- FI Suomi
Konekäännökset voivat sisältää virheitä, jotka saattavat heikentää selkeyttä ja tarkkuutta. Oikeusasiamies ei vastaa mahdollisista epäjohdonmukaisuuksista. Tietojen luotettavuus ja oikeusvarmuus varmistuvat lukemalla edellä linkitetty lähdekielinen versio (englanti).
Lisätietoja on kieli- ja käännöskäytännöissämme.
Euroopan oikeusasiamiehen päätös Euroopan tilintarkastustuomioistuinta vastaan nostetun kantelun 1043/2015/PMC käsittelyn päättämisestä
Päätös
Kanteluasia 1043/2015/PMC - Tutkittavaksi otetut kantelut, pvm Maanantaina | 29 kesäkuuta 2015 - Päätökset, pvm Keskiviikkona | 01 heinäkuuta 2015 - Toimielin, jota kantelu koskee Euroopan tilintarkastustuomioistuin ( Toimielin sopi asian ) - Maa Saksa
|
Vítor Manuel da Silva Caldeira
|
Arvoisa puhemies,
Lähetän Teille ohessa jäljennöksen edellä mainitussa asiassa kantelijalle lähettämästäni päätöskirjeestä, jossa kantelija väitti, että tilintarkastustuomioistuin ei noudattanut Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artiklan 4 kohtaa eikä asetuksen N:o 1/1958 2 artiklaa, koska se vastasi hänen kirjeenvaihtoonsa englanniksi ja ainoastaan liitti siihen virheellisen saksankielisen käännöksen.
Päätöskirjeessä ilmoitan kantelijalle, että otin yhteyttä asiaa käsittelevään tilintarkastustuomioistuimen yksikköön ja että tuomioistuin välitti kantelijalle lähettämänsä vastaukset yksiköilleni.
Oikeusasiamiehelle toimitetuista kahdesta sähköpostiviestistä käy ilmi, että tilintarkastustuomioistuin on i) myöntänyt, että sen automaattisessa kääntämisessä oli ongelmia. Vielä tärkeämpää on se, että ii) tuomioistuin on nopeasti toimittanut asianmukaisen saksankielisen käännöksen kantelijan tietopyyntöön antamastaan vastauksesta.
Edellä esitetyn perusteella päätin lopettaa asian käsittelyn ja esittää seuraavan lisähuomautuksen:
"Hyvän hallinnon periaatteet edellyttävät, että toimielin tarkistaa käännetyn vastauksen laadun ennen sen lähettämistä kansalaiselle. Oikeusasiamies on tyytyväinen siihen, että tässä tapauksessa tuomioistuin korjasi nopeasti tekemänsä virheen. Unionin tuomioistuimen olisi kuitenkin varmistettava, että tämän kanneperusteen yhteydessä havaittu ongelma ei ole luonteeltaan systeeminen ja että näin ollen on olemassa vaara, että se toistuu.”
Olisin kiitollinen, jos unionin tuomioistuin voisi ilmoittaa minulle 31. joulukuuta 2015 mennessä mahdollisista toimista, joita se on toteuttanut havaintojeni johdosta. Otan huomioon nämä vastaukset kriittisiin huomautuksiini ja lisähuomautuksiini tehdessäni vuotuista arviointia siitä, miten toimielimet ja elimet ovat reagoineet päätelmiini.
Vilpittömästi,
Emily O'Reilly
Strasbourg, 1. heinäkuuta 2015
Liite:
● Jäljennös päätöskirjeestä 1043/2015/PMC