FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Faċli biex taqra
  • Daqs tat-test

Int għandek ilment kontra istituzzjoni jew korp tal-UE?

Lingwa attwali: 
  • Malti
Lingwa tas-sors: 
Lingwi disponibbli: 
It-traduzzjoni ta’ din il-paġna ġiet iġġenerata minn traduzzjoni awtomatika.
It-traduzzjonijiet awtomatiċi jista’ jkun fihom żbalji li potenzjalment inaqqsu ċ-ċarezza u l-preċiżjoni; l-Ombudsman ma jaċċetta l-ebda responsabbiltà għal kwalunkwe diskrepanza. Għall-aktar informazzjoni affidabbli u ċertezza legali, jekk jogħġbok irreferi għall-verżjoni tas-sors fuq Ingliż annessa hawn fuq.
Għal aktar informazzjoni, jekk jogħġbok ikkonsulta l-politika tagħna dwar il-lingwa u t-traduzzjoni.

Il-Kummissjoni tagħti żmien lill-offerenti biex jikkontestaw id-deċiżjonijiet ta’ għoti ta’ kuntratt fil-qorti

L-Ombudsman Ewropew, P. Nikiforos Diamandouros, laqa’ l-pass tal-Kummissjoni Ewropea li tagħti lill-offerenti li ma ntgħażlux fil-proċeduri tal-offerti tagħha żmien biex jikkontestaw deċiżjonijiet ta’ għoti ta’ kuntratti. Il-Kummissjoni adottat il-proċedura l-ġdida bi tweġiba għal inkjesta fuq inizjattiva proprja mill-Ombudsman.

Il-Kummissjoni qablet li tinforma lill-offerenti li ma ntgħażlux malajr u tipprevedi dewmien raġonevoli qabel ma jiġi ffirmat il-kuntratt. Dan sabiex l-offerenti jingħataw żmien biex jitolbu r-raġunijiet għad-deċiżjoni tal-għoti u jikkontestaw id-deċiżjoni permezz ta’ proċedimenti legali. Il-proċedura l-ġdida hija deskritta fil-qosor f'Komunikazzjoni tal-Kummissjoni datata t-3 ta' Lulju 2003 (1).

Filwaqt li laqa' din il-mossa, l-Ombudsman qal li jidher li jipprovdi aċċess għal proċedura ta' rieżami tat-tip previst mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja.

L-Ombudsman issuġġeriet ukoll li l-Kummissjoni għandha tinforma b’mod sistematiku lill-offerenti li ma jintgħażlux dwar id-dritt tagħhom li jikkontestaw deċiżjonijiet ta’ għoti permezz ta’ proċedimenti legali. L-għoti ta’ tali informazzjoni jkun f’konformità mal-Kodiċi ta’ Mġiba Amministrattiva Tajba.

Sfond

L-Ombudsman fetaħ l-inkjesta minħabba li kien imħasseb dwar nuqqas possibbli mill-Kummissjoni li tipprovdi lill-offerenti b'aċċess għal proċedura ta' rieżami tat-tip previst mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (2). Id-deċiżjoni tal-Ombudsman tinsab fuq is-sit web tiegħu fuq:

 

Għal aktar informazzjoni, jekk jogħġbok ċempel lil Ian Harden, Kap tad-Dipartiment Legali: +32 2 284 38 49.

(1) Komunikazzjoni mill-Kummissjoni. COM(2003)395 finali (03.07.03). Proċedura biex jiġu infurmati l-kandidati u l-offerenti, wara li jkun ingħata kuntratt u qabel ma jkun ġie ffirmat il-kuntratt attwali, fir-rigward ta’ kuntratti ta’ akkwist pubbliku mogħtija mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 105 tar-Regolament Finanzjarju.

(2) Kawża C-81/98, Alcatel Austria vs Bundesministerium für Wissenschaft und Verkehr, [1999] Ġabra I-7671.

X’taħseb dwar din it-traduzzjoni awtomatika? Agħtina fehmtek!

L-aħħar stqarrijiet għall-istampa



Għal mistoqsijiet b'rabta mal-istampa

Għal aktar tagħrif dwar l-avvenimenti għall-midja tal-Ombudsman, jekk jogħġbok ikkuntattja lis-Sinjura Honor Mahony, Deputat Kap tal-Komunikazzjoni , Tel. +32 (0)2 283 47 33.