- MT Malti
It-traduzzjonijiet awtomatiċi jista’ jkun fihom żbalji li potenzjalment inaqqsu ċ-ċarezza u l-preċiżjoni; l-Ombudsman ma jaċċetta l-ebda responsabbiltà għal kwalunkwe diskrepanza. Għall-aktar informazzjoni affidabbli u ċertezza legali, jekk jogħġbok irreferi għall-verżjoni tas-sors fuq Ingliż annessa hawn fuq.
Għal aktar informazzjoni, jekk jogħġbok ikkonsulta l-politika tagħna dwar il-lingwa u t-traduzzjoni.
Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew dwar l-ilment 1840/2002/GG kontra l-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi
Deċiżjoni
Każ 1840/2002/GG - Miftuħa fil- It-Tlieta | 29 Ottubru 2002 - Rakkomandazzjoni dwar L-Erbgħa | 18 Ġunju 2003 - Deċiżjoni fil- Il-Ħamis | 20 Novembru 2003
Strasburgu, 20 ta' Novembru 2003
Għażiż Sur T.,
Fit-22 ta' Ottubru 2002, inti ressaqt ilment lill-Ombudsman Ewropew dwar l-imġiba tal-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF).
Fid-29 ta' Ottubru 2002, l-Ombudsman bagħat l-ilment lid-Direttur Ġenerali ta' l-OLAF. L-OLAF bagħat l-opinjoni tiegħu fis-16 ta' Jannar 2003. L-Ombudsman bagħathielek fit-23 ta' Jannar 2003 bi stedina biex tagħmel osservazzjonijiet, li inti bgħatt fis-27 ta' Jannar 2003.
Fl-10 ta' Frar 2003, l-Ombudsman kiteb lill-OLAF sabiex jitlob aktar informazzjoni dwar l-ilment tiegħek. L-OLAF bagħat it-tweġiba tiegħu fl-24 ta' Marzu 2003. Jiena bgħattha lilek fit-22 ta' April 2003 bi stedina biex tagħmel osservazzjonijiet, li bgħattlek fl-24 ta' April 2003.
Fit-18 ta’ Ġunju 2003, ippreżentajt abbozz ta’ rakkomandazzjoni lill-OLAF. Fit-2 ta’ Ottubru 2003, l-OLAF bagħatli l-opinjoni dettaljata tiegħu dwar dan l-abbozz ta’ rakkomandazzjoni. Din l-opinjoni ntbagħtitlek fis-6 ta’ Ottubru 2003 bi stedina biex tagħmel osservazzjonijiet, li inti bgħatt fl-24 ta’ Ottubru 2003.
Qed nikteb issa biex inkun naf ir-riżultati tal-inkjesti li saru.
Il-komponent
L-ilmentatur huwa l-korrispondent ta’ Brussell ta’ “Stern”, gazzetta Ġermaniża ta’ kull ġimgħa. F’żewġ artikli ppubblikati fit-28 ta’ Frar u fis-7 ta’ Marzu 2002, il-gazzetta kopriet numru ta’ akkużi dwar allegati irregolaritajiet li kienu tqajmu minn uffiċjal tal-UE, is-Sur Paul van Buitenen, u l-inkjesti mwettqa mill-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF) dwar dawn l-akkużi. L-artikli kienu bbażati fuq ir-rapport tas-Sur van Buitenen u d-dokumenti kunfidenzjali tal-OLAF li l-gazzetta kienet kisbet. Skont l-ilmentatur, l-ebda gazzetta oħra ma kienet kisbet kopji ta’ dawn id-dokumenti sa dak iż-żmien.
Fis-27 ta’ Marzu 2002, l-OLAF ippubblika stqarrija għall-istampa li fiha indika li “ġurnalist” kien kiseb għadd ta’ dokumenti relatati mal-inkjesta tiegħu dwar il-punti li kienu tqajmu mis-Sur van Buitenen u li għalhekk l-OLAF kien iddeċieda li jiftaħ inkjesta interna, skont l-Artikolu 5(1) tar-Regolament (KE) Nru 1073/1999 (1), dwar l-iżvelar suspettat ta’ data kunfidenzjali. Skont l-istqarrija għall-istampa, din l-inkjesta interna tkopri wkoll l-allegazzjoni li d-dokumenti rilevanti kienu nkisbu “billi tħallas impjegat taċ-ċivil”.(2) Fl-edizzjoni tagħha tal-4 ta’ April 2002, il-gazzetta “European Voice” ikkwotat kelliem tal-OLAF bħala li qal li l-OLAF “kien ingħata evidenza prima facie li seta’ sar ħlas”.
L-ilmentatur u l-gazzetta tiegħu qiesu li għalkemm ma ssemma l-ebda isem fl-istqarrija għall-istampa tal-OLAF, l-akkuża ta’ tixħim li tinsab fiha kellha tinftiehem bħala diretta lejhom. Fil-fehma tal-ilmentatur, l-OLAF kien tbiegħed mill-prattika normali tiegħu billi ppubbliċizza l-fatt li kienet infetħet inkjesta interna u billi ppubblika allegazzjonijiet li kienu bbażati fuq xnigħat u li għalihom ma kienet teżisti l-ebda evidenza fattwali. Bħala paragun, l-ilmentatur irrefera għal allegazzjonijiet li kienu saru kontra l-kelliem tal-president tal-Kummissjoni Ewropea li fir-rigward tagħhom l-OLAF kien, fil-fehma tiegħu, irreaġixxa b’mod differenti. Huwa ssottometta wkoll siltiet mill-minuti tal-laqgħa tal-kumitat ta’ sorveljanza tal-OLAF li saret fid-9 u fl-10 ta’ April 2002 li skonthom il-membri tal-kumitat kienu ddikjaraw lilhom infushom “sorprendenti” dwar il-fatt li l-istqarrija għall-istampa tal-OLAF kienet irreferiet għal ħlas li allegatament kien sar. L-ilmentatur issuspetta li l-imġiba tal-OLAF setgħet kienet dovuta għal pressjoni li kienet ġiet eżerċitata mill-Kummissjoni. F’dan il-kuntest, huwa rrefera għall-minuti tal-laqgħa tal-Kummissjoni tas-6 ta’ Marzu 2002.
L-ilmentatur issottometta wkoll kopja ta’ posta elettronika interna ċċirkolata fi ħdan l-OLAF mis-Sur B. (kelliem tal-OLAF) fil-11 ta’ April 2002. F’din il-posta elettronika, is-Sur B. indika li l-uniċi fatti li kienu ċerti f’dak iż-żmien kienu li dokument kunfidenzjali tal-OLAF kien ġie żvelat lill-istampa u li kien hemm xnigħat li skonthom dan id-dokument kien saħansitra tħallas, anke b’indikazzjoni tal-prezz imħallas: "qu'il y avait des "rumeurs" qui circulaient autour de l'OLAF et autour de la Commission européenne selon lesquelles ces documents auraient même été "payés" (avec même l'indication d'un montant…)".
