FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.

Norite pateikti skundą dėl ES institucijos ar įstaigos?

Dabartinė kalba: 
  • Lietuvių kalba
Originalo kalba: 
Kalbos: 
Šį puslapį išvertė mašininio vertimo programa.
Mašininiuose vertimuose gali būti klaidų, tekstas gali būti nevisiškai aiškus ir tikslus. Ombudsmenas neprisiima atsakomybės už jokius neatitikimus. Patikimiausią ir teisiškai tikslią informaciją rasite originale anglų kalba, kurio nuoroda pateikta pirmiau.
Daugiau informacijos rasite mūsų kalbų ir vertimo politikoje.

Europos ombudsmeno sprendimas dėl skundo 390/99/ADB prieš Europos Komisiją


Strasbūras, 2000 m. liepos 25 d.

Gerbiami ponai ir ponios P., 1999
m. balandžio 7 d. jūs pateikėte skundą Europos ombudsmenui Popignon SARL vardu. Ji buvo susijusi su pavėluotu sąskaitos faktūros, susijusios su Europos Komisijos finansuojama studijų sutartimi, apmokėjimu. 1999 m. balandžio 22 d. man pranešėte, kad mokėjimas pagaliau atliktas, tačiau pageidaujate, kad jūsų prašymas dėl kompensacijos liktų galioti.
1999 m. gegužės 3 d. perdaviau skundą Europos Komisijos pirmininkui. Europos Komisija išsiuntė savo nuomonę 1999 m. rugpjūčio 2 d., ir aš persiunčiau ją kartu su kvietimu pateikti pastabas, jei jūs to pageidaujate. Jūsų pastabas gavau 1999 m. rugsėjo 23 d. 2000 m. kovo 10 d. kreipiausi į Europos Komisijos Pirmininką prašydamas draugiško sprendimo. Komisija atsakė į šią iniciatyvą 2000 m. gegužės 5 d. laišku. 2000 m. birželio 29 d. laišku pateikėte pastabas dėl Komisijos pasiūlymų.
Dabar rašau, kad praneščiau jums atliktų tyrimų rezultatus.

Konkurentė


Popignon SARL atliko tyrimą pagal sutartį su Maroko žemės ūkio ministerija, finansuojamą EB lėšomis. Sutarties sąskaita faktūra rangovui buvo išrašyta 1998 m. balandžio mėn., tačiau Komisija ją faktiškai apmokėjo 1999 m. balandžio mėn. Taigi skundo pateikėjai, „Popignon SARL“ savininkai, nusprendė pateikti skundą Europos ombudsmenui, kad gautų delspinigius už vėlavimą. Skundo pateikėjai paprašė sumokėti 10 proc. (t. y. 1 706,57 EUR) Europos Komisijos atlikto galutinio banko pavedimo.

PRAŠYMAS


Komisijos nuomonėje
Komisija paaiškino, kad vėlavimą visų pirma lėmė pradinis Maroko žemės ūkio ministerijos sprendimas užginčyti sąskaitą faktūrą. Vėliau ministerija nusprendė priimti sąskaitą faktūrą ir paprašė Europos Komisijos ją apmokėti. Šį prašymą patvirtino Komisijos delegacija Rabate ir 1998 m. lapkričio 11 d. jis pasiekė Briuselį.
Kai Europos Komisija turėjo išnagrinėti mokėjimo prašymą, atitinkama biudžeto eilutė buvo išnaudota. Nauji kreditai iš 1999 m. biudžeto tapo prieinami tik 1999 m. vasario mėn. pabaigoje. Mokėjimo prašymas buvo pateiktas 1999 m. kovo 8 d., o skundo pateikėjai sumokėjo 1999 m. balandžio 6 d.
Komisija pabrėžė, kad ji laikosi politikos mokėti palūkanas už pavėluotus mokėjimus. Tačiau ji nusprendė, kad šiuo atveju reikalavimas sumokėti palūkanas kyla iš Popignon SARL ir Maroko žemės ūkio ministerijos sutarties. Todėl ji turėjo būti nukreipta ten. Be to, delspinigių klausimas negalėjo būti aptartas remiantis skundo pateikėjų pateiktais reikalavimais.
Skundo pateikėjų pastabos
Skundo pateikėjų nuomone, Komisija buvo atsakinga už vėlavimą nuo prašymo atlikti mokėjimą gavimo dienos (1998 m. lapkričio 11 d.) iki faktinės mokėjimo dienos (1999 m. balandžio 6 d.). Kadangi Komisija įsipareigojo atlikti mokėjimus per du mėnesius, skundo pateikėjai paprašė sumokėti palūkanas už laikotarpį nuo 1999 m. sausio 11 d. iki 1999 m. balandžio 6 d.
Skundo pateikėjai mokėtinos sumos (t. y. 1 proc. bendros sutarties kainos už kiekvieną vėlavimo savaitę) apskaičiavimą grindė su Maroko valdžios institucijomis pasirašyta sutartimi.

