- MT Malti
Machine translations can contain errors potentially reducing clarity and accuracy; the Ombudsman accepts no liability for any discrepancies. For the most reliable information and legal certainty, please refer to the source version in English linked above.
For more information please consult our language and translation policy.
Rakkomandazzjoni dwar kif il-Kummissjoni Ewropea ttrattat talba għal aċċess pubbliku għal messaġġ testwali mibgħut minn Kap ta' Stat tal-UE lill-President tal-Kummissjoni dwar in-negozjati kummerċjali bejn l-UE u l-Mercosur (każ 2482/2025/NH)
Recommendation
Case 2482/2025/NH - Opened on Friday | 19 September 2025 - Recommendation on Wednesday | 03 June 2026 - Institution concerned European Commission - Country Austria
Complaint submitted
01/09/2025Analysis of the complaint
01/09/2025Inquiry ongoing
19/09/2025Preliminary outcome
03/06/2026Inquiry outcome
Il-każ kien jikkonċerna talba għal aċċess pubbliku għal messaġġ testwali mibgħut f’Jannar 2024 mill-President tar-Repubblika Franċiża lill-President tal-Kummissjoni Ewropea dwar in-negozjati kummerċjali bejn l-UE u l-Mercosur.
F’Lulju 2025, il-Kummissjoni wieġbet, billi ddikjarat li, għalkemm tali skambju kien tabilħaqq seħħ, hija ma setgħetx issib il-messaġġ mitlub. Il-Kummissjoni nnotat li l-messaġġ kien wasal permezz tal-applikazzjoni ta’ messaġġi istantanji “Signal”, li kellha l-karatteristika ta’ “messaġġi li ma jidhrux” attivata. Għalhekk, il-Kummissjoni kkonkludiet li ma kellha l-ebda dokument li jaqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tat-talba.
L-Ombudsman fetħet inkjesta dwar kif il-Kummissjoni ttrattat it-talba. It-tim ta’ inkjesta tagħha spezzjona l-fajl tal-Kummissjoni dwar it-talba għal aċċess pubbliku u kellu laqgħa mar-rappreżentanti tal-Kummissjoni.
Abbażi tal-ispezzjoni u l-laqgħa, l-Ombudsman ma setax jeskludi li l-messaġġ tħassar awtomatikament mit-telefown tal-President wara li waslet it-talba. L-inkjesta żvelat ukoll li t-talba tal-ilmentatur baqgħet ma ġietx indirizzata mill-Kabinett tal-President tal-Kummissjoni għal 15-il xahar, filwaqt li ma kien hemm l-ebda segwitu jew tfakkira mis-Segretarjat Ġenerali biex jimmonitorja l-ipproċessar tagħha. L-Ombudsman ikkonkludiet li t-trattament mill-Kummissjoni ta’ din it-talba kien jikkostitwixxi amministrazzjoni ħażina.
Biex tindirizza dan, l-Ombudsman irrakkomandat li l-Kummissjoni tirrieżamina u ttejjeb it-trattament tat-talbiet għal aċċess pubbliku li jinvolvu l-Kabinett tal-President jew ta’ kwalunkwe Kummissarju u timmonitorja b’mod attiv il-progress ta’ tali talbiet biex jiġi evitat dewmien żejjed.
Barra minn hekk, l-Ombudsman għamlet żewġ suġġerimenti għal titjib. L-ewwel nett, jenħtieġ li l-Kummissjoni tadatta r-regoli interni tagħha biex tiżgura li kwalunkwe dokument soġġett għal talba għal aċċess pubbliku jiġi ppreservat hekk kif tasal tali talba għal dak id-dokument u sakemm jitlesta kwalunkwe proċess ta’ kontestazzjoni ta’ rifjut għall-għoti ta’ aċċess, irrispettivament minn jekk id-dokument jissodisfax il-kriterji ta’ reġistrazzjoni tad-dokumenti tal-Kummissjoni. It-tieni, jenħtieġ li l-Kummissjoni tippreserva kif xieraq, għal perjodu raġonevoli, il-messaġġi testwali u istantanji kollha skambjati bejn il-Kapijiet ta’ Stat jew ta’ Gvern, jew il-ministri, u l-Membri tal-Kummissjoni, inklużi dawk soġġetti għal tħassir awtomatiku wara ċertu intervall ta’ żmien, minħabba s-sinifikat probabbli ta’ tali messaġġi.
