FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Faċli biex taqra
  • Daqs tat-test

Int għandek ilment kontra istituzzjoni jew korp tal-UE?

Lingwa attwali: 
  • Malti
Lingwa tas-sors: 
Lingwi disponibbli: 
It-traduzzjoni ta’ din il-paġna ġiet iġġenerata minn traduzzjoni awtomatika.
It-traduzzjonijiet awtomatiċi jista’ jkun fihom żbalji li potenzjalment inaqqsu ċ-ċarezza u l-preċiżjoni; l-Ombudsman ma jaċċetta l-ebda responsabbiltà għal kwalunkwe diskrepanza. Għall-aktar informazzjoni affidabbli u ċertezza legali, jekk jogħġbok irreferi għall-verżjoni tas-sors fuq Ingliż annessa hawn fuq.
Għal aktar informazzjoni, jekk jogħġbok ikkonsulta l-politika tagħna dwar il-lingwa u t-traduzzjoni.

Abbozz ta' rakkomandazzjoni tal-Ombudsman Ewropew fl-inkjesta tiegħu dwar l-ilment 1146/2007/BU kontra l-Kummissjoni Ewropea

(Magħmul skont l-Artikolu 3(6) tal-Istatut tal-Ombudsman Ewropew [1])

Il-qafas għall-komponent

1. Fl-1994, l-ilmentatur iddivorzjat minn żewġha u missier iż-żewġ uliedhom, li huwa uffiċjal tal-Komunità li jaħdem għaċ-Ċentru Konġunt tar-Riċerka tal-Kummissjoni. Minn dak iż-żmien, fuq il-bażi tar-Regolamenti tal-Persunal [2], l-Uffiċċju tal-Amministrazzjoni u l-Ħlas tal-Intitolamenti Individwali tal-Kummissjoni Ewropea (“l-Uffiċċju tal-Paymasters”) ħallas direttament lill-ilmentatur l-allowance għat-tfal dipendenti tal-eks raġel tagħha u l-allowance għall-edukazzjoni għal uliedhom B(1) u B(2). L-ilmentatur kopra l-ispejjeż tal-għajxien u l-istudji ta’ dan tal-aħħar bl-użu ta’ dawn l-allowances tal-familja. B(1) u B(2) issottomettew regolarment id-dokumenti meħtieġa dwar l-istudji u l-apprendistati tagħhom lil missierhom, li mbagħad issottomettahom lill-Kummissjoni.

2. Permezz ta' ittra tas-7 ta' Marzu 2005, il-Kummissjoni infurmat lil min għamel l-ilment b'ċerti dokumenti nieqsa fil-fajl dwar l-allowances. Dan kien jinkludi (i) dokument li jipprova r-reġistrazzjoni ta' B(1) f'kors universitarju għas-semestru tas-sajf 2002 - 2003; u (ii) żewġ dokumenti li jikkonċernaw ir-remunerazzjoni ta' B(2) għal apprendistat u l-attendenza tiegħu fi skola. Il-Kummissjoni indikat li l-ammonti mħallsa indebitament jistgħu jiġu paċuti ma’ allowances futuri.

3. Permezz ta’ ittra tas-26 ta’ Awwissu 2005, il-Kummissjoni informat lill-persuna li ressqet l-ilment li hija kienet irċeviet illegalment allowances tal-familja li jammontaw għal EUR 13 036.85, li l-Kummissjoni kienet ser tirkupra mingħandha, li jikkonsistu fi:

  • Allowance għat-tfal għal B(1), mill-1 ta’ April 2003 sal-1 ta’ Awwissu 2003;
  • Allowance għall-edukazzjoni għal B(1), mill-1 ta' April 2003; u
  • Allowance għall-edukazzjoni għal B(2), mill-1 ta' Settembru 2002.

L-ewwel parti tal-ammont ta' hawn fuq, li tikkorrispondi għal allowances ta' EUR 8 337.09 għas-snin 2004 u 2005, kellha, skont l-Artikolu 73 tar-Regolament Finanzjarju [3], tiġi rkuprata billi l-allowances jiġu paċuti mal-pretensjonijiet tal-ilmentatur li kienu għadhom dovuti lilha. Skont l-Artikolu 72 tar-Regolament Finanzjarju, it-tieni parti, li tikkorrispondi għal allowances ta’ EUR 4 699.76 għas-snin 2002 u 2003, kellha titħallas lura wara proċedura ta’ rkupru [4].

4. Segwew serje ta’ skambji ta’ korrispondenza bejn l-ilmentatur u l-Kummissjoni dwar: l-ammont li għandu jiġi rkuprat; il-bażi legali u fattwali għall-irkupru; ir-responsabbiltà għall-ħlas żejjed; il-ħlas ta’ imgħax ta’ inadempjenza; u l-possibbiltà ta’ ħlas lura f’pagamenti parzjali.

5. Minn Ottubru 2005, l-Uffiċċju tal-Ħlas tal-Kummissjoni beda jpaċi, permezz ta' pagamenti mensili, id-dejn ta' EUR 8 337.09 li jikkorrispondi għall-allowances riċevuti indebitament fl-2004 u fl-2005. Total ta’ EUR 3 237.14 tħallas lura fi 12-il xahar.

6. Permezz ta’ ittra tal-20 ta’ Diċembru 2005, il-Kummissjoni rrispondiet għal ittra preċedenti tal-persuna li ressqet l-ilment, li fiha hija talbet l-eżami mill-ġdid tal-ammonti li kellhom jiġu rkuprati. Il-Kummissjoni kkonfermat li l-ammonti kienu korretti, u ddikjarat, fost affarijiet oħra, li ma kien se jiġi applikat l-ebda imgħax ta’ inadempjenza għall-irkupru tal-ammonti riċevuti indebitament. Madankollu, il-Kummissjoni enfasizzat li l-Artikolu 85 tar-Regolamenti tal-Persunal jobbligaha tirkupra l-ammonti rċevuti indebitament, anki jekk il-pagamenti kienu dovuti għal żball min-naħa tal-amministrazzjoni. Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni infurmat lill-kwerelant li l-ammont dovut ta' EUR 4 699.76 seta' jitnaqqas bl-ammont tal-allowances ta' B(1) għall-perjodu mill-1 ta' April 2003 sal-31 ta' Lulju 2003, jekk hija pprovdiet evidenza tar-reġistrazzjoni tiegħu f'kors universitarju, li l-Kummissjoni kienet talbet diversi drabi iżda qatt ma rċeviet.

7. Fit-23 ta’ Diċembru 2005, il-Kummissjoni ħarġet nota ta’ debitu Nru 3040700846 għall-ammont ta’ EUR 4 699.76. Skont din in-nota ta’ debitu, f’każ ta’ ħlas tard, jiġi impost imgħax b’rata ta’ “0 %”. Wara li l-Kummissjoni rċeviet mingħand il-kwerelant, f’Jannar 2006, l-evidenza mitluba li turi li B(1) kien irreġistra għal kors universitarju, permezz ta’ ittra tal-11 ta’ April 2006, huwa naqqas din il-parti tad-dejn għal EUR 1 920.24. Skont it-talba preċedenti tal-ilmentatur, il-Kummissjoni hemżet ukoll kopji tal-Artikoli 1 - 3 tal-Anness VII tar-Regolamenti tal-Persunal [5], il-Konklużjoni tal-Kapijiet tal-Amministrazzjoni Nru 122/86 [6] u l-Konklużjoni tal-Kapijiet tal-Amministrazzjoni Nru 223/04 [7].

8. Permezz ta’ deċiżjoni tas-26 ta’ Ottubru 2006, il-Kummissjoni talbet lil min għamel l-ilment biex iħallas lura l-ammont imsemmi hawn fuq ta’ EUR 1920.24 fi żmien ġimagħtejn minn meta jirċievi t-talba. Jekk tonqos milli tagħmel dan, tinbeda proċedura ta’ eżekuzzjoni skont it-tieni paragrafu tal-Artikolu 256 tat-Trattat KE. L-ilmentatur ġabar ir-riżorsi finanzjarji kollha tagħha u ttrasferixxa dan l-ammont lill-Kummissjoni fil-31 ta’ Ottubru 2006.

