FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Letlæselig
  • Tekststørrelse

Har du en klage over en EU-institution eller et EU-organ?

Nuværende sprog: 
  • Dansk
Kildesprog: 
Tilgængelige sprog: 
Denne side er maskinoversat.
Maskinoversættelser kan indeholde fejl, der potentielt gør teksten mindre klar og nøjagtig. Ombudsmanden påtager sig intet ansvar for eventuelle afvigelser. For de mest pålidelige oplysninger og den største retssikkerhed henvises der til originalversionen på engelsk, som der er linket til ovenfor.
Læs mere i vores sprog- og oversættelsespolitik.

Den Europæiske Ombudsmands afgørelse om afslutning af undersøgelsen af klage 3348/2008/GG over Europa-Parlamentet

BAGGRUNDEN TIL KONKLUSIONEN

1. Den 20. april 2007 modtog klageren, som tilsyneladende er østrigsk statsborger, en e-mail fra fru H. fra Parlamentets tjenestegren med ansvar for ansættelse og forflyttelse. I denne meddelelse blev klageren underrettet om, at han ville modtage et tilbud om ansættelse som kontraktansat for den politiske gruppe af alliancefri medlemmer. Beskæftigelsen skulle påbegyndes den 15. maj 2007. Ifølge klageren skyldtes ovenstående en forpligtelse over for Hans-Peter Martin, medlem af Europa-Parlamentet, som klageren skulle arbejde for. I sin e-mail påpegede Parlamentet, at tilbuddet var afhængigt af resultaterne af den lægeundersøgelse, der skulle finde sted den 2. maj 2007.

2. Ifølge klageren besluttede han at afslutte sine Erasmus-studier et år tidligere end planlagt og afviste en række andre jobtilbud, som han havde modtaget. Ifølge klageren reserverede han stadig en flyvning til Bruxelles den 1. maj 2007 og lejede et værelse dér i en periode på to måneder.

3. I denne periode blev han kontaktet telefonisk af B., som er ansvarlig for sekretariatet for Gruppen af Alliancefri Medlemmer i Parlamentet. Ifølge klageren var indholdet og spørgsmålet om denne indkaldelse ikke særlig klart for ham.

4. Den 2. maj 2007 meldte klageren sig til lægeundersøgelsen. Det viste sig imidlertid, at hans navn ikke var opført på listen, og at lægeundersøgelsen derfor ikke kunne foretages.

5. Klageren ringede derefter til H., som meddelte ham, at B. havde besluttet at standse ansættelsesprocessen. Den 2. maj 2007 sendte H. en e-mail til klageren, hvori hun bekræftede dette.

6. Den 29. maj 2007 henvendte klageren sig til Ombudsmanden (klage 1460/2007/GG). Han påpegede, at sagen hastede.

7. Den 7. juni 2007 meddelte Ombudsmanden klageren, at hans klage ikke kunne antages til behandling, da han endnu ikke havde henvendt sig til Parlamentet på forhånd.

8. Den 13. juni 2007 skrev klageren til Parlamentet om sin sag.

9. Den 2. juli 2007 besvarede Parlamentet denne skrivelse. I dette svar var Parlamentet af den opfattelse, at klageren på intet tidspunkt havde modtaget et ansættelsestilbud, der var blevet officielt udstedt og underskrevet af en behørigt bemyndiget tjenestemand i institutionen. Parlamentet understregede endvidere, at e-mailen af 20. april 2007 specifikt henviste til et fremtidigt tilbud om beskæftigelse og en fremtidig invitation fra lægetjenesten, hvoraf ingen var blevet sendt til klageren. Ifølge Parlamentet havde B. den 24. april 2007 meddelt klageren, at han havde besluttet at annullere ansættelsesproceduren. Parlamentet gjorde gældende, at klageren således på eget initiativ havde besluttet at flyve til Bruxelles, og at udgifterne i forbindelse med denne rejse derfor ikke kunne godtgøres.

10. Den 16. december 2008 meddelte klageren Ombudsmanden, at han ønskede at forny sin klage. Dette brev blev derfor registreret som en ny klage.

11. I sin klage til Ombudsmanden var klageren af den opfattelse, at e-mailen af 20. april 2007 var et officielt tilbud om ansættelse. Han understregede endvidere, at denne e-mail (og en yderligere e-mail, han havde modtaget samme dag) havde gjort det klart, at lægeundersøgelsen allerede var blevet "booket". Klageren fremførte endvidere, at han aldrig havde modtaget et formelt brev om at annullere lægeundersøgelsen eller hele udnævnelsesprocessen.

Forespørgslens genstand

12. I sin klage til Ombudsmanden fremsatte klageren følgende påstande:

  1. Parlamentet annullerede uden varsel den garanti for beskæftigelse, som det havde givet ham.
  2. Parlamentet underrettede ham ikke formelt og rettidigt om sin afgørelse.
  3. Parlamentets beslutning ignorerede ethvert parlamentsmedlems ret til at arbejde på sit modersmål med en medarbejder i hans eller hendes politiske gruppe, herunder alliancefrie medlemmers ret.

