FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Ľahká čitateľnosť
  • Veľkosť textu

Chcete podať sťažnosť na inštitúciu alebo orgán EÚ?

Aktuálny jazyk: 
  • Slovenčina
Zdrojový jazyk: 
Dostupné jazyky: 
Preklad tejto stránky bol vytvorený strojovým prekladom.
Strojové preklady môžu obsahovať chyby, ktoré môžu znižovať ich zrozumiteľnosť a presnosť. Ombudsman nenesie žiadnu zodpovednosť za prípadné nezrovnalosti. Ak potrebujete najaktuálnejšie informácie a chcete mať právnu istotu, pozrite si zdrojovú verziu, ktorá sa nachádza na uvedenom odkaze angličtina.
Ak potrebujete viac informácií, prečítajte si dokument o našej jazykovej politike a politike prekladu.

Rozhodnutie Európskeho ombudsmana o sťažnosti 300/2001/IP proti Európskej komisii


Štrasburg 6. júna 2002

Vážený pán M.,

Dňa 19. februára 2001 ste ako generálny tajomník SI.GE.MA (Sindacato della gente di mare) podali sťažnosť európskemu ombudsmanovi. Sťažnosť sa týkala rozhodnutia Komisie znížiť výšku finančného príspevku pôvodne schváleného v prospech SI.GE.MA v rámci programu „Projekt maloobjemového pobrežného rybolovu 63“.

Dňa 29. marca 2001 som postúpil sťažnosť predsedovi Európskej komisie. Komisia zaslala svoje stanovisko 7. júna 2001. Poslal som vám ho 11. júna 2001 s výzvou na vyjadrenie pripomienok, ktorú ste predložili 18. júna 2001. Dňa 11. decembra 2001 ste zaslali ďalšie informácie.

Dňa 28. februára 2002 som napísal Komisii, aby som navrhol priateľské riešenie. Komisia mi poslala svoju odpoveď 6. mája 2002 a ja som Vám ju zaslal 14. mája 2002. Dňa 15. mája 2002 ste mi zaslali svoje pripomienky k odpovedi Komisie.

Píšem teraz, aby som vám oznámil výsledky vyšetrovaní, ktoré boli vykonané.

Sťažnosť

Podľa sťažovateľa ide o tieto skutočnosti:

Dňa 1. októbra 1997 SI.GE.MA odpovedala na výzvu na predkladanie ponúk vyhlásenú Komisiou na uskutočnenie pilotného projektu na pomoc maloobjemovému pobrežnému rybolovu a rodinným príslušníkom žien v spoločenstvách maloobjemového pobrežného rybolovu (1). Dňa 31. marca 1998 Komisia informovala SI.GE.MA, že jej návrh bol úspešný. Finančný príspevok Komisie by bol v maximálnej výške 125 901, čo zodpovedá 75 % celkových oprávnených nákladov, ako sa uvádza v návrhu predloženom Komisii.

Dňa 22. októbra 1998 sťažovateľ informoval útvary GR pre rybné hospodárstvo, že z osobných dôvodov musia dvaja zo šestnástich určených technických expertov odmietnuť vymenovanie. Nahradilo by ich 15 ďalších odborníkov, ktorí by poskytli 200 z celkového počtu 760 hodín výučby bez toho, aby to malo vplyv na náklady na projekt.

Dňa 12. decembra 1998 SI.GE.MA zaslala predbežnú správu Komisii, ktorá vyplatila prvú zálohu začiatkom marca 1999.

Projekt bol ukončený koncom marca 1999 a záverečná správa bola zaslaná 26. júla 1999, po ktorej nasledoval dodatok 26. augusta 1999.

Dňa 13. decembra 1999 Komisia informovala sťažovateľa, že dvaja zástupcovia GR pre rybné hospodárstvo vykonajú inšpekciu na mieste začiatkom roka 2000. Táto inšpekcia sa uskutočnila 17. – 18. januára 2000.