L-ilmentatur u l-gazzetta tiegħu sostnew li qatt ma għamlu pagamenti lill-persunal tal-UE jew lil persuni oħra biex jiksbu d-dokumenti kkonċernati. Fit-28 ta’ Marzu 2002, l-“iStern” ippubblikat stqarrija għall-istampa f’dan is-sens. L-ilmentatur staqsa jekk billi fetaħ l-inkjesta rilevanti, l-OLAF kienx eċċeda l-mandat tiegħu li kellu jaġixxi esklussivament sabiex jipproteġi l-interessi finanzjarji tal-Komunità. Dawn l-interessi finanzjarji ma kinux ġew ipperikolati mill-pubblikazzjoni ta’ artiklu fis-“Stern”. Fit-3 ta' April 2002, il-gazzetta kitbet lill-president tal-kumitat ta' sorveljanza ta' l-OLAF. Fit-tweġiba tiegħu tal-11 ta’ April 2002, il-president ta’ dan il-korp indika li l-informazzjoni pprovduta mill-gazzetta kienet ġiet innotata. Huwa esprima wkoll il-fehma li l-minuti tal-laqgħa tal-Kummissjoni tas-6 ta’ Marzu 2002 ma wrewx li l-Kummissjoni kienet eżerċitat xi pressjoni fuq l-OLAF.
F'ittra tad-29 ta' Lulju 2002, il-kwerelant indirizza lilu nnifsu lid-Direttur Ġenerali ta' l-OLAF biex jilmenta dwar l-istqarrija għall-istampa tas-27 ta' Marzu 2002. L-ilmentatur talab lill-OLAF jirtira din l-istqarrija għall-istampa jew jinforma lill-pubbliku li ma kellu l-ebda raġuni ta’ suspett kontrih u kontra l-gazzetta. Barra minn hekk, l-ilmentatur indika li minn tweġiba mogħtija mill-Kummissjoni bi tweġiba għal mistoqsija bil-miktub minn membru tal-Parlament Ewropew deher possibbli li l-OLAF kien immonitorja jew ippermetta li jiġi mmonitorjat l-emails u t-telefonati tal-persunal tal-OLAF sabiex isir jaf is-sorsi possibbli li l-gazzetta kienet użat. Għalhekk huwa talab lill-OLAF jikkonferma li fl-ebda mument ma kien immonitorja l-komunikazzjonijiet tiegħu bit-telefon jew bil-posta elettronika mal-persunal tal-OLAF. F’każ li kellu jsir tali monitoraġġ, l-ilmentatur talab lill-OLAF jispeċifika l-bażi legali għal tali interferenza fl-isfera privata tiegħu u meta u kif tali interferenza kienet ġiet awtorizzata minn imħallef. Fl-aħħar nett, l-ilmentatur staqsa x’data personali kien kiseb b’dan il-mod fir-rigward tiegħu l-OLAF.
Fit-22 ta’ Awwissu 2002, l-OLAF wieġeb għall-ittra tal-persuna li għamlet l-ilment. L-OLAF indika li la kien semma l-ilmentatur u lanqas il-gazzetta tiegħu fl-istqarrija għall-istampa tiegħu u li fil-preżent ma kienet prevista l-ebda stqarrija għall-istampa ulterjuri dwar din il-kwistjoni. Barra minn hekk, hija enfasizzat li l-OLAF dejjem żgura li l-metodi ta’ inkjesta tiegħu kienu konformi mal-liġi u żiedet li l-OLAF ma kellu l-ebda data personali relatata mal-ilmentatur minbarra l-indirizz professjonali tiegħu, in-numru tat-telefon eċċ.
Fl-ilment tiegħu lill-Ombudsman, l-ilmentatur essenzjalment għamel l-allegazzjonijiet li ġejjin:
(1) L-OLAF aġixxa b’mod żbaljat billi ppubblika, fl-istqarrija għall-istampa tiegħu tas-27 ta’ Marzu 2002 u f’kummenti għal “Vuċi Ewropea”, allegazzjonijiet ta’ tixħim li kellhom jinftiehmu bħala diretti lejn il-kwerelant u l-gazzetta tiegħu.
(2) L-OLAF kien naqas milli jipprovdi tweġiba għall-mistoqsijiet kollha ppreżentati fl-ittra tal-ilmentatur tad-29 ta’ Lulju 2002.
L-ilmentatur sostna li l-OLAF għandu jirtira l-allegazzjonijiet ta’ tixħim, preferibbilment bl-istess mod kif kienu tqajmu, jiġifieri permezz ta’ stqarrija għall-istampa u komunikazzjoni separata lil “Vuċi Ewropea”. Huwa sostna wkoll li l-OLAF għandu jipprovdi tweġiba sħiħa għall-mistoqsijiet fl-ittra tiegħu tad-29 ta’ Lulju 2002.
L-Inkwantu
L-opinjoni tal-OLAFFl-opinjoni tiegħu, l-OLAF għamel il-kummenti li ġejjin:
L-istqarrija għall-istampa tal-OLAF tas-27 ta’ Marzu 2002 iddikjarat li (a) l-Uffiċċju kien fetaħ investigazzjoni interna skont ir-Regolament 1073/1999 dwar żvelar apparenti ta’ informazzjoni kunfidenzjali inkluża f’rapport imħejji fi ħdan l-OLAF u (b) li, skont informazzjoni riċevuta mill-Uffiċċju, ġurnalist kien irċieva għadd ta’ dokumenti relatati mal-hekk imsejħa kwistjoni “Van Buitenen”, u li ma kienx eskluż li seta’ sar ħlas lil xi ħadd fi ħdan l-OLAF (jew possibbilment istituzzjoni oħra tal-UE) għal dawn id-dokumenti.
Id-deċiżjoni li tħabbar li nfetħet investigazzjoni interna ttieħdet wara kunsiderazzjoni bir-reqqa. Ir-raġunijiet għat-tħabbira kienu:
(1) L-informazzjoni kunfidenzjali li mbagħad ġiet ippubblikata fil-midja kienet qed tagħmel ħsara lill-effettività tal-OLAF, u għalhekk lill-ġlieda kontra l-frodi, billi tippreġudika l-inkjesti attwali;
(2) L-iżvelar ta’ informazzjoni, jekk ikun attribwibbli lil uffiċjal tal-OLAF, jikkostitwixxi ksur tal-obbligi legali tal-OLAF, b’mod partikolari l-Artikolu 8 tar-Regolament 1073/1999, l-Artikolu 287 tat-Trattat tal-KE u l-Artikolu 17 tar-Regolamenti tal-Persunal, dwar is-segretezza professjonali, u l-Artikolu 286 tat-Trattat tal-KE u r-Regolament 45/2001, dwar il-protezzjoni tad-data personali.
(3) L-Artikolu 8(3) tar-Regolament 1073/1999 kien jirrikjedi li d-Direttur tal-OLAF “jiżgura li l-impjegati tal-Uffiċċju u l-persuni l-oħra li jaġixxu taħt l-awtorità tiegħu josservaw id-dispożizzjonijiet Komunitarji u nazzjonali dwar il-protezzjoni tad-data personali.” L-Artikolu 8(4) kien jirrikjedi li d-Direttur tal-OLAF “jiżgura li dan l-Artikolu [dwar il-kunfidenzjalità tal-informazzjoni miġbura matul investigazzjoni] u l-Artikoli 286 u 287 tat-Trattat jiġu applikati.” Għaldaqstant, l-azzjonijiet meħuda b’reazzjoni għall-kxif ta’ informazzjoni kienu qed jissodisfaw l-obbligi legali tad-Direttur li jieħu azzjoni fil-każ ta’ tali okkorrenzi.
