FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Éasca le léamh
  • Méid an téacs

An bhfuil gearán agat in aghaidh institiúid nó comhlacht de chuid an Aontais Eorpaigh?

Teanga reatha: 
  • Gaeilge
Teanga fhoinseach: 
Teangacha ar fáil: 
Is le meaisínaistriúchán a gineadh aistriúchán an leathanaigh seo.
Is féidir earráidí a bheith i meaisínaistriúcháin a d’fhéadfadh soiléireacht agus cruinneas a laghdú; ní ghlacann an tOmbudsman aon dliteanas i leith aon neamhréireachtaí. Chun an fhaisnéis is iontaofa agus an deimhneacht dhlíthiúil a fháil, féach ar an leagan foinseach i Béarla atá nasctha thuas.
Chun tuilleadh eolais a fháil féach ar ár mbeartas teanga agus aistriúcháin.

Cinneadh ón Ombudsman Eorpach maidir le gearán 883/2000/MM i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh


Strasbourg, 29 Samhain 2001

A Uasail K., a chara,

An 8 Iúil 2000, rinne tú gearán leis an Ombudsman Eorpach maidir le d’eisiamh ón scrúdú béil ar chomórtas KOM/A/3/98 do shaoránaigh na hOstaire (litir ón gCoimisiún Eorpach 01.10.98/IX.A 2./03476).

An 1 Meán Fómhair 2000, chuir mé an gearán ar aghaidh chuig Uachtarán an Choimisiúin Eorpaigh. Sheol an Coimisiún a thuairim an 20 Deireadh Fómhair 2000. Chuir mé ar aghaidh chugat é le cuireadh chun tuairimí a thabhairt, a sheol tú an 14 agus an 17 Nollaig 2000.

Gabhaim leithscéal as an bhfad ama a thóg sé chun déileáil le do ghearán.

Táim ag scríobh anois chun torthaí na bhfiosrúchán a rinneadh a chur in iúl duit.

An Gearán

De réir an ghearánaigh, ba iad seo a leanas na fíorais ábhartha:

Sheol an gearánach a iarratas ar chomórtas KOM/A/3/98 arna fhoilsiú ag an gCoimisiún in IO C 30 A, dar dáta an 28 Eanáir 1998, chun saoránaigh den Ostair a earcú tar éis aontachas na hOstaire leis an Aontas Eorpach. Cé gur chomhlíon sé na coinníollacha iontrála faoi phointe IV.A. den fhógra comórtais, níor tugadh cuireadh dó páirt a ghlacadh sa scrúdú béil.

Rinne an gearánach gearán leis an gCoimisiún i litir dar dáta an 31 Iúil 1998 faoin gcinneadh é a eisiamh agus d’iarr sé go gcuirfí ar an eolas é faoi na critéir chinnidh a úsáideadh chun na hiarrthóirí a ligeadh isteach sa scrúdú béil a roghnú. Dheimhnigh an Coimisiún a chinneadh le litir dar dáta an 1 Deireadh Fómhair 1998.

Thionóil an gearánach chuig an Ombudsman Eorpach an 8 Iúil 2000 agus líomhnaigh sé gur roghnaíodh na hiarratasóirí a lig isteach i dtrialacha béil an chomórtais i dtrácht de réir critéir roghnúcháin threallacha.

Ina theannta sin, líomhain sé nach raibh réasúnaíocht leordhóthanach sa litir a fuarthas ón gCoimisiún dar dáta an 1 Deireadh Fómhair 1998 maidir leis an gcúis nár ligeadh isteach é sna trialacha béil.

Mhaígh sé gur cheart na ceapacháin a rinneadh de réir critéir roghnúcháin neamh-thrédhearcacha a chur ar neamhní.

An Fiosrúchán

Tuairim an Choimisiúin

Sa tuairim uaidh, thug an Coimisiún na barúlacha seo a leanas:

Eagraíodh an comórtas oscailte KOM/A/3/98 chun liosta ionadaithe inmheánach a chur le chéile do phríomhriarthóirí náisiúntachta na hOstaire. Bhí sé bunaithe ar Rialachán (CE) Uimh. 626/95 ón gComhairle an 20 Márta 1995 lena dtugtar isteach bearta speisialta agus sealadacha is infheidhme maidir le hoifigigh na gComhphobal Eorpach a earcú mar thoradh ar aontachas na hOstaire, na Fionlainne agus na Sualainne.

