FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Faċli biex taqra
  • Daqs tat-test

Int għandek ilment kontra istituzzjoni jew korp tal-UE?

Lingwa attwali: 
  • Malti
Lingwa tas-sors: 
Lingwi disponibbli: 
It-traduzzjoni ta’ din il-paġna ġiet iġġenerata minn traduzzjoni awtomatika.
It-traduzzjonijiet awtomatiċi jista’ jkun fihom żbalji li potenzjalment inaqqsu ċ-ċarezza u l-preċiżjoni; l-Ombudsman ma jaċċetta l-ebda responsabbiltà għal kwalunkwe diskrepanza. Għall-aktar informazzjoni affidabbli u ċertezza legali, jekk jogħġbok irreferi għall-verżjoni tas-sors fuq Ingliż annessa hawn fuq.
Għal aktar informazzjoni, jekk jogħġbok ikkonsulta l-politika tagħna dwar il-lingwa u t-traduzzjoni.

Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew dwar l-ilment 117/2002/ADB kontra l-Parlament Ewropew


Strasburgu, 30 ta' Settembru 2002

Għażiż Sur G.,

Fis-17 ta' Jannar 2002, inti ressaqt ilment lill-Ombudsman Ewropew dwar l-esklużjoni tiegħek mill-kompetizzjoni miftuħa EUR/A/158/2000. L-esklużjoni kienet ibbażata fuq in-nuqqas ta’ esperjenza ta’ xogħol.

Fit-28 ta' Frar 2002, għaddejt l-ilment lill-President tal-Parlament Ewropew. Il-Parlament Ewropew bagħat l-opinjoni tiegħu fl-10 ta' Ġunju 2002. Għaddejtlek stedina biex tagħmel osservazzjonijiet, li bgħattlek fid-29 ta' Lulju 2002.

Qed nikteb issa biex inkun naf ir-riżultati tal-inkjesti li saru.

Il-komponent

L-ilmentatur applika biex jipparteċipa fil-kompetizzjoni miftuħa EUR/A/158/2000 organizzata mill-Parlament Ewropew biex jirrekluta uffiċjali ta’ grad A. Huwa ġie eskluż minħabba nuqqas ta’ esperjenza ta’ xogħol. L-ilmentatur isostni li kellu dan u li l-Bord tal-Għażla naqas milli jqis perjodu ta’ żmien li matulu studja u li, skont l-avviż tal-kompetizzjoni, kien eliġibbli.

Skont l-ilmentatur, huwa studja u fl-istess ħin ħadem għall-Muniċipalità ta’ Napli. L-ilmentatur iqis li għalkemm l-istudji u x-xogħol jikkoinċidu, dawn għandhom jitqiesu bħala żewġ perjodi ta’ żmien distinti. Dan kien iżid l-esperjenza tax-xogħol tiegħu. Min-naħa tiegħu, il-Bord tas-Selezzjoni rrifjuta li jqis il-perjodu ta’ żmien li matulu l-ilmentatur studja mill-jum li fih beda jaħdem.

Minkejja l-appelli tiegħu lill-Bord tas-Selezzjoni, dan tal-aħħar żamm id-deċiżjoni tiegħu li jeskludi lill-ilmentatur mill-kompetizzjoni miftuħa. L-ilmentatur għalhekk ressaq ilment quddiem l-Ombudsman Ewropew. Huwa allega li l-Parlament Ewropew naqas milli jiddikjara raġunijiet validi għar-rifjut tiegħu li jikkunsidra perjodi ta’ xogħol u studji li jikkoinċidu bħala żewġ perjodi distinti li għandhom jitqiesu għall-ammissjoni tiegħu għall-kompetizzjoni. Għalhekk, l-ilmentatur iqis li l-esklużjoni tiegħu mill-kompetizzjoni EUR/A/158/2000 hija illeġittima.

L-Inkwantu

L-opinjoni tal-Parlament Ewropew

L-opinjoni tal-Parlament Ewropew dwar l-ilment kienet fil-qosor din li ġejja:

L-ilmentatur ġie infurmat fis-17 ta’ Ottubru 2001 li fid-data tal-għeluq għall-applikazzjonijiet huwa ma ssodisfax il-kriterji tal-esperjenza tax-xogħol. Kienet meħtieġa esperjenza ta' sentejn. Wara żewġ appelli sussegwenti mill-ilmentatur, il-Bord tas-Selezzjoni kkonferma darbtejn id-deċiżjoni tiegħu li jeskludi lill-ilmentatur minħabba nuqqas ta’ esperjenza ta’ xogħol.

L-ilmentatur kien ħadem u studja fl-istess ħin u stenna li dan jitqies bħala żewġ perjodi ta’ żmien distinti li għandhom jitqiesu għall-kalkolu tal-esperjenza tax-xogħol.

