Dabartinė kalba:
- LT Lietuvių kalba
Šį puslapį išvertė mašininio vertimo programa.
Mašininiuose vertimuose gali būti klaidų, tekstas gali būti nevisiškai aiškus ir tikslus. Ombudsmenas neprisiima atsakomybės už jokius neatitikimus. Patikimiausią ir teisiškai tikslią informaciją rasite originale anglų kalba, kurio nuoroda pateikta pirmiau.
Daugiau informacijos rasite mūsų kalbų ir vertimo politikoje.
Mašininiuose vertimuose gali būti klaidų, tekstas gali būti nevisiškai aiškus ir tikslus. Ombudsmenas neprisiima atsakomybės už jokius neatitikimus. Patikimiausią ir teisiškai tikslią informaciją rasite originale anglų kalba, kurio nuoroda pateikta pirmiau.
Daugiau informacijos rasite mūsų kalbų ir vertimo politikoje.
Europos ombudsmeno sprendimas dėl skundo 601/98/OV prieš Europos Komisiją
Sprendimas
Byla 601/98/OV - Atidaryta Pirmadienis | 07 rugsėjo 1998 - Sprendimas Ketvirtadienis | 20 liepos 2000
Strasbūras, 2000 m. liepos 20 d.
Gerbiamoji F., 1998
m. birželio 2 d. jūs pateikėte skundą Europos ombudsmenui dėl jūsų neleidimo dalyvauti Europos Komisijos surengtame atvirame konkurse COM/LA/1058.
1998 m. rugsėjo 7 d. perdaviau skundą Europos Komisijos pirmininkui. Komisija išsiuntė savo nuomonę 1998 m. lapkričio 13 d. ir aš persiunčiau ją su kvietimu pateikti pastabas, jei jūs to pageidaujate. Neatsiuntėte pastabų dėl Komisijos nuomonės.
Rašau dabar, kad praneščiau jums atliktų tyrimų rezultatus.
Konkurentė
Skundo pateikėjoteigimu, svarbūs faktai buvo šie:
Skundo pateikėjai buvo atsisakyta dalyvauti Europos Komisijos viešajame konkurse COM/LA/1058 (olandų kalbos vertėjai žodžiu), nes ji nepateikė dvejų metų darbo patirties įrodymų. Skundo pateikėja pastebėjo, kad studijas baigė 1992 m. ir nuo tada dirbo nepriklausoma konferencijų vertėja. Todėl ji mano turinti pakankamai darbo patirties.
1998 m. kovo 12 d. Atrankos komisijai priėmus sprendimą atmesti jos paraišką dalyvauti konkurse, 1998 m. balandžio 6 d. (per pranešime apie konkursą nurodytas 30 darbo dienų) skundo pateikėja raštu kreipėsi į Atrankos komisiją su prašymu peržiūrėti sprendimą. Skundo pateikėja prie savo prašymo pridėjo Belgijos Atstovų Rūmų pažymą, kuria patvirtinama, kad ji daugiau kaip trejus metus dirbo vertėja žodžiu savo tarnybose. Tačiau 1998 m. balandžio 28 d. atrankos komisija patvirtino savo ankstesnį sprendimą, nurodydama, kad skundo pateikėjo atsiųsta pažyma, kuri galiausiai gali būti laikoma įrodymu, buvo išsiųsta pasibaigus paraiškų pateikimo terminui.
Todėl skundo pateikėja ombudsmenui pateikė šį skundą, kuriame teigė, kad 1) jai turėjo būti leista dalyvauti konkurse ir 2) pranešime apie konkursą nurodyta galimybė prašyti peržiūrėti atrankos komisijos sprendimą per 30 darbo dienų buvo tik teorinė, nes atrankos komisija galiausiai nurodė paraiškų pateikimo terminą.
PRAŠYMAS
Komisijos nuomonė
Komisija savo nuomonėje pirmiausia priminė, kad galutinis paraiškų pateikimo terminas buvo 1997 m. lapkričio 28 d., t. y. diena, kurią skundo pateikėja atsiuntė savo paraišką.