9. Sadanittant, f’Jannar 2006, B(2) kien temm l-edukazzjoni skolastika tiegħu. Il-Kummissjoni ġiet infurmata b'dan permezz ta' nota mibgħuta mill-ex-raġel tal-kwerelant, li rċeviet fil-15 ta' Settembru 2006. Fuq din il-bażi, skopriet li l-ilmentatur irċieva indebitament allowance għat-tfal għal B(2) għal 7 xhur. Dan wassal għal kanċellazzjoni retroattiva ta' l-imsemmi allowance minn Marzu 2006, b'dejn li rriżulta ta' EUR 2 112.11 miżjud mad-dejn pendenti ta' EUR 5 381.44 [8] għal allowances imħallsa indebitament fl-2004 u l-2005. Minħabba li l-kwerelant ma baqax intitolat li jirċievi ħlasijiet mill-Komunitajiet Ewropej, l-ammont ta' EUR 7 493.55 li nkiseb b'dan il-mod ma setax jiġi rkuprat permezz ta' tpaċija. Il-Kummissjoni għalhekk ħarġet it-tieni nota ta’ debitu Nru 3040800821 tal-14 ta’ Diċembru 2006 għal dan l-ammont, li kien dovut sat-28 ta’ Jannar 2007. Skont din in-nota ta’ debitu, jekk il-pagament ma jseħħx fid-data dovuta, jiġi impost l-imgħax. Permezz ta' ittra tal-15 ta' Frar 2007, il-Kummissjoni (Direttorat Ġenerali għall-Baġit) fakkret lill-kwerelant dwar l-obbligu tagħha li tħallas lura dan l-ammont, u ffissat it-3 ta' Marzu 2007 bħala skadenza, li warajha l-imgħax jiġi impost b'rata ta' EUR 1.44 kuljum.

10. Permezz ta' ittra tas-26 ta' Frar 2007, il-kwerelant ikkontesta t-tfakkira tal-Kummissjoni tal-15 ta' Frar 2007. Hija ddikjarat, fost affarijiet oħra, li l-impożizzjoni ta' interessi moratorji tkun f'kontradizzjoni mad-dikjarazzjoni fl-ittra tal-Kummissjoni tal-20 ta' Diċembru 2005, li skontha l-ebda interessi moratorji ma jiġu applikati għall-irkupru tal-ammonti rċevuti indebitament.

11. Fid-9 ta’ Marzu 2007, il-Kummissjoni rrispondiet li d-deċiżjoni tagħha li tastjeni milli titlob interessi moratorji, imsemmija fl-ittra tagħha tal-20 ta’ Diċembru 2005, kienet tapplika biss għall-ewwel nota ta’ debitu tat-23 ta’ Diċembru 2005. Hija ma kinitx tapplika għat-tieni nota ta’ debitu tal-14 ta’ Diċembru 2006, li tfasslet skont ir-Regolament Finanzjarju.

12. Biex jiġu evitati aktar problemi, ulied l-ilmentatur ħadu self privat u ttrasferew l-ammont ta' EUR 7 493.55 lill-Kummissjoni fil-5 u t-12 ta' April 2007.

Is-suġġett tal-marka ta' l-individwu

13. Fl-ilment tagħha lill-Ombudsman tad-19 ta' April 2007, il-kwerelant issottometta l-allegazzjonijiet li ġejjin:

  1. Il-Kummissjoni naqset milli tittratta b’mod korrett l-allowances għall-ulied dipendenti u l-allowances għall-edukazzjoni mħallsa lilha f’isem u għan-nom tal-ex raġel tagħha. B'riżultat ta' dan, it-talba ta' rkupru tal-Kummissjoni kienet inġusta.
  2. Fl-ittra tagħha tad-9 ta’ Marzu 2007, il-Kummissjoni naqset milli tipprovdi lill-persuna li għamlet l-ilment bi spjegazzjoni plawsibbli dwar ir-raġuni għaliex, għall-kuntrarju tal-informazzjoni mogħtija lilha fl-ittra tagħha tal-20 ta’ Diċembru 2005, hija ħabbret permezz ta’ ittra tal-15 ta’ Frar 2007 li kienu se jiġu imposti interessi moratorji.

L-ilmentatur sostna li jenħtieġ li l-Kummissjoni troddilha lura parti raġonevoli mill-ammont irkuprat mingħandha.

L-Inkwantu

14. Il-Kummissjoni ppreżentat opinjoni bl-Ingliż fit-13 ta' Diċembru 2007, u pprovdiet traduzzjoni bil-Ġermaniż fl-10 ta' Jannar 2008. L-ilmentatur bagħat l-osservazzjonijiet tiegħu fit-3 ta' Frar 2008.

15. Fil-15 ta' Diċembru 2008, l-Ombudsman indirizza lill-Kummissjoni proposta għal soluzzjoni amikevoli għall-ilment. Il-Kummissjoni wieġbet (bl-Ingliż) fl-24 ta’ Frar 2009, u bagħtet traduzzjoni Ġermaniża tat-tweġiba tagħha fit-12 ta’ Marzu 2009. L-ilmentatur bagħat l-osservazzjonijiet tiegħu fil-21 ta’ April 2009.

L-analiżi u l-konklużjonijiet ta' l-OMBUDSMAN

Kumment preliminari

16. Fil-proposta tiegħu għal soluzzjoni amikevoli, l-Ombudsman ma sab l-ebda amministrazzjoni ħażina fir-rigward tat-tieni allegazzjoni tal-ilmentatur. Għaldaqstant, dan l-abbozz ta’ rakkomandazzjoni jittratta biss l-ewwel allegazzjoni tagħha u t-talba relatata.

A. Allegazzjoni ta’ nuqqas ta’ trattament xieraq tal-allowances tal-familja; l-inġustizzja tat-talba ta' rkupru tal-Kummissjoni; u l-pretensjoni relatata tal-ilmentatur

Argumenti ppreżentati lill-Ombudsman

17. L-ilmentatur allega li l-Kummissjoni naqset milli tittratta kif xieraq l-allowances għat-tfal dipendenti u l-allowances għall-edukazzjoni mħallsa lilha f’isem u għan-nom tal-eks raġel tagħha. Skont l-ilmentatur, uliedha dejjem ipprovdew kif xieraq id-dokumenti ta’ sostenn meħtieġa lil missierhom. Sfortunatament, l-ilmentatur ma kellu l-ebda għarfien dwar il-korrispondenza bejn il-missier u l-Kummissjoni. Fi kwalunkwe każ, li kieku xi dokumenti kienu neqsin, il-Kummissjoni missha talbithom minnufih u, jekk xieraq, waqqfet il-pagamenti ftit wara. Fir-rigward tat-talba l-aktar reċenti għal EUR 2 112.11, l-ilmentatur iddikjara li t-tmiem ta' l-edukazzjoni skolastika ta' B(2) fi Frar 2006 kien ovvju minn (i) il-kuntratt ta' edukazzjoni li hija kienet diġà ppreżentat lill-Kummissjoni f'Settembru 2002; u (ii) ċertifikat li hija hemżet mal-ittra tagħha lill-Kummissjoni bid-data tal-1 ta’ Mejju 2006.

18. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet li jirregolaw il-ħlas tal-allowances la kienu magħrufa u lanqas disponibbli għal-lanjant fiż-żmien meta seħħew il-ħlasijiet żejda, u kien biss permezz ta’ ittra tal-11 ta’ April 2006 li l-Kummissjoni bagħtitilha r-regoli rilevanti.