OMBUDSMANO VEIKSMAI siekiant draugiško sprendimo


Atidžiai apsvarstęs nuomonę ir pastabas, ombudsmenas nemanė, kad Komisija tinkamai reagavo į skundo pateikėjo reikalavimus.
Komisija įsipareigojo atlikti mokėjimus per 60 dienų. Šiuo atveju skundo pateikėjai neįrodė, kad Komisija turėjo būti laikoma atsakinga už vėlavimą, atsiradusį dėl Maroko ministerijos veiksmų. Tačiau ombudsmenas padarė preliminarią išvadą, kad Komisija turi būti laikoma atsakinga už laikotarpį, praėjusį po to, kai ji gavo mokėjimo prašymą. Todėl tai, kad Komisija atsisakė mokėti palūkanas už ilgesnį nei 60 dienų laikotarpį nuo mokėjimo prašymo gavimo, buvo netinkamo administravimo atvejis.
Komisija nebuvo saistoma Maroko valdžios institucijų ir skundo pateikėjų sutarties sąlygų. Todėl ombudsmenas pasiūlė, kad skundo pateikėjams mokėtinos palūkanos būtų apskaičiuojamos remiantis Komisijos pasiūlymu, pateiktu vidaus pranešime SEC(97)1205(1), t. y. pagal 1977 m. gruodžio 21 d. Finansinio reglamento įgyvendinimo nuostatas(2).
Komisija sutiko su ombudsmeno pasiūlymu. Remiantis Komisijos skaičiavimais, mokėtinos palūkanos sudarė 195,67 EUR. 2000 m. birželio 29 d. skundo pateikėjai pritarė Komisijos pasiūlymui.

SPRENDIMĄ


1 Komisijos atsisakymas sumokėti delspinigius už pavėluotą mokėjimą
1.1 Skundo pateikėjai nusprendė pateikti skundą Europos ombudsmenui, kad gautų delspinigius už pavėluotą mokėjimą. Skundo pateikėjai paprašė sumokėti 10 proc. galutinio Europos Komisijos atlikto banko pavedimo.
1.2 Komisija atsisakė mokėti palūkanas remdamasi skundo pateikėjų skaičiavimais, kurie buvo susiję su skundo pateikėjų ir Maroko valdžios institucijų pasirašyta sutartimi.
1.3 Ombudsmeno nuomone, Komisija gali būti laikoma atsakinga tik už vėlavimus, susijusius su jos pačios veiksmais. Be to, Komisijai nebuvo privalomos sutartyje numatytos baudos už vėlavimą įvykdyti sutartį.
1.4 Taigi, siekdamas draugiško sprendimo, ombudsmenas, vadovaudamasis savo statuto 3 straipsnio 5 dalimi, pasiūlė Komisijai apskaičiuoti mokėtinas palūkanas remiantis savo vidaus raštu dėl pavėluotų mokėjimų (SEC(97)1205).
1.5 Vėliau Komisija priėmė ombudsmeno pasiūlymą ir sutiko sumokėti delspinigius. Skundo pateikėjai sutiko, kad jiems būtų sumokėta Komisijos pasiūlyta suma.
2 Išvada
Ombudsmenui atlikus tyrimą paaiškėjo, kad Komisija ir skundo pateikėjai susitarė dėl draugiško skundo sprendimo. Todėl ombudsmenas užbaigia bylą.
Apie šį sprendimą taip pat bus informuotas Europos Komisijos pirmininkas.
Nuoširdžiai Jūsų,
Jacob SÖDERMAN

(1) III dalies 9 punktas. : „( ) Palūkanų norma bus nustatoma taip pat, kaip ir Komisijos skolininkams taikoma norma (Reglamento, nustatančio išsamias Finansinio reglamento įgyvendinimo taisykles, 94 straipsnis)( ).“

(2) 1993 m. gruodžio 9 d. Komisijos reglamentas (Euratomas, EAPB, EB) Nr. 3418/93, nustatantis išsamias tam tikrų 1977 m. gruodžio 21 d. Finansinio reglamento nuostatų įgyvendinimo taisykles (OL L 315, 1993 12 16, p. 0001–0024).

94 straipsnis

1. Už laiku negrąžintą skolą skaičiuojamos tokios palūkanos:

- skolos, išreikštos ekiu: palūkanų norma, kurią Europos piniginio bendradarbiavimo fondas taiko savo operacijoms ekiu (10), padidinta pusantro procentinio punkto,

- skolos nacionaline valiuta: 3 mėn. tarpbankinė palūkanų norma atitinkamoje rinkoje, padidinta pusantro procentinio punkto.

2. Taikoma skolos grąžinimo mėnesį galiojanti palūkanų norma.

3. Palūkanos skaičiuojamos nuo vykdomajame rašte sumoms išieškoti nustatyto termino iki visiško skolos grąžinimo dienos.

Ką manote apie šį automatinį vertimą? Pateikite savo nuomonę.