Kien importanti wkoll li tiġi protetta l-kredibbiltà tal-OLAF mal-pubbliku billi jsir magħruf li kienu qed jittieħdu azzjonijiet kontra dan il-ksur. Minħabba l-implikazzjonijiet serji tal-possibbiltà li uffiċjal tal-OLAF kien responsabbli għall-iżvelar illegali ta’ informazzjoni kunfidenzjali u data personali, id-Direttur tal-OLAF iddeċieda li jħabbar pubblikament u bl-aktar mod trasparenti possibbli li l-OLAF kien qed jinvestiga dan il-ksur sabiex jidentifika lil dawk responsabbli, u biex jipprevjeni kwalunkwe ksur ulterjuri bħal dan.
Barra minn hekk, abbażi ta’ informazzjoni speċifika li l-OLAF kien irċieva, huwa kellu raġuni biex jemmen li, tal-inqas f’okkażjoni waħda, il-ħlas kien sar lil uffiċjal tal-OLAF jew lil uffiċjal ieħor tal-Unjoni għall-provvista ta’ dokumenti kunfidenzjali. Kieku dan tabilħaqq seħħ, allura l-uffiċjal ikun ħati ta’ korruzzjoni, reat kriminali, u kien jikser diversi artikoli tar-Regolamenti tal-Persunal. Il-mistoqsijiet dwar jekk dan seħħx fil-fatt kienu għadhom għaddejjin.
L-OLAF qatt ma kien spekula dwar liema ġurnalist(i) jew liema organizzazzjoni(jiet) tal-media setgħu ħallsu lill-OLAF jew lil uffiċjali oħra tal-UE għal dokumenti kunfidenzjali. L-ilmentatur ma pprovda l-ebda evidenza biex jissostanzja l-affermazzjoni tiegħu li huwa biss fil-midja kellu d-dokumenti inkwistjoni fiż-żmien meta nfetħet l-investigazzjoni tal-OLAF. Għall-kuntrarju, kien hemm evidenza li mezzi oħra kienu kisbu l-istess dokumenti. L-OLAF irrifjuta l-allegazzjoni tal-ilmentatur li s-suġġerimenti li seta’ sar il-ħlas kellhom jinftiehmu bħala diretti kontrih u kontra min iħaddmu.
L-ittra tal-ilmentatur tad-29 ta’ Lulju 2002 kienet għamlet għadd ta’ mistoqsijiet dettaljati dwar il-metodi operazzjonali tal-OLAF, b’mod partikolari l-użu possibbli ta’ tekniki ta’ sorveljanza relatati mal-komunikazzjonijiet bil-posta elettronika u bit-telefon. Kien hemm ċirkostanzi li fihom l-OLAF jew l-awtoritajiet tal-Istati Membri li magħhom l-OLAF ikkollabora l-investigazzjonijiet setgħu legalment jiksbu informazzjoni b’metodi li kienu jaqgħu taħt din l-intestatura ġenerali. Tali possibbiltà ġiet indirizzata, pereżempju, fl-avviż reċenti tal-Kummissjoni lill-persunal tagħha dwar l-użu xieraq tas-sistema tal-posta elettronika mill-uffiċjali. Madankollu, l-OLAF ma kienx liberu li jiddiskuti l-metodi ta’ investigazzjoni li kienu qed jintużaw fir-rigward ta’ investigazzjoni li kienet għaddejja. L-OLAF la kellu l-mezzi tekniċi u lanqas legali biex iqabbad linji tat-telefon.
L-OLAF esprima l-fehma li fid-dawl ta' dan ta' hawn fuq huwa kien ittratta din il-kwistjoni b'mod kompletament xieraq.
L-osservazzjonijiet tal-ilmentaturFl-osservazzjonijiet tiegħu dwar l-opinjoni tal-OLAF, l-ilmentatur żamm l-ilment tiegħu u għamel il-kummenti ulterjuri li ġejjin:
Id-dritt tal-OLAF li jipproċedi kontra “tnixxijiet” possibbli fl-Uffiċċju ma ġiex ikkontestat. L-ilment kien jikkonċerna esklużivament il-metodi użati mill-OLAF meta pproċeda b’dan l-għan. L-OLAF kien semma l-għan li jipproċedi “bl-aktar mod trasparenti possibbli”. Madankollu, it-trasparenza kienet dwar il-fatti filwaqt li l-każ preżenti kien jikkonċerna “xnigħat”. Kien ferm irresponsabbli li taħdem ma 'xnigħat li ma kinux ġew ippruvati.
Għalkemm dan il-każ ta’ amministrazzjoni ħażina potenzjalment affettwa għadd ta’ ġurnalisti, l-ilmentatur kien il-vittma ewlenija tax-xnigħat mifruxa mill-OLAF. L-ilmentatur issottometta għadd ta’ siltiet mill-gazzetti u mill-aġenziji tal-istampa biex juri li s-“Stern” biss kien issemma bħala s-sors tal-istorja dwar ir-rivelazzjonijiet tas-Sur van Buitenen. Anki jekk ġurnalisti oħra kellhom ukoll jippossjedu d-dokumenti rilevanti (mingħajr ma jikkwotaw minnhom), is-suspett ta’ tixħim imxerred mill-OLAF jaqa’ primarjament fuq l-ilmentatur, peress li huwa kien ikkwota l-ewwel u b’mod l-aktar estensiv minn dawn id-dokumenti.
Fir-rigward ta' l-ittra tad-29 ta' Lulju 2002, l-OLAF xorta rrifjuta li jiżvela x'kienu d-dispożizzjonijiet li kienu applikati hawnhekk. Ma kienx aċċettabbli li ma tiġix infurmata dwar il-bażi legali ta’ tali interferenza possibbilment serja fl-isfera privata.
Aktar inkjestiWara kunsiderazzjoni bir-reqqa tal-opinjoni tal-OLAF u l-osservazzjonijiet tal-ilmentatur, deher li kienu meħtieġa aktar inkjesti.
Talba għal aktar informazzjoniL-Ombudsman għalhekk talab lill-OLAF (1) biex jispjega, b’mod partikolari fid-dawl tal-provi ppreżentati mill-ilmentatur fl-osservazzjonijiet tiegħu, għaliex iqis li persuni oħra kienu jew setgħu kienu maħsuba bir-referenza għal ġurnalist “a” fl-istqarrija għall-istampa tiegħu tas-27 ta’ Marzu 2002, (2) biex jikkummenta dwar il-fatt li skont il-posta elettronika interna tas-Sur B. tal-11 ta’ April 2002, l-uniċi fatti (“faits”) li kienu ċerti kienu li kien hemm tnixxija u li kien hemm xnigħat li kienu qed jiċċirkolaw (“qu’il y avait des “rumeurs” qui circulaient”) u (3) biex jispeċifika fuq liema bażi setgħu jiġu adottati miżuri bħal sorveljanza tal-korrispondenza bit-telefon jew bil-posta elettronika.