Keďže Komisia 6. marca 2000 usúdila, že mzda poberaná štrnástimi učiteľmi, ktorí dostávali mesačnú mzdu (935 EUR mesačne za 40 vyučovacích hodín každý mesiac a za šesť mesiacov), bola mimoriadne vysoká, požiadala sťažovateľa, aby vysvetlil, ako bola vypočítaná.

Listom z 5. apríla 2000 sťažovateľ poukázal na to, že pri výpočte platu učiteľov vyplácaného podľa mesačnej sadzby zohľadnil nielen počet hodín vyučovaných každým učiteľom, ale aj čas strávený prípravnými prácami, t. j. spolu 538 hodín.

Dňa 31. mája 2000 Komisia informovala sťažovateľa o svojich záveroch po záverečnej správe a kontrole na mieste 17. – 18. januára 2000. Komisia uviedla:

„ (...) Pokiaľ ide o náklady práce, považujeme ich za mimoriadne vysoké a ako také ich nemôžeme akceptovať. Štrnásť učiteľov s mesačným platom dávalo lekcie len 40 hodín každý počas 6 mesiacov, čo dáva plat 140,25 € / hodinu. (...) Nemôžeme vziať do úvahy (...), že práca učiteľov s mesačným platom by sa mala posudzovať ako celok vrátane prípravy, a nie za hodinu, keďže neexistujú žiadne dokumenty, ktoré by preukazovali, koľko hodín sa venovalo príprave.

(...)

Konečnú platbu vo výške 6 643 EUR uskutočníme do 30 dní, ak nám počas tohto obdobia nezašlete žiadne nové informácie.“

Listom z 20. júna 2000 sťažovateľ zdôraznil, že prípravné práce boli potrebné, a to na prípravu didaktickej stratégie a na distribúciu materiálu všetkým účastníkom.

Sťažovateľ takisto poukázal na to, že všetky hodiny odpracované jedným učiteľom boli riadne preukázané a odôvodnené, keďže učitelia museli podpísať register. Takýto register bol predložený inšpektorom Komisie počas ich návštevy na mieste 17. – 18. januára 2000. Okrem toho zdôraznil, že Komisia nereagovala do 30 dní od prijatia záverečnej správy zaslanej 27. júla 1999, ako sa predpokladá v článku 5.1 písm. b) prílohy 3 k vyhláseniu.

Dňa 20. júla 2000 Komisia zaslala sťažovateľovi kompromisný návrh na uzavretie prípadu. Uviedla, že je pripravená akceptovať zaplatenie 50 % hodín prípravných prác, teda 269 hodín za 62 eur/hodinu.

Sťažovateľ neakceptoval návrh Komisie a keďže sa zdalo, že nie je možné dosiahnuť urovnanie prípadu, podal sťažnosť ombudsmanovi, v ktorej tvrdil, že:

SI.GE.MA dodržala príslušné pravidlá týkajúce sa projektu a dodržala obsah vyhlásenia schváleného Komisiou. Inštitúcia by preto mala prehodnotiť svoje rozhodnutie znížiť celkovú výšku finančného príspevku schváleného v prospech SI.GE.MA.

Stanovisko Komisie

Sťažnosť bola postúpená Komisii, aby k nej zaujala stanovisko. Komisia vo svojom stanovisku zhrnula tieto body:

Podľa navrhovaného rozpočtu priloženého k návrhu, ktorý predložila SI.GE.MA a ktorý schválila Komisia, sa náklady práce pre všetky kategórie odborníkov uvádzali mesačne. V prípade 16 odborníkov sa počas 6 mesiacov predpokladala suma 935 EUR/mesiac/odborník.

V marci 1999 Komisia požiadala príjemcu, aby vysvetlil základ pre výpočet mzdy expertov vyplácanej na základe mesačnej sadzby, ktorá sa zdala byť mimoriadne vysoká. Sťažovateľ však neposkytol užitočné informácie.

Takisto počas kontroly na mieste 17. – 18. januára 2000, ktorú vykonali dvaja zástupcovia GR pre rybné hospodárstvo, sťažovateľ nedokázal vysvetliť, ako bola vypočítaná paušálna suma 5 610 (935 EUR x 6 mesiacov) za každého zo 14 expertov platených na základe mesačnej sadzby.

