An bhfuil gearán agat in aghaidh institiúid nó comhlacht de chuid an Aontais Eorpaigh?
- GA Gaeilge
Is féidir earráidí a bheith i meaisínaistriúcháin a d’fhéadfadh soiléireacht agus cruinneas a laghdú; ní ghlacann an tOmbudsman aon dliteanas i leith aon neamhréireachtaí. Chun an fhaisnéis is iontaofa agus an deimhneacht dhlíthiúil a fháil, féach ar an leagan foinseach i Béarla atá nasctha thuas.
Chun tuilleadh eolais a fháil féach ar ár mbeartas teanga agus aistriúcháin.
Cinneadh ón Ombudsman Eorpach lena ndúntar a fhiosrúchán ar ghearán 2793/2009/MF i gcoinne EPSO
Cinneadh
Cás 2793/2009/MF - Tosaithe an Dé Luain | 21 Nollaig 2009 - Cinneadh an Dé hAoine | 17 Nollaig 2010
1. Rinne an gearánach iarratas ar pháirt a ghlacadh i gcomórtas oscailte EPSO/AD/157/09 do dhlítheangeolaithe Fraincise, grád AD7, a foilsíodh in Iris Oifigiúil C 34 A an 11 Feabhra 2009.
2. Tá cur síos i bpointe A.II den fhógra comórtais (‘an Fógra’) ar na coinníollacha iontrála. Ceann de na coinníollacha a leagtar amach i mír 4 de Phointe A.II ("Incháilitheacht-Próifíl á lorg")ba ea go raibh ar iarrthóirí a bheith ina saoránaigh de Bhallstát den Aontas Eorpach.
3. Le Pointe C.2 den Fhógra ("Conas iarratas a dhéanamh-Comhad iarratais iomlán a chur isteach tríd an bpost cláraithe"), cuireadh na hiarrthóirí ar an eolas faoin méid seo a leanas[1]:
"Chomh maith le do phróifíl EPSO féin a chruthú, ní mór duit an fhoirm iarratais iomlán a phriontáil amach agus a chomhlánú ar shuíomh gréasáin EPSO agus í a sheoladh chuig EPSO faoin dáta deiridh (Arna chur in áirithe tráth nach déanaí ná an 17 Márta 2009).
Doiciméid atá le cur faoi iamh le d'fhoirm iarratais:
Ní mór sonraí iomlána maidir le do shaoránacht, do staidéar, d’oiliúint, do thaighde agus, i gcás inarb infheidhme, do thaithí ghairmiúil a thabhairt i d’iarratas. Ba cheart duit na doiciméid seo a leanas a chur faoi iamh freisin:
— cóip chlóite de do shonraí pearsanta ó do phróifíl EPSO,
— curriculum vitae mionsonraithe,
— cóip de dhoiciméad a chruthaíonn do shaoránacht (e.g. do phas, do chárta aitheantais nó aon doiciméad oifigiúil eile a shonraíonn do shaoránacht, nach mór a bheith faighte tráth nach déanaí ná an dáta deiridh le haghaidh iarratas),
— cóip den dioplóma/de na dioplómaí lena bhfianaítear gur éirigh leat do chuid staidéir a chríochnú,
— doiciméid a mhíníonn conas a fuarthas d’eolas ar theangacha,
— i gcás inarb infheidhme, tagairtí fostóirí lena léirítear go soiléir na dátaí tosaigh agus críochnaithe, agus leibhéal agus cineál beacht na ndualgas a rinneadh,
— cóip d’aon doiciméad a d’fhéadfadh cabhrú leis an mbord roghnúcháin measúnú a dhéanamh ar do phróifíl.
Ba cheart duit innéacs uimhrithe de na doiciméid sin a chur faoi iamh freisin ar bhileog ar leith...."
4. Sa cheartúchán a foilsíodh in IO an 25 Márta 2009, cuireadh an dáta deiridh le haghaidh iarratas siar go dtí an 28 Aibreán 2009.
5. An 15 Aibreán 2009, sheol an gearánach a comhad iarratais tríd an bpost cláraithe, a fuair EPSO an 17 Aibreán 2009. Chuir sí na doiciméid tacaíochta isteach lena hiarratas. Ar bhileog ar leith, rinne sí liosta de na doiciméid tacaíochta, agus chuir sí tic le gach ceann acu ar an liosta.
