FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Éasca le léamh
  • Méid an téacs

An bhfuil gearán agat in aghaidh institiúid nó comhlacht de chuid an Aontais Eorpaigh?

Teanga reatha: 
  • Gaeilge
Teanga fhoinseach: 
Teangacha ar fáil: 
Is le meaisínaistriúchán a gineadh aistriúchán an leathanaigh seo.
Is féidir earráidí a bheith i meaisínaistriúcháin a d’fhéadfadh soiléireacht agus cruinneas a laghdú; ní ghlacann an tOmbudsman aon dliteanas i leith aon neamhréireachtaí. Chun an fhaisnéis is iontaofa agus an deimhneacht dhlíthiúil a fháil, féach ar an leagan foinseach i Béarla atá nasctha thuas.
Chun tuilleadh eolais a fháil féach ar ár mbeartas teanga agus aistriúcháin.

Cinneadh ón Ombudsman Eorpach maidir le gearán 570/97/VK i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh


Strasbourg, 15 Nollaig 1998

A Bhean Uasal B.,
a chara, An 23 Meitheamh agus an 18 Lúnasa 1997, rinne tú gearán leis an Ombudsman Eorpach thar ceann Chumann na Gearmáine-na Fraince. Líomhain tú nach ndearna an Coimisiún Eorpach measúnú ceart ar d’iarratas ar dheontais laistigh de Ghníomhaíocht D den chlár ‘An Óige don Eoraip’.
An 4 Meán Fómhair 1997, chuir mé an gearán ar aghaidh chuig Uachtarán an Choimisiúin Eorpaigh. Sheol an Coimisiún a thuairim an 2 Nollaig 1997 agus chuir mé ar aghaidh chugat í le cuireadh chun tuairimí a thabhairt, más mian leat. Ní bhfuair mé aon tuairimí uait.
Táim ag scríobh anois chun torthaí na bhfiosrúchán a rinneadh a chur in iúl duit.

An Gearán


Seo a leanas achoimre ar chúlra an ghearáin: Is cumann cláraithe é an gearánach a eagraíonn cláir mhalartaithe do dhaoine óga. Rinne sé iarratas ar dheontais le haghaidh clár malartaithe faoi chlár Óige don Eoraip an Choimisiúin.
I mí an Mhárta 1997, chuir oifig Ghearmánach Óige na hEorpa in iúl don ghearánach ó bhéal go bhfaigheadh a hiarratas freagra dearfach. Ós rud é gurbh é a bhí i gceist le hullmhú an chláir malartaithe óige a bhí le bheith ar siúl an 18 go dtí an 27 Iúil 1997 eitiltí agus cóiríocht a chur in áirithe go tráthúil do rannpháirtithe ó 5 thír éagsúla, lena n-áirítear an Rúis, níor fhan an gearánach le deimhniú i scríbhinn agus lean sé ar aghaidh le heagrú an mhalartaithe. Dhá mhí ina dhiaidh sin, an 26 Bealtaine 1997, fuair an gearánach litir ón gCoimisiún, inar cuireadh in iúl don ghearánach nárbh fhéidir a thionscadal a mhaoiniú. Ba é an chúis a tugadh ná: "tá an buiséad measta neamhleanúnach leis an gclár do do ghníomhaíocht". Mheas an gearánach go raibh an chúis sin mícheart toisc go ndearnadh a ríomh go han-chúramach, agus na treoracha deontais ábhartha á mbreithniú go hiomlán. Ós rud é nach raibh aon deontas eile ar fáil don ghearánach, b’éigean an tionscadal malartaithe óige a chur ar ceal.
Dá bhrí sin, an 20 Meitheamh 1997, rinne an comhlachas gearán leis an gCoimisiún. Cháin sí go háirithe an mhoill shuntasach agus réasúnaíocht an Choimisiúin maidir lena iarratas a dhiúltú agus gur tugadh freagra dearfach air nár ceartaíodh é. Ina fhreagra, d’admhaigh an Coimisiún go raibh moill ann mar gheall ar nós imeachta measúnaithe fada. Ar an dara dul síos, maidir leis na cúiseanna leis an diúltú, mhaígh an Coimisiún gur ghá an t-iarratas ar dheontais a nascadh go díreach le costas an tionscadail agus – ar chúiseanna airgeadais – go raibh air na coinníollacha maidir le roghnú na dtionscadal a dhéanamh níos doichte. Ar an tríú dul síos, luaigh sé nár cheart don ghearánach brath riamh ar an bhfaisnéis ó bhéal go raibh tacaíocht le tabhairt dá thionscadal, toisc nár ghealltanas oifigiúil a bhí ann. Ní raibh an gearánach sásta leis an bhfreagra sin.
I bhfianaise an mhéid sin, chuir an gearánach an gearán faoi bhráid an Ombudsman Eorpaigh. Líomhain sé gurb ionann an méid seo a leanas agus cásanna drochriaracháin:
- an mhoill shuntasach ar dhéileáil lena hiarratas ar dheontais,
- na cúiseanna míshásúila leis an diúltú, agus
- an fíoras gur thug oifig Ghearmánach Óige don Eoraip deimhniú ó bhéal maidir leis an deontas ach, dhá mhí ina dhiaidh sin, chuir an Coimisiún in iúl don ghearánach nach bhféadfaí tacú lena thionscadal.