13. Klageren hævdede, at der burde findes en rimelig og acceptabel løsning. Han understregede imidlertid, at erstatning for de skader, han havde lidt indtil nu, også skulle tages i betragtning.

14. Ombudsmanden mente, at Parlamentets synspunkt om, at der aldrig blev fremsat et formelt tilbud om beskæftigelse til klageren, var klart korrekt. Under disse omstændigheder var der ikke tilstrækkeligt grundlag for at undersøge den første påstand. Desuden syntes den tredje påstand endnu ikke at være blevet fremsat over for Parlamentet, eftersom skrivelsen af 13. juni 2007 ikke gjorde det klart, at klageren ønskede at fremsætte denne påstand. Denne påstand kunne derfor ikke antages til realitetsbehandling, da klageren endnu ikke havde foretaget de relevante forudgående henvendelser vedrørende det relevante spørgsmål til Parlamentet.

15. Ombudsmanden besluttede imidlertid at indlede en undersøgelse af klagerens anden påstand og hans påstand.

Forespørgslen

16. Klagen blev indgivet den 16. december 2008. Den 22. december 2008 indledte Ombudsmanden en undersøgelse og anmodede Parlamentet om en udtalelse.

17. Parlamentet afgav udtalelse den 2. april 2009. Den 21. april 2009 fremsendte Ombudsmanden en kopi af denne udtalelse til klageren og opfordrede ham til at fremsætte bemærkninger. Der blev ikke modtaget bemærkninger fra klageren.

Ombudsmandens analyse og konklusioner

A. Påstand om manglende formel og rettidig underretning af klageren og det dermed forbundne erstatningskrav

Argumenter forelagt Ombudsmanden

18. Klageren fremførte, at han aldrig havde modtaget et formelt brev om at annullere lægeundersøgelsen eller hele udnævnelsesprocessen.

19. I sin udtalelse påpegede Parlamentet, at dets e-mail af 20. april 2007 havde meddelt klageren, at han ville få tilsendt et tilbud om ansættelse, og at han skulle gennemgå en lægeundersøgelse. Datoen var angivet, men klageren var samtidig blevet informeret om, at både tilbuddet om ansættelse og lægeundersøgelsen skulle bekræftes skriftligt. Ifølge Parlamentet var det således åbenbart, at oplysningerne var foreløbige.

20. Parlamentet gjorde gældende, at B. den 24. april 2007 officielt underrettede klageren telefonisk om, at ansættelsesproceduren var blevet aflyst. Det var korrekt, at klageren i sin klage anførte, at "indholdet og spørgsmålet" i det telefonopkald, han havde modtaget fra B., "ikke var særlig klart". Parlamentet understregede imidlertid, at klageren ikke desto mindre ikke havde udspurgt B. yderligere, kontaktede han den ansvarlige enhed i Parlamentet for at få en afklaring.

21. Parlamentet konkluderede, at klageren formelt og rettidigt var blevet underrettet om sin afgørelse.

Ombudsmandens vurdering

22. Ombudsmanden mener, at det er både nyttigt og hensigtsmæssigt at undersøge klagerens anden påstand og hans påstand på samme tid.

23. Ombudsmanden bemærker, at Parlamentets e-mail af 20. april 2007 vedrørte to spørgsmål, nemlig tilbuddet om ansættelse som klager og den lægeundersøgelse, der skulle foretages den 2. maj 2007. Disse to spørgsmål bør derfor behandles hver for sig.

24. I Parlamentets e-mail af 20. april 2007 blev der henvist til et tilbud om ansættelse, som skulle fremsættes over for klageren på et senere tidspunkt. Ifølge Parlamentet blev klageren imidlertid underrettet telefonisk den 24. april 2007 om, at ansættelsesproceduren var blevet aflyst. Det er korrekt, at klageren i sin klage hævdede, at indholdet og spørgsmålet om dette telefonopkald ikke var særlig klart for ham. Selv hvis man antog, at B. ikke forklarede tilstrækkeligt klart, at der trods alt ikke ville blive givet noget tilbud om beskæftigelse til klageren, ville det have været logisk at forvente, at sidstnævnte havde forsøgt at udspørge B. eller den ansvarlige enhed i Parlamentet for at modtage præciseringer. Parlamentet gjorde gældende, at klageren ikke havde gjort en sådan indsats. Ombudsmanden opfordrede klageren til at fremsætte bemærkninger til Parlamentets udtalelse. Dette ville have givet klageren mulighed for at fremføre yderligere argumenter eller kendsgerninger til støtte for sin sag. Klageren har imidlertid ikke fremsat bemærkninger. Under disse omstændigheder kan Ombudsmanden kun konkludere, at klageren ikke har godtgjort, at Parlamentet i forbindelse med telefonsamtalen den 24. april 2007 undlod at underrette ham om sin beslutning om at afslutte ansættelsesproceduren.