19. Għar-raġunijiet kollha ta' hawn fuq, l-ilmentatur ħass li t-talba ta' rkupru tal-Kummissjoni kienet inġusta, u ddikjara li l-Kummissjoni għandha għalhekk troddilha lura parti raġonevoli mill-ammont irkuprat.

20. Fl-opinjoni tagħha, il-Kummissjoni kienet tal-fehma li, minkejja riorganizzazzjoni interna importanti tas-servizzi tagħha, l-ilmentatur ġiet infurmata b’mod ċar dwar id-drittijiet tagħha u ttrattat b’mod ġust. Barra minn hekk, ma huwiex ikkontestat li l-ammonti inkwistjoni tħallsu indebitament lilha u li l-Kummissjoni kienet obbligata tirkuprahom. Skont il-Kummissjoni, konsegwentement ma hemm l-ebda raġuni biex tiġi rimborżata xi parti mill-ammont irkuprat lill-ilmentatur. Barra minn hekk, dan jiddiskrimina kontra persuni oħra f’sitwazzjonijiet simili. Il-Kummissjoni pprovdiet ukoll sommarju dettaljat tal-fatti u kopji ta’ ċerti skambji addizzjonali ta’ korrispondenza mal-ilmentatur.

21. Il-Kummissjoni indikat prinċipalment l-ittra rreġistrata tagħha tal-14 ta’ Settembru 1994, li hija hemżet kopja tagħha, li informat lil-lanjant li l-Kummissjoni kienet ser tħallasha l-allowances tal-familja f’isem u għan-nom tal-ex raġel tagħha. Din l-ittra infurmat ukoll lill-ilmentatur dwar l-obbligi tagħha li (a) tinforma lill-Kummissjoni dwar kwalunkwe introjtu possibbli riċevut minn uliedha u dwar kwalunkwe bidla fis-sitwazzjoni tagħhom li jista’ jkollha impatt fuq l-intitolamenti, kif ukoll li (b) tirrimborża kwalunkwe ammont imħallas lilha mingħajr raġuni xierqa.

22. Il-Kummissjoni spjegat ukoll li, fi Frar 2005, hija għaddiet minn riorganizzazzjoni tas-servizzi tagħha, li b'riżultat tagħha l-Uffiċċju tal-Paymasters tagħha ħa f'idejh miċ-Ċentru Konġunt tar-Riċerka l-kompitu li jiddetermina d-drittijiet individwali għall-persunal li jaħdem fis-sit fejn kien qed jaħdem l-ex-raġel tal-kwerelant. Kontroll intern ex post tal-fajl tiegħu, li l-Uffiċċju tal-Paymaster wettaq, żvela, abbażi tad-dokumenti disponibbli fil-fajl, li t-tfal kienu qed iwettqu apprendistati bi ħlas - B(2) mill-1 ta' Settembru 2002 u B(1) mit-18 ta' Awwissu 2003. Mill-istess proċedura ex post irriżulta wkoll li l-provi dwar ir-reġistrazzjoni ta' B(1) f'kors universitarju għall-perijodu mill-1 ta' April 2003 sal-31 ta' Lulju 2003 kienu neqsin. Għalhekk, permezz ta’ ittra rreġistrata tas-7 ta’ Marzu 2005, il-PMO talab lil min għamel l-ilment biex jipprovdi d-dokumenti meħtieġa biex jiġu ddeterminati dawn l-intitolamenti. Madankollu, hija bagħtet biss id-dokumenti li juru li l-apprendistati ġew remunerati.

23. Skont ir-Regolamenti tal-Persunal u d-dispożizzjonijiet ta’ implimentazzjoni tagħhom [9] fis-seħħ fiż-żmien tal-fatti, uffiċjal ma jistax jirċievi allowances għall-edukazzjoni jekk it-tfal ikunu qed ilestu wkoll apprendistat bi ħlas. Din hija r-raġuni għaliex, fis-26 ta’ Awwissu 2005, il-Kummissjoni bagħtet ittra lill-persuna li ressqet l-ilment li fiha infurmatha li hija kienet irċeviet illegalment allowances tal-familja li jammontaw għal EUR 8 337.09 għas-snin 2004 u 2005 u EUR 4 699.76 għas-snin 2002 u 2003 (aktar tard imnaqqsa għal EUR 1 920.24), u li dawn l-ammonti kienu se jiġu rkuprati.

24. Ir-raġuni għaliex il-Kummissjoni ħarġet id-deċiżjoni tagħha tas-26 ta’ Ottubru 2006 fejn talbet lill-kwerelant biex iħallas lura l-ammont ta’ EUR 1 920.24 u ħabbret proċedura ta’ infurzar skont it-tieni paragrafu tal-Artikolu 256 tat-Trattat tal-KE jekk tonqos milli tagħmel dan, kienet li l-kwerelant ma onorax in-nota ta’ debitu tat-23 ta’ Diċembru 2005 għal dan l-ammont, minkejja żewġ tfakkiriet, li l-Kummissjoni bagħtetilha fil-31 ta’ Marzu 2006 u fit-18 ta’ Mejju 2006.

25. Fir-rigward ta' l-aħħar okkorrenza ta' ħlasijiet mhux dovuti u l-modifika korrispondenti ta' l-ammont tad-dejn, il-Kummissjoni rrimarkat li hija saret taf biss bil-fatt li iben B(2) kien temm l-edukazzjoni skolastika tiegħu f'Jannar 2006, meta, fil-15 ta' Settembru 2006, huwa rċieva n-nota mill-ex-raġel ta' l-ilmentatur (u mhux mill-ilmentatur). Dan kien minkejja l-fatt li l-Kummissjoni kienet fakkret lill-ilmentatur diversi drabi dwar l-obbligu tagħha li tinformah bi kwalunkwe bidla relatata mal-intitolamenti. Huwa biss fuq il-bażi tan-nota ta’ hawn fuq li l-Kummissjoni skopriet li l-ilmentatur irċieva indebitament l-allowance għat-tfal għal B(2) għal perjodu ta’ seba’ xhur. Dan wassal għall-kanċellazzjoni retroattiva tal-allowance għat-tfal għal B(2) u ż-żieda tad-dejn pendenti għal EUR 7 493.55 (kif deskritt fil-paragrafu 9 hawn fuq), li għalihom il-Kummissjoni ħarġet it-tieni nota ta’ debitu tal-14 ta’ Diċembru 2006.

26. Fl-osservazzjonijiet tagħha, l-ilmentatur tenniet l-allegazzjoni tagħha u l-argumenti tagħha. Hija żiedet tgħid li r-riorganizzazzjoni interna msemmija mill-Kummissjoni kienet probabbilment waħda mir-raġunijiet għall-funzjonament ħażin tas-servizzi tagħha. Hija ddikjarat ukoll li l-fatt li l-kontroll intern ex post żvela n-natura remunerata tal-apprendistati abbażi ta’ dokumenti diġà disponibbli fil-fajl jappoġġa l-allegazzjoni tagħha.

Il-valutazzjoni preliminari tal-Ombudsman li twassal għal proposta ta' soluzzjoni amikevoli

27. Skont l-Artikolu 85 tar-Regolamenti tal-Persunal, kwalunkwe somma mħallsa żejda għandha tiġi rkuprata jekk ir-riċevitur kien konxju li ma kien hemm l-ebda raġuni dovuta għall-pagament jew jekk il-pagament żejjed kien b'mod ċar tali li ma setax ma kienx konxju tiegħu.

28. Skont il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza dwar id-dispożizzjoni ta’ hawn fuq, somma mħallsa indebitament tista’ tiġi rkuprata meta jiġi ppruvat li:

(a) ir-riċevitur kellu għarfien effettiv tal-irregolarità tal-pagament; jew

(b) l-irregolarità tant kienet ovvja li l-benefiċjarju ma setax ma kienx jaf biha.