It-tweġiba tal-OLAFFit-tweġiba tiegħu, l-OLAF għamel il-kummenti li ġejjin:
Ir-raġuni li r-referenza għal ġurnalist “a” kienet newtrali u ma implikat l-ebda individwu speċifiku kienet li, fil-fatt, ġurnalisti oħra kienu ppubblikaw artikli qabel l-istqarrija għall-istampa tal-OLAF tas-27 ta’ Marzu 2002 ibbażata fuq l-istess dokument intern li kien imsemmi mill-ilmentatur fl-artiklu tiegħu tat-28 ta’ Frar 2002. Pereżempju, fit-3 ta’ Marzu 2002, “Le Monde” kienet ippubblikat artiklu li kien jirreferi għad-dokument inkwistjoni. Fit-22 ta’ Marzu 2002, l-aġenzija tal-aħbarijiet Belga rrapportat dwar l-investigazzjonijiet tal-OLAF, billi rreferiet għad-dokument inkwistjoni. Fis-26 ta’ Marzu 2002, l-istess aġenzija rrappurtat li l-President tal-Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit tal-Parlament Ewropew, is-Sinjura Theato, kienet ilmentat li ma kienx “aċċettabbli li l-membri tal-istampa kellhom rapport kunfidenzjali tal-OLAF dwar l-aħħar rivelazzjonijiet ta’ Paul Van Buitenen u aħna ma għandniex”. Għaldaqstant, ir-referenza għal ġurnalist “a” setgħet tfisser jew l-ilmentatur, il-ġurnalisti li kienu kitbu l-artikli msemmija hawn fuq jew ġurnalisti oħra msemmija mis-Sinjura Theato.
Fil-fatt ir-referenza setgħet kienet ukoll għal kwalunkwe ġurnalist ieħor, peress li l-OLAF ma kienx iddikjara li l-investigazzjoni kienet marbuta ma’ kwalunkwe materjal speċifiku li kien diġà ġie ppubblikat.
L-OLAF kien irċieva informazzjoni minn sorsi affidabbli, inklużi membri tal-Parlament Ewropew, li seta’ sar pagament għad-dokumenti. L-ebda ġurnalist jew persuna speċifika ma kienet implikata li għamlet tali ħlas.
L-OLAF ma kellux is-setgħat li jieħu miżuri ta’ sorveljanza bit-telefon jew bil-posta elettronika ta’ individwu privat, u qatt ma kien ħa miżuri bħal dawn fir-rigward tal-ilmentatur. Bi tweġiba għall-mistoqsija ipotetika dwar il-bażi legali li fuqha setgħu jiġu adottati tali miżuri, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri biss kellhom tali setgħat. L-eżerċizzju ta' dawn is-setgħat kien soġġett għall-prinċipji stabbiliti fl-Artikolu 8 tal-Konvenzjoni Ewropea dwar id-Drittijiet tal-Bniedem.
L-osservazzjonijiet tal-ilmentaturFl-osservazzjonijiet tiegħu, l-ilmentatur għamel il-kummenti li ġejjin:
Il-fatt baqa’ li l-“iStern” kienet l-ewwel pubblikazzjoni li kkwotat mid-dokumenti. Il-kliem “ġurnalist” kien għalhekk marbut li joħloq l-impressjoni li l-ilmentatur kien maħsub.
L-OLAF ma kienx spjega għaliex ix-xnigħat mifruxa mill-membri tal-Parlament Ewropew għandu jkollhom valur probatorju ogħla mix-xnigħat iċċirkolati minn persuni oħra.
Il-kwistjoni dwar is-sorveljanza tal-korrispondenza bit-telefon jew bil-posta elettronika ma kinitx tikkonċerna l-konnessjonijiet tat-telekomunikazzjoni (privati jew professjonali) tal-ilmentatur stess, iżda l-possibbiltà li l-OLAF seta’ kiseb informazzjoni dwar l-ilmentatur billi ssorvelja l-impjegati tiegħu stess. Il-kwistjoni dwar il-bażi legali tas-sorveljanza tat-traffiku tat-telekomunikazzjoni bejn l-uffiċjali tal-OLAF u partijiet terzi (bħall-ilmentatur) u tal-ħżin ta’ tali data b’hekk baqgħet mhux imwieġba.
L-abbozz ta' RAKKOMANDAZZJONI
L-abbozz ta' rakkomandazzjoniAbbażi tal-evidenza ppreżentata lilu, l-Ombudsman iddeċieda li jagħmel l-abbozz ta' rakkomandazzjoni li ġej lill-OLAF, f'konformità mal-Artikolu 3 (6) tal-Istatut tal-Ombudsman:
L-OLAF għandu jikkunsidra li jirtira l-allegazzjonijiet ta’ tixħim li ġew ippubblikati u li x’aktarx kienu jinftiehmu bħala diretti lejn l-ilmentatur.
Dan l-abbozz ta’ rakkomandazzjoni kien ibbażat fuq il-kunsiderazzjonijiet li ġejjin:
1 L-ilmentatur huwa l-korrispondent ta' Brussell ta' "Stern", gazzetta Ġermaniża ta' kull ġimgħa. F’żewġ artikli ppubblikati fit-28 ta’ Frar u fis-7 ta’ Marzu 2002, il-gazzetta kopriet numru ta’ akkużi dwar allegati irregolaritajiet li kienu tqajmu minn uffiċjal tal-UE, is-Sur Paul van Buitenen, u l-inkjesti mwettqa mill-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF) dwar dawn l-akkużi. L-artikli kienu bbażati fuq ir-rapport tas-Sur van Buitenen u d-dokumenti kunfidenzjali tal-OLAF li l-gazzetta kienet kisbet. Fis-27 ta’ Marzu 2002, l-OLAF ippubblika stqarrija għall-istampa li fiha indika li “ġurnalist” kien kiseb numru ta’ dokumenti relatati mal-investigazzjoni tiegħu dwar il-punti li kienu tqajmu minn G. van Buitenen u li l-OLAF kien għalhekk iddeċieda li jiftaħ investigazzjoni interna dwar l-iżvelar issuspettat ta’ data kunfidenzjali. Skont l-istqarrija għall-istampa, din l-inkjesta interna tkopri wkoll l-allegazzjoni li d-dokumenti rilevanti kienu nkisbu “billi tħallas impjegat taċ-ċivil”.(3) Fl-edizzjoni tagħha tal-4 ta’ April 2002, il-gazzetta “European Voice” ikkwotat kelliem tal-OLAF bħala li qal li l-OLAF “kien ingħata evidenza prima facie li seta’ sar ħlas”.
2 L-ilmentatur ikkunsidra li l-OLAF kien aġixxa b’mod żbaljat billi ppubblika, fl-istqarrija għall-istampa tiegħu tas-27 ta’ Marzu 2002 u f’kummenti għal “Vuċi Ewropea”, allegazzjonijiet ta’ tixħim li kellhom jinftiehmu bħala diretti lejh u lejn il-gazzetta tiegħu.
3 L-OLAF kien tal-fehma li r-referenza għal ġurnalist "a" fl-istqarrija għall-istampa tiegħu kienet newtrali u ma kienet timplika l-ebda individwu speċifiku. Barra minn hekk, hija sostniet li abbażi ta’ informazzjoni speċifika li kienet irċeviet, hija kellha raġuni biex temmen li f’mill-inqas okkażjoni waħda kien sar ħlas lil uffiċjal tal-OLAF jew uffiċjal ieħor tal-UE għall-forniment ta’ dokumenti kunfidenzjali.
