FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Lahko berljiv
  • Velikost besedila

Želite vložiti pritožbo zoper institucijo ali organ EU?

Trenutni jezik: 
  • Slovenščina
Izvorni jezik: 
Razpoložljive jezikovne različice: 
Prevod te strani je bil narejen s strojnim prevajanjem.
Strojni prevodi lahko vsebujejo napake, ki bi lahko zmanjšale jasnost in natančnost, zato varuhinja človekovih pravic ne prevzema odgovornosti za kakršna koli odstopanja. Za najzanesljivejše informacije in pravno varnost glejte zgornjo povezavo z izvorno različico v jeziku angleščina.
Za več informacij si oglejte našo jezikovno in prevajalsko politiko.

Sklep Evropskega varuha človekovih pravic o pritožbi 3453/2005/GG zoper Evropsko komisijo

Leta 2001 se je nemški zdravnik pri Evropski komisiji pritožil zaradi domnevnega nespoštovanja zakonodaje EU o delovnem času s strani Nemčije, zlasti glede časa dežurstva zdravnikov v bolnišnicah. Upoštevna pravila so bila določena v Direktivi 93/104/ES in so ostala v veljavi, dokler ni bila ta nadomeščena z Direktivo 2003/88. V dveh sodbah, izdanih leta 2000 in 2003, je Sodišče Evropskih skupnosti odločilo, da se čas dežurstva šteje za delovni čas v smislu teh pravil.

Pritožnik je v pritožbi, vloženi pri varuhu človekovih pravic decembra 2003 (pritožba 2333/2003/GG), trdil, da Komisija njegove pritožbe zaradi kršitve proti Nemčiji ni obravnavala v ustreznem roku. Po proučitvi primera je varuh človekovih pravic menil, da je pritožnikova trditev utemeljena. Vendar je opozoril, da je Nemčija nedavno uvedla novo zakonodajo na tem področju, ki jo mora Komisija še preučiti, in da se zdi, da se Komisija strinja, da so odločitve Sodišča razjasnile zadevna pravna vprašanja. Ob predpostavki, da Komisija ne bo imela nadaljnjih zamud pri obravnavi pritožnikove pritožbe zaradi kršitve, je varuh človekovih pravic tako zaključil svojo preiskavo.

Novembra 2005 se je pritožnik ponovno obrnil na varuha človekovih pravic. Pritožnik je v novi pritožbi (3453/2005/GG) v bistvu ponovil trditev, ki jo je navedel že v svoji prejšnji pritožbi in v skladu s katero Komisija njegove pritožbe zaradi kršitve ni obravnavala v ustreznem roku. Varuhinja človekovih pravic se je odločila začeti novo preiskavo.

Komisija je v svojem mnenju navedla, da je septembra 2004 zakonodajalcu Skupnosti predložila predlog za spremembo Direktive 2003/88. Komisija je poudarila, da bo preučila pritožnikovo pritožbo zaradi kršitve z vidika tega predloga in tekočih razprav z drugimi institucijami Skupnosti.

Varuhinja človekovih pravic je menila, da predložitev predloga za spremembo direktive Komisiji ne omogoča, da ne bi upoštevala svoje dolžnosti, da zagotovi, da države članice spoštujejo obstoječo direktivo. Menil je tudi, da nedvomna diskrecijska pravica Komisije v zadevah v zvezi z domnevnimi kršitvami prava Skupnosti s strani držav članic Komisiji ne daje pravice, da bi za nedoločen čas preložila sprejetje sklepa o pritožbi z utemeljitvijo, da se lahko pravo, ki se uporablja, v prihodnosti spremeni.

Varuh človekovih pravic je zato 12. septembra 2006 obravnaval osnutek priporočila, v katerem je Komisijo pozval, naj pritožnikovo pritožbo zaradi kršitve obravnava čim hitreje in čim bolj skrbno.

Komisija je v svojem podrobnem mnenju vztrajala pri svojem stališču.

Varuh človekovih pravic je zato 10. septembra 2007 Parlamentu predložil posebno poročilo o tej zadevi.


Strasbourg, 14. septembra 2007

Spoštovani g.

Dne 2. novembra 2005 ste se mi pritožili, da Evropska komisija v ustreznem roku ni obravnavala vaše pritožbe zaradi kršitve, ki je bila evidentirana pod referenčno številko 2002/4298.

Po poglobljeni preiskavi vaše pritožbe, vključno z osnutkom priporočila Komisiji, sem 10. septembra 2007 Evropskemu parlamentu predložil posebno poročilo v skladu s členom 3(7) statuta varuha človekovih pravic. V posebnem poročilu je bilo priporočeno, naj Komisija vašo pritožbo zaradi kršitve obravnava čim hitreje in čim bolj skrbno.

Statut varuha človekovih pravic določa, da je predložitev poročila Evropskemu parlamentu zadnji korak v preiskavi varuha človekovih pravic.

Zato zaključujem spis v zvezi s pritožbo.

O tej odločitvi bo obveščen tudi predsednik Komisije.

S spoštovanjem,

 

P. Nikiforos DIAMANDOUROS

Kaj menite o tem samodejnem prevodu? Pošljite nam vaše mnenje.