Meta r-riċevitur jikkontesta l-irkupru, u fin-nuqqas ta’ prova li kien jaf bl-irregolarità, huwa meħtieġ li jiġu eżaminati ċ-ċirkostanzi li fihom saru l-pagamenti, sabiex jiġi ddeterminat jekk l-irregolarità tal-pagamenti kellhiex tkun ovvja. Dan ifisser li l-irkupru jkun dovut meta jseħħ żball li uffiċjal normalment diliġenti, li huwa mistenni li jkun jaf ir-regoli li jirregolaw it-trattament tiegħu, kellu jkun konxju tiegħu. F'kull każ konkret, għandha titqies il-kapaċità tal-uffiċjal ikkonċernat li jwettaq il-verifiki meħtieġa. L-elementi li għandhom jitqiesu mill-qrati tal-Komunità f'dan ir-rigward huma: il-livell tar-responsabbiltà tal-uffiċjal; il-grad u l-anzjanità tiegħu; il-grad ta’ ċarezza tad-dispożizzjonijiet statutorji li jirregolaw l-għoti tal-allowance inkwistjoni; kif ukoll il-firxa tal-bidliet fis-sitwazzjoni personali jew familjari tiegħu fejn il-ħlas tas-somma inkwistjoni jiddependi fuq l-apprezzament tal-amministrazzjoni ta' tali sitwazzjoni. Għalhekk, uffiċjal fi grad relattivament għoli u ta’ anzjanità għolja fis-servizz pubbliku tal-Komunità għandu jkun jista’ jidentifika l-eżistenza ta’ irregolarità [10].

29. Fir-rigward tal-kundizzjoni msemmija fil-punt 28 iktar ’il fuq, il-Kummissjoni ma ppreżentat l-ebda prova li turi li l-persuna li għamlet l-ilment kellha għarfien effettiv tal-irregolarità tal-ħlasijiet li seħħew bejn l-2002 u l-2005. Huwa biss permezz ta' ittra tas-7 ta' Marzu 2005, li l-Kummissjoni informat lil min għamel l-ilment b'ċerti dokumenti neqsin dwar l-allowances għas-snin 2002 - 2003. Permezz ta’ ittra tas-26 ta’ Awwissu 2005, hija informatha li hija kienet irċeviet illegalment allowances tal-familja għas-snin 2002 - 2005, ipprovdietilha ammonti ddettaljati u l-kompożizzjoni tagħhom u indikat li dawn kienu ser jiġu rkuprati. Dan kien żmien twil wara li saru l-ewwel ħlasijiet żejda.

30. B’riżultat ta’ dan, l-Ombudsman eżamina jekk il-kundizzjoni (b) fil-punt 28 iktar ’il fuq kinitx issodisfatta, jiġifieri, jekk l-irregolarità tal-pagamenti kellhiex tkun ovvja għal-lanjant.

31. L-ewwel nett, skont il-ġurisprudenza msemmija iktar ’il fuq, uffiċjal normalment diliġenti huwa mistenni li jkun jaf ir-regoli li jirregolaw it-trattament tiegħu. Madankollu, anki għall-uffiċjali, il-ġurisprudenza tipprevedi li għandhom jitqiesu diversi elementi, bħal-livell ta’ responsabbiltà, il-grad u l-anzjanità tagħhom, iżda wkoll il-grad ta’ ċarezza tad-dispożizzjonijiet statutorji li jirregolaw l-għoti tal-allowance inkwistjoni. Għalhekk, uffiċjal ta’ grad u ta’ anzjanità ogħla huwa preżunt li għandu kapaċità ogħla li jwettaq l-irregolarità tal-pagamenti minn uffiċjal ta’ grad u ta’ anzjanità iktar baxxi.

32. It-tieni nett, l-Ombudsman indika s-sitwazzjoni speċifika tal-kwerelant f'dan il-każ, li la huwa uffiċjal tal-Komunità u lanqas avukat. Konsegwentement, hija għandha tiġi preżunta li għandha għarfien ħafna iktar baxx tar-regoli rilevanti minn kwalunkwe uffiċjal, u b’mod korrispondenti kapaċità iktar baxxa li tirrikonoxxi l-irregolarità tal-ħlasijiet lilha.

33. Fid-dawl ta’ dawn iċ-ċirkustanzi, l-Ombudsman eżamina jekk, fl-ittra tiegħu tal-14 ta’ Settembru 1994 li ħabbret il-ħlas tal-allowances lill-persuna li ressqet l-ilment, il-Kummissjoni pprovdiethiex b’informazzjoni li abbażi tagħha hija setgħet raġonevolment tkun mistennija li tirrikonoxxi l-irregolarità tal-ħlasijiet.

34. Fl-ittra ta’ hawn fuq, il-Kummissjoni infurmat lill-ilmentatur li:

  • skont ir-Regolament 2074/83, ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali L 203, tas-27 ta’ Lulju 1983, il-Kummissjoni għandha, mill-1 ta’ Ottubru 1994, tħallasha, għall-benefiċċju ta’ wliedha, l-allowances tal-familja li, skont ir-Regolamenti tal-Persunal, huma dovuti lill-ex raġel tagħha;
  • il-pagamenti jsiru madwar il-15-il jum ta’ kull xahar f’isem u għan-nom tal-eks raġel tagħha, dment li l-kundizzjonijiet għall-għoti tal-allowances previsti fir-Regolamenti tal-Persunal jibqgħu jiġu ssodisfati;
  • hija kienet obbligata tiddikjara lill-Kummissjoni allowances ta' natura simili mħallsa lilha minn sorsi oħra, kif ukoll kwalunkwe introjtu possibbli tat-tfal, u kwalunkwe bidla li jista' jkollha impatt fuq il-ħlas tal-allowances; u
  • hija kienet obbligata tirrimborża kwalunkwe ammont imħallas lilha mingħajr raġuni valida.

35. Għar-raġunijiet stabbiliti fil-paragrafi 36 - 39 hawn taħt, l-Ombudsman ma kkunsidrax li l-informazzjoni fl-ewwel inċiż hawn fuq kienet biżżejjed għal persuna fis-sitwazzjoni tal-ilmentatur biex tidentifika l-irregolarità tal-pagamenti.

36. L-ewwel nett, ir-Regolament 2074/83 huwa emenda għar-Regolamenti tal-Persunal, li jintroduċi ħafna bidliet fit-test tagħhom. L-Artikoli 11 u 12 ta’ din l-emenda kienu rilevanti għall-għoti tal-allowances lill-ilmentatur, peress li introduċew fl-Anness VII tar-Regolamenti tal-Persunal id-dispożizzjonijiet iċċitati fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 2 hawn fuq. Dan ma kienx ċar mill-ittra tal-Kummissjoni, peress li l-Kummissjoni la rreferiet għal dawn l-Artikoli u lanqas hemżet kopja tagħhom. L-ilmentatur għalhekk ma setax ikun raġonevolment mistenni li jaqta’ liema mill-Artikoli tal-emenda rreferiet għalihom il-Kummissjoni.

37. It-tieni nett, ir-Regolamenti tal-Persunal bħala tali huma test legali kumpless b’ħafna emendi, li mhux neċessarjament jinftiehem faċilment, anki għal uffiċjal Komunitarju. Il-Kummissjoni rreferiet biss għar-Regolamenti tal-Persunal b'mod ġenerali, mingħajr lanqas ma tat referenzi xierqa għall-Ġurnal Uffiċjali u mingħajr ma ġibdet l-attenzjoni tal-kwerelant għad-dispożizzjonijiet li jirregolaw l-allowances tal-familja mogħtija lill-ex raġel tagħha u mħallsa lilha. Għaldaqstant, kien ikun xieraq li l-Kummissjoni tehmeż mal-ittra tagħha kopji tad-dispożizzjonijiet rilevanti.

38. It-tielet nett, testi legali, differenti mir-Regolamenti tal-Persunal u msemmija fl-aħħar tal-paragrafu 7 u fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 9 iktar ’il fuq, kienu wkoll rilevanti, u l-Kummissjoni setgħet tinforma lill-ilmentatur b’dan u tipprovdi kopji stampati. Alternattivament, il-Kummissjoni setgħet tispjega direttament fl-ittra tagħha l-kundizzjonijiet għall-ħlas li jirregolaw l-allowances li għandhom jitħallsu lill-ilmentatur.