Is éard a bhí i gcomórtas KOM/A/3/98 meastóireacht ar cháilíochtaí agus scrúdú béil de réir Iarscríbhinn III de na Rialacháin Foirne, go háirithe Airteagal 5, míreanna 1, 4 agus 5. Chun go ligfí isteach sa chomórtas atá i gceist iad, bhí na critéir a luaitear faoi phointí IV.A. agus III. den fhógra ábhartha. Bhí an cead isteach sa scrúdú béil - i gcomhréir le pointe IV. B. - arna chinneadh ag an mBord Roghnúcháin a scrúdaigh cáilíochtaí na n-iarratasóirí agus a roghnaigh na hiarratasóirí a raibh na cáilíochtaí is fearr acu agus iad sin amháin.

Chuir an Coimisiún in iúl don ghearánach le litir dar dáta an 22 Iúil 1998, cé gur chomhlíon sé na ceanglais a shonraítear faoi phointe III den fhógra, nach bhféadfaí é a ligean isteach sa scrúdú béil, toisc nach raibh sé i measc na n-iarrthóirí a raibh na cáilíochtaí is fearr acu. Sa dara mír agus sa tríú mír den litir seo, tarraingíodh aird an ghearánaigh ar an bhfógra comórtais agus míníodh imeachtaí an Bhoird Roghnúcháin dó.

I litir dar dáta an 31 Iúil 1998, d’iarr an gearánach ar an gCoimisiún a chinneadh a sheiceáil. Ina fhreagra dar dáta an 1 Deireadh Fómhair 1998, mhínigh an Coimisiún an nós imeachta arís agus chuir sé in iúl go raibh a chinneadh bunaithe ar mheasúnú comparáideach ar pháipéir iarratais na n-iarrthóirí uile a ligeadh isteach sa chomórtas. Deimhníodh nár ligeadh isteach sa scrúdú béil ach na hiarrthóirí sin is fearr a chomhlíon na ceanglais a luaitear faoi phointe II. den fhógra. Fuarthas amach arís le hathscrúdú nár bhain an gearánach leo.

Maidir leis an gcéad líomhain, mhínigh an Coimisiún gur bhunaigh an Bord Roghnúcháin ligean isteach na n-iarratasóirí sna scrúduithe cainte ar na critéir a luaitear faoi phointí III., IV.A., IV.B. agus II. san fhógra comórtais IO C 30 A. Luadh na critéir sin sa dá litir freagartha a seoladh chuig an ngearánach. De réir chásdlí seanbhunaithe na Cúirte Breithiúnais, tá na Boird Roghnúcháin faoi cheangal ag na fógraí comórtais agus ní údaraítear iad ach chun measúnú a dhéanamh ar fhiúntas na n-iarrthóirí, agus lánrogha leathan acu ag an am céanna.

Maidir le líomhain an ghearánaigh nach raibh réasúnaíocht leordhóthanach ann, tá tagairt shoiléir sna litreacha ón gCoimisiún dar dáta an 22 Iúil agus an 1 Deireadh Fómhair 1998 don fhógra comórtais agus tá réasúnaíocht leordhóthanach iontu lena mínítear conas a chuaigh an Bord Roghnúcháin ar aghaidh chun iarrthóirí a ligean isteach sa bhéalscrúdú.

Maidir le héileamh an ghearánaigh ceapacháin na n-iarrthóirí ar éirigh leo sa chomórtas KOM/A/3/98 a chur ar neamhní, fiú dá ndéanfadh an gearánach achomharc chuig an gCúirt Chéadchéime agus dá mba rud é gur dhearbhaigh an cás sin go raibh cinneadh an Bhoird Roghnúcháin neamhbhailí, ní bheadh mar thoradh díreach air sin go ligfí isteach an gearánach agus go gcuirfí ceapacháin na n-iarrthóirí a ligeadh isteach ar neamhní.