An Fiosrúchán


Sa tuairim ón gCoimisiún,
luaigh an Coimisiún an méid seo a leanas go substaintiúil:
Tagraíonn Gníomhaíocht D den chlár ‘Óige don Eoraip’ do mhalartuithe óige le Tríú Tíortha. Cuirtear na deontais a iarrtar faoi bhráid Ghníomhaireachtaí Náisiúnta Óige don Eoraip agus seoltar chuig an gCoimisiún iad le barúlacha ó na hÚdaráis Náisiúnta. Bhunaigh an Coimisiún liosta de thionscadail réamhroghnaithe le cabhair ó phainéal ar a bhfuil ionadaithe ó Ghníomhaireachtaí Náisiúnta agus ó Fhóram Óige an Aontais Eorpaigh.
A mhéid a bhaineann leis an moill ar dhéileáil le hiarratas an ghearánaigh ar dheontas, d’admhaigh an Coimisiún gur tharla roinnt moille aiféala. Tharla sé seo toisc go raibh líon na dtionscadal an-ard. Thairis sin, bhí líon mór tionscadal an-mhaith ann.
Maidir leis an dara casaoid, luaigh an Coimisiún go raibh tuairisc an ghearánaigh ar an bpróiseas iarratais agus na dátaí ceart. Cuireadh an cinneadh deiridh in iúl dó an 16 Bealtaine 1997. Mar sin féin, chuir an Coimisiún in iúl dhá chúis nár éirigh leis an iarratas ar thionscadal ar deireadh:
  • "Tar éis dó meastóireacht a dhéanamh ar na tionscadail, mheas an Coimisiún an méid seo a leanas: (...) tá an buiséad measta neamhleanúnach leis an gclár do do ghníomhaíocht;" agus
  • "Mar gheall ar shrianta buiséadacha, ní raibh an Coimisiún in ann tacú le do thionscadail".

Chuir an Coimisiún in iúl go raibh sé d’oibleagáid air, mar gheall ar an líon ard iarratas agus ar an ngá le freagairt chomh tapa agus ab fhéidir, úsáid a bhaint as litir freagartha chaighdeánaithe. Luadh sa litir seo freisin ainmneacha agus uimhreacha teileafóin na ndaoine teagmhála sa Choimisiún agus san Oifig um Chúnamh Teicniúil le haghaidh tuilleadh fiosrúchán a d’fhéadfadh a bheith ann.
Maidir leis an tríú líomhain, chuir an Coimisiún in iúl, in ainneoin chineál rúnda an nós imeachta roghnúcháin, gur thug roinnt Gníomhaireachtaí Náisiúnta a ndeachaigh páirtithe leasmhara i dteagmháil leo faisnéis shealadach maidir le réamhthorthaí an roghnúcháin nach mór a thabhairt chun críche fós. Rinneadh é seo a léirmhíniú mar 'chinneadh' dearfach ag an ngearánach. Níor seoladh amach litreacha maidir le hiarratais ar diúltaíodh dóibh go dtí tar éis an chinnidh chríochnaithigh. Mar sin féin, sheol an Coimisiún litir chuig an ngearánach dhá mhí roimh thús iarbhír na ngníomhaíochtaí beartaithe.
Ina theannta sin, dúirt an Coimisiún go raibh sé ar an eolas gur chruthaigh roinnt easnamh sa nós imeachta roghnúcháin seo faoi Ghníomhaíocht D den chlár ‘Óige don Eoraip’ deacrachtaí agus frustrachas i measc na n-iarratasóirí, rud ba chúis aiféala. Chun na deacrachtaí a réiteach, luaigh an Coimisiún go bhfuil bearta tugtha isteach aige cheana féin chun iarratasóirí a chur ar an eolas faoina chinneadh láithreach agus chun faisnéis chuimsitheach a thabhairt. Thairis sin, thug sé treoracha nua do na Gníomhaireachtaí Náisiúnta.