Pagal pranešimo apie konkursą III.B.3 punktą kandidatai nuo tada, kai įgijo universitetinį išsilavinimą, reikalingą norint dalyvauti konkurse, turi turėti ne mažesnę kaip dvejų metų patirtį, įgytą baigus studijas. Atrankos komisija nepriėmė skundo pateikėjos į konkursą, nes ji iki minėtos datos nepateikė privalomų patvirtinamųjų dokumentų, kad komisija galėtų patikrinti, ar paraiškoje pateikta informacija yra teisinga.
Atrankos komisija persvarstė skundo pateikėjo paraišką, tačiau 1998 m. balandžio 28 d. patvirtino savo pirminį sprendimą neleisti skundo pateikėjui dalyvauti konkurse, nes paraiška ir darbo pažymėjimas buvo pateikti pasibaigus paraiškų siuntimo ir pašto antspaudavimo terminui, kuris pagal pranešimo apie konkursą X.2 punktą buvo 1997 m. lapkričio 28 d.
Komisija pažymėjo, kad 1997 m. spalio 14 d. OL C 312 A paskelbtame pranešime apie konkursą ir kandidatų vadove aiškiai nurodyti privalomi patvirtinamieji dokumentai, susiję su profesine patirtimi. Pagal pranešimo apie konkursą III.B.3 punktą informacija apie šią patirtį turi būti pateikta paraiškos formoje. Pranešimo apie konkursą X.1 punkte nurodyta, kad „turi būti pridėtos dokumentų, įrodančių, kad kandidatai atitinka specialiuosius reikalavimus, kopijos, kad atrankos komisija galėtų patikrinti, ar jos atitinka paraiškos formoje pateiktą informaciją“. Be to, X.2 punkte nurodyta, kad „paraiškos forma kartu su patvirtinamųjų dokumentų kopijomis turėtų būti išsiųsta registruotu paštu ir antspauduota ne vėliau kaip 1997 m. lapkričio 28 d.“ Prieš pildant paraiškos formą kandidatų buvo paprašyta atidžiai perskaityti tame pačiame numeryje, kaip ir skelbimas, pateiktą vadovą. Šio vadovo B.2 punkte kandidatams pranešama, kad turi būti pateikti patvirtinamieji dokumentai, patvirtinantys profesinės patirties trukmę ir lygį.
Komisija taip pat nurodė, kad kandidatų priėmimo į viešuosius konkursus tvarka, visuotinai taikoma visiems kandidatams, yra būtina siekiant užtikrinti vienodą požiūrį į visus kandidatus. Paraiškos formos pabaigoje kandidatai pasirašo deklaraciją, kurioje pripažįsta, kad jų paraiška gali būti pripažinta negaliojančia, jei jie nepateiks darbo ar sutarties (-čių) fotokopijų.
Dėl pranešimo apie konkursą IV punkto (prašymai persvarstyti atrankos komisijos sprendimus) Komisija pažymėjo, kad teigiamas atsakymas į prašymą persvarstyti sprendimą gali būti patenkintas tik pateikus oficialų prašymą pagal pranešime apie konkursą nustatytas taisykles, o jei atrankos komisija, remdamasi tokia papildoma analize, nustato, kad ji padarė klaidą dėl vienos iš teisiškai privalomų priėmimo taisyklių. Viena iš šių teisiškai privalomų taisyklių yra kandidatų pareiga pateikti patvirtinamuosius dokumentus iki pranešime apie konkursą aiškiai nurodytos datos.
Galiausiai Komisija nurodė 1998 m. rugsėjo 16 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimą (1), kuriame Teismas pabrėžė, kad atrankos komisijos, teisiškai saistomos pranešimo apie konkursą, gali atsižvelgti tik į tokius patvirtinamuosius dokumentus, kurie buvo išsiųsti iki pranešime apie konkursą nurodyto termino. Atrankos komisijos jokiu būdu neprivalo prašyti kandidatų pateikti papildomų dokumentų.
Skundo pateikėjo pastabos
Skundo pateikėjas nepateikė pastabų dėl Komisijos nuomonės.
SPRENDIMĄ
1 Įtariamas skundo pateikėjos neleidimas dalyvauti konkurse COM/LA/1058
1.1 Skundo pateikėja teigė, kad jai turėjo būti leista dalyvauti konkurse. Komisija rėmėsi pranešime apie konkursą ir kandidatų vadove pateikta aiškia informacija ir pastebėjo, kad skundo pateikėja per nustatytą terminą neatsiuntė patvirtinamųjų dokumentų, susijusių su jos profesine patirtimi.
