- LT Lietuvių kalba
Mašininiuose vertimuose gali būti klaidų, tekstas gali būti nevisiškai aiškus ir tikslus. Ombudsmenas neprisiima atsakomybės už jokius neatitikimus. Patikimiausią ir teisiškai tikslią informaciją rasite originale anglų kalba, kurio nuoroda pateikta pirmiau.
Daugiau informacijos rasite mūsų kalbų ir vertimo politikoje.
Sprendimas byloje 22/2018/CEC dėl Europos Komisijos sprendimo nukrypti nuo kilmės taisyklės vykstant Europos Sąjungos delegacijos Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje organizuojamam konkursui
Sprendimas
Byla 22/2018/CEC - Atidaryta Trečiadienis | 03 spalio 2018 - Sprendimas Penktadienis | 14 gruodžio 2018 - Atitinkama institucija Europos Komisija ( Netinkamo administravimo faktas nenustatytas ) - Šalis Albanija
1. Skundas susijęs su konkurso procedūra, kurią surengė Europos Sąjungos delegacija Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje (toliau – delegacija)[1]. Konkurso tikslas buvo tiekti įrangą tam tikroms Makedonijos vyriausybės įstaigoms, siekiant padidinti jų veiksmingumą ir efektyvumą valdant migracijos krizę. Pasiūlymas buvo padalytas į tris dalis. Delegacija nukrypo nuo kilmės taisyklės [2] dėl 1 dalies (teritorijos transporto priemonės)[3].
2. 2017 m. liepos 14 d. skundo pateikėjas, kuris yra privačios bendrovės Albanijoje generalinis direktorius, raštu kreipėsi į Komisiją prašydamas pagrįsti sprendimą nukrypti nuo atitinkamo konkurso kilmės taisyklės.
3. 2017 m. rugpjūčio 2 d. Komisija atsakė, kad sprendimo dėl 1 dalies nukrypti nuo kilmės taisyklės pagrindas buvo „skuba arba produktų ir paslaugų neprieinamumas atitinkamų šalių rinkose arba kitais tinkamai pagrįstais atvejais, kai dėl tinkamumo finansuoti taisyklių taikymo būtų neįmanoma arba pernelyg sudėtinga įgyvendinti projektą, programą ar veiksmą “.
4. Kitame susirašinėjime skundo pateikėjas teigė, kad Komisija nepateikė aiškių priežasčių nukrypti nuo kilmės taisyklės, o tik nurodė atitinkamas taisykles. Jis paklausė, ar rinkos tyrimas, kurį delegacija atliko prieš paskelbiant konkursą, parodė, kad reikalavimus atitinkančiose šalyse nėra produktų ar tiekėjų. Atsakydama Komisija patvirtino savo ankstesnį atsakymą.
5. 2017 m. gruodžio 23 d. skundo pateikėjas kreipėsi į ombudsmeną. Jis skundėsi, kad Komisija nepagrindė sprendimo dėl pasiūlymo 1 dalies nukrypti nuo kilmės taisyklės. Jis teigė, kad Komisijos nuoroda į „produktų neprieinamumą“ reikalavimus atitinkančiose šalyse neatitinka realios tų šalių rinkų padėties. Be to, kadangi konkurso procedūros 1 dalis buvo atšaukta [4], „skuba“ taip pat negalėjo būti nukrypti leidžiančios nuostatos priežastis.
6. Ombudsmeno tyrimo grupė susisiekė su Komisija ir paprašė jos atsakyti į skundo pateikėjui susirūpinimą keliančius klausimus.