Komisia preto zaslala ďalšie dva listy 6. a 23. marca 2000 sťažovateľovi, ktorý odpovedal 20. júna 2000. Vysvetlil, že pri plánovaní platu pre 14 expertov vyplácaného mesačne zohľadnil aj čas strávený prípravnými prácami, čo viedlo k 538 hodinám.

Na základe všetkých informácií, ktoré sťažovateľ dostal, ako aj informácií, ktoré mala Komisia k dispozícii, sa inštitúcia pokúsila nájsť kompromis a navrhla zaplatiť 50 % prípravných prác, konkrétne 269 hodín pri hodinovej sadzbe 62 eur.

Pripomienky sťažovateľa

Sťažovateľ vo svojich pripomienkach k stanovisku Komisie v podstate trval na svojej pôvodnej sťažnosti.

Dňa 11. decembra 2001 sťažovateľ postúpil ombudsmanovi ďalší dokument ako podporný dôkaz svojej sťažnosti. Tento dokument pozostával z kópie registra vyplneného každým učiteľom s dátumom, vlastným menom, podpisom, obdobím činnosti a krátkym opisom činnosti vykonávanej v rámci prípravných prác.

Úsilie OMBUDSMANA dosiahnuť priateľské riešenie

Analýza ombudsmana týkajúca sa sporných otázok

Po dôkladnom zvážení stanoviska a pripomienok ombudsmanka nebola spokojná s tým, že Komisia primerane reagovala na tvrdenie sťažovateľa.

Ombudsmanka uvítala úsilie Komisie o vyriešenie prípadu a jej návrh zaplatiť 50 % prípravných prác, konkrétne 269 hodín pri hodinovej sadzbe 62 €. Podľa jeho názoru to svedčí o tom, že Komisia akceptovala zásadu, že 14 učiteľov venovalo čas prípravným prácam. Nebolo však jasné, prečo Komisia nebola pripravená zaplatiť celú pôvodne schválenú sumu, keďže sa zdalo, že navrhovateľ poskytol dôkazy o 538 hodinách práce.

Ombudsmanka sa domnievala, že odmietnutie Komisie zaplatiť celé hodiny strávené prípravnými prácami by mohlo predstavovať prípad nesprávneho úradného postupu.

Možnosť priateľského riešenia

Dňa 28. februára 2002 ombudsman predložil Komisii návrh na priateľské riešenie. Ombudsman vo svojom liste vyzval Komisiu, aby prehodnotila svoje stanovisko a súhlasila aj so zaplatením zostávajúcich prípravných hodín, teda 269 pracovných hodín.

Komisia vo svojej odpovedi zo 6. mája 2002 poukázala na to, že sa stretla s viacerými problémami týkajúcimi sa kvality informácií poskytnutých sťažovateľom a ťažkostí pri ich získavaní počas celého konania. Komisia zdôraznila, že jej cieľom bolo od začiatku uplatňovať správne finančné riadenie a zabezpečiť ochranu finančných záujmov Spoločenstva.

Komisia okrem toho poukázala na to, že už predložila návrh na vyriešenie prípadu sťažovateľa. Vyhlásila však, že je pripravená zájsť ešte ďalej, ako to navrhol ombudsman, s cieľom uzavrieť prípad. Pred uskutočnením takejto navrhovanej platby inštitúcia vyžaduje uistenie, že všetci zamestnanci projektu boli zaplatení.

Dňa 15. mája 2002 sťažovateľ prijal návrh Komisie. Ombudsmanovi zaslal aj niektoré dokumenty, ktoré sú podľa jeho názoru relevantné na poskytnutie požadovaných uistení Komisie, a požiadal ombudsmana, aby ich postúpil Komisii. Ombudsman zašle dokumenty s týmto rozhodnutím Komisii.

