An bhfuil gearán agat in aghaidh institiúid nó comhlacht de chuid an Aontais Eorpaigh?

Cuardaigh fiosrúcháin

Critéir scagtha doiciméad
Cás
Raon dátaí
Eochairfhocail
Nó bain triail as sean-eochairfhocail (Roimh 2016)

1 - 20 de 321 toradh á dtaispeáint

Cinneadh i gcás 1333/2015/MDC maidir le cinneadh na hOifige Eorpaí um Roghnú Foirne (EPSO) an gearánach a eisiamh ó chomórtas ar an bhforas nach raibh a dhioplóma ábhartha

Dé Céadaoin | 23 Bealtaine 2018

Eisiadh an gearánach in 2013 ó chomórtas chun riarthóirí a earcú i réimse na hiniúchóireachta arna reáchtáil ag an Oifig Eorpach um Roghnú Foirne (EPSO). Eisiadh é ar an mbonn nach raibh a cháilíochtaí acadúla ábhartha go leor don phost a fógraíodh. Chuir an gearánach in iúl ina ghearán chuig an Ombudsman Eorpach go raibh dioplómaí ag roinnt iarrthóirí a ligeadh isteach sa chomórtas céanna in 2010 a bhí mar an gcéanna lena dhioplóma, nó nach raibh chomh hábhartha céanna lena dhioplóma. D’áitigh sé, dá mba leor cáilíochtaí na n-iarrthóirí eile in 2010, gur cheart gur leor a dhioplóma in 2013 freisin.

D'fhiosraigh an tOmbudsman an cheist agus chinn sé gurbh ionann comórtas 2013 agus an comórtas a reáchtáladh ar dtús in 2010 agus gur cheart go mbeadh feidhm ag na critéir chéanna maidir le cáilíochtaí in 2013 agus a bhí in 2010. Chinn an tOmbudsman go raibh drochriarachán i gceist le EPSO agus mhol sé go n-iarrfadh EPSO ar an mbord roghnúcháin athbhreithniú a dhéanamh ar a chinneadh maidir le cáilíochtaí an ghearánaigh.

Dhiúltaigh EPSO glacadh le moladh an Ombudsman gan

Cúiseanna maithe lena seasamh. Dá bhrí sin, dhún an tOmbudsman an cás le cinneadh drochriaracháin.

Cinneadh i gcás 739/2016/JAP maidir le diúltú Oifig Maoine Intleachtúla an Aontais Eorpaigh rochtain a thabhairt ar leagan in-íoslódáilte dá bunachar sonraí cásdlí

Dé Céadaoin | 11 Eanáir 2017

Bhain an cás le láimhseáil iarrata ar fhaisnéis mar conas leagan in-íoslódáilte de bhunachar sonraí cásdlí atá i seilbh Oifig Maoine Intleachtúla an Aontais Eorpaigh (‘EUIPO’) a fháil. D’fhiosraigh an tOmbudsman an tsaincheist agus d’iarr sé ar EUIPO míniú níos fearr a thabhairt ar na cúiseanna nach bhféadfadh sé an iarraidh a chomhlíonadh. Bhí míniú EUIPO cruinn agus réasúnach. Dá bhrí sin, dúnadh an cás leis an gcinneadh nach raibh aon drochriarachán ann.

Cinneadh ón Ombudsman Eorpach lena ndúntar an fiosrúchán ar ghearán 1339/2014/DK i gcoinne Pharlaimint na hEorpa

Déardaoin | 03 Márta 2016

Bhain an cás le heisiamh an ghearánaigh ag Parlaimint na hEorpa ó nós imeachta roghnúcháin do riarthóirí taighde.

D’fhiosraigh an tOmbudsman an tsaincheist agus rinne sé iniúchadh ar an gcomhad a bhí i seilbh na Parlaiminte.

Ar bhonn na faisnéise a fuarthas le linn na cigireachta, níor aimsigh an tOmbudsman drochriarachán ag an bParlaimint.

Cinneadh ón Ombudsman Eorpach lena ndúntar an fiosrúchán ar ghearán 362/2011/KM i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh

Dé Máirt | 22 Nollaig 2015

Bhain an cás le hiarraidh ar an gCoimisiún, ó dhuine dá iar-oifigigh, faisnéis mhionsonraithe a fháil maidir le himeachtaí araíonachta a d’fhéadfadh a bheith ann i gcoinne iar-oifigeach eile de chuid an Choimisiúin.

D’fhreagair an Coimisiún nach bhféadfadh sé an fhaisnéis a iarradh a nochtadh. Rinne sé iarracht freisin an gearánach a chur ar a shuaimhneas go raibh sé ag déileáil le hábhar an iaroifigigh trí gach beart ba ghá a dhéanamh.