4 L-Ombudsman iqis li ma huwiex f'pożizzjoni li jiddetermina jekk l-allegazzjonijiet ta' tixħim imqajma mill-OLAF humiex fondati. Din il-kwistjoni hija koperta mill-inkjesta tal-OLAF li għadha ma ġietx itterminata. L-analiżi tal-Ombudsman f’dan il-każ għalhekk tiffoka esklużivament fuq il-kwistjoni dwar jekk l-OLAF aġixxiex b’mod korrett meta pprovda informazzjoni relatata mal-investigazzjoni tiegħu lill-pubbliku permezz tal-istqarrija għall-istampa tiegħu tas-27 ta’ Marzu 2002 u permezz ta’ informazzjoni li ntużat f’artiklu ppubblikat fil-gazzetta “European Voice” fl-4 ta’ April 2002. L-Ombudsman tinnota li l-OLAF ma kkontestax l-argument tal-ilmentatur li dan l-artikolu kien ibbażat fuq informazzjoni pprovduta mill-OLAF.
5 Hija prattika amministrattiva tajba li jiġi żgurat, meta jittieħdu deċiżjonijiet, li l-miżuri adottati jkunu proporzjonali għall-għan segwit. B'mod partikolari, l-amministrazzjoni għandha tevita li tirrestrinġi d-drittijiet taċ-ċittadini meta dawk ir-restrizzjonijiet ma jkunux f'relazzjoni raġonevoli mal-għan segwit mill-azzjoni.(4) Dawn l-istandards għandhom japplikaw mhux biss għad-deċiżjonijiet, iżda għall-attività tal-amministrazzjonijiet b'mod ġenerali. Għalhekk huma rilevanti wkoll għall-għoti ta’ informazzjoni.
6 L-Ombudsman iqis li l-OLAF għandu d-dritt li jiftaħ investigazzjoni f'każijiet fejn dokumenti kunfidenzjali li jkunu tfasslu minnu jew li jkunu fil-pussess tiegħu jiġu żvelati lil partijiet terzi. Huwa jaċċetta wkoll li l-OLAF huwa intitolat li jinforma lill-pubbliku dwar il-ftuħ ta’ tali inkjesti b’mod xieraq, dment li jiġi rrispettat il-prinċipju tal-proporzjonalità. Fil-fatt, tali informazzjoni żżid it-trasparenza f’qasam li ħafna drabi jkun immarkat b’segretezza u nuqqas ta’ informazzjoni.
7 Il-każ tal-ilmentatur huwa bbażat fuq żewġ suppożizzjonijiet, jiġifieri (1) li l-istqarrija għall-istampa tal-OLAF, għalkemm ma ssemmi l-ebda isem, kellha tinftiehem bħala li tirreferi għalih meta tirreferi għal “ġurnalist” u (2) li l-OLAF ma kienx intitolat li jinsinwa li d-dokument (5) kien inkiseb permezz ta’ tixħim.
8 L-Ombudsman iqis li l-persuna li għamlet l-ilment ippreżentat provi suffiċjenti sabiex turi li hija kienet l-ewwel waħda li kkwotat, fl-artikolu tiegħu tat-28 ta' Frar 2002, mid-dokumenti kkonċernati. L-ilmentatur issottometta wkoll għadd konsiderevoli ta’ artikli ppubblikati f’gazzetti oħra u ta’ rapporti minn aġenziji tal-istampa li jirreferu għall-gazzetta tal-ilmentatur bħala s-sors tal-għarfien tagħhom dwar dawn id-dokumenti jew li jsemmu li l-“Stern” kien kiseb dawn id-dokumenti. Għalhekk, il-pubbliku infurmat kien konxju sew tal-fatt li s-“Stern” kienet l-ewwel gazzetta li siltet minn dan is-sors. F’dawn iċ-ċirkostanzi, u għalkemm ma ssemma l-ebda isem speċifiku, ir-referenza għal “ġurnalist” fl-istqarrija għall-istampa tal-OLAF x’aktarx li kienet tinftiehem mill-pubbliku infurmat bħala li tirreferi għall-ilmentatur. Fit-tweġiba tiegħu għal mistoqsija magħmula lilu mill-Ombudsman, l-OLAF ibbaża ruħu fuq tliet artikli jew rapporti biex jistabbilixxi li l-awturi ta’ dawn l-artikli jew rapporti jew kwalunkwe ġurnalist ieħor setgħu ġew mifhuma bir-referenza għal “ġurnalist” fl-istqarrija għall-istampa tiegħu. L-Ombudsman iqis, madankollu, li dak li huwa rilevanti ma humiex il-possibbiltajiet teoretiċi dwar kif l-istqarrija għall-istampa tista’ tiġi interpretata iżda l-interpretazzjoni li x’aktarx tirċievi. Barra minn hekk, l-artikoli u r-rapporti li għalihom jirreferi l-OLAF ġew ippubblikati kollha wara l-artiklu tal-lanjant tat-28 ta’ Frar 2002 (fit-3, fit-22 u fis-26 ta’ Marzu 2002) u qabel id-data tal-istqarrija għall-istampa tal-OLAF. Kieku l-OLAF kellu tabilħaqq jassumi li d-dokumenti rilevanti kienu nkisbu permezz ta’ żvelar minn ġewwa l-OLAF jew istituzzjonijiet oħra tal-UE minn aktar minn ġurnalist wieħed, ikun diffiċli ħafna li wieħed jifhem għaliex l-istqarrija għall-istampa rreferiet għal “ġurnalist” fis-singular. Fir-rigward tad-dikjarazzjoni tas-Sinjura Theato, l-OLAF ma weriex għalfejn għandha tkun rilevanti għall-finijiet tal-interpretazzjoni tal-istqarrija għall-istampa tiegħu stess li ġiet ippubblikata jumejn wara. L-Ombudsman għalhekk jikkonkludi li l-istqarrija għall-istampa tal-OLAF tas-27 ta’ Marzu 2002 x’aktarx li kienet tinftiehem bħala li tirreferi għal-lanjant u l-gazzetta tiegħu. Anki jekk l-OLAF ma kellux l-intenzjoni li jirreferi għall-ilmentatur, huwa kellu jkun konxju tal-impressjoni li t-test tiegħu kellu joħloq.
9 L-Ombudsman Ewropew iqis li l-OLAF, fl-opinjoni tiegħu, spjega b'mod sodisfaċenti għaliex qies li kien meħtieġ li jinforma lill-pubbliku dwar il-ftuħ ta' inkjesta dwar il-kxif apparenti ta' dokumenti. L-Ombudsman tinnota, madankollu, li l-OLAF mhux biss ipprovda din l-informazzjoni iżda informa wkoll lill-pubbliku, fl-istqarrija għall-istampa tiegħu u fl-informazzjoni pprovduta lill-gazzetta “European Voice”, li kien hemm raġuni biex wieħed jissuspetta li d-dokumenti kienu nkisbu permezz ta’ tixħim. Għalhekk għad irid jiġi eżaminat jekk l-OLAF kienx korrett meta ppubblika dan is-suspett.
