- Izvoz
- Pretplatite se na predmet
- Primajte poruke e-pošte o ažuriranju predmeta
- Primajte RSS obavijesti o ažuriranju predmeta
- HR Hrvatski
Strojno prevedeni tekstovi mogu sadržavati pogreške koje mogu narušiti jasnoću i točnost. Europski ombudsman ne prihvaća nikakvu odgovornost za bilo kakve nepodudarnosti. Najpouzdanije informacije i pravnu sigurnost jamči izvorna inačica na engleski jeziku koja je dostupna putem gornje poveznice.
Više informacija potražite u našem odjeljku o jezičnoj politici i prevođenju.
Odluka u predmetu 559/2016/MDC o odbijanju Europske investicijske banke da pokrene postupak mirenja u pogledu podnositelja pritužbe
Odluka
Slučaj 559/2016/MDC - Otvoren Petak | 29 travnja 2016 - Odluka donesena Utorak | 31 listopada 2017 - Predmetna institucija Europska investicijska banka ( Postignuto rješenje ) - Država Belgija
Predmet se odnosio na navodno nepravedno otpuštanje i uznemiravanje bivšeg zaposlenika u Europskoj investicijskoj banci (EIB).
Istraga Ombudsmana bila je usmjerena na pitanje da je EIB navodno pogrešno podnositelju pritužbe uskratio korist od takozvanog „postupka mirenja” predviđenog člankom 41. Pravilnika o osoblju EIB-a (kojim se utvrđuje da članovi osoblja mogu pokrenuti postupak pred Sudom Europske unije u slučaju spora s EIB-om i da bi prije toga trebali tražiti sporazumno rješenje u okviru postupka mirenja). Ombudsmanica je preliminarno utvrdila da je EIB počinio nepravilnosti u postupanju time što je smatrao da se postupak mirenja ne može primijeniti na bivšeg člana osoblja koji nije primao EIB-ovu mirovinu. Ombudsmanica je stoga predložila da EIB bez odgode pokrene postupak mirenja u pogledu pitanja otkaza i uznemiravanja. Banka je pristala pokrenuti postupak mirenja u pogledu pitanja otkaza te je podnositelja pritužbe uputila na drugi postupak u pogledu pitanja uznemiravanja.
Ombudsmanica je zaključila da je nakon njezine intervencije pronađeno rješenje. Stoga je zaključila slučaj.
Kontekst pritužbe
1. Podnositelj pritužbe počeo je raditi u Europskoj investicijskoj banci („EIB”) u Luxembourgu sredinom kolovoza 2015. Njezin četverogodišnji ugovor bio je uvjetovan probnim razdobljem od šest mjeseci. Podnositeljica pritužbe preselila se u Luksemburg sa svoje dvoje djece i upisala ih u privatnu školu u toj zemlji.
2. Tijekom prvih šest mjeseci njezina zaposlenja, žaliteljicu je navodno zlostavljao i psihološki uznemiravao njezin izravni nadređeni. Bila je nezadovoljna svojom nadređenom ´s srednjoročnom procjenom.
3. Podnositeljica pritužbe obaviještena je 15. siječnja 2016. da njezin probni rad nije bio uspješan i da će njezin ugovor o radu isteći 15. veljače 2016.
4. U dopisu EIB-u od 15. veljače 2016. (primljenom 16. veljače 2016.) odvjetnik podnositelja pritužbe´s osporio je raskid ugovora podnositelja pritužbe´s i naveo da podnositelj pritužbe namjerava započeti „postupak mirenja´ predviđen člankom 41. Pravilnika o osoblju EIB-a [1].
5. EIB je 29. veljače 2016. odgovorio da podnositelj pritužbe više nema pravo započeti „postupak mirenja” jer je to „pridržano” za članove osoblja EIB-a. Dodala je da je postupak trebala pokrenuti prije stvarnog raskida ugovora. Budući da to nije učinila, unatoč savjetu koji joj je u tom smislu dao pravni odjel EIB´sa, institucija je smatrala da je njezin zahtjev za pokretanje postupka mirenja nedopušten.