6. An 22 Deireadh Fómhair 2009, chuir EPSO in iúl don ghearánach nár ligeadh isteach sa chomórtas í toisc nár chomhlíon sí ceann de na coinníollacha incháilitheachta maidir le ligean isteach, mar a leagtar amach i bpointe A.II, mír 4, den Fhógra, eadhon, saoránacht Ballstáit den Aontas Eorpach a bheith aici. Dúirt EPSO nár chuir sí aon chruthúnas ar shaoránacht a Ballstáit isteach lena hiarratas.
7. I litir dar dáta an 23 Deireadh Fómhair 2009, d’iarr an gearánach ar EPSO a chomhad iarratais a sheiceáil arís agus athbhreithniú a dhéanamh ar a chinneadh gan é a ligean isteach sa chomórtas. Chun a saoránacht Fhrancach a chruthú, chuir sí cóip dá Cárta Aitheantais ('ID') arna eisiúint ag Poblacht na Fraince faoi iamh.
8. An 30 Deireadh Fómhair 2009, chuir EPSO pointe C. 2 den Fhógra i gcuimhne don ghearánach, agus chuir sé i bhfios go láidir go raibh ar iarrthóirí a saoránacht a chruthú tríd an doiciméad ábhartha a chur isteach "tráth nach déanaí ná an dáta deiridh le hiarratais a dhéanamh". Sheas EPSO lena chinneadh gan iarratas an ghearánaigh a admháil.
9. I litir chuig EPSO ar an dáta céanna, dúirt an gearánach go raibh sí cinnte go raibh cóip dá haitheantas curtha isteach aici toisc gur chuir sí tic leis ar liosta na ndoiciméad tacaíochta a bhí i gceangal lena hiarratas. Ghlac sí leis gur chaill EPSO an doiciméad sular scrúdaigh sé iarratais na n-iarrthóirí, is é sin, "sa tréimhse idir Aibreán agus Deireadh Fómhair 2009".
10. Sa fhreagra uaidh an 10 Samhain 2009, d’admhaigh EPSO go raibh liosta na ndoiciméad tacaíochta ina comhad iarratais. Mar sin féin, ní raibh cóip dá haitheantas i measc na ndoiciméad a cuireadh isteach. Sheas sé lena chinneadh diúltú d’iarratas an ghearánaigh ar mhainneachtain an doiciméad tacaíochta lena gcruthaítear a saoránacht a chur isteach.
11. Ní raibh an gearánach sásta le freagra EPSO, agus chuir sé gearán faoi bhráid an Ombudsman an 13 Samhain 2009.
Ábhar an fhiosrúcháin
12. Ina gearán, líomhain an gearánach gur dhiúltaigh EPSO go héagórach dá hiarratas ar an bhforas gur theip uirthi an doiciméad tacaíochta lena gcruthaítear a saoránacht Fhrancach a chur faoi iamh.
13. Mhaígh an gearánach gur cheart do EPSO a bhotún a admháil.
An fiosrúchán
14. An 21 Nollaig 2009, d’oscail an tOmbudsman fiosrúchán maidir le líomhain an ghearánaigh agus an t-éileamh thuas.
15. D’iarr an tOmbudsman ar EPSO freisin sonraí a chur ar fáil maidir leis an dá phointe seo a leanas:
(i) líon na n-iarratas a diúltaíodh ar an bhforas nár ceanglaíodh cruthúnas ar shaoránacht; agus
(ii) an bhféadfadh sé a bheith laistigh de lamháil rogha an bhoird roghnúcháin glacadh le tíolacadh déanach cóipe de chárta aitheantais an ghearánaí.
16. An 24 Márta 2010, sheol EPSO a thuairim. Chuir an tOmbudsman ar aghaidh chuig an ngearánach é le cuireadh chun tuairimí a thabhairt faoin 31 Bealtaine 2010. Níor chuir an gearánach aon bharúil isteach.
Anailís agus conclúidí an Ombudsman
A. Líomhnaítear gur diúltaíodh go héagórach d'iarratas an ghearánaigh agus d'éileamh ábhartha
Argóintí a cuireadh faoi bhráid an Ombudsman
17. Mar thaca lena líomhain, dúirt an gearánach go raibh sí cinnte go raibh cóip dá haitheantas curtha isteach aici toisc gur chuir sí tic leis ar liosta na ndoiciméad tacaíochta.