7. 2018 m. lapkričio 6 d. Komisija atsakė, kad sprendimą nukrypti nuo kilmės taisyklės lėmė „skubos“ priežastys [5]. Ji paaiškino, kad konkursas buvo Komisijos specialiosios priemonės, skirtos labiausiai paveiktų Vakarų Balkanų šalių reagavimo pajėgumams stiprinti, kad jos galėtų veiksmingai susidoroti su padidėjusiais mišriais migracijos srautais, dalis [6]. Ji nurodė, kad, atsižvelgiant į pasiūlymo skubumą ir vėlavimą dėl pirkimo dalies Nr. 1 atšaukimo, pasiūlymas dėl šios pirkimo dalies buvo iš naujo paskelbtas taikant derybų procedūrą. Komisija paaiškino, kad dėl neatidėliotinų su migracijos krize susijusių aplinkybių nuo kilmės taisyklės nukrypti leidžianti nuostata buvo palikta. Ji pažymėjo, kad sutartis buvo sudaryta su Jungtinėje Karalystėje įsisteigusiu konkurso dalyviu [7].
8. 2018 m. lapkričio 14 d. skundo pateikėjas pateikė pastabų dėl Komisijos atsakymo. Jis pakartojo savo nuomonę, kad reikalavimus atitinkančiose šalyse yra tiekėjų, galinčių tiekti atitinkamas transporto priemones net ir skubiais atvejais [8].
9. Ombudsmenas mano, kad Komisija dabar aiškiai ir išsamiai paaiškino, kodėl ji nukrypo nuo pasiūlymo 1 dalies kilmės taisyklės. Kaip paaiškino Komisija, tas sprendimas buvo priimtas dėl neatidėliotinų aplinkybių, atsiradusių dėl nuo 2015 m. pavasario pabaigos padidėjusių migracijos srautų, o ne dėl to, kad reikalavimus atitinkančiose šalyse nebuvo atitinkamų produktų. Todėl skundo pateikėjo argumentas, kad reikalavimus atitinkančiose šalyse buvo tiekėjų, neturi įtakos tam, ar buvo skubos atvejis, pateisinantis nukrypimą nuo kilmės taisyklės.
10. Kadangi jau išsiųstas pakankamai aiškus ir įtikinamas atsakymas, šioje byloje Komisija nevykdė netinkamo administravimo, todėl nusprendžiau užbaigti bylą [9].
Lambros Papadias
Užklausų vadovas (3 skyrius)
Strasbūras, 2018 12 14
[1] EuropeAid/137656/DH/SUP/MK
[2] Pagal kilmės taisyklę visos prekės pagal viešųjų pirkimų sutartį turi būti kilusios iš vienos iš reikalavimus atitinkančių šalių, nurodytų atitinkamoje finansavimo priemonėje. Žr. 2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 236/2014, kuriuo nustatomos bendros Sąjungos išorės veiksmų finansavimo priemonių įgyvendinimo taisyklės ir procedūros (OL L 77, 2014 3 15, p. 95), 8 straipsnio 4 dalį. Šis konkursas finansuotas pagal 2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11). Reglamento (ES) Nr. 236/2014 10 straipsnio 1 dalyje apibrėžiamos reikalavimus atitinkančios šalys pagal PNPP II.
[3] EuropeAid/137656/DH/SUP/MK, Skelbimo apie pirkimą 8 straipsnis.
[4] Konkurso procedūros 1 dalis (tarptautinis atviras konkursas) buvo atšaukta „dėl reikalavimų neatitinkančio konkurso dalyvių pasiūlymo, atitinkančio minimalius techninėje specifikacijoje reikalaujamus kriterijus“, žr. EuropeAid/137656/DH/SUP/MK, Pranešimas apie atšaukimą.
[5] Pagal Reglamento (ES) Nr. 236/2014 10 straipsnio 2 dalį.
[6] Komisijos sprendimas Nr. 2015/038-754.
[7] EuropeAid/137656/DH/SUP/MK, Pranešimas apie apdovanojimą.
[8] Grįsdamas savo nuomonę jis nurodė, kad ES pagamina 18,5 proc. viso pasaulio transporto priemonių, ir pridėjo transporto priemonių gamintojų sąrašą.
[9] Šis skundas buvo nagrinėjamas pagal Europos ombudsmeno sprendimo, kuriuo priimamos įgyvendinimo nuostatos, 11 straipsnį.