39. Għalhekk, l-Ombudsman qieset bħala raġonevoli u validu l-argument tal-ilmentatur li d-dispożizzjonijiet li jirregolaw il-ħlas tal-allowances la kienu magħrufa u lanqas disponibbli għalih fiż-żmien meta seħħew il-pagamenti eċċessivi. Kif indikat hija, il-Kummissjoni bagħtitilha d-dispożizzjonijiet rilevanti biss f’April 2006.

40. Barra minn hekk, il-Kummissjoni ħallset l-allowances lill-ilmentatur f’isem u għan-nom tal-eks raġel tagħha. It-tfal normalment ipprovdew id-dokumenti ta’ sostenn dwar l-allowances lil missierhom. F'dan ir-rigward, l-Ombudsman qieset pertinenti l-argument tal-ilmentatur li hija ma kellha l-ebda għarfien dwar il-korrispondenza bejn il-missier u l-Kummissjoni. Konsegwentement, minbarra l-fatt li, fiż-żmien meta seħħew il-biċċa l-kbira tal-ħlasijiet żejda, il-persuna li ressqet l-ilment ma setgħetx tkun raġonevolment mistennija li tkun taf ir-regoli li jirregolaw il-ħlas tal-allowances lilha, hija lanqas ma setgħet tkun f’kontroll sħiħ ta’ jekk id-dokumenti ta’ sostenn kollha tabilħaqq waslux għand il-Kummissjoni.

41. L-Ombudsman ma jistax jivvaluta jekk ċerti dokumenti waslux għand il-Kummissjoni jew le minħabba t-tort tal-eks raġel tal-ilmentatur. Madankollu, kif indikat b'mod korrett l-ilmentatur fl-osservazzjonijiet tagħha, il-fatt li l-kontroll intern ex post tal-Kummissjoni żvela, abbażi tad-dokumenti disponibbli fil-fajl tal-ex raġel, il-karattru remunerat tal-apprendistati tat-tfal, ifisser li l-Kummissjoni ma kinitx qieset fil-ħin ċerti dokumenti li kienu waslulha u li kienu disponibbli fil-fajl. Fi kwalunkwe każ, ir-riorganizzazzjoni interna msemmija mill-Kummissjoni ma tiġġustifikax tali sitwazzjoni.

42. L-Ombudsman indikat ukoll is-sitwazzjoni personali diffiċli tal-ilmentatur. Mill-fajl tal-ilment jirriżulta li, fl-ittra tagħha tad-29 ta' Novembru 2006, hija ġibdet l-attenzjoni tal-Kummissjoni għall-fatt li hija kienet ilha qiegħda mit-8 ta' Mejju 2006, u li r-riżervi finanzjarji tagħha ġew eżawriti wara li hija kienet ħallset lura l-ewwel ammont ta' EUR 1 920.24.

43. Fl-aħħar nett, l-argument tal-Kummissjoni, li jgħid li r-rimbors lil-lanjant ta' parti mill-ammont irkuprat mingħandha jiddiskrimina kontra persuni oħra f'sitwazzjonijiet simili, ma jistax jiġġustifika l-irkupru f'dan il-każ, u lanqas kwalunkwe rkupru ieħor li l-Kummissjoni setgħet twettaq mingħajr ma tosserva kompletament il-kundizzjonijiet tal-Artikolu 85 tar-Regolamenti tal-Persunal.

44. Fid-dawl ta' dan ta' hawn fuq, filwaqt li l-Ombudsman ma kkontestax li l-allowances inkwistjoni kienu tħallsu indebitament lill-ilmentatur, huwa qies li l-ilmentatur la kellu għarfien effettiv tal-irregolarità tal-pagamenti li seħħet fis-snin 2002 - 2005, u lanqas ma kienet tant ovvja li hija ma setgħetx ma tkunx taf biha. Għalhekk, l-Ombudsman għamel il-konstatazzjoni preliminari li l-Kummissjoni ma kinitx intitolata tirkupra dawn l-allowances mingħandha u li għalhekk l-irkupru kien jammonta għal każ ta’ amministrazzjoni ħażina. Għalhekk huwa għamel proposta għal soluzzjoni amikevoli, fis-sens li l-Kummissjoni setgħet tikkunsidra li tirrimborża lil min għamel l-ilment parti raġonevoli mill-ammont tal-allowances irkuprati għas-snin 2002 - 2005. L-Ombudsman qies li nofs l-ammont imsemmi hawn fuq, jiġifieri EUR 5269.41 [11], kien ammont raġonevoli li kellu jiġi rimborżat lill-ilmentatur. Meta wasal għal din il-konklużjoni, l-Ombudsman ħa nota tal-fatt li, fl-ittra tagħha tad-29 ta' Novembru 2006 lill-Kummissjoni, l-ilmentatur ippropona soluzzjoni amikevoli, li skontha l-Kummissjoni tista' tnaqqas l-ammont li għandu jiġi rkuprat għal nofs.

45. Madankollu, l-Ombudsman ikkunsidra li l-Kummissjoni kellha raġun tirkupra mingħand l-ilmentatur l-ammont ta' EUR 2 112.11, li jikkorrispondi għall-allowance għat-tfal ta' B(2) għal 7 xhur fl-2006. Kif indikat il-Kummissjoni, hija ġiet infurmata biss bil-fatt li B(2) kien temm l-edukazzjoni skolastika tiegħu f'Jannar 2006 permezz tan-nota pprovduta mill-ex-raġel tal-kwerelant, li huwa rċieva fil-15 ta' Settembru 2006. L-Ombudsman ikkunsidra li, wara l-problemi bil-ħlasijiet żejda li seħħew fis-snin 2002 - 2005, il-kwerelant kellu jaġixxi b'aktar attenzjoni u informa espressament lill-Kummissjoni bil-fatt li B(2) kien temm l-edukazzjoni skolastika tiegħu.

L-argumenti ppreżentati lill-Ombudsman wara l-proposta tiegħu għal soluzzjoni amikevoli

46. Il-Kummissjoni rrifjutat il-proposta tal-Ombudsman għal soluzzjoni amikevoli. Hija indikat mill-ġdid l-ittra rreġistrata tagħha tal-14 ta’ Settembru 1994, li informat lill-persuna li ressqet l-ilment bl-obbligi tagħha li (a) tinforma lill-Kummissjoni bi kwalunkwe introjtu possibbli riċevut minn uliedha u bi kwalunkwe bidla fis-sitwazzjoni tagħhom li jista’ jkollha impatt fuq l-intitolamenti, kif ukoll li (b) tirrimborża kwalunkwe ammont imħallas lilha mingħajr raġuni xierqa. L-ilmentatur naqas milli jikkonforma ma’ dawn l-obbligi. L-informazzjoni dwar id-dħul ta' wlied l-ilmentatur instabet biss permezz ta' kontroverifika tal-fajl tal-eks raġel tagħha [12]. F’organizzazzjoni kumplessa bħall-Kummissjoni, qabel it-tnedija tal-għodda amministrattiva l-ġdida intitolata IRIS, kull fajl ġie ttrattat separatament; il-kontroll ex post mhux neċessarjament jinkludi t-twettiq ta’ kontroverifiki.