Áiríodh i bhfiosrúchán an Ombudsman ar an tsaincheist cigireachtaí ar chomhaid an Choimisiúin a bhain leis an iar-oifigeach. Chinn an tOmbudsman, cé go gceanglaítear ar na hinstitiúidí ardleibhéal trédhearcachta a choinneáil, sa chás seo, go raibh an Coimisiún i dteideal an tuairim a ghlacadh nach bhféadfadh sé sonraí a ghníomhartha a bhaineann leis an iar-oifigeach a nochtadh gan dochar a dhéanamh do sheoladh cothrom na n-imeachtaí i gcoitinne chomh maith le príobháideachas an oifigigh lena mbaineann.

Dá bhrí sin, dúnadh an cás le cinneadh nach raibh aon drochriarachán ann.

Cinneadh i gcás 1171/2013/TN maidir le hobair Ghníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa (EASA) i ndáil le rialacha an Aontais maidir le teorainneacha ama eitilte agus dualgais agus ceanglais scíthe le haghaidh iompar aerlíne tráchtála

Déardaoin | 05 Samhain 2015

Baineann an gearán, a chuir Cumann Píolótaí Aerlíne na Breataine isteach, le rialacha an AE maidir le teorainneacha ama eitilte agus dualgais agus ceanglais scíthe d'aerlínte tráchtála. Go sonrach, baineann sé leis an gcaoi a ndearna EASA a phróiseas chun na rialacha sin a thabhairt cothrom le dáta. D’áitigh an gearánach (i) gur cheart go mbeadh ról níos suntasaí ag comhairle eolaíoch sa phróiseas déanta rialacha; (ii) gur theip ar EASA fianaise a sholáthar ar cháilíochtaí chomhaltaí an ghrúpa déanta rialacha; agus (iii) nár dhéileáil EASA go leordhóthanach le saincheisteanna coinbhleachta leasa.

Níor aimsigh an tOmbudsman aon drochriarachán ag EASA maidir le ról na comhairle eolaíche sa phróiseas déanta rialacha. Maidir leis an tsaincheist faoin gcaoi a mbainistíonn EASA coinbhleachtaí leasa a d’fhéadfadh a bheith ann sna grúpaí ceaptha rialacha, chinn an tOmbudsman gur athraíodh a bheartas chun coinbhleachtaí den sórt sin a mhaolú i gcás a fhoirne féin agus go bhfuil an cur chuige athbhreithnithe sin á chur i bhfeidhm anois freisin maidir le saineolaithe sna grúpaí ceaptha rialacha. Ar an mbonn sin, chinn an tOmbudsman nár ghá di tuilleadh fiosraithe a dhéanamh ar an tsaincheist sin. Ar deireadh, ghlac EASA le moladh an Ombudsman faisnéis anaithnidithe a sholáthar don ghearánach faoi bhaill an ghrúpa déanta rialacha. Dá bhrí sin, dhún an tOmbudsman an cás, ag spreagadh EASA chun cur chuige níos réamhghníomhaí a ghlacadh maidir le faisnéis atá ar fáil dó faoi cháilíochtaí agus saineolas bhaill an ghrúpa déanta rialacha a nochtadh. Chuir sí in iúl freisin go bhfuil sí ag smaoineamh ar shaincheisteanna a bhaineann leis an obair a dhéanann saineolaithe seachtracha do ghníomhaireachtaí áirithe de chuid an Aontais a fhiosrú.

Cinneadh ón Ombudsman Eorpach lena ndúntar an fiosrúchán ar ghearán 725/2014/FOR i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh

Déardaoin | 01 Deireadh Fómhair 2015

Bhain an cás le hiarraidh ó chuideachta Ioruach ar rochtain phoiblí ar dhoiciméid a bhaineann le teagmhálacha idir an Coimisiún agus an Iodáil arb é is aidhm dóibh a fhíorú an raibh an Iodáil i gcomhréir leis na cearta chun saorghluaiseachta earraí, is é sin i ndáil le teorainneacha a chuirtear ar úsáid ‘stocaí sneachta’ (deartar stocaí sneachta chun freastal ar an gcuspóir céanna le slabhraí sneachta).

Dhiúltaigh an Coimisiún don iarraidh ar an mbonn go bhféadfadh nochtadh na ndoiciméad an bonn a bhaint d’imscrúdú leanúnach. D'fhiosraigh an tOmbudsman an cheist. Tugadh rochtain ansin ar na doiciméid a iarradh, rud a d’fhág gur chinn an tOmbudsman gur shocraigh an Coimisiún an tsaincheist.