10 L-Ombudsman iqis li l-OLAF ma setax jistabbilixxi li l-pubblikazzjoni ta' dan is-suspett kienet neċessarja għall-fini tal-ħidma tiegħu u proporzjonata għall-għan segwit. Il-fatt li l-OLAF kellu jiddeċiedi li jipproċedi “bl-aktar mod trasparenti possibbli” f’dan il-każ billi jipprovdi dettalji dwar il-kamp ta’ applikazzjoni tal-inkjesta tiegħu lill-pubbliku ċertament għandu jintlaqa’ fil-prinċipju, peress li tali approċċ huwa konformi mal-obbligu impost fuq l-istituzzjonijiet u l-korpi tal-UE li jieħdu deċiżjonijiet bl-aktar mod miftuħ possibbli (l-Artikolu 1 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. Madankollu, insinwazzjoni ta 'tixħim hija allegazzjoni serja li x'aktarx tfixkel ir-reputazzjoni ta' ġurnalist. Għalhekk, tali insinwazzjonijiet ma għandhomx isiru fil-pubbliku mingħajr bażi suffiċjentement serja li tista’ tiġi skrutinizzata pubblikament.
11 L-Ombudsman tinnota li l-istqarrija għall-istampa tal-OLAF tirreferi għal “informazzjoni” miksuba mill-OLAF biex jappoġġa l-fehma tiegħu li seħħ xi pagament “jista’” u li l-gazzetta “European Voice” saħansitra tikkwota lill-OLAF bħala li rċieva “evidenza prima facie li seta’ seħħ pagament”. Matul l-inkjesta mmexxija mill-Ombudsman, l-OLAF ma ssottometta l-ebda dettall, minbarra li allega li kien irċieva “informazzjoni minn sorsi affidabbli, inklużi membri tal-Parlament Ewropew, li seta’ sar pagament għad-dokumenti”, aħseb u ara ssottometta l-evidenza li allega li rċieva. L-Ombudsman iqis li l-valur evidenzjarju ta’ “informazzjoni” li skontu jkun sar pagament “jista’” jrid ikun neċessarjament limitat ħafna. Abbażi tal-evidenza ppreżentata lill-Ombudsman, il-fehma tal-ilmentatur li l-OLAF effettivament ibbaża ruħu fuq xejn ħlief xnigħat għalhekk ma tidhirx li hija irraġonevoli. Barra minn hekk, din il-fehma hija kkorroborata mill-posta elettronika tas-Sur B. tal-11 ta’ April 2002. L-Ombudsman ma jeskludix il-possibbiltà li l-OLAF jista' jkun intitolat li jiftaħ inkjesta abbażi ta' sempliċi xnigħat, dment li l-atti li allegatament twettqu jkunu serji biżżejjed. Huwa jaċċetta wkoll li l-OLAF jista’ jsibha bi tqila jew ma jkunx jista’ jikkummenta dwar aspetti ta’ inkjesta li tkun għaddejja. Madankollu, jekk l-OLAF jiddeċiedi li jipprovdi informazzjoni dwar inkjesta li tkun għaddejja, huwa jrid iqis il-konsegwenzi negattivi li tali informazzjoni jista’ jkollha għar-reputazzjoni tal-persuni kkonċernati mill-allegazzjonijiet li l-OLAF jagħżel li jagħmel pubbliċi. L-Ombudsman tqis li billi pproċeda biex jagħmel allegazzjonijiet ta' tixħim mingħajr bażi fattwali li hija kemm suffiċjenti kif ukoll disponibbli għall-iskrutinju pubbliku, l-OLAF mar lil hinn minn dak li huwa proporzjonali għall-iskop segwit mill-azzjoni tiegħu. Dan jikkostitwixxi każ ta' amministrazzjoni ħażina.
F'konformità mal-Artikolu 3 (6) tal-Istatut tal-Ombudsman, l-Ombudsman talbet lill-OLAF jibgħat opinjoni dettaljata dwar dan l-abbozz ta' rakkomandazzjoni. L-Ombudsman innota li l-opinjoni dettaljata tista' tikkonsisti fl-aċċettazzjoni tad-deċiżjoni tiegħu u deskrizzjoni tal-miżuri meħuda biex jiġi implimentat l-abbozz ta' rakkomandazzjoni.
Opinjoni dettaljata tal-OLAFFl-opinjoni dettaljata tiegħu, l-OLAF informa lill-Ombudsman li aċċetta l-abbozz ta’ rakkomandazzjoni u li kien ġie implimentat billi ppubblika stqarrija għall-istampa, li kopja tagħha kienet mehmuża.
Din l-istqarrija għall-istampa li ġġib id-data tat-30 ta’ Settembru 2003 u li għandha t-titolu “Kjarifika tal-OLAF dwar żvelar apparenti ta’ informazzjoni” hija fformulata kif ġej:
L-osservazzjonijiet tal-ilmentatur“Fis-27 ta’ Marzu 2002, l-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF) ħareġ stqarrija għall-istampa li fiha ħabbar li kien fetaħ investigazzjoni interna skont ir-Regolament 1073/1999 dwar żvelar apparenti ta’ informazzjoni kunfidenzjali inkluża f’rapport imħejji fi ħdan l-OLAF.
Huwa ddikjara li skont l-informazzjoni li rċieva l-Uffiċċju, ġurnalist kien irċieva għadd ta’ dokumenti relatati mal-hekk imsejħa “kwistjoni ta’ van Buitenen”, u li ma kienx eskluż li seta’ sar ħlas lil xi ħadd fi ħdan l-OLAF (jew possibbilment istituzzjoni oħra tal-UE) għal dawn id-dokumenti.
L-inkjesti tal-OLAF għadhom ma tlestewx, iżda sal-lum, l-OLAF ma kisibx prova li dan il-ħlas sar.”
Fl-osservazzjonijiet tiegħu dwar l-opinjoni dettaljata tal-OLAF, l-ilmentatur kien tal-fehma li l-OLAF ma kienx implimenta b’mod adegwat l-abbozz ta’ rakkomandazzjoni tal-Ombudsman. L-ilmentatur sostna li l-OLAF ma kienx irtira b’mod espliċitu l-allegazzjonijiet ta’ tixħim. Għall-kuntrarju, il-formulazzjoni tal-istqarrija għall-istampa tiegħu implikat li l-OLAF qies li kien possibbli li xorta setgħu jitfaċċaw provi li jsostnu dawn l-allegazzjonijiet. Skont l-ilmentatur, is-suspett għalhekk kien għadu jeżisti u b’dispjaċir saħansitra ġie msejjaħ lura għall-attenzjoni. L-ilmentatur innota wkoll li l-OLAF ma deher li għamel xejn biex jiċċara l-pożizzjoni tiegħu fir-rigward tal-“Vuċi Ewropea”. Huwa kkonkluda billi sostna li l-OLAF kellu jirtira espressament l-allegazzjonijiet ta’ tixħim u jiddikjara formalment li fl-ebda mument ma kien elimina xi evidenza li ssostni tali allegazzjonijiet.