Magħmul skont l-Artikolu 4(1) tal-Istatut tal-Ombudsman Ewropew [1]
Il-fatti li wasslu għall-ilment
1. F’Jannar 2024, l-ilmentatur għamel talba għal aċċess pubbliku [2] għal messaġġ testwali mibgħut mill-President tar-Repubblika Franċiża lill-President tal-Kummissjoni Ewropea dwar in-negozjati kummerċjali bejn l-UE u l-Mercosur. Fin-nuqqas ta’ deċiżjoni inizjali, l-ilmentatur ippreżenta applikazzjoni konfermatorja f’Mejju 2025.
2. Fid-deċiżjoni konfermatorja tagħha ta’ Lulju 2025, il-Kummissjoni ddikjarat li kienet wettqet tfittxija eżawrjenti iżda ma identifikatx il-messaġġ testwali mitlub.
3. Peress li ma kienx sodisfatt bit-tweġiba tal-Kummissjoni, l-ilmentatur irrikorra għand l-Ombudsman Ewropew f’Settembru 2025.
L-inkjesta
4. F’Settembru 2025, l-Ombudsman fetħet inkjesta dwar kif il-Kummissjoni ttrattat it-talba tal-ilmentatur għal aċċess pubbliku [3].
5. Matul l-inkjesta, l-Ombudsman spezzjonat il-fajl tal-Kummissjoni dwar it-talba għal aċċess pubbliku.
6. F’Ottubru 2025, it-tim ta’ inkjesta tal-Ombudsman iltaqa’ mar-rappreżentanti tal-Kummissjoni biex jikseb aktar informazzjoni dwar il-każ. Sussegwentement, it-tim tal-inkjesta fassal rapport tal-laqgħa [4] li ġie kondiviż mal-ilmentatur, li mbagħad ipprovda l-kummenti tiegħu.
Argumenti ppreżentati lill-Ombudsman
7. Fid-deċiżjoni konfermatorja tagħha, il-Kummissjoni rrikonoxxiet li l-President tar-Repubblika Franċiża kien tabilħaqq ikkuntattja lill-President tal-Kummissjoni fit-28 jew fid-29 ta’ Jannar 2024 permezz tal-applikazzjoni għal messaġġi istantanji “Signal”. Madankollu, il-messaġġ mitlub ma setax jiġi rkuprat, peress li l-karatteristika ta’ “messaġġi li ma jidhrux” kienet ġiet attivata fuq it-telefon tal-President tal-Kummissjoni. Il-Kummissjoni argumentat li l-messaġġ sempliċiment tenna l-pożizzjoni stabbilita ta’ Franza, ma kellu “l-ebda effett amministrattiv jew legali partikolari” u l-kontenut tiegħu kien diġà magħruf kemm mill-partijiet kif ukoll mill-pubbliku. Il-Kummissjoni għalhekk ikkonkludiet li ma kellha l-ebda obbligu li tirreġistraha [5].
8. Barra minn hekk, il-Kummissjoni spjegat li l-President juża l-applikazzjoni ta’ messaġġi istantanji “Signal” abbażi ta’ rakkomandazzjoni interna, li tippermetti l-użu tal-applikazzjoni biss għall-komunikazzjoni ta’ informazzjoni disponibbli għall-pubbliku u, fi kwalunkwe każ, l-ebda informazzjoni sensittiva jew kunfidenzjali.[6] Il-Kummissjoni ddikjarat ukoll li l-karatteristika ta’ “messaġġi li ma jidhrux” preżenti fis-“Signal” kienet ġiet attivata abbażi ta’ rakkomandazzjoni mis-servizzi rilevanti biex tiġi evitata l-possibbiltà ta’ żvelar ta’ data.[7]
9. Fl-ilment tiegħu lill-Ombudsman, l-ilmentatur sostna li l-Kummissjoni kellha żżomm u tiżvela l-messaġġ testwali. Huwa sostna li, fil-komunikazzjonijiet bejn Kap ta’ Stat u l-President tal-Kummissjoni, anki ripetizzjoni ta’ pożizzjoni magħrufa tista’ tkun sinjifikattiva. Huwa kkritika wkoll l-użu tal-karatteristika tal-“messaġġi li jgħibu”, bħala li ddgħajjef l-iskrutinju estern u d-dritt ta’ aċċess għad-dokumenti. Huwa żied jgħid li l-Kummissjoni naqset milli tispeċifika l-intervall ta’ tħassir għall-messaġġ mitlub, li ma ppermettilux jifhem jekk il-messaġġ tħassarx qabel jew wara r-reġistrazzjoni tat-talba għal aċċess pubbliku. L-ilmentatur indika kontradizzjoni fl-argumentazzjoni tal-Kummissjoni: jekk, skont ir-regoli interni tal-Kummissjoni, messaġġi testwali “b’ħajja qasira” ma jkunux adattati għall-iskambju ta’ informazzjoni importanti, allura l-użu tal-karatteristika “messaġġi li jgħibu” jidher superfluwu peress li messaġġi bħal dawn bilkemm jistgħu jipproduċu żvelar kbir ta’ data jekk jiġu żvelati lill-pubbliku.
