An bhfuil gearán agat in aghaidh institiúid nó comhlacht de chuid an Aontais Eorpaigh?
Teanga reatha:
- GA Gaeilge
Is le meaisínaistriúchán a gineadh aistriúchán an leathanaigh seo.
Is féidir earráidí a bheith i meaisínaistriúcháin a d’fhéadfadh soiléireacht agus cruinneas a laghdú; ní ghlacann an tOmbudsman aon dliteanas i leith aon neamhréireachtaí. Chun an fhaisnéis is iontaofa agus an deimhneacht dhlíthiúil a fháil, féach ar an leagan foinseach i Béarla atá nasctha thuas.
Chun tuilleadh eolais a fháil féach ar ár mbeartas teanga agus aistriúcháin.
Is féidir earráidí a bheith i meaisínaistriúcháin a d’fhéadfadh soiléireacht agus cruinneas a laghdú; ní ghlacann an tOmbudsman aon dliteanas i leith aon neamhréireachtaí. Chun an fhaisnéis is iontaofa agus an deimhneacht dhlíthiúil a fháil, féach ar an leagan foinseach i Béarla atá nasctha thuas.
Chun tuilleadh eolais a fháil féach ar ár mbeartas teanga agus aistriúcháin.
Cinneadh ón Ombudsman Eorpach maidir le gearán 1317/98/VK i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh
Cinneadh
Cás 1317/98/VK - Tosaithe an Dé Máirt | 26 Eanáir 1999 - Cinneadh an Dé Céadaoin | 26 Aibreán 2000
Strasbourg, 26 Aibreán 2000
A Uasail S.,
a chara, An 8 Nollaig 1998, rinne tú gearán leis an Ombudsman Eorpach i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh maidir leis an measúnú ar do thrialacha scríofa i gcomórtas EUR/A/123.
An 26 Eanáir 1999, chuir mé an gearán ar aghaidh chuig Uachtarán an Choimisiúin Eorpaigh. Sheol an Coimisiún a thuairim an 28 Aibreán 1999 agus chuir mé an tuairim ar aghaidh chugat mar aon le cuireadh chun barúlacha a thabhairt, más mian leat. An 18 Bealtaine agus an 5 Lúnasa 1999, chuir tú cóipeanna de do chomhfhreagras le cathaoirleach an bhoird roghnúcháin chugam.
Táim ag scríobh anois chun torthaí na bhfiosrúchán a rinneadh a chur in iúl duit.
An Gearán
De réir an ghearánaigh, ba iad seo a leanas na fíorais ábhartha:
Ghlac an gearánach páirt i gComórtas Oscailte EUR/A/123 a d’eagraigh an Coimisiún. Chuir an Coimisiún in iúl di go bhfuair sí toradh 12.27/20 tar éis trialacha ó bhéal agus gurbh é 13/20 an t-íoscheanglas. Dá bhrí sin, níorbh fhéidir ainm an ghearánaigh a chur ar an liosta ionadaithe. Ní raibh an gearánach sásta leis an gcinneadh sin. Dúirt sí an méid seo a leanas:
- (1) Níor tugadh aon chúis di maidir leis an toradh.
- (2) Bhí torthaí neamhleanúnacha mar thoradh ar aistriúchán mícheart ar cheann de na trialacha.
- (3) Bhí sí ag iarraidh cóip dá páipéar scrúdaithe ceartaithe a fháil.
Rinne an gearánach gearán leis an Ombudsman ina dhiaidh sin.
An Fiosrúchán
Sa tuairim ón
gCoimisiún, thagair an Coimisiún dá litir chuig an ngearánach an 27 Eanáir 1999 inar luaigh cathaoirleach an bhoird roghnúcháin an méid seo a leanas:
Maidir leis an gcéad líomhain, d'fhíoraigh an bord roghnúcháin torthaí an ghearánaigh agus d'athdhearbhaigh sé an cinneadh a rinne sé roimhe sin an t-iarratas a dhiúltú toisc nach bhfuair sí marcanna leordhóthanacha sna codanna éagsúla den chomórtas.
I bhfianaise an dara líomhain, luaigh an Coimisiún gur cuireadh foclaíocht níos ginearálta i bhfeidhm chun cur síos a dhéanamh ar ábhar na tástála a cuireadh i gcrích ansin le ceisteanna agus pointí níos sonraí. Bhain sé le triail chuimsitheach arb é is aidhm di eolas na n-iarrthóirí sa réimse áirithe sin den chomórtas a fhíorú. Dá bhrí sin, ní cosúil go bhféadfadh na ceisteanna a ardaíodh sa tástáil seo a bheith ina gcúis le haon mhearbhall.
Maidir leis an tríú líomhain, rinne an bord roghnúcháin measúnú ar thriail na n-iarrthóirí i gcomhréir leis an bhfógra comórtais. Ní cuid den fhaisnéis a thugtar don phobal i gcoitinne é an liosta ionadaithe. Ní gnáthchleachtas é ligean do na hiarrthóirí dul i gcomhairle lena gcuid páipéar scrúdaithe. Sonraítear sa reacht lena rialaítear obair an bhoird roghnúcháin go bhfuil obair an bhoird sin faoi rún.