Id-Deċiżjoni
1 Pubblikazzjoni ta' allegazzjonijiet ta' tixħim1.1 L-ilmentatur huwa l-korrispondent ta' Brussell ta' "Stern", gazzetta Ġermaniża ta' kull ġimgħa. F’żewġ artikli ppubblikati fit-28 ta’ Frar u fis-7 ta’ Marzu 2002, il-gazzetta kopriet numru ta’ akkużi dwar allegati irregolaritajiet li kienu tqajmu minn uffiċjal tal-UE, is-Sur Paul van Buitenen, u l-inkjesti mwettqa mill-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF) dwar dawn l-akkużi. L-artikli kienu bbażati fuq ir-rapport tas-Sur van Buitenen u d-dokumenti kunfidenzjali tal-OLAF li l-gazzetta kienet kisbet. Fis-27 ta’ Marzu 2002, l-OLAF ippubblika stqarrija għall-istampa li fiha indika li “ġurnalist” kien kiseb numru ta’ dokumenti relatati mal-investigazzjoni tiegħu dwar il-punti li kienu tqajmu minn G. van Buitenen u li l-OLAF kien għalhekk iddeċieda li jiftaħ investigazzjoni interna dwar l-iżvelar issuspettat ta’ data kunfidenzjali. Skont l-istqarrija għall-istampa, din l-inkjesta interna tkopri wkoll l-allegazzjoni li d-dokumenti rilevanti kienu nkisbu “billi tħallas impjegat taċ-ċivil”. Fl-edizzjoni tiegħu tal-4 ta’ April 2002, il-gazzetta “European Voice” ikkwotat kelliem tal-OLAF bħala li qal li l-OLAF “kien ingħata evidenza prima facie li seta’ sar ħlas”.
1.2 L-ilmentatur ikkunsidra li l-OLAF aġixxa b'mod żbaljat billi ppubblika, fl-istqarrija għall-istampa tiegħu tas-27 ta' Marzu 2002 u f'kummenti għal "Vuċi Ewropea", allegazzjonijiet ta' tixħim li kellhom jinftiehmu bħala diretti lejh u lejn il-gazzetta tiegħu.
1.3 L-OLAF kien tal-fehma li r-referenza għal ġurnalist "a" fl-istqarrija għall-istampa tiegħu kienet newtrali u ma kienet timplika l-ebda individwu speċifiku. Barra minn hekk, hija sostniet li abbażi ta’ informazzjoni speċifika li kienet irċeviet, hija kellha raġuni biex temmen li f’mill-inqas okkażjoni waħda kien sar ħlas lil uffiċjal tal-OLAF jew uffiċjal ieħor tal-UE għall-forniment ta’ dokumenti kunfidenzjali.
1.4 Fit-18 ta' Ġunju 2003, l-Ombudsman issottometta abbozz ta' rakkomandazzjoni lill-OLAF li skontu l-OLAF għandu jikkunsidra li jirtira l-allegazzjonijiet ta' tixħim li ġew ippubblikati u li x'aktarx jinftiehmu bħala diretti lejn il-kwerelant.
1.5 Fit-2 ta' Ottubru 2003, l-OLAF informa lill-Ombudsman li kien aċċetta l-abbozz ta' rakkomandazzjoni u li kien implementah billi ppubblika stqarrija għall-istampa.
1.6 Is-silta rilevanti f'din l-istqarrija għall-istampa taqra kif ġej: “L-inkjesti tal-OLAF għadhom ma tlestewx, iżda sal-lum, l-OLAF għadu ma kisibx prova li sar pagament bħal dan.”
1.7 L-Ombudsman jaqbel mal-fehma tal-ilmentatur li bil-pubblikazzjoni ta' din l-istqarrija għall-istampa, l-OLAF ma implimentax b'mod adegwat l-abbozz ta' rakkomandazzjoni tal-Ombudsman. Minflok ma jirtira l-allegazzjonijiet ta’ tixħim, l-OLAF sempliċiment jiddikjara li “s’issa” ma sabx biżżejjed evidenza biex jappoġġa dawn l-allegazzjonijiet. Il-formulazzjoni ta’ din l-istqarrija għall-istampa għalhekk timplika li l-OLAF iqis li huwa possibbli li xorta tista’ toħroġ evidenza li tappoġġa dawn l-allegazzjonijiet. F’dawn iċ-ċirkostanzi, l-azzjoni meħuda mill-OLAF hija manifestament inadegwata biex tirrimedja l-każ ta’ amministrazzjoni ħażina li l-Ombudsman identifika. Għalhekk se ssir rimarka kritika f'dan ir-rigward.
2 Nuqqas ta’ tweġiba għall-mistoqsijiet fl-ittra tad-29 ta’ Lulju 20022.1 L-ilmentatur allega li l-OLAF naqas milli jipprovdi tweġiba għall-mistoqsijiet kollha mressqa lilu fl-ittra tiegħu tad-29 ta' Lulju 2002. F’din l-ittra, huwa kien talab lill-OLAF jikkonferma li fl-ebda mument ma kien immonitorja l-komunikazzjonijiet tiegħu bit-telefown jew bil-posta elettronika mal-persunal tal-OLAF. F’każ li kellu jsir tali monitoraġġ, l-ilmentatur talab lill-OLAF jispeċifika l-bażi legali għal tali interferenza fl-isfera privata tiegħu u meta u kif tali interferenza kienet ġiet awtorizzata.
2.2 L-OLAF kien tal-fehma li kien wieġeb dawn il-mistoqsijiet.
2.3 L-Ombudsman jinnota li fit-tweġiba tiegħu tat-22 ta' Awwissu 2002 għall-ittra msemmija hawn fuq, l-OLAF spjega li dejjem żgura li l-metodi ta' inkjesta tiegħu kienu konformi mal-liġi u żied li ma kellu l-ebda data personali relatata mal-ilmentatur ħlief l-indirizz professjonali tiegħu, in-numru tat-telefon eċċ. Fl-opinjoni tiegħu, l-OLAF żied li kien hemm każijiet fejn seta' jikseb informazzjoni permezz ta' tekniki ta' sorveljanza relatati mal-posta elettronika u l-komunikazzjonijiet telefoniċi iżda li l-OLAF innifsu la kellu l-mezzi tekniċi u lanqas legali biex iqabbad linji telefoniċi. L-OLAF indika wkoll li ma kienx liberu li jiddiskuti l-metodi ta’ investigazzjoni li kienu qed jintużaw fir-rigward ta’ investigazzjoni li kienet għaddejja. Fit-tweġiba tiegħu għal mistoqsija magħmula lilu mill-Ombudsman, l-OLAF sostna li ma kellux is-setgħat li jieħu miżuri ta’ sorveljanza bit-telefon jew bil-posta elettronika ta’ individwu privat, u qatt ma kien ħa tali miżuri fir-rigward tal-ilmentatur.
