- MT Malti
It-traduzzjonijiet awtomatiċi jista’ jkun fihom żbalji li potenzjalment inaqqsu ċ-ċarezza u l-preċiżjoni; l-Ombudsman ma jaċċetta l-ebda responsabbiltà għal kwalunkwe diskrepanza. Għall-aktar informazzjoni affidabbli u ċertezza legali, jekk jogħġbok irreferi għall-verżjoni tas-sors fuq Ingliż annessa hawn fuq.
Għal aktar informazzjoni, jekk jogħġbok ikkonsulta l-politika tagħna dwar il-lingwa u t-traduzzjoni.
Ittra mill-Ombudsman Ewropew lill-Aġenzija Ewropea għall-Gwardja tal-Fruntiera u tal-Kosta (Frontex) dwar kif ittrattat talba għal aċċess pubbliku għal dokumenti li jikkonċernaw data ta’ traċċar ta’ bastimenti użati f’operazzjonijiet marittimi tal-Frontex
Korrispondenza - Data L-Erbgħa | 10 Frar 2021
Każ 233/2021/OAM - Miftuħa fil- L-Erbgħa | 10 Frar 2021 - Deċiżjoni fil- It-Tlieta | 30 Marzu 2021 - Instituzzjoni konċernata l-Aġenzija Ewropea għall-Gwardja tal-Fruntiera u tal-Kosta ( Ma nstabet l-ebda amministrazzjoni ħażina ) - Pajjiż Il-Belġju
|
Is-Sur Michael Juritsch Kap tal-Uffiċċju tal-Ispezzjoni u l-Kontroll L-Aġenzija Ewropea għall-Gwardja tal-Fruntiera u tal-Kosta |
Strasburgu, 10/02/2021
Ilment 233/2021/OAM
Suġġett tal-kawża: Kif l-Aġenzija Ewropea għall-Gwardja tal-Fruntiera u tal-Kosta (Frontex) ittrattat talba għal aċċess pubbliku għal dokumenti li jikkonċernaw data ta’ traċċar ta’ bastimenti użati f’operazzjonijiet marittimi tal-Frontex
Referenzi tal-Frontex: DCGO/TO/PAD-2020-00204 u TO/PAD-2020-00177
Għażiż Sur Juritsch,
L-Ombudsman irċeviet ilment mis-Sa X, Membru tal-Parlament Ewropew, kontra l-Frontex. Hija talbetni biex nindirizza l-każ f'isimha.
L-ilmentatur qed ifittex aċċess pubbliku għad-dokumenti li jikkonċernaw id-data ta’ traċċar ta’ 16-il bastiment użati fl-operazzjonijiet marittimi tal-Frontex bejn Marzu u d-29 ta’ Settembru 2020.
Il-Frontex inizjalment infurmat lill-ilmentatur li l-informazzjoni mitluba kienet inkluża, sa ċertu punt, f’dokumenti li kienet identifikat, madankollu mingħajr ma elenkat id-dokumenti rispettivi. Hija rrifjutat l-aċċess minħabba li l-iżvelar tad-dokumenti inkwistjoni jimmina l-protezzjoni tal-interess pubbliku fir-rigward tas-sigurtà pubblika u l-protezzjoni tad-data personali.[1] Fl-istadju konfermatorju, il-Frontex qalet lill-ilmentatur li wara valutazzjoni mill-ġdid tat-talba, ma ġie identifikat l-ebda dokument.
Iddeċidejna li niftħu inkjesta dwar dan l-ilment.
Ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 jiddikjara li l-applikazzjonijiet għall-aċċess pubbliku għandhom jiġu ttrattati fil-pront. Huwa konformi ma' dan il-prinċipju li l-Ombudsman ifittex ukoll li jittratta każijiet bħal dawn malajr kemm jista' jkun.
Bħala l-ewwel pass, aħna nqisu li huwa meħtieġ li jiġu rieżaminati:
i. dokumenti miżmuma mill-Frontex identifikati fl-istadju inizjali bħala li jaqgħu taħt il-kamp ta’ applikazzjoni tat-talba tal-ilmentatur, jew kampjuni tagħhom, pereżempju, li jikkonċernaw biss xi wħud mill-bastimenti, u
ii. kwalunkwe korrispondenza interna mill-Frontex fir-rigward tat-trattament tagħha tat-talba tal-ilmentatur.
Inkun grat jekk il-Frontex tkun tista’ tipprovdilna kopji ta’ dawn id-dokumenti, preferibbilment f’format elettroniku[2], sas-16 ta’ Frar 2021. Jekk ikun hemm xi mistoqsijiet dwar kif wieħed għandu jipproċedi, il-persuna li tittratta l-każ tista’ tiġi kkuntattjata minn qabel.
Id-dokumenti soġġetti għat-talba għal aċċess pubbliku u l-korrispondenza relatata se jiġu ttrattati b’mod kunfidenzjali, flimkien ma’ kwalunkwe materjal ieħor li l-Frontex tagħżel li taqsam magħna li jimmarka kunfidenzjali. Dokumenti ta’ dan it-tip se jiġu ttrattati u maħżuna f’konformità ma’ dan l-istatus kunfidenzjali u se jitħassru mill-fajls tal-Ombudsman ftit wara li tkun intemmet l-inkjesta.
Laqgħa bejn il-Frontex u t-tim ta’ inkjesta tal-Ombudsman li fiha nistgħu niddiskutu dan il-każ tista’ tiġi prevista fi stadju aktar tard, ladarba d-dokumenti jkunu ġew rieżaminati. Jekk il-Frontex tqis li jkun utli li l-laqgħa ssir aktar kmieni, jekk jogħġbok għarrafna.
Jekk għandek xi mistoqsijiet, jekk jogħġbok tħossok liberu li tikkuntattja lill-persuna li tittratta l-każ, is-Sinjura Oana Marin.
Dejjem tiegħek,
Rosita Hickey
Direttur tal-Inkjesti
[1] L-Artikolu 4(1)(a) u l-Artikolu 4(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001.
[2] Permezz ta' email kriptata lill-Uffiċjal tat-Teknoloġija tal-Informazzjoni tal-Ombudsman