18. Ghlac sí leis go bhfuair EPSO an doiciméad atá i gceist "i mí Aibreáin 2009", ach níor thosaigh sé ag scrúdú a hiarratais go dtímí Dheireadh Fómhair 2009". Dá bhrí sin, ní fhéadfaí a chur as an áireamh go bhféadfadh sé gur chaill EPSO an doiciméad le linn tréimhse chomh fada sin.
19. Ina thuairim, shoiléirigh EPSO gur sheiceáil beirt oifigeach EPSO a hiarratas an 22 Meitheamh 2009 agus gur mheas siad ar chomhlíon an gearánach coinníoll na hinghlacthachta a bhaineann le saoránacht Bhallstáit an Aontais (pointe A. II. 4. den fhógra). Ós rud é gur cinneadh nár chomhlíon sí an coinníoll incháilitheachta a bhaineann le saoránacht Bhallstáit an Aontais, ní dhearna EPSO aon mheasúnú breise ar a comhad. Mar thoradh ar an líon mór iarratas a fuarthas, níor thug an Bord Roghnúcháin a mheasúnú ar iarratais na n-iarrthóirí chun críche go dtí mí Dheireadh Fómhair 2009. De bhun a ghnáthchleachtais, chuir EPSO in iúl do na hiarrthóirí go léir ar an dáta céanna, sa chás seo, an 22 Deireadh Fómhair 2009, cibé acu ar ligeadh isteach sa chomórtas agus sna trialacha scríofa iad nó nár lig. Cé nach raibh EPSO freagrach as an moill fhada a bhain leis na hiarrthóirí uile a chur ar an eolas faoi cé acu a glacadh nó nár glacadh lena n-iarratais, ghabh sé a leithscéal leis an ngearánach as gan a chur in iúl di go dtí mí Dheireadh Fómhair 2009 nár glacadh léi sa chomórtas.
20. Dúirt EPSO freisin, i gcás gach comórtais, go leanann a sheirbhísí ar aghaidh go cúramach le hoscailt na gclúdach litreach ina bhfuil iarratais na n-iarrthóirí. Cuirtear iarratas gach iarrthóra isteach i bhfillteán aonair. Cuirtear an clúdach inar seoladh iarratas agus doiciméid tacaíochta an iarrthóra isteach i bhfillteán an iarrthóra freisin.
21. Caitheadh le hiarratas an ghearánaí ar an mbealach céanna. Cuireadh i bhfillteán é ar a raibh a hainm, mar aon leis na doiciméid go léir a chuir sí isteach, agus an clúdach inar seoladh iad. Sheiceáil seirbhísí EPSO ábhar an chlúdaigh chun a chinntiú nár fágadh aon doiciméad istigh ann.
22. Bhí na hiatáin seo a leanas in iarratas an ghearánaigh:
-Foirm iarratais (5 leathanach);
- Faisnéis phearsanta ó "Mochuntas EPSO"(2 leathanach).
- Liosta de na doiciméid atá faoi iamh (leathanach amháin) agus an méid seo a leanas á léiriú:
- feireadh 1: CV;
- imfhálú 2: cóip de Chárta Aitheantais an ghearánaigh;
- iniaimh 3 go 6: cóipeanna de chéim Dlí an ghearánaigh;
- iniamh 7: cóip dá conradh fostaíochta agus leasuithe iomchuí;
- iniaimh 8 agus 9: doiciméid tacaíochta maidir leis an eolas atá aici ar theangacha.
CV an ghearánaí (3 leathanach): feireadh 1;
Cóip dá Máistirchéim sa Dlí (1 leathanach) - imfhálú 3;
Cóip dá 'Maîtrise' Dlí (1 leathanach) - imfhálú 4;
Cóip dá 'Ceadúnas' Dlí (1 leathanach) - imfhálú 5;
- Cóip de Dheimhniú ar eolas ar dhlí an ghnó (1 leathanach) - imfhálú 6;
- Litreacha fruilithe/tosaithe agus leasuithe ar a conradh fostaíochta in imfhálú "BPERC"[2] (8 leathanach) 7;
Cóip de chéim Fileolaíochta - múinteoir Fraincise (6 leathanach) - imfhálú 8;
- Cóip den Deimhniú um Staidéar Meánscoile (1 leathanach): imfhálú 9.