1.2 Ombudsmenas pažymi, kad pranešime apie konkursą ir kandidatų vadove buvo pateikta aiški ir aiški informacija apie patvirtinamuosius dokumentus, susijusius su profesine patirtimi, kuriuos kandidatai turėjo atsiųsti kartu su savo paraiška iki nustatyto termino. Konkrečiau, pranešimo apie konkursą X.2 punkte nurodyta, kad „paraiška kartu su patvirtinamųjų dokumentų kopijomis turi būti išsiųsta registruotu paštu ir antspauduota ne vėliau kaip 1997 m. lapkričio 28 d.“ Be to, paraiškos formos pabaigoje kandidatai turi pasirašyti deklaraciją, kurioje atkreipiamas jų dėmesys į tai, kad jų paraiška gali būti pripažinta negaliojančia, jei jie nepateikia darbo ar sutarties (-čių) kopijų. Be to, Kandidatų vadovo B.2 punkte kandidatams pranešama, kad turi būti pateikti patvirtinamieji dokumentai, patvirtinantys profesinės patirties trukmę ir lygį. Šiuo atveju skundo pateikėja savo patvirtinamuosius dokumentus atsiuntė tik 1998 m. balandžio 6 d., t. y. praėjus 4 mėnesiams nuo paraiškų pateikimo termino.
1.3 Todėl atrankos komisijos sprendimas neleisti pareiškėjui dalyvauti konkurse, nes iki 1997 m. lapkričio 28 d. jis nepateikė savo profesinę patirtį patvirtinančių dokumentų, atitinka pranešimo apie konkursą, kuris yra vienintelis tiek kandidatams, tiek atrankos komisijai teisiškai privalomas dokumentas, sąlygas. Todėl ombudsmenas nenustatė netinkamo administravimo, susijusio su šiuo bylos aspektu.
2 Prašymas persvarstyti sprendimą remiantis papildomais patvirtinamaisiais dokumentais
2.1 Skundo pateikėjas teigė, kad pranešime apie konkursą nurodyta galimybė prašyti persvarstyti atrankos komisijos sprendimą per 30 darbo dienų yra tik teorinė, nes atrankos komisija savo kartotiniame sprendime nurodė paraiškų pateikimo terminą. Komisija pažymėjo, kad teigiamas atsakymas į prašymą persvarstyti sprendimą gali būti patenkintas tik tuo atveju, jei atrankos komisija, remdamasi tolesne analize, nustato, kad padarė klaidą, susijusią su viena iš teisiškai privalomų priėmimo taisyklių. Viena iš šių teisiškai privalomų taisyklių yra kandidatų pareiga pateikti patvirtinamuosius dokumentus iki pranešime apie konkursą aiškiai nurodytos datos.
2.2 1998 m. rugsėjo 16 d. sprendime Pirmosios instancijos teismas nurodė, kad atrankos komisijos, teisiškai saistomos pranešimo apie konkursą, gali atsižvelgti tik į tuos patvirtinamuosius dokumentus, kurie buvo išsiųsti iki pranešime apie konkursą nurodyto termino (2). Ombudsmenas pažymi, kad skundo pateikėja iki paraiškos pateikimo termino nepateikė patvirtinamųjų dokumentų, susijusių su jos profesine patirtimi. Todėl 1998 m. balandžio 28 d. atrankos komisijos sprendimas, kuriuo buvo patvirtintas pirminis 1998 m. kovo 12 d. sprendimas, atitiko pranešimo apie konkursą sąlygas. Remdamasis pirmiau išdėstytais argumentais, ombudsmenas nenustatė jokio netinkamo administravimo atvejo, susijusio su šiuo bylos aspektu.
3 Išvada
Remiantis Europos ombudsmeno atliktais šio skundo tyrimais, atrodo, kad Europos Komisija nevykdė netinkamo administravimo. Todėl ombudsmenas nusprendė nutraukti bylą.
Apie šį sprendimą taip pat bus informuotas Europos Komisijos pirmininkas.
Nuoširdžiai
Jūsų Jacob SÖDERMAN
(1) Byla T-215/97; Jouhki prieš Komisiją, [1998] ECR Staff Cases, IA-0503.
(2) Byla T-215/97; Jouhki prieš Komisiją, [1998] ECR Staff Cases, IA-0503.