25. Det skal dog bemærkes, at klageren hævdede, at Parlamentet havde undladt at give disse oplysninger i) formelt og ii) og rettidigt.

26. Med hensyn til det første af disse spørgsmål skal det bemærkes, at klageren ikke fik noget formelt tilbud om beskæftigelse. Klageren modtog kun en e-mail om, at der ville blive fremsat et sådant tilbud. Ombudsmanden mener, at det ville have været at foretrække, hvis Parlamentet havde underrettet klageren om sin holdningsændring i samme form, som det havde underrettet ham om, at det havde til hensigt at fremsætte et formelt tilbud om ansættelse, dvs. pr. e-mail. Da der imidlertid ikke foreligger et formelt tilbud om beskæftigelse, bør det anses for tilstrækkeligt, at klageren underrettes telefonisk om sin afgørelse, eftersom denne afgørelse efterfølgende blev bekræftet ved Parlamentets e-mail af 2. maj 2007.

27. Med hensyn til det andet af de ovennævnte spørgsmål skal der tages hensyn til, at klageren blev underrettet om Parlamentets afgørelse den 24. april 2007, dvs. kun fire dage efter, at han var blevet underrettet om, at han ville få et formelt tilbud om ansættelse. Ombudsmanden mener ikke, at klageren har godtgjort, at disse oplysninger blev givet for sent. Det er korrekt, at klageren har gjort gældende, at han besluttede at afslutte sine Erasmus-studier et år tidligere end planlagt, og at han afviste en række andre jobtilbud, som han havde modtaget. Ombudsmanden finder det imidlertid indlysende, at klageren ville have taget sådanne skridt ud fra den antagelse, at han allerede havde modtaget et gyldigt tilbud om beskæftigelse fra Parlamentet. Som nævnt ovenfor var dette ikke tilfældet. Efter Ombudsmandens opfattelse kan klageren derfor ikke påberåbe sig disse skridt til at fastslå, at Parlamentet ikke underrettede ham i tide om sin beslutning om ikke at ansætte ham. Det samme ræsonnement gælder så meget desto mere for klagerens argument om, at han allerede havde lejet et værelse i Bruxelles i to måneder i forvejen.

28. Ombudsmanden mener, at situationen kan være anderledes med hensyn til den lægeundersøgelse, der skal foretages den 2. maj 2007. Det er korrekt, at det i Parlamentets e-mail af 20. april 2007 blev forklaret, at klageren ville modtage en indbydelse fra sin lægetjeneste "med flere oplysninger om [klagerens] lægeundersøgelse". Det skal dog bemærkes, at Parlamentets e-mail af 20. april 2007 allerede indeholdt meget præcise oplysninger om omfanget, den nøjagtige dato og det nøjagtige tidspunkt og sted for lægeundersøgelsen. Det fremgik navnlig af denne e-mail, at forfatteren "allerede havde reserveret" datoen den 2. maj 2007 til prøven. Desuden fremgik det klart af en yderligere e-mail, som Parlamentet sendte til klageren senere samme dag, at hans undersøgelse "vil finde sted" den 2. maj 2007. Det skal endvidere bemærkes, at denne undersøgelse skulle finde sted mindre end 12 dage efter afsendelsen af e-mailen af 20. april 2007. Under disse omstændigheder mener Ombudsmanden, at klageren kunne være af den opfattelse, at indbydelsen fra Lægetjenesten blot ville være en formalitet, der bekræftede de ordninger, der allerede var fastsat i e-mailen af 20. april 2007, og at han allerede kunne begynde at forberede sin rejse til Bruxelles.

29. På baggrund af ovenstående mener Ombudsmanden, at de oplysninger, der blev givet i forbindelse med telefonopkaldet den 24. april 2007, ville være kommet for sent, hvis klageren på det tidspunkt allerede havde booket sit fly til Bruxelles. På samme måde ville klagerens erstatningskrav i så fald være berettiget for så vidt angår omkostningerne ved denne flyvning, medmindre klageren stadig ville have været i stand til at aflyse denne flyvning på det pågældende tidspunkt.

30. Ombudsmanden bemærker imidlertid, at klageren ikke har fremlagt noget bevis for, at han havde bestilt sin flybillet til Bruxelles, før han blev underrettet om, at Parlamentet havde besluttet ikke at ansætte ham.

31. Under disse omstændigheder og på grundlag af de beviser, han har fået forelagt, er Ombudsmanden ikke i stand til at konstatere fejl eller forsømmelser fra Parlamentets side.

B. Konklusioner

På grundlag af sin undersøgelse af denne klage afslutter Ombudsmanden den med følgende konklusion:

Ombudsmanden kan ikke på grundlag af de beviser, han har fået forelagt, konstatere fejl eller forsømmelser fra Europa-Parlamentets side.

Klageren og Parlamentet vil blive underrettet om denne afgørelse.

 

P. Nikiforos DIAMANDOUROS

Udfærdiget i Strasbourg, den 20. juli 2009.

Hvad syntes du om denne automatiske oversættelse? Vi vil gerne høre din mening.