Fin-nuqqas ta’ dispożizzjonijiet speċifiċi fl-avviż tal-kompetizzjoni, il-Bord tas-Selezzjoni uża s-setgħat diskrezzjonali tiegħu biex jiddefinixxi l-kriterji applikabbli għas-sitwazzjoni tal-ilmentatur. Il-Bord tas-Selezzjoni ddeċieda li sa fejn hija kkonċernata l-esperjenza tax-xogħol, żewġ attivitajiet qatt mhu se jaqbżu l-100% - xogħol full-time u studji filgħaxija - għal perjodu ta’ 12-il xahar. Dan il-prinċipju ġie applikat għall-kandidati kollha tal-proċedura tal-għażla inkwistjoni, kif ukoll fi proċeduri oħra tal-għażla.

L-istess prinċipju jipprevali għall-kalkolu tal-anzjanità kif previst mill-Artikolu 32 tar-Regolamenti tal-Persunal tal-uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.

Il-Parlament Ewropew iqis li l-Bord tas-Selezzjoni aġixxa fil-limiti tas-setgħat diskrezzjonali tiegħu u ggarantixxa t-trattament ugwali tal-kandidati. Għalhekk, id-deċiżjoni tagħha ma tistax titqies bħala illeġittima.

L-osservazzjonijiet tal-ilmentatur

L-Ombudsman Ewropew bagħat l-opinjoni tal-Parlament Ewropew lill-ilmentatur bi stedina biex jagħmel osservazzjonijiet. Fit-tweġiba tiegħu tad-29 ta' Lulju 2002, il-kwerelant żamm l-allegazzjonijiet tiegħu. Huwa ddikjara li fin-nuqqas ta’ dispożizzjonijiet speċifiċi, il-Bord tal-Għażla ddefinixxa b’mod arbitrarju dispożizzjonijiet li ma kinux applikabbli peress li l-avviż ta’ kompetizzjoni ma kienx ġie emendat.

Id-Deċiżjoni

1 Allegat esklużjoni illeġittima minħabba nuqqas ta' esperjenza ta' xogħol

1.1 L-ilmentatur allega li l-Parlament Ewropew naqas milli jiddikjara raġunijiet validi għar-rifjut tiegħu li jikkunsidra perjodi ta' xogħol u studji li jikkoinċidu bħala żewġ perjodi distinti li għandhom jitqiesu għall-ammissjoni tiegħu għall-kompetizzjoni. Għalhekk, l-ilmentatur iqis li l-esklużjoni tiegħu mill-kompetizzjoni EUR/A/158/2000 hija illeġittima.

1.2 Il-Parlament Ewropew iddikjara li fin-nuqqas ta' dispożizzjonijiet speċifiċi fl-avviż tal-kompetizzjoni, il-Bord tas-Selezzjoni ddeċieda li f'dak li għandu x'jaqsam mal-esperjenza tax-xogħol, żewġ attivitajiet qatt mhu se jaqbżu l-100% - xogħol full-time u studji filgħaxija - għal perjodu ta' 12-il xahar. Dan il-prinċipju ġie applikat għall-kandidati kollha tal-proċedura tal-għażla inkwistjoni, kif ukoll fi proċeduri oħra tal-għażla. L-istess prinċipju jipprevali għall-kalkolu tal-anzjanità kif previst mill-Artikolu 32 tar-Regolamenti tal-Persunal tal-uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.

1.3 L-Ombudsman jinnota li l-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li l-Bord tas-Selezzjoni jgawdi minn marġni wiesa' ta' diskrezzjoni fil-valutazzjoni kemm tat-tul kif ukoll tan-natura tal-esperjenza professjonali preċedenti tal-kandidati(1).

1.4 F'dan il-każ, permezz tad-definizzjoni tal-kriterji u l-valutazzjoni ta' sitwazzjonijiet speċjali għalkemm mhux speċifikament previsti fl-avviż tal-kompetizzjoni, il-Bord tal-Għażla jidher li aġixxa fil-kompetenza tiegħu. Id-deċiżjoni li tiġi applikata, b’analoġija, prattika amministrattiva li hija applikata wkoll għall-uffiċjali għall-evalwazzjoni tal-anzjanità tagħhom, tidher li hija raġonevoli. L-Ombudsman għalhekk ma jsib l-ebda każ ta' amministrazzjoni ħażina fir-rigward ta' dan l-aspett tal-każ.

2 Konklużjoni

Fuq il-bażi tal-inkjesti tal-Ombudsman dwar dan l-ilment, jidher li ma kien hemm l-ebda amministrazzjoni ħażina mill-Parlament Ewropew. L-Ombudsman għalhekk jagħlaq il-każ.

Il-President tal-Parlament Ewropew ser jiġi infurmat ukoll b'din id-deċiżjoni.

Dejjem tiegħek,

 

Jacob SÖDERMAN


(1) Il-Kawża T-214/99, Manuel Tomás Carrasco Benítez vs il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej [2000], ECR-SC paġna IA-00257, II-01169, paragrafu 70.

X’taħseb dwar din it-traduzzjoni awtomatika? Agħtina fehmtek!