47. Fid-dawl ta' dan ta' hawn fuq, il-Kummissjoni qablet mal-interpretazzjoni tal-Ombudsman tal-Artikolu 85 tar-Regolamenti tal-Persunal. Madankollu, hija ddikjarat li s-sottomissjonijiet ibbażati fuq ksur ta’ dik id-dispożizzjoni ma jistgħux jintlaqgħu kontra deċiżjoni li tordna l-irkupru ta’ allowance mogħtija b’mod mhux xieraq meta n-nuqqas tal-ilmentatur li jissodisfa l-obbligu tiegħu li jagħti avviż immedjat u xieraq ta’ bidla fiċ-ċirkostanzi tal-familja tiegħu rriżulta fid-deċiżjoni tal-amministrazzjoni li tagħti l-allowance li wasslet għall-irkupru. Għalhekk, il-kwistjoni dwar jekk l-ilmentatur kienx konxju mill-irregolarità tal-pagamenti f'dan il-każ hija irrilevanti, minħabba li naqset milli tinforma lill-Kummissjoni dwar id-dħul ta' wliedha [13].

48. Barra minn hekk, il-Kummissjoni qieset li, anki mingħajr għarfien tajjeb tar-Regolamenti tal-Persunal, il-persuna li ressqet l-ilment ma setgħetx tinjora li l-informazzjoni dwar id-dħul ta' wliedha kienet tnaqqas l-allowances. F’dan ir-rigward, l-ilmentatur, li kien jaf biżżejjed dwar ir-Regolamenti tal-Persunal biex jinforma minnufih lill-Kummissjoni dwar id-divorzju tagħha, u b’hekk jagħmilha possibbli għaliha li tirċievi l-allowances, żamm informazzjoni li setgħet naqqset dawn l-allowances. Barra minn hekk, wieħed jista’ raġonevolment jistenna li kieku l-persuna li ressqet l-ilment kellha dubji dwar il-kontenut tan-nota tal-14 ta’ Settembru 1994, hija kienet titlob spjegazzjoni jew informazzjoni iktar dettaljata. B’riżultat ta’ dan, l-ilmentatur ġie infurmat kif xieraq kemm dwar il-fatt li l-informazzjoni li żammet setgħet tnaqqas l-allowances kif ukoll dwar l-obbligu li jiġu rimborżati ammonti mħallsa indebitament.

49. F'dawn iċ-ċirkostanzi, il-Kummissjoni ma tistax tirrifondi lill-kwerelant nofs l-ammont ta' allowances irkuprati għas-snin 2002 - 2005 minħabba li l-irkupru kien kompletament ġustifikat. Skont il-każistika stabbilita tal-qrati Komunitarji, persuna li, billi naqset milli tinnotifika lill-amministrazzjoni dwar bidla fiċ-ċirkostanzi domestiċi tagħha, poġġiet lilha nnifisha f'sitwazzjoni irregolari, ma tistax toqgħod fuq il-bona fide tagħha biex tinħeles mill-obbligu li tirritorna allowance imħallsa żejda [14].

50. Minkejja r-rifjut tal-proposta tal-Ombudsman, il-Kummissjoni qablet miegħu dwar il-ħtieġa li dejjem jinforma lill-persunal tiegħu u lil persuni oħra kif suppost, u, fejn xieraq, li jżid man-noti u l-komunikazzjonijiet tiegħu kopja tar-regoli rilevanti. Din kienet fil-fatt politika tal-Kummissjoni sa mill-adozzjoni tal-Kodiċi ta' Mġiba Amministrattiva Tajba f'Novembru 2000. Barra minn hekk, mill-ħolqien ta’ Uffiċċju tal-Paymasters uniku, orjentat lejn is-servizz, parzjalment interistituzzjonali, l-istandards tjiebu.

51. Fl-osservazzjonijiet tagħha dwar it-tweġiba tal-Kummissjoni, l-ilmentatur irrifjuta d-dikjarazzjoni tiegħu li hi u wliedha naqsu milli jinfurmawha dwar id-dħul possibbli ta' wliedhom u dwar kwalunkwe bidla fis-sitwazzjoni tagħhom. Hija tenniet li wliedha ssottomettew regolarment lill-Kummissjoni, direttament jew permezz ta’ missierhom, id-dokumenti li jikkonċernaw l-istudji, l-apprendistati u d-dħul tagħhom. Il-Kummissjoni ammettiet dan billi ddikjarat li l-informazzjoni dwar id-dħul tat-tfal instabet permezz ta' kontroverifika tal-fajl tal-ex raġel tagħha. L-ilmentatur ma kellu l-ebda dubju li d-dokumenti li kienu fil-fajl personali tal-eks raġel kienu disponibbli għall-Kummissjoni, speċjalment minħabba l-fatt li l-allowances inkwistjoni kienu tħallsu lill-ilmentatur f'isem l-eks raġel u għan-nom tiegħu. Kien ikun faċli għall-Kummissjoni li titlob lill-ex raġel f'ċerti intervalli dwar is-sitwazzjoni tat-tfal, jew li tagħmel kontroverifika tal-fajls internament. L-ilmentatur tenna wkoll li hija ma kinitx f’pożizzjoni li tivverifika jekk l-allowances kinux tabilħaqq dovuti lilha, u jekk l-ammonti tagħhom kinux korretti, minħabba li l-Kummissjoni infurmatha biss bid-dispożizzjonijiet rilevanti f’April 2006. Għalhekk, l-ilmentatur u wliedha ma setgħux ikunu jafu liema bidliet seta’ jkollhom impatt fuq il-ħlas tal-allowances u li hija kienet obbligata tiddikjara lill-Kummissjoni wara l-ittra tagħha tal-14 ta’ Settembru 1994. L-ilmentatur tenna wkoll li l-irkupru kien poġġa lilha u lil uliedha f’diffikultajiet finanzjarji u f’diffikultà ekonomika sinifikanti. Fl-aħħar nett, hija sabet partikolarment mhux xieraq l-argument tal-Kummissjoni li kienet taf "biżżejjed" dwar ir-Regolamenti tal-Persunal biex tinforma minnufih lill-istituzzjoni bid-divorzju tagħha, u b'hekk tagħmilha possibbli għaliha li tirċievi l-allowances. Hija nnotat li, bħala persuna individwali, hija kompletament fil-ħniena tal-Kummissjoni bl-apparat amministrattiv li jista’ kollox tagħha. Għalhekk hija tenniet it-talba tagħha lill-Ombudsman għal assistenza biex jintlaħaq kompromess ġust mal-Kummissjoni.

Il-valutazzjoni tal-Ombudsman wara l-proposta tiegħu għal soluzzjoni amikevoli

52. Mill-bidu nett, l-Ombudsman għandu jiċħad l-argument tal-Kummissjoni li l-ilmentatur kien jaf biżżejjed dwar ir-Regolamenti tal-Persunal biex jinformaha fil-pront dwar id-divorzju tagħha sabiex tirċievi l-allowances. L-Ombudsman tfakkar li, wara d-divorzju, l-ilmentatur kellu jħallas l-ispejjeż tal-għajxien u l-istudji ta' wliedha u kellu bżonn l-allowances għal dan il-għan. Għalhekk, l-Ombudsman tqis li huwa perfettament normali li, filwaqt li aġixxiet bħal kull omm li tieħu ħsiebha b'mod raġonevoli, hija infurmat lill-Kummissjoni minnufih dwar id-divorzju tagħha. Fil-fehma tal-Ombudsman, għalhekk, mhuwiex ġust li l-Kummissjoni tislet xi konklużjonijiet fuq din il-bażi rigward l-għarfien tal-ilmentatur dwar ir-Regolamenti tal-Persunal. Barra minn hekk, kif imsemmi fil-punt 38 iktar ’il fuq, testi legali differenti mir-Regolamenti tal-Persunal kienu wkoll rilevanti. Il-Kummissjoni infurmat biss lill-kwerelant dwar dawn f'April 2006.