Barúlacha an ghearánaigh

Chuir an gearánach cóip dá litir chuig an gCoimisiún dar dáta an 31 Iúil 1998 chomh maith lena curriculum vitae faoi iamh.

Chloígh sé lena ghearán nár mhínigh an Coimisiún na critéir ar ar bhunaigh an Bord Roghnúcháin roghnú na n-iarrthóirí don bhéaltriail.

Cháin sé freisin an lánrogha leathan a bhí ag an mbord roghnúcháin sa nós imeachta roghnúcháin agus choinnigh sé leis an líomhain go raibh an réasúnaíocht lenar diúltaíodh dá iarratas neamhleor.

Dúirt sé nár chuir mínithe an Choimisiúin deireadh lena amhras faoi finíochas.

An Cinneadh

1 Úsáid líomhnaithe na gcritéar roghnúcháin treallach i gcomórtas KOM/A/3/98

1.1 Líomhnaíonn an gearánach gur roghnaíodh na hiarratasóirí a ligeadh isteach i dtrialacha béil KOM/A/3/98 de réir critéir roghnúcháin threallacha.

1.2 Sa tuairim uaidh, luann an Coimisiún go raibh an comórtas bunaithe ar cháilíochtaí agus ar scrúdú béil i gcomhréir le hIarscríbhinn III de na Rialacháin Foirne, go háirithe Airteagal 5, míreanna 1, 4 agus 5. Chun go ligfí isteach sa chomórtas atá i gceist iad, bhí na critéir a luaitear faoi phointí IV.A. agus III. den fhógra comórtais IO C 30 A ábhartha. Bhí an cead isteach sa scrúdú béil - i gcomhréir le pointe IV. B. - arna chinneadh ag an mBord Roghnúcháin a scrúdaigh cáilíochtaí na n-iarratasóirí agus a roghnaigh na hiarratasóirí a raibh na cáilíochtaí is fearr acu agus iad sin amháin. Bhí na critéir a úsáideadh chun na hiarrthóirí is fearr a roghnú ag an gcéim seo bunaithe ar phointí III., IV.A., IV.B. agus II. den fhógra, mar a luaitear sa dá litir freagartha a seoladh chuig an ngearánach. De réir chásdlí seanbhunaithe na Cúirte Breithiúnais, tá na Boird Roghnúcháin faoi cheangal ag na fógraí comórtais agus ní údaraítear iad ach chun measúnú a dhéanamh ar fhiúntas na n-iarrthóirí, agus lánrogha leathan acu ag an am céanna.

1.3 Tugann an tOmbudsman dá haire, de réir na Cúirte Breithiúnais, go roinntear comórtais ina dhá chéim de ghnáth.

"Is é atá i gceist leis an gcéad chéim, go háirithe, i gcás ina bhfuil an comórtas bunaithe ar cháilíochtaí foirmiúla, comparáid a dhéanamh idir na dioplómaí nó na teastais cháilíochta eile a chuireann na hiarrthóirí ar fáil agus na cáilíochtaí a éilítear san fhógra comórtais (...). Ós rud é go ndéantar an chomparáid sin ar bhonn tosca oibiachtúla a bhfuil gach iarrthóir ar an eolas fúthu ina chás féin, ní fhágann urramú na rúndachta a bhaineann le himeachtaí an bhoird roghnúcháin nach féidir na tosca oibiachtúla sin a chur in iúl agus go háirithe na critéir mheasúnaithe ar a raibh an roghnú a rinneadh ag céim na réamhimeachtaí sa chomórtas bunaithe, rogha a chuireann ar a gcumas dóibh siúd ar diúltaíodh dá n-iarratais fiú roimh aon triail aonair na cúiseanna a d’fhéadfadh a bheith lena ndíchur a fháil amach (...)."(1)

1.4 Tugann an tOmbudsman dá aire freisin go roinntear an comórtas i dtrí chéim san fhógra comórtais sa chás seo, i.e. (i) incháilitheacht na n-iarrthóirí a chinneadh (pointe IV.A.); (ii) roghnú na n-iarrthóirí is fearr ar bhonn a gcáilíochtaí (pointe IV.B.) agus (iii) scrúdú béil. De réir an fhógra comórtais, bhí na critéir chun measúnú a dhéanamh ar na hiarrthóirí is fearr ag céim (ii) le sainiú agus le cur i bhfeidhm tar éis incháilitheacht na n-iarrthóirí a chinneadh agus roimh na trialacha aonair.