6. Nakon što je 23. veljače i 10. ožujka 2016. poslao dva pisma predsjedniku EIB´sa [2] (čime se čini da su zanemarena), podnositelj pritužbe podnio je pritužbu Europskom ombudsmanu 13. travnja 2016. Tvrdila je da je (i) bila žrtva uznemiravanja i vršnjačkog nasilja, (ii) da je nezakonito odbačena i (iii) da je primila pogrešne informacije o postupku podnošenja pritužbi, koji je nepravilno primijenjen. Europski ombudsman pokrenuo je istragu o trećem aspektu pritužbe. Zatražila je od EIB-a da odgovori na tvrdnju da je tužitelju pogrešno uskratio pravo na postupak na temelju članka 41. Pravilnika o osoblju Banke.
7. U svojem (početnom) odgovoru Ombudsmanu EIB je tvrdio da su podnositelju pritužbe na sastanku održanom 21. siječnja 2016. dostavljene sve potrebne informacije o tome kako pokrenuti postupak. Osim toga, dopisom od 2. svibnja 2016. EIB je bivšem zaposleniku ponudio isplatu mjesečne plaće. EIB je naveo da članak 41. Pravilnika o osoblju EIB-a tumači na način da se primjenjuje na aktivno osoblje, neaktivno osoblje (osoblje na neplaćenom dopustu) i bivše osoblje koje prima EIB-ovu mirovinu. Međutim, EIB ne pokreće postupak mirenja na zahtjev bivših članova osoblja koji su okončali svoj radni odnos s EIB-om. Potonji mogu zatražiti da se njihov slučaj riješi u okviru postupka mirenja do datuma prestanka njihova zaposlenja u EIB-u [3].
Pogrešno uskraćivanje pogodnosti postupka na temelju članka 41. Pravilnika o osoblju Bank´s
Prijedlog Europskog ombudsmana za rješenje
8. Pri predlaganju rješenja Ombudsman je uzeo u obzir argumente i mišljenja stranaka. Napominjući da je isključivo Sud Europske unije ovlašten tumačiti pravo EU-a na mjerodavan način, Ombudsman je smatrao da je EIB´ pogrešno protumačio članak 41. svojeg Pravilnika o osoblju.
9. Ombudsmanica je napomenula da se u članku 41. ne pravi razlika između aktivnih i bivših članova osoblja (koji ne primaju mirovinu EIB-a). Također je smatrala da tekst tog članka ne podupire EIB-ov argument prema kojem pravo pojedinaca, kao što je podnositelj pritužbe, na pokretanje postupka mirenja prestaje odmah nakon raskida ugovora o radu. Čini se da se tumačenjem EIB-a krši i načelo patere legem quam ipse fecisti [4], kojim se zahtijeva da se svako tijelo pridržava vlastitih pravila. Naime, donošenjem članka 41. Pravilnika o osoblju EIB-a EIB je preuzeo obvezu rješavanja sporova bilo koje prirode između njega i njegovih (sadašnjih ili bivših) članova osoblja mirnim putem.
10. Ombudsmanica je smatrala da je iznimno važno poštovati načelo jednakog postupanja. Prema mišljenju Ombudsmana, tumačenje članka 41. od strane EIB´-a zapravo dovodi do situacije u kojoj bi se prema članovima osoblja koji imaju dovoljno sreće da se mogu pozvati na postupak mirenja prije isteka ugovora postupalo bolje nego prema onima koji to ne mogu učiniti (na primjer, jer se akt koji na njih negativno utječe dogodio nekoliko dana prije isteka njihova ugovora). Uzimajući u obzir njezine preliminarne nalaze, Ombudsmanica je EIB-u iznijela sljedeći prijedlog rješenja:
„Ombudsmanica predlaže da EIB i. smatra da je zahtjev podnositelja pritužbe za mirenje u skladu s člankom 41. Pravilnika o osoblju EIB-a od 10. ožujka 2016. dopušten i ii. bez odgode pokrene postupak mirenja.
Postupak mirenja trebao bi obuhvaćati pitanja navodnog nepoštenog otkaza i navodnog uznemiravanja.
Ombudsman nadalje predlaže da EIB, kao dodatnu gestu dobre volje, podnositelju pritužbe isplati dodatnu mjesečnu plaću kako je predložio EIB u svojem dopisu od 2. svibnja 2016. To bi se plaćanje trebalo izvršiti što je prije moguće i ne dovodeći u pitanje mogući ishod postupka mirenja na temelju članka 41. Pravilnika o osoblju EIB-a.”