23. Ní raibh Imfhálú 2, an chóip d'aitheantas an ghearánaí, i gceangal leis an bhfoirm iarratais, in ainneoin gur chuir an gearánach san áireamh é i liosta na ndoiciméad a bhí faoi iamh.
24. Sa tuairim uaidh, tháinig EPSO ar an gconclúid nach ndearnadh aon bhotún riaracháin agus comhad an ghearánaigh á láimhseáil. Mheas EPSO nach raibh aon bhonn cirt lena leithscéal a ghabháil leis an ngearánach, toisc nach raibh sé freagrach as aon doiciméad a chailleadh.
25. Mar fhreagra ar an gcéad phointe ar iarr an tOmbudsman ar EPSO aghaidh a thabhairt air go mion, mhínigh an tOmbudsman gurbh ionann líon na n-iarratas a diúltaíodh ar an bhforas nach raibh doiciméid tacaíochta ann maidir le saoránacht iarrthóirí agus 12 as 778 n-iarratas san iomlán a fuarthas don chomórtas.
26. Maidir leis an dara pointe ar iarr an tOmbudsman ar EPSO aghaidh a thabhairt air go mion, mhínigh EPSO, de bhun Airteagal 4 d’Iarscríbhinn III a ghabhann leis na Rialacháin Foirne[3], gurb é an tÚdarás Ceapacháin amháin (is é sin EPSO) a fhéadfaidh a mheas an gcomhlíonann iarrthóirí an coinníoll maidir le saoránacht. Tá an tÚdarás Ceapacháin, chomh maith leis an mbord roghnúcháin, faoi cheangal ag foclaíocht an Fhógra.
27. Sonraíodh go soiléir san Fhógra go raibh ar iarrthóirí na doiciméid tacaíochta a sheoladh agus a n-iarratas á chur isteach acu, doiciméid ba ghá a líonadh isteach agus a shíniú roimh an dáta deiridh le hiarratas a dhéanamh. Luadh san Fhógra freisin nach ligfí iarrthóirí isteach sna trialacha scríofa dá mba rud é, ar an dáta deiridh le hiarratas a dhéanamh, nár chuir siad isteach na doiciméid tacaíochta uile ba ghá.
28. Dúirt EPSO gur chuir an tÚdarás Ceapacháin an fhoráil sin i bhfeidhm ar an mbealach céanna maidir le gach iarrthóir.
29. Is cásdlí socair é gur féidir le bord roghnúcháin a iarraidh ar iarrthóir ar chomórtas faisnéis chomhlántach a chur ar fáil má tá amhras ann faoi dhoiciméad a cuireadh ar fáil. Tá feidhm ag an gcásdlí sin de réir analaí maidir leis an Údarás Ceapacháin agus a dhualgais maidir le comórtais riaracháin á gcomhlíonadh aige. Sa chás seo, áfach, ní raibh aon doiciméad tacaíochta ann maidir le saoránacht an ghearánaigh. Dá bhrí sin, ní raibh aon fhorais ann go n-iarrfadh an tÚdarás Ceapacháin tuilleadh doiciméadachta ar an ngearánach.
Measúnú an Ombudsman
30. Ar dtús, ba mhaith leis an Ombudsman buíochas a ghabháil le EPSO as a nós imeachta a shoiléiriú agus é ag déileáil le doiciméid a cuireadh isteach le hiarratais. Tugann sé dá aire go gcruthaítear fillteán do gach iarrthóir, agus go gcuirtear an clúdach ina bhfuil an feidhmchlár san fhillteán seo freisin. Tugann sé dá aire freisin go ndéanann beirt oifigeach measúnú ar na hiarratais. Measann sé go bhfuil na rialacha sin réasúnta agus measann sé, má chuirtear i bhfeidhm i gceart iad, nár cheart go gcaillfí de thaisme doiciméid arna gcur isteach ag iarrthóirí i gcomórtas.
31. Tugann an tOmbudsman dá haire, áfach, gur diúltaíodh 12 as 778 n-iarratas mar gheall ar easpa doiciméad tacaíochta a bhaineann le saoránacht AE. Fiú mura dócha, i ndáiríre, gur cuireadh na doiciméid sin faoi bhráid EPSO agus gur cailleadh iad ina dhiaidh sin, tá an fhéidearthacht ann fós, mar sin féin, go bhféadfadh sé gur cailleadh iad.