An Cinneadh


1. Maidir leis an gcéad líomhain, ba chúis aiféala don Choimisiún an mhoill ar dhéileáil le hiarratas an ghearánaigh. Dhearbhaigh sé go bhfuil bearta déanta aige chun aon tarlú den sórt sin a chosc amach anseo. Measann an tOmbudsman, dá bhrí sin, nach bhfuil aon fhorais ann chun imscrúdú breise a dhéanamh ar an ngné seo den ghearán.
2. Maidir leis an dara líomhain, dealraíonn sé gur sheol an Coimisiún litir chaighdeánach chuig an ngearánach inar cuireadh in iúl dó ‘nach raibh a bhuiséad measta comhleanúnach leis an gclár do do ghníomhaíocht’ agus ‘mar gheall ar shrianta buiséadacha, ní raibh an Coimisiún in ann tacú lena thionscadal’.
Is dea-iompar riaracháin é iarratasóirí a chur ar an eolas faoi na cúiseanna ar diúltaíodh a dtionscadail. Sa litir uaidh an 18 Iúil 1997, thug an Coimisiún cúiseanna mionsonraithe leis an diúltú. Chuir an Coimisiún in iúl gur thuig sé i mí Aibreáin 1997 go mbeadh costais iomlána na dtionscadal uile atá cáilithe chun tacaíocht a fháil níos airde ná na hacmhainní indiúscartha. Dá bhrí sin, bhí air coinníollacha an roghnúcháin a dhéanamh níos doichte. Mar thoradh ar an mbeart sin, níorbh fhéidir tacú le 26 thionscadal a thuilleadh. Ina measc bhí tionscadal an ghearánaí. Ina theannta sin, chuir an Coimisiún ainmneacha agus uimhreacha teileafóin na ndaoine teagmhála sa Choimisiún agus in oifigí na nGníomhaireachtaí Náisiúnta ar fáil don ghearánach.
Dealraíonn sé, dá bhrí sin, gur thug an Coimisiún míniú leordhóthanach don ghearánach ar a chinneadh gan tacú leis an tionscadal.
3. Maidir leis an tríú líomhain, níl aon amhras ann gur thug an oifig ábhartha in Bonn faisnéis don ghearánach faoin toradh a d’fhéadfadh a bheith ar an nós imeachta roghnúcháin. Chuir an Coimisiún in iúl gurb iad na Gníomhaireachtaí Náisiúnta a dhéanann cuid den réamhroghnú. Chuir sé in iúl freisin nach bhfuil na Gníomhaireachtaí Náisiúnta sin ceaptha faisnéis a thabhairt do pháirtithe faoin nós imeachta roimh dheireadh an roghnúcháin. Dá bhrí sin, níor cheart faisnéis a bheith tugtha don ghearánach faoi na réamhthorthaí. Dealraíonn sé, áfach, go bhfuil an Coimisiún ar an eolas faoi easnaimh a d’fhéadfadh a bheith sa nós imeachta roghnúcháin agus go bhfuil bearta nua tugtha isteach aige chun teagmhais den sórt sin a chosc amach anseo. Ceann de na bearta a rinneadh ba ea treoracha nua a thabhairt do na Gníomhaireachtaí Náisiúnta i ndáil leis an ábhar sin. Ós rud é go bhfuil bearta déanta ag an gCoimisiún chun an t-easnamh a leigheas, measann an tOmbudsman nach bhfuil aon fhorais ann chun imscrúdú breise a dhéanamh ar an ngné seo den ghearán.
Ar bhonn fhiosrúcháin an Ombudsman Eorpaigh ar an ngearán seo, is cosúil nach ndearna an Coimisiún Eorpach aon drochriarachán. Dá bhrí sin, chinn an tOmbudsman an cás a dhúnadh.
Cuirfear Uachtarán an Choimisiúin Eorpaigh ar an eolas faoin gcinneadh sin freisin.
Tá tú ó chroí
Jacob Söderman
Cad é do bharúil ar an aistriúchán uathoibríoch seo? Tabhair do thuairim dúinn!