Trédhearcacht an nós imeachta earcaíochta

Déardaoin | 25 Meitheamh 2015

Cinneadh ón Ombudsman Eorpach lena ndúntar an fiosrúchán ar ghearán 1385/2014/PL i gcoinne Institiúid an Aontais Eorpaigh um Staidéar Slándála

Dé Máirt | 23 Meitheamh 2015

Bhain an cás le hiarratas iarrthóra ar fhaisnéis faoina fheidhmíocht le linn próisis roghnúcháin agus leis na féidearthachtaí gearán a dhéanamh i gcoinne chinneadh an bhoird roghnúcháin. Níor chuir Institiúid an Aontais Eorpaigh um Staidéar Urrús an fhaisnéis a iarradh ar fáil don ghearánach, dá bhrí sin d’iompaigh an gearánach chuig an Ombudsman ag líomhain easpa trédhearcachta sa nós imeachta roghnúcháin. D’fhiosraigh an tOmbudsman an tsaincheist agus tháinig sé ar an gconclúid, i bhfianaise na mínithe breise a cuireadh ar fáil le linn an fhiosrúcháin, nach bhféadfaí teacht ar aon drochriarachán ag an nGníomhaireacht.

Comórtas EPSO

Dé hAoine | 19 Meitheamh 2015

Cinneadh ón Ombudsman Eorpach lena ndúntar an fiosrúchán ar ghearán 328/2013/AN i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh

Dé Céadaoin | 17 Meitheamh 2015

Bhain an cás le saoránach Spáinneach a eisiamh ó chomórtas roghnúcháin oscailte ar an bhforas nach raibh eolas leordhóthanach aici ar an Spáinnis. Dhiúltaigh an gearánach don mhíniú sin agus d’iarr sé cóip den bhileog mheastóireachta maidir lena hinniúlachtaí teanga. Le linn fhiosrúchán an Ombudsman, chuir an Coimisiún na critéir réamhbhunaithe ar fáil don ghearánach a úsáideadh chun trialacha scríofa na n-iarrthóirí go léir a mharcáil, rud a shocraigh an chuid seo den ghearán. Thairis sin, thug cásdlí Bhinse na Seirbhíse Sibhialta le déanaí maidir le rúndacht na mbileog meastóireachta údar le diúltú an Choimisiúin iad a nochtadh. Dá bhrí sin, níor aimsíodh aon drochriarachán maidir leis an ngné sin den chás.

An Comhaontú Deontais a fhoirceannadh

Dé Luain | 11 Bealtaine 2015

Cinneadh ón Ombudsman Eorpach lena ndúntar an fiosrúchán ar ghearán 2527/2011/PMC i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh

Dé Máirt | 05 Bealtaine 2015

Bhain an cás sin le cinneadh neamhdhleathach agus/nó éagórach líomhnaithe Thoscaireacht an Aontais chuig an Airméin deireadh a chur le conradh deontais a bhaineann le tionscadal a cuireadh chun feidhme san Airméin agus san Iordáin, chun aimhleasa an ghearánaigh, eagraíocht neamhrialtasach Iodálach atá gníomhach i réimse an chomhair um fhorbairt. Tar éis measúnú cúramach a dhéanamh ar na fíorais agus na hargóintí go léir, tháinig an tOmbudsman ar an gconclúid go raibh míniú na Toscaireachta ar an gcinneadh maidir le foirceannadh neamhiomlán. Dá bhrí sin, mhol an tOmbudsman go gcuirfeadh an Coimisiún, ina ról maoirseachta ar Thoscaireachtaí AE, míniú níos cuimsithí ar fáil don ghearánach maidir leis na forais chun an tionscadal a fhoirceannadh.

Mar fhreagra ar thogra an Ombudsman, dhearbhaigh an Coimisiún gur chuir an Toscaireacht na tosca ábhartha go léir san áireamh agus cinneadh á dhéanamh aici an conradh a fhoirceannadh. D’aithin sé, áfach, go mb’fhéidir nach raibh an míniú ar fhoirceannadh an deontais cuimsitheach go leor. Dá bhrí sin, chuir sé litir ar aghaidh chuig an Ombudsman a sheol an Toscaireacht chuig an ngearánach inar míníodh na tosca go léir a chuir sé san áireamh ina mheasúnú.

D'ainneoin gur chuir an gearánach a míshástacht in iúl maidir le freagra an Choimisiúin ar a togra le haghaidh réiteach cairdiúil, mheas an tOmbudsman go raibh bearta déanta ag an gCoimisiún chun an t-ábhar a réiteach. Dá bhrí sin, chinn sí an cás a dhúnadh.