2.4 L-Ombudsman jinnota li t-tweġibiet tal-OLAF iħallu miftuħa l-possibbiltà li seta' ħa miżuri rigward is-sorveljanza tal-korrispondenza bil-posta elettronika tal-uffiċjali tiegħu stess jew ta' uffiċjali ta' istituzzjonijiet oħra tal-UE.(6) Madankollu, l-OLAF informa wkoll lill-ilmentatur li ma għandu l-ebda data personali dwaru ħlief l-indirizz professjonali tiegħu, in-numru tat-telefon eċċ. L-Ombudsman iqis li l-informazzjoni miġbura minn kwalunkwe sorveljanza possibbli tal-korrispondenza bil-posta elettronika bejn l-ilmentatur u l-uffiċjali tal-UE tikkostitwixxi "data personali" tal-ilmentatur skont it-tifsira tal-Artikolu 2(a) tar-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta' individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-moviment liberu ta' dik id-data (7).
2.5 F'dawn iċ-ċirkostanzi, u meta wieħed iqis li l-inkjesta tal-OLAF għadha għaddejja, l-Ombudsman iqis li l-OLAF jidher li wieġeb il-mistoqsijiet li l-ilmentatur ressaqlu fl-ittra tiegħu tad-29 ta' Lulju 2002.
2.6 Fuq il-bażi tal-kunsiderazzjonijiet imsemmija hawn fuq, jidher li ma hemm l-ebda amministrazzjoni ħażina min-naħa tal-OLAF f'dak li għandu x'jaqsam mat-tieni allegazzjoni.
3 Fuq l-allegazzjonijiet tal-lanjant3.1 L-ilmentatur sostna li l-OLAF għandu jirtira l-allegazzjonijiet ta' tixħim, preferibbilment bl-istess mod kif kienu tqajmu, jiġifieri permezz ta' stqarrija għall-istampa u komunikazzjoni separata lil "Vuċi Ewropea". Huwa sostna wkoll li l-OLAF għandu jipprovdi tweġiba sħiħa għall-mistoqsijiet fl-ittra tiegħu tad-29 ta’ Lulju 2002.
3.2 Fl-opinjoni tiegħu, l-OLAF ma kkummentax dwar dawn l-allegazzjonijiet.
3.3 Kif indikat hawn fuq, l-Ombudsman iqis li hemm amministrazzjoni ħażina min-naħa tal-OLAF f'dak li għandu x'jaqsam mal-ewwel allegazzjoni. L-Ombudsman huwa tal-fehma li dan il-każ ta' amministrazzjoni ħażina jista' u għandu jiġi eliminat billi jiġu rtirati l-allegazzjonijiet ta' tixħim li ġew ippubblikati u li x'aktarx kienu jinftiehmu bħala diretti lejn l-ilmentatur. Madankollu, l-abbozz ta’ rakkomandazzjoni f’dan is-sens li l-Ombudsman issottometta lill-OLAF ma ġiex implimentat b’mod adegwat minn dan tal-aħħar (ara l-punt 1.7 iktar ’il fuq). L-Ombudsman għalhekk se jagħmel rimarka kritika.
4 Konklużjoni4.1 Fuq il-bażi tal-inkjesti tal-Ombudsman dwar dan l-ilment, jeħtieġ li ssir il-kumment kritiku li ġej:
Billi pproċeda biex jagħmel allegazzjonijiet ta’ tixħim mingħajr bażi fattwali li hija kemm suffiċjenti kif ukoll disponibbli għall-iskrutinju pubbliku, l-OLAF mar lil hinn minn dak li huwa proporzjonali għall-iskop segwit mill-azzjoni tiegħu. Dan jikkostitwixxi każ ta' amministrazzjoni ħażina.
4.2 L-Ombudsman jinnota li l-OLAF aċċetta l-abbozz ta' rakkomandazzjoni li kien ippreżentalu, għalkemm fil-fehma tiegħu l-OLAF naqas milli jimplimentah b'mod adegwat. F'dawn iċ-ċirkostanzi, l-Ombudsman iqis li rimarka kritika magħmula minnu tista' tikkostitwixxi sodisfazzjon adegwat għall-ilmentatur. L-Ombudsman għalhekk huwa tal-fehma li mhuwiex xieraq li jiġi ppreżentat rapport speċjali lill-Parlament Ewropew f'dan il-każ.
4.3 Madankollu, l-Ombudsman se jibgħat kopja ta' din id-deċiżjoni lill-OLAF u jinkludiha fir-rapport annwali għall-2003 li se jiġi ppreżentat lill-Parlament Ewropew.
4.4 Għalhekk, l-Ombudsman jagħlaq il-każ.
Dejjem tiegħek,
P. Nikiforos DIAMANDOUROS
(1) Regolament (KE) Nru 1073/1999 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Mejju 1999 dwar investigazzjonijiet immexxija mill-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF), ĠU 1999 Nru L 136, p. 1. Inċidentalment, l-inkjesti interni jidhru li huma koperti mill-Artikolu 5 (2) aktar milli mill-Artikolu 5 (1) tar-Regolament.
(2) It-test bl-Ingliż ta’ din l-istqarrija għall-istampa li huwa disponibbli fuq is-sit web tal-OLAF fih kliem kemxejn differenti: “Skont l-informazzjoni li rċieva l-Uffiċċju, ġurnalist irċieva għadd ta’ dokumenti relatati mal-hekk imsejħa “kwistjoni ta’ Van Buitenen”. Mhuwiex eskluż li seta’ sar pagament lil xi ħadd fi ħdan l-OLAF (jew possibbilment istituzzjoni oħra tal-UE) għal dawn id-dokumenti.”
(3) It-test bl-Ingliż ta’ din l-istqarrija għall-istampa li huwa disponibbli fuq is-sit web tal-OLAF fih kliem kemxejn differenti: “Skont l-informazzjoni li rċieva l-Uffiċċju, ġurnalist irċieva għadd ta’ dokumenti relatati mal-hekk imsejħa “kwistjoni ta’ Van Buitenen”. Mhuwiex eskluż li seta’ sar pagament lil xi ħadd fi ħdan l-OLAF (jew possibbilment istituzzjoni oħra tal-UE) għal dawn id-dokumenti.”
(4) Ara l-Artikolu 6 tal-Kodiċi ta’ Prattika Amministrattiva Tajba, disponibbli fuq is-sit web tal-Ombudsman Ewropew (http://www.ombudsman.europa.eu).
(5) Fl-opinjoni tiegħu, l-OLAF irrefera għal “dokumenti” kunfidenzjali li kienu ġew żvelati. Fit-tweġiba tiegħu għat-talba tal-Ombudsman għal aktar informazzjoni, madankollu, l-OLAF tkellem dwar “l-istess dokument intern li kien imsemmi mill-ilmentatur fl-artikolu tiegħu tat-28 ta’ Frar 2002” (jiġifieri, ir-rapport mis-Sur van Buitenen). Minħabba li l-ilmentatur jidher li kiseb pussess ta’ aktar dokumenti interni tal-OLAF (li mill-inqas uħud minnhom kienu annessi mal-ilmentatur), id-deċiżjoni preżenti ġeneralment tirreferi għal “dokumenti”.
(6) Fit-tweġiba tiegħu għal mistoqsija magħmula lilu mill-Ombudsman, l-OLAF semma li ma kellux is-setgħa li jieħu tali miżuri fir-rigward ta’ “individwi privati”.
(7) ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 1, p. 10. L-Artikolu 2(a) jipprevedi li għall-finijiet tar-Regolament, “data personali” għandha tfisser “kwalunkwe informazzjoni relatata ma’ persuna fiżika identifikata jew identifikabbli”.