Ina litir dar dáta an 5 Lúnasa 1999, luaigh an gearánach nár thug an Coimisiún aghaidh ar roinnt ceisteanna. Thagair sí do chóip dá litir chuig cathaoirleach an bhoird roghnúcháin inar choinnigh sí a gearán.
An Cinneadh
1 Mainneachtain líomhnaithe cúiseanna a thabhairt
1.1 Líomhnaíonn an gearánach nár tugadh aon chúis di ar theip uirthi sna trialacha scríofa.
1.2 Chuir an Coimisiún an gearánach ar an eolas faoi na torthaí a fuair sí. D'fhíoraigh sí torthaí an ghearánaigh agus d'athdhearbhaigh sí an cinneadh a rinne sí roimhe sin toisc nach raibh marcanna leordhóthanacha faighte aici sna codanna éagsúla den chomórtas.
1.3 De réir chásdlí seanbhunaithe na Cúirte Breithiúnais, is ionann na marcanna a gnóthaíodh sna trialacha éagsúla a chur in iúl agus ráiteas leordhóthanach ar na cúiseanna ar a bhfuil cinntí an bhoird bunaithe (1).
1.4 Dá bhrí sin, measann an tOmbudsman gur thug an Coimisiún cúis le teip an ghearánaigh sa tástáil.
2 Fadhbanna aistriúcháin a líomhnaíodh
2.1 Chuir an gearánach in iúl go raibh torthaí neamhleanúnacha mar thoradh ar aistriúchán mícheart ar cheann de na trialacha agus go bhféadfadh sé gurbh é sin an chúis ar theip uirthi.
2.2 Chuir an bord roghnúcháin in iúl gur cuireadh foclaíocht níos ginearálta i bhfeidhm sa mhír atá i gceist chun cur síos a dhéanamh ar ábhar an pháipéir aiste a cuireadh i gcrích le ceisteanna agus pointí níos sonraí ina dhiaidh sin. Ba é an aidhm a bhí leis ná eolas na n-iarrthóirí sa réimse áirithe sin den chomórtas a fhíorú. Dá bhrí sin, ní raibh an chuma ar an scéal go raibh na ceisteanna a ardaíodh sa triail seo ina gcúis le haon mhearbhall.
2.3 Is cosúil go bhfuil an míniú a thug an Coimisiún i gcomhréir leis an bhfógra Comórtais. Ní aimsíonn an tOmbudsman aon fhianaise chun tacú le héileamh an ghearánaigh ar dhrochriarachán.
3 Diúltú rochtain a thabhairt ar scrúdúpháipéir mharcáilte
3.1 Líomhnaíonn an gearánach gur diúltaíodh rochtain di go mícheart ar a páipéir mharcáilte i gcomhthéacs na dtrialacha scríofa ar chomórtas EUR/A/123.
3.2 Bhí an Coimisiún den tuairim, ag an am, nár ghnáthchleachtas é ligean d'iarrthóirí páipéir a dtrialach scríofa a cheadú.
3.3 An 18 Deireadh Fómhair 1999, chuir an tOmbudsman Tuarascáil Speisialta (2) faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa. Mhol an tOmbudsman gur cheart don Choimisiún, ó Iúil 2000, an deis a thabhairt d’iarrthóirí iniúchadh a dhéanamh ar a bpáipéir scrúdaithe féin. Ghlac an Coimisiún leis an moladh sin. Tabharfaidh sé rochtain d'iarrthóirí ar a scripteanna scrúdaithe marcáilte féin ón 1 Iúil 2000 (3). Ós rud é gur aontaigh an Coimisiún a sheasamh don todhchaí a athrú, ní mheasann an tOmbudsman go bhfuil údar le tuilleadh fiosrúchán ar an tsaincheist seo i gcomhthéacs an ghearáin seo.
4 Conclúid
Ar bhonn fhiosrúcháin an Ombudsman Eorpaigh ar an ngearán seo, is cosúil nach raibh aon drochriarachán ag an gCoimisiún Eorpach. Dá bhrí sin, chinn an tOmbudsman an cás a dhúnadh.
Cuirfear Uachtarán an Choimisiúin Eorpaigh ar an eolas faoin gcinneadh sin freisin.
Tá tú ó chroí
Jacob SÖDERMAN
(1) Breithiúnas an 4 Iúil 1996 i gCásanna C-254/95 P, an Pharlaimint v Innamorati, [1996] ECR I-3423, míreanna 31 agus 32. Breithiúnas an 17 Nollaig 1997 i gCás T-217/95, Passera v an Coimisiún, [1997] ECR II-1109, míreanna 32 go 34.
(2) Tuarascáil Speisialta tar éis an fhiosrúcháin féintionscnaimh ar rúndacht atá mar chuid de nósanna imeachta earcaíochta an Choimisiúin.
(3) (cf. Preaseisiúint uimh. 16/99 ón Ombudsman an 15 Nollaig 1999).