, 50 ir 55 punktai): https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/HTML/?uri=CELEX:62012FJ0086

[5] Žr. Politikos dėl tinkamų sąlygų sudarymo moterims kandidatėms, pageidaujančioms dalyvauti darbuotojų atrankos procedūrose, susijusiose su nėštumu ir gimdymu, p. 3 https://eu-careers.europa.eu/en/system/files?file=2023-09/EN-Reasonable%20accommodation%20policy%20for%20moterų%20kandidatų%20susijusių%20iki%20nėštumo%20ir%20vaiko gimimo.pdf

[6] Žr. Sprendimą Pérez-Díaz prieš Komisiją (T-156/03, 50–53, 57, 62–64 punktai): https://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf;jsessionid=80F856074AE21D24754035D3B7BA71E8?text=&docid=55154&pageIndex=0&doclang=FR&mode=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=24544938; ir T-400/03, Bachotet prieš Komisiją (28–31, 35, 40–42 punktai): https://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=55155&pageIndex=0&doclang=fr&mode=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=24546108

Ką manote apie šį automatinį vertimą? Pateikite savo nuomonę.