1.5 Dar leis an Ombudsman, freagraíonn céim (ii) den chomórtas sa chás seo don chéad chéim de chomórtas mar atá luaite sa sliocht thuasluaite ó bhreithiúnas na Cúirte Breithiúnais. Tá an tOmbudsman den tuairim sin ar dhá chúis. Ar an gcéad dul síos, bhain an chéim seo le hiarratasóirí a dhíothú roimh aon tástáil aonair. Ar an dara dul síos, is gá go dtugtar le tuiscint leis an gcoincheap ‘iarratasóirí ag a bhfuil na cáilíochtaí is fearr’ go bhfuil critéir oibiachtúla ann agus go gcuirtear i bhfeidhm iad chun na cáilíochtaí is fearr a shainaithint.

1.6 Sa litir ón gCoimisiún dar dáta an 22 Iúil 1998, cuireadh in iúl don ghearánach go raibh cinneadh an Bhoird Roghnúcháin maidir leis na hiarratasóirí ar ligean isteach sna trialacha cainte bunaithe ar chineál agus ar mhéid a dtaithí oibre i ndáil leis na cúraimí atá le comhlíonadh faoi chuimsiú ceapacháin. Sa litir ón gCoimisiún dar dáta an 1 Deireadh Fómhair 1998, míníodh gur roghnaíodh na hiarrthóirí sin is mó a raibh a dtaithí ag teacht leis na coinníollacha a luaitear faoi phointe II den fhógra comórtais don bhéaltriail. Dar leis an Ombudsman, theip ar na litreacha sin aon chritéir oibiachtúla a chur in iúl don ghearánach a d’fhéadfadh an Bord Roghnúcháin a úsáid chun é a eisiamh ó na trialacha béil. Is ionann sin agus cás drochriaracháin.

2 Easpa réasúnaíochta leordhóthanaí

2.1 Líomhnaíonn an gearánach gur theip ar an gCoimisiún réasúnaíocht leordhóthanach a chur ar fáil ina litir dar dáta an 1 Deireadh Fómhair 1998 maidir leis an bhfáth nár ligeadh isteach é sna trialacha béil.

2.2 Áitíonn an Coimisiún go bhfuil ina litreacha dar dáta an 22 Iúil agus an 1 Deireadh Fómhair 1998 tagairt shoiléir don fhógra comórtais agus réasúnaíocht leordhóthanach lena mínítear conas a chuaigh an Bord Roghnúcháin ar aghaidh chun iarrthóirí a ligean isteach sa scrúdú cainte.

2.3 Tugann an tOmbudsman dá haire, de réir chásdlí na Cúirte Breithiúnais, nach féidir le tagairt don choinníoll nár comhlíonadh an ceanglas maidir le cúiseanna a lua a chomhlíonadh, go háirithe ós rud é nach bhfuil tagairt den sórt sin in ann léiriú leordhóthanach a thabhairt don duine lena mbaineann chun go mbeadh a fhios aige an bhfuil bunús maith leis an diúltú nó, ar an taobh eile, má chuirtear ó bhail é mar gheall ar locht a d'fhágfadh go bhféadfaí a dhlíthiúlacht a chonspóid.(2)

2.4 Sa chás seo, níor thug an Bord Roghnúcháin don ghearánach ach cur síos ginearálta agus teibí ar an gcoinníoll nár chomhlíon sé. Dá bhrí sin, theip ar an mBord Roghnúcháin cúiseanna a thabhairt a d’fhéadfadh a chur ar chumas an ghearánaigh a mheas an raibh bunús maith lena eisiamh ó na trialacha béil agus, ar deireadh, a chuirfeadh ar a chumas dlíthiúlacht an chinnidh atá i gceist a chonspóid. Is ionann sin agus cás drochriaracháin.

