FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.

Norite pateikti skundą dėl ES institucijos ar įstaigos?

Dabartinė kalba: 
  • Lietuvių kalba
Originalo kalba: 
Kalbos: 
Šį puslapį išvertė mašininio vertimo programa.
Mašininiuose vertimuose gali būti klaidų, tekstas gali būti nevisiškai aiškus ir tikslus. Ombudsmenas neprisiima atsakomybės už jokius neatitikimus. Patikimiausią ir teisiškai tikslią informaciją rasite originale anglų kalba, kurio nuoroda pateikta pirmiau.
Daugiau informacijos rasite mūsų kalbų ir vertimo politikoje.

Europos ombudsmeno sprendimas dėl skundo 226/2001/ADB prieš Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centrą (ENNSC)


Strasbūras, 2001 m. lapkričio 13 d.

Gerb. ponia T.,

2001 m. vasario 5 d. pateikėte skundą Europos ombudsmenui, kuriame teigėte, kad nuo 1999 m. sausio mėn. iki 1999 m. rugpjūčio mėn. Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras (EMCDDA) jums nesumokėjo už paslaugas, kurias teikėte be sutarties.

2001 m. vasario 28 d. perdaviau skundą ENNSC pirmininkui. 2001 m. gegužės 31 d. EMCDDA pateikė savo nuomonę. Persiunčiau jį kartu su kvietimu pateikti pastabas, kurį Jūs išsiuntėte 2001 m. liepos 20 d.

Rašau dabar, kad praneščiau jums atliktų tyrimų rezultatus.

Konkurentė

Skundo pateikėjas bendradarbiavo su Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centru (EMCDDA) ir Jungtinių Tautų narkotikų kontrolės ir nusikalstamumo prevencijos biuru (UNDCP). Ji pradėjo dirbti pagal sutartį nuo 1997 m. sausio mėn. iki 1998 m. gruodžio mėn. Laikotarpiu nuo 1999 m. sausio mėn. iki 1999 m. rugpjūčio mėn. ji toliau dirbo, nors sutartis nebuvo pasirašyta. Tačiau EMCDDA jai patikino, kad už darbą jai turėtų būti sumokėta ir kad turėtų būti sudaryta sutartis. Nepaisant kelių su juo susijusių prašymų, skundo pateikėjas niekada negavo oficialaus atsakymo. Nors ji gavo EMCDDA žodinį patikinimą, kad jai mokėtinos sumos (12,500.00 € su palūkanomis) bus sumokėtos, mokėjimas niekada nebuvo atliktas. Todėl 2001 m. vasario 5 d. ji pateikė skundą Europos ombudsmenui ir pareiškė šiuos kaltinimus:

1. Nepaisant pakartotinių garantijų, skundo pateikėjui nebuvo sumokėta už darbus, atliktus be sutarties nuo 1999 m. sausio mėn. iki 1999 m. rugpjūčio mėn.

2. Skundo pateikėja niekada negavo oficialaus atsakymo į savo raštus, kuriuose prašoma sumokėti už jos darbą.

Skundo pateikėja teigė, kad jai turėtų būti sumokėta už darbą, kurį ji atliko pagal žodinę sutartį laikotarpiu nuo 1999 m. sausio mėn. iki 1999 m. rugpjūčio mėn., t. y. už žodžiu sutartą 12 500,00 € mokestį ir palūkanas.

PRAŠYMAS

Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro nuomonė

EMCDDA nuomonės dėl skundo santrauka:

Nuo 1999 m. sausio mėn. iki 1999 m. rugpjūčio mėn. EMCDDA žodžiu paprašė skundo pateikėjo atlikti tam tikrą darbą. Oficialią sutartį dėl šių darbų buvo numatyta sudaryti 1999 m. pradžioje. Nepaisant to, jis buvo atidėtas dėl to, kad ES biudžeto valdymo institucija atidėjo didelę biudžeto, numatyto 1999 m. darbo programai, dalį.

Nors šis biudžeto rezervas galiausiai buvo panaikintas 1999 m. liepos mėn., sutartis nebegalėjo būti sudaryta, atsižvelgiant į tai, kad per tą laiką skundo pateikėjas pradėjo dirbti UNDCP pareigūnu. Todėl EMCDDA savo finansų kontrolieriui pasiūlė ex post finansinį įsipareigojimą sumokėti skundo pateikėjai už jos paslaugas. Finansų kontrolierius jį patvirtino 2001 m. gegužės 18 d. EMCDDA turėjo patikrinti skundo pateikėjos atliktą darbą, kad patvirtintų jos atlyginimo dydį.