53. L-Ombudsman huwa kuntent li l-Kummissjoni qablet miegħu b'mod ġenerali fir-rigward tal-interpretazzjoni tiegħu tal-Artikolu 85 tar-Regolamenti tal-Persunal, kif ukoll il-ħtieġa li dejjem jinforma kif xieraq lill-persunal tiegħu u lil persuni oħra kkonċernati dwar l-intitolamenti tagħhom. B’mod partikolari, il-Kummissjoni qablet li, fejn xieraq, għandha żżid man-noti u l-komunikazzjonijiet tagħha kopja tar-regoli rilevanti. L-Ombudsman jilqa' l-fatt li din kienet il-politika tal-Kummissjoni sa mill-adozzjoni tal-Kodiċi ta' Mġiba Amministrattiva Tajba tagħha f'Novembru 2000. Huwa bi pjaċir jinnota wkoll li, mill-ħolqien ta' Uffiċċju tal-Paymasters uniku, orjentat lejn is-servizz, parzjalment interistituzzjonali, l-istandards tjiebu.

54. Madankollu, l-Ombudsman jiddispjaċih li l-Kummissjoni ma aċċettatx il-proposta tiegħu għal soluzzjoni amikevoli, minkejja l-fatt li naqset milli tinforma lill-ilmentatur f'dan il-każ. Dan kien ikun konformi mal-istandards li issa jirrikonoxxi li adotta fl-2000. Il-fatt li sadanittant il-Kummissjoni adottat standards xierqa ma jeħlishiex, u wisq inqas jiskużaha, mir-responsabbiltà għat-trattament tagħha tal-lanjant f’dan il-każ.

55. L-Ombudsman jinnota r-referenzi tal-Kummissjoni għall-każistika rilevanti u l-argumenti li ressqet fuq il-bażi ta' tali każistika [15]. Dawn huma deskritti hawn taħt:

(a) Il-kwistjoni dwar jekk l-ilmentatur kienx konxju ta' pagamenti mhux dovuti f'dan il-każ hija irrilevanti minħabba li naqset milli tinforma lill-Kummissjoni dwar id-dħul ta' wliedha. Is-sottomissjonijiet ibbażati fuq ksur tal-Artikolu 85 tar-Regolamenti tal-Persunal ma jistgħux jintlaqgħu kontra deċiżjoni li tordna l-irkupru ta’ allowance mogħtija b’mod mhux xieraq meta n-nuqqas tal-ilmentatur li jissodisfa l-obbligu tiegħu li jagħti avviż immedjat u xieraq tal-bidla fiċ-ċirkostanzi tal-familja tiegħu rriżulta fid-deċiżjoni tal-amministrazzjoni li tagħti l-allowance li wasslet għall-irkupru.

(b) Persuna li, billi naqset jew naqset milli tinforma lill-amministrazzjoni dwar bidla fiċ-ċirkostanzi domestiċi tagħha, poġġiet lilha nnifisha f’sitwazzjoni irregolari u ma tistax tiddependi fuq il-bona fide tagħha biex tinħeles mill-obbligu li tirritorna allowance mħallsa żejda.

56. Fir-rigward tal-argumenti ta' hawn fuq, l-Ombudsman ma jaqbilx li l-ilmentatur naqas milli jinforma lill-Kummissjoni dwar id-dħul ta' wliedu jew li, għalhekk, huwa poġġa lilu nnifsu f'sitwazzjoni irregolari.

57. Fil-fatt, minn naħa, mill-informazzjoni fil-qosor li tinsab fl-ittra tal-Kummissjoni tal-14 ta' Settembru 1994 ma jirriżultax b'mod ċar li l-fatt li l-Kummissjoni tiġi informata permezz tal-ex konjuġi ma huwiex biżżejjed.

58. It-tieni nett, kif iddikjarat l-ilmentatur diversi drabi, hija normalment kienet qed tissottometti informazzjoni lill-Kummissjoni permezz tal-ex raġel tagħha. Tabilħaqq, jidher li, minn Ottubru 1994 sa Awwissu 2002, il-ħlas tal-allowances lill-kwerelant fuq din il-bażi kompla mingħajr problemi.

59. Barra minn hekk, l-Ombudsman ifakkar li, b’differenza mir-rikorrenti fil-każijiet imsemmija mill-Kummissjoni, il-lanjant f’dan il-każ ma kienx uffiċjal. L-Ombudsman, għalhekk, iqis li kien raġonevoli għal persuna fis-sitwazzjoni tagħha li tistenna li l-informazzjoni u d-dokumenti li hija ppreżentat lill-Kummissjoni permezz tal-ex raġel tagħha jaslu għand is-servizz xieraq tal-istituzzjoni. Dan kien partikolarment minnu, meta wieħed iqis li kien uffiċjal tal-Kummissjoni u li kienet qed tirċievi l-allowances f’ismu u għan-nom tiegħu. Hija ma kinitx mistennija li tkun taf li kull fajl kien ittrattat separatament fil-Kummissjoni f'dak iż-żmien u li l-kontroll ex post ma kienx neċessarjament jinkludi kontroverifiki, li, madankollu, żvelaw l-eżistenza tad-dokumenti li jikkonċernaw id-dħul tal-ulied fil-fajl tal-ex raġel .

60. Għar-raġunijiet ta' hawn fuq, l-Ombudsman iqis li l-kwistjoni dwar jekk l-ilmentatur kienx konxju mill-irregolarità tal-pagamenti hija tabilħaqq rilevanti, u jirreferi għall-analiżi tiegħu f'dan ir-rigward, li hija miġbura fil-qosor fil-paragrafi 35-39 hawn fuq. Fuq il-bażi ta’ din l-analiżi, l-Ombudsman ikkonstata li, fl-ittra tagħha tal-14 ta’ Settembru 1994, il-Kummissjoni ma pprovdietx lil-lanjant informazzjoni suffiċjenti dwar id-dispożizzjonijiet li jirregolaw il-ħlas ta’ allowances sabiex hija tkun tista’ tirrikonoxxi l-irregolarità tal-ħlasijiet. Min-naħa l-oħra, fil-każijiet imsemmija mill-Kummissjoni fir-risposta tagħha għall-proposta ta’ soluzzjoni bonarja, ir-rikorrenti ma sostnewx li ma kinux jafu bid-dispożizzjonijiet rilevanti [16].

61. Fl-aħħar nett, l-Ombudsman tindika għal darb'oħra s-sitwazzjoni personali diffiċli li fiha l-ilmentatur u wliedha sabu ruħhom fir-rigward tat-talbiet ta' rkupru tal-Kummissjoni. Pereżempju, permezz ta’ ittra tas-26 ta’ Ottubru 2006, l-ilmentatur informa lill-Kummissjoni li (a) hija dejjem bagħtet l-allowances lil uliedha, li l-ispejjeż tal-għajxien tagħhom kienu maħsuba li jkopru, u (b) hija ma ħolqot l-ebda riżerva għat-talbiet ta’ rkupru tal-Kummissjoni. Permezz ta' ittra tad-29 ta' Novembru 2006, hija ġibdet l-attenzjoni tal-Kummissjoni għall-fatt li hija kienet ilha qiegħda mit-8 ta' Mejju 2006, u li r-riżervi finanzjarji tagħha ġew eżawriti wara li hija ħallset lura l-ewwel ammont ta' EUR 1 920.24. L-Ombudsman tfakkar ukoll li t-tieni ammont ta' EUR 7 493.55 tħallas lura lill-Kummissjoni wara li wlied l-ilmentatur ħadu self privat.

62. Fid-dawl ta' dan ta' hawn fuq, l-Ombudsman isib li l-Kummissjoni ma kinitx intitolata tirkupra mingħand l-ilmentatur l-allowances għas-snin 2002 - 2005, u li għalhekk l-irkupru kien jikkostitwixxi każ ta' amministrazzjoni ħażina. Għalhekk, huwa jagħmel abbozz ta’ rakkomandazzjoni korrispondenti hawn taħt, f’konformità mal-Artikolu 3(6) tal-Istatut tal-Ombudsman Ewropew.

B. L-abbozz ta' rakkomandazzjoni

Abbażi tal-inkjesti tiegħu dwar dan l-ilment, l-Ombudsman jagħmel l-abbozz ta' rakkomandazzjoni li ġej lill-Kummissjoni:

Il-Kummissjoni għandha tirrifondi lill-kwerelant nofs l-ammont ta' allowances irkuprati għas-snin 2002 - 2005, jiġifieri EUR 5 269.41.