3 Éilíodh go ndéanfaí ceapacháin a eascraíonn as comórtas KOM/A/3/98 a neamhniú

3.1 Maíonn an gearánach gur cheart na ceapacháin a eascraíonn as comórtas KOM/A/3/98 a chur ar neamhní.

3.2 Tugann an tOmbudsman dá aire, de réir chásdlí seanbhunaithe Chúirteanna an Chomhphobail, nach bhfuil aon údarás ag an riarachán cinntí na mBord Roghnúcháin i gcomórtais a leasú ná a neamhniú. Má mheasann sé gur chuir bord roghnúcháin cosc neamhdhleathach ar iarrthóirí áirithe triail a dhéanamh, is é an ról atá aige aird fhoirmiúil a thabhairt ar an gcás sin trí bhíthin cinneadh réasúnaithe agus tús a chur an athuair leis an nós imeachta ina iomláine trí fhógra comórtais nua a fhoilsiú.(3)

3.3 Sa chás seo, tugann an tOmbudsman dá aire go bhfuil an comórtas atá i gceist dúnta agus go ndearnadh ceapacháin ón liosta ionadaithe a bunaíodh mar thoradh ar an gcomórtas. Níl an tOmbudsman ar an eolas faoi aon riail nó prionsabal dlíthiúil a d’fhéadfadh a bheith ina chúis le neamhniú na gceapachán a eascraíonn as iomaíocht KOM/A/3/98 mar thoradh ar na torthaí drochriaracháin a rinneadh i míreanna 1.6 agus 2.5 thuas. Dá bhrí sin, ní mheasann an tOmbudsman gur féidir leis an gCoimisiún glacadh le héileamh an ghearánaigh.

Conclúid

Ar bhonn fhiosrúcháin an Ombudsman ar an ngearán seo, is gá na ráitis chriticiúla seo a leanas a dhéanamh:

Sa litir ón gCoimisiún dar dáta an 22 Iúil 1998, cuireadh in iúl don ghearánach go raibh cinneadh an Bhoird Roghnúcháin maidir leis na hiarratasóirí ar ligean isteach sna trialacha cainte bunaithe ar chineál agus ar mhéid a dtaithí oibre i ndáil leis na cúraimí atá le comhlíonadh faoi chuimsiú ceapacháin. Sa litir ón gCoimisiún dar dáta an 1 Deireadh Fómhair 1998, míníodh gur roghnaíodh na hiarrthóirí sin is mó a raibh a dtaithí ag teacht leis na coinníollacha a luaitear faoi phointe II den fhógra comórtais don bhéaltriail. Dar leis an Ombudsman, theip ar na litreacha sin aon chritéir oibiachtúla a chur in iúl don ghearánach a d’fhéadfadh an Bord Roghnúcháin a úsáid chun é a eisiamh ó na trialacha béil.

Níor thug an Bord Roghnúcháin don ghearánach ach cur síos ginearálta agus teibí ar an gcoinníoll nár chomhlíon sé. Dá bhrí sin, theip ar an mBord Roghnúcháin cúiseanna a thabhairt a d’fhéadfadh a chur ar chumas an ghearánaigh a mheas an raibh bunús maith lena fhoirm eisiaimh sna trialacha béil agus, ar deireadh, a chuirfeadh ar a chumas dlíthiúlacht an chinnidh atá i gceist a chonspóid.

Ar na cúiseanna a thugtar i mír 3.3 thuas, ní iomchuí réiteach cairdiúil ar an ábhar a shaothrú. Dá bhrí sin, dúnann an tOmbudsman an cás.

Cuirfear Uachtarán an Choimisiúin Eorpaigh ar an eolas faoin gcinneadh sin freisin.

Le dea-mhéin,

 

Jacob SÖDERMAN


(1) Cás C-254/95 P, Parlaimint na hEorpa v Angelo Innamorati, 1996 ECR I-3423.

(2) Cásanna uamtha 4,19 agus 28/78, Enrico M. Salerno, Xavier Authi agus Guiseppe Massangioli v An Coimisiún 1978 ECR 2403.

(3) Féach, mar shampla, Cás T-44/92, Claudia Delloye agus eile v an Coimisiún 1993 ECR II-221.

Cad é do bharúil ar an aistriúchán uathoibríoch seo? Tabhair do thuairim dúinn!