Siekdamas išvengti panašių situacijų ateityje, ENNSC priminė savo darbuotojams, kad bet koks išorės paslaugų teikimas Centrui turi būti sudarytas pagal sutartį. ENNSC taip pat sugriežtino savo vidaus administracines ir finansines procedūras ir sugriežtino vidaus kontrolę.

Skundo pateikėjo pastabos

Europos ombudsmenas perdavė EMCDDA nuomonę skundo pateikėjui ir paragino pateikti pastabas. Savo atsakyme skundo pateikėja nurodė:

Ji palankiai įvertino EMCDDA patvirtinimą, kad nuo 1999 m. sausio mėn. iki 1999 m. rugpjūčio mėn. buvo sudarytas žodinis susitarimas dėl paslaugų. Ji taip pat su pasitenkinimu atkreipė dėmesį į ENNSC informaciją apie lėšų, reikalingų mokėjimui atlikti, prieinamumą.

Vis dėlto skundo pateikėja nustebo, kad EMCDDA turėjo patikrinti jos atliktą darbą, kad patvirtintų jos atlyginimo dydį. Ji manė, kad atliko tas pačias užduotis, kurios buvo nurodytos ankstesnėse rašytinėse sutartyse ir kurios buvo atliktos ENNSC patenkinamai. Šiomis aplinkybėmis ENNSC niekada nekėlė klausimo dėl teisės į visą darbo užmokestį. Todėl ji padarė išvadą, kad nereikia kelti klausimo dėl jos darbo užmokesčio dydžio.

Tolesni tyrimai

2001 m. liepos mėn. ir 2001 m. spalio 16 d. ombudsmeno tarnybos susisiekė su EMCDDA, kad pasiteirautų, kiek laiko prireiks skundo pateikėjo darbui įvertinti ir mokėjimui atlikti. 2001 m. spalio 17 d. EMCDDA pranešė ombudsmeno tarnyboms, kad tą pačią dieną susisiekė su skundo pateikėju ir paprašė pateikti sąskaitą faktūrą. Vėlavimas įvertinti skundo pateikėjo darbą kilo dėl vidinių personalo problemų. Gavus sąskaitą faktūrą, mokėjimas būtų atliktas nedelsiant.

2001 m. lapkričio 6 d. skundo pateikėja informavo ombudsmeną, kad mokėjimas buvo atliktas ir kad tokiu būdu byla buvo visiškai išspręsta.

SPRENDIMĄ

Dėl tariamo nesumokėjimo skundo pateikėjui už darbą, atliktą nesudarius sutarties

1.1 Skundo pateikėja teigė, kad, nepaisant pakartotinių patikinimų, nuo 1999 m. sausio mėn. iki 1999 m. rugpjūčio mėn. jai nebuvo mokama už darbus, atliktus be sutarties. ENNSC turėtų sumokėti žodžiu sutartą mokestį (12500,00 EUR) ir palūkanas.

1.2 ENNSC laikėsi nuomonės, kad oficialios sutarties sudarymas turėjo būti atidėtas dėl biudžeto valdymo institucijos sudaryto biudžeto rezervo. Tačiau, įvertinus skundo pateikėjos darbą, jai būtų išmokėtas ex post finansinis įsipareigojimas.

1.3 2001 m. lapkričio 6 d. skundo pateikėja pranešė ombudsmenui, kad jos prašomas mokėjimas buvo atliktas. Todėl atrodo, kad ENNSC ėmėsi veiksmų šiam klausimui išspręsti ir taip patenkino skundo pateikėją.

Dėl tariamo neatsakymo į raštus, kuriais prašoma atlikti mokėjimą

Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta pirmiau, šio klausimo toliau vertinti nereikia.

3 Išvada

Remiantis ombudsmeno atliktais šio skundo tyrimais, atrodo, kad Komisija ėmėsi priemonių šiam klausimui išspręsti ir taip patenkino skundo pateikėją. Todėl ombudsmenas užbaigia bylą.

Apie šį sprendimą taip pat bus pranešta ENNSC vykdomajam direktoriui.

Nuoširdžiai Jūsų,

 

Jacob SÖDERMAN

Ką manote apie šį automatinį vertimą? Pateikite savo nuomonę.