Il-Kummissjoni u l-ilmentatur se jiġu infurmati b’dan l-abbozz ta’ rakkomandazzjoni. Skont l-Artikolu 3(6) tal-Istatut tal-Ombudsman Ewropew, l-Istituzzjoni għandha tibgħat opinjoni dettaljata sal-31 ta' Diċembru 2009. L-opinjoni dettaljata tista’ tikkonsisti fl-aċċettazzjoni tal-abbozz ta’ rakkomandazzjoni u deskrizzjoni ta’ kif ġie implimentat.

 

P. Nikiforos DIAMANDOUROS

Magħmul fi Strasburgu fis-7 ta' Settembru 2009


[1] Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tad-9 ta’ Marzu 1994 dwar ir-regolamenti u l-kundizzjonijiet ġenerali li jirregolaw it-twettiq tal-obbligi tal-Ombudsman (94/262/KEFA, KE, Euratom), ĠU 1994 L 113, p. 15.

[2] L-Artikolu 2(7) u l-aħħar subparagrafu tal-Artikolu 3(1) tal-Anness VII tar-Regolamenti tal-Persunal jaqraw rispettivament kif ġej:

"Jekk il-kustodja tal-wild dipendenti skont it-tifsira tal-paragrafi 2 u 3 tkun ġiet fdata bil-liġi jew b'ordni tal-qorti jew tal-awtorità amministrattiva kompetenti lil persuna oħra, l-allowance għall-wild dipendenti għandha titħallas lil dik il-persuna f'isem u għan-nom tal-uffiċjal."

“Jekk il-kustodja tal-wild li fir-rigward tiegħu titħallas l-allowance għall-edukazzjoni tkun ġiet fdata bil-liġi jew b’ordni tal-qorti jew tal-awtorità amministrattiva kompetenti lil persuna oħra, l-allowance għall-edukazzjoni għandha titħallas lil dik il-persuna f’isem u għan-nom tal-uffiċjal [...]”

[3] Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002, tal-25 ta’ Ġunju 2002, dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 4, p. 74).

Skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 73(1): "L-uffiċjal tal-kontijiet għandu jirkupra l-ammonti billi jpaċihom ma' pretensjonijiet ekwivalenti li l-Komunitajiet għandhom fuq kwalunkwe debitur li hu stess għandu pretensjoni fuq il-Komunitajiet li hija ċerta, ta' ammont fiss u dovuta."

[4] L-Artikolu 72 huwa fformulat kif ġej:

"1. L-awtorizzazzjoni tal-irkupru hija l-att li bih l-uffiċjal awtorizzanti b’delega jew b’sottodelega responsabbli jagħti struzzjonijiet lill-uffiċjal tal-kontabbiltà, billi joħroġ ordni ta’ rkupru, biex jirkupra ammont riċevibbli li jkun stabbilixxa.

2. L-istituzzjoni tista' formalment tistabbilixxi ammont bħala riċevibbli minn persuni li mhumiex Stati permezz ta' deċiżjoni li għandha tkun infurzabbli skont it-tifsira tal-Artikolu 256 tat-Trattat tal-KE."

[5] Dawn id-dispożizzjonijiet jikkonċernaw l-ammonti u l-kundizzjonijiet għall-għoti tal-allowance tal-unità domestika (l-Artikolu 1), l-allowance għat-tfal dipendenti (l-Artikolu 2) u l-allowance għall-edukazzjoni (l-Artikolu 3).

[6] Skont din il-Konklużjoni, l-allowance għall-edukazzjoni tingħata lill-uffiċjali li t-tfal tagħhom isegwu apprendistat mhux imħallas.

[7] Din il-Konklużjoni tistabbilixxi l-kundizzjonijiet li fihom l-allowance għat-tfal dipendenti tista’ tingħata lill-uffiċjali li t-tfal tagħhom għandhom l-introjtu tagħhom stess.

[8] Dan l-ammont jikkorrispondi għal EUR 8 337.09 nieqes EUR 3 237.14, li tħallas lura fi 12-il xahar permezz ta’ tpaċija, ara l-paragrafu 5 hawn fuq.

[9] Dispożizzjonijiet Ġenerali ta’ Implimentazzjoni għall-implimentazzjoni tal-Artikoli 67 u 68 tar-Regolamenti tal-Persunal u l-Artikoli 1, 2 u 3 tal-Anness VII tagħhom, adottati mill-Kummissjoni fil-11 ta’ Frar 1985;

Dispożizzjonijiet ġenerali għall-implimentazzjoni tal-Artikolu 2(4) tal-Anness VII tar-Regolamenti tal-Persunal, adottati mill-Kummissjoni fit-12 ta’ Diċembru 1996.

[10] Il-Kawża T-205/01 Ronsse vs il-Kummissjoni [2002] ECR-SC II-1065, il-paragrafi 45 - 47.

[11] Dan l-ammont inkiseb biż-żieda ta' EUR 1 920.24 (allowances irkuprati għall-2002 - 2003), EUR 3 237.14 (parti mill-allowances għall-2004 - 2005 irkuprati permezz ta' tpaċija, ara n-nota ta' qiegħ il-paġna 8 hawn fuq) u EUR 5 381.44 (parti pendenti mill-allowances għall-2002 - 2003, li kienet inkluża fin-nota ta' debitu tal-14 ta' Diċembru 2006, ara l-paragrafu 9 hawn fuq), diviżi bi tnejn.

[12] Ara wkoll il-paragrafu 22 hawn fuq.

[13] Il-Kummissjoni rreferiet għas-Sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tat-13 ta' Marzu 1990 fil-Kawżi Magħquda T-34/89 u T-67/89 Mario Costacurta v il-Kummissjoni [1990] ECR II - 93. Hija ma ċċitatx punt konkret, iżda huwa ovvju li rreferiet għall-punt 3 tas-Sommarju tas-Sentenza, li jgħid:

" Is-sottomissjonijiet ta' uffiċjal ibbażati fuq ksur kemm tal-Artikolu 85 tar-Regolamenti tal-Persunal kif ukoll tal-prinċipju ta' protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi [...] ma jistgħux jintlaqgħu kontra deċiżjoni li tordna, fi żmien raġonevoli, l-irkupru ta' allowance għall-edukazzjoni mogħtija indebitament, meta huwa minħabba n-nuqqas tal-uffiċjal li jwettaq l-obbligu tiegħu li jinforma immedjatament u debitament bil-bidla fiċ-ċirkustanzi familjari tiegħu li l-amministrazzjoni kienet iddeċidiet li tagħti l-allowance għall-edukazzjoni li tagħti lok għall-irkupru."

[14] Il-Kummissjoni rreferiet għas-Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-30 ta' Mejju 1973 fil-Każ 36/72 Meganck v il-Kummissjoni [1973] ECR 527. Hija ma ċċitatx punt konkret, iżda huwa ovvju li rreferiet għall-punt 1 tas-Sommarju tas-Sentenza, li jgħid:

"Uffiċjal li, minħabba dewmien fl-għoti ta' avviż lill-awtoritajiet dwar bidla fiċ-ċirkostanzi domestiċi tiegħu, ikun qiegħed lilu nnifsu f'sitwazzjoni irregolari, ma jistax jistrieħ fuq il-bona fide tiegħu biex jinħeles mill-obbligu li jirritorna allowance mħallsa żejda."

[15] Ara n-noti ta' qiegħ il-paġna 13 u 14 hawn fuq.

[16] Dan huwa ddikjarat b'mod espliċitu fil-paragrafu 40 tas-Sentenza fil-Kawżi Magħquda T-34/89 u T-67/89 Mario Costacurta vs il-Kummissjoni.

X’taħseb dwar din it-traduzzjoni awtomatika? Agħtina fehmtek!