11. EIB je u svojem odgovoru Ombudsmanu naveo da se slaže s prijedlogom Ombudsmana da se pokrene postupak mirenja iz članka 41. u pogledu pitanja nepravednog otkaza. Što se tiče problema uznemiravanja, EIB je predložio da podnositelj pritužbe pokrene poseban postupak uređen politikom „Dostojanstvo na radnom mjestu”, s obzirom na to da su istrage navoda o uznemiravanju u EIB-u uređene tom politikom. EIB je također pristao podnositelju pritužbe isplatiti dodatnu mjesečnu plaću. Osim toga, ponudio je da će podnositelju pritužbe nadoknaditi školarinu za svoju djecu do srpnja 2016., po primitku relevantnih računa. EIB je o tome obavijestio podnositelja pritužbe u zasebnom dopisu.
12. Podnositelj pritužbe u početku je bio vrlo zadovoljan ishodom istrage. Izrazila je duboku zahvalnost ombudsmanici i njezinu osoblju na njihovu radu. Međutim, kasnije je obavijestila ombudsmanicu da nije zadovoljna načinom na koji EIB provodi postupak „Dostojanstvo na radnom mjestu”. Osobito je ispitala je li se njezin predmet rješavao na povjerljiv način.
Procjena Europskog ombudsmana nakon prijedloga rješenja
13. Ombudsmanica ističe da se ta istraga odnosila na propust Banke da pokrene postupak mirenja. Banka je pristala provesti taj postupak u vezi s navodnim nepravednim otkazom i izvršila plaćanja koja je Ombudsman predložio podnositelju pritužbe. Ponudila je i da se podnositelju pritužbe nadoknadi školarina za njezinu djecu. Ombudsman pozdravlja odluku EIB-a. Osim toga, smatra razumnim objašnjenje Banke prema kojem ona ne može istražiti pitanje uznemiravanja u okviru postupka mirenja jer su takva pitanja uređena drugim pravilima, odnosno politikom Banke „Dostojanstvo na radnom mjestu”.
14. Budući da je istraga Ombudsmana bila usmjerena isključivo na postupak mirenja, Ombudsman je u ovoj fazi neće proširiti na drugi postupak uređen politikom Banke „Dostojanstvo na radnom mjestu”. Osim toga, postupak „Dostojanstvo na radnom mjestu” pokrenut je nakon što je Banka odgovorila na prijedlog Ombudsmana za rješenje postupka mirenja. Međutim, podnositelj pritužbe može Ombudsmanu podnijeti novu pritužbu u vezi s postupkom pokrenutim radi istrage navodnog uznemiravanja ako smatra da postupanje EIB-a predstavlja nepravilnost u postupanju.
Zaključak
Na temelju istrage Ombudsman zaključuje ovaj predmet sljedećim zaključkom:
Ombudsmanica smatra da je pronađeno rješenje.
Podnositelj pritužbe i Europska investicijska banka bit će obaviješteni o toj odluci.
Emily O'Reilly
Europski ombudsman
Strasbourg, 31. listopada 2017.
[1] Člankom 41. Pravilnika o osoblju EIB-a predviđa se sljedeće: „Sporovi bilo koje prirode između Banke i pojedinačnih članova osoblja pokreću se pred Sudom Europske unije. Svi postupci koje pokrene član osoblja u vezi s tužbom Banke koja bi na njega negativno utjecala moraju se pokrenuti u roku od tri mjeseca.
Osim pokretanja postupka pred Sudom Europske unije, prije pokretanja bilo kojeg postupka traži se sporazumno rješenje spora pred Odborom za mirenje Banke u sporovima koji ne proizlaze iz primjene disciplinskih mjera predviđenih člankom 38.
Zahtjev za mirenje mora se podnijeti u roku od tri mjeseca od dana nastanka činjenica ili obavijesti o tužbama koje su dovele do spora [...]”(moje isticanje).”
[2] U dopisu od 10. ožujka 2016. podnositelj pritužbe naveo je, među ostalim, da „... ovime službeno pokrećem postupak iz članka 41. ”.
[3] Dodatne informacije o pozadini pritužbe, argumentima stranaka i istrazi Europskog ombudsmana potražite u cjelovitom tekstu prijedloga Europskog ombudsmana za rješenje dostupnom na: https://www.ombudsman.europa.eu/cases/solution.faces/en/85249/html.bookmark
[4] Ovaj se izraz može labavo prevesti kako slijedi: Pridržavajte se zakona koji ste sami propisali.
- Izvoz
- Pretplatite se na predmet
- Primajte poruke e-pošte o ažuriranju predmeta
- Primajte RSS obavijesti o ažuriranju predmeta