ROZHODNUTIE

1 Rozhodnutie Komisie znížiť finančný príspevok

1.1 SI.GE.MA, ktorej sťažovateľom je generálny tajomník, odpovedala na výzvu na predkladanie ponúk vyhlásenú Komisiou s cieľom uskutočniť pilotný projekt na pomoc maloobjemovému pobrežnému rybolovu a rodinným príslušníkom žien v spoločenstvách maloobjemového pobrežného rybolovu (2). Projekt bol úspešný a Komisia mu poskytne finančný príspevok vo výške maximálne 125 901, čo zodpovedá 75 % celkových oprávnených nákladov, ako sa uvádza v návrhu predloženom inštitúcii. Projekt sa realizoval v súlade s časovým harmonogramom a bol ukončený koncom marca 1999. Dňa 31. mája 2000 Komisia oznámila sťažovateľovi svoje rozhodnutie znížiť pôvodne plánovaný finančný príspevok. Celkové oprávnené náklady na projekt by predstavovali 141 789 EUR, z čoho 75 % predstavuje podiel Komisie, čo zodpovedá 106 341 EUR.

Sťažovateľ vo svojej sťažnosti ombudsmanovi poukázal na to, že SI.GE.MA dodržiava príslušné pravidlá týkajúce sa projektu a dodržiava obsah vyhlásenia, ako ho schválila Komisia. Tvrdil, že inštitúcia by preto mala prehodnotiť svoje rozhodnutie znížiť celkovú výšku finančného príspevku schváleného v prospech SI.GE.MA.

1.2 Komisia vo svojom stanovisku zdôraznila, že jej rozhodnutie znížiť pôvodnú predpokladanú sumu bolo plne odôvodnené. Náklady práce expertov sa zdali byť mimoriadne vysoké a sťažovateľ nedokázal vysvetliť, ako sa vypočítala paušálna suma vo výške 5 610 € (935 € x 6 mesiacov) za 14 expertov platených na základe mesačnej sadzby.

1.3 Na základe všetkých informácií, ktoré sťažovateľ dostal, a informácií, ktoré mala Komisia k dispozícii, sa inštitúcia pokúsila nájsť kompromis a navrhla zaplatiť 50 % prípravných prác, konkrétne 269 hodín pri hodinovej sadzbe 62 €.

1.4 Ombudsmanka uvítala úsilie Komisie vyriešiť tento prípad a jej návrh zaplatiť 50 % prípravných prác, konkrétne 269 hodín pri hodinovej sadzbe 62 €. Podľa jeho názoru to svedčí o tom, že Komisia akceptovala zásadu, že 14 učiteľov venovalo čas prípravným prácam. Nebolo však jasné, prečo Komisia nebola pripravená zaplatiť celú pôvodne schválenú sumu, keďže sa zdalo, že navrhovateľ poskytol dôkazy o 538 hodinách práce.

Ombudsmanka sa domnievala, že odmietnutie Komisie zaplatiť celé hodiny strávené prípravnými prácami by mohlo predstavovať prípad nesprávneho úradného postupu.

1.5 Ombudsman preto predložil Komisii návrh na priateľské riešenie. Vyzval Komisiu, aby prehodnotila svoje stanovisko a súhlasila aj so zaplatením zostávajúcich prípravných hodín, teda 269 pracovných hodín.

1.6 Komisia prijala návrh ombudsmana a sťažovateľ vyjadril spokojnosť s výsledkom vyšetrovania.

Záver

Na základe iniciatívy ombudsmana sa zdá, že Európska komisia a sťažovateľ sa dohodli na priateľskom riešení sťažnosti. Ombudsman preto prípad uzatvára.

O tomto rozhodnutí bude informovaný aj predseda Európskej komisie.

Tvoje úprimné,

 

Jacob SÖDERMAN


(1) Ú. v. ES C-97 216/09 a C-97 216/10 zo 17.7.1997.

(2) Ú. v. ES C-97 216/09 a C-97 216/10 zo 17.7.1997.

Čo si myslíte o tomto automatickom preklade? Podeľte sa s nami o svoj názor!