32. Sa chás seo, áfach, ní féidir leis an Ombudsman a fhíorú ar chuir an gearánach cóip dá ID faoi bhráid EPSO nó nár chuir. Ar thaobh amháin, tá an gearánach cinnte go ndearna sí amhlaidh. Mar sin féin, is cosúil nach bhfuil ina hargóintí ina leith sin ach argóint amhantrach, eadhon, bhí sí ag brath ar an bhfíoras gur chuir sí tic le liosta na ndoiciméad, agus gur thóg EPSO tréimhse fhada, is é sin, seacht mí, ó "Aibreángo Deireadh Fómhair 2009",chun déileáil lena hiarratas. Ar an taobh eile, diúltaíonn EPSO gur chuir an t-iarrthóir an t-aitheantas isteach, agus thug sé tuairisc mhionsonraithe don Ombudsman ar a nós imeachta, rud a mheas sé a bheith réasúnach. Mhínigh EPSO gur dhéileáil sé le hiarratas an ghearánaigh lá sonrach amháin, dhá mhí tar éis dó é a chur isteach.
33. I gcás neamhleachtach den sórt sin, mheas an tOmbudsman nach bhféadfadh sé teacht ar chonclúid iontaofa ar bhonn argóintí éagsúla na bpáirtithe. Fiú dá dtabharfadh an tOmbudsman tairbhe an amhrais don ghearánach gur chuir sí an doiciméad atá i gceist isteach, ní fhéadfadh sí a cheangal ar EPSO aon ghníomh breise a dhéanamh i bhfianaise an chásdlí ábhartha. De réir an chásdlí ábhartha, (i) ní mór d’iarrthóirí a áirithiú go gcuirfear ar fáil don bhord roghnúcháin an fhaisnéis agus na doiciméid uile is gá chun go mbeidh sé in ann a sheiceáil go gcomhlíonann na hiarrthóirí na coinníollacha atá leagtha síos san fhógra comórtais[4]; agus (ii) ní féidir a cheangal ar an mbord roghnúcháin agus, dá bhrí sin, de réir analaí, ar EPSO, ag gníomhú dó mar an tÚdarás Ceapacháin, fiosrúcháin a dhéanamh é féin chun a áirithiú go gcomhlíonfaidh na hiarrthóirí na coinníollacha sin go léir[5].
34. I bhfianaise an mhéid thuas, measann an tOmbudsman nach bhfuil údar le haon fhiosrúchán breise ar an ngearán.
35. Ar deireadh, tugann an tOmbudsman dá haire le formheas gur ghabh EPSO leithscéal leis an ngearánach, ar a thionscnamh féin, toisc nár chuir sé in iúl di go dtí an 22 Deireadh Fómhair 2009, is é sin, trí mhí tar éis dó teacht ar an gconclúid sin, gur diúltaíodh dá hiarratas.
B. Conclúidí
Ar bhonn a fhiosrúcháin ar an ngearán seo, dúnann an tOmbudsman é leis an gconclúid seo a leanas:
Níl aon chúis le tuilleadh fiosruithe a dhéanamh faoin ngearán.
Cuirfear an gearánach agus Stiúrthóir EPSO ar an eolas faoin gcinneadh sin.
P. Nikiforos Diamandouros
Arna dhéanamh in Strasbourg an 17 Nollaig 2010
[1] Aistriúchán ó bhunleagan na Fraincise ag seirbhísí an Ombudsman.
[2] Seasann BPERC do Bureau Parisien d’Expertise et Révision Comptables.
[3] Is mar seo a leanas atá Airteagal 4 d’Iarscríbhinn III a ghabhann leis na Rialacháin Foirne: "Tarraingeoidhan t-údarás ceapacháin suas liosta iarrthóirí a chomhlíonann na coinníollacha a leagtar síos in Airteagal 28(a), (b) agus (c) de na Rialacháin Foirne agus seolfaidh sé é, mar aon le comhaid na n-iarrthóirí, chuig cathaoirleach an Bhoird Roghnúcháin."
[4] Cás T-214/99 Carrasco-Benitez v An Coimisiún [2000] ECR-SC I-A-257 agus II-1169 mír 76.
[5] Féach Cás T-145/02 Armin Petrich v An Coimisiún [2004] ECR-SC I-A-101 leathanach II-447 mír 76.