10. Matul il-laqgħa mat-tim ta’ inkjesta tal-Ombudsman, ir-rappreżentanti tal-Kummissjoni enfasizzaw ir-rekwiżiti ta’ sigurtà stretti ħafna għall-użu ta’ apparati korporattivi fil-Kummissjoni, inkluż l-obbligu għall-utenti li jattivaw il-karatteristika ta’ “messaġġi li ma jidhrux” fuq l-app Signal sabiex jimminimizzaw ir-riskji għas-sigurtà (attakki ċibernetiċi). Minbarra l-linji gwida u r-regoli identifikati fid-deċiżjoni konfermatorja, huma rreferew għall-Anness tar-Regoli ta' Proċedura tal-Kummissjoni li jgħid ukoll li l-applikazzjonijiet għal messaġġi testwali ma għandhomx jintużaw għal informazzjoni importanti li ma ddumx (sakemm ma tkunx meħtieġa fl-interess tas-servizz) u għandhom jikkonformaw mar-rakkomandazzjonijiet għall-għajbien awtomatiku tal-messaġġi.[8] Ir-rappreżentanti tal-Kummissjoni nnotaw li l-Anness tar-Regoli ta' Proċedura bħalissa qed jiġi kkontestat quddiem il-Qorti Ġenerali u stiednu lill-Ombudsman jivvaluta jekk l-inkjesta għandhiex tingħalaq sabiex ma jinterferixxix mal-proċedimenti ġudizzjarji.
11. Matul il-laqgħa, it-tim ta’ inkjesta tal-Ombudsman staqsa lir-rappreżentanti tal-Kummissjoni dwar l-intervall ta’ żmien fis-settings relatati ma’ “messaġġi li jgħibu” fuq l-app Signal fuq it-telefown tal-President. Ir-rappreżentanti tal-Kummissjoni qalu li l-intervall ta' żmien ma setax jiġi żvelat għal raġunijiet ta' sigurtà. Huma ċċaraw l-iskeda ta’ żmien tat-talba tal-ilmentatur għal aċċess pubbliku: it-talba ġiet irreġistrata mis-Segretarjat Ġenerali tal-Kummissjoni fil-31 ta’ Jannar 2024 u mbagħad intbagħtet lill-uffiċċju personali (Kabinett) tal-President tal-Kummissjoni fit-2 ta’ Frar 2024. Il-Kabinett ma weġibx għat-talba. Ir-rappreżentanti tal-Kummissjoni spjegaw li t-tim tal-“Arkivji” fil-Kabinett, li kien irċieva t-talba, kien responsabbli għat-trattament ta’ għadd kbir ta’ talbiet u korrispondenza mhux biss li jappartjenu għall-aċċess pubbliku. Huma nnutaw li l-ilmentatur għażel li jistenna 15-il xahar qabel ma jissottometti applikazzjoni konfermatorja u għalhekk ħalla t-talba tiegħu “inattiva”.
12. Fil-kummenti tiegħu dwar ir-rapport tal-laqgħa, l-ilmentatur ma qabilx mal-ispjegazzjonijiet tal-Kummissjoni u qies li l-iskeda ta’ żmien tal-avvenimenti baqgħet mhux ċara. B’mod partikolari, huwa qies li l-Kummissjoni naqset milli tiċċara jekk il-President u l-Kap tal-Kabinett tagħha kinux konxji mit-talba fiż-żmien tad-diskussjoni tagħhom tal-messaġġ. Huwa qal li l-affermazzjoni tal-Kummissjoni li l-perjodu ta’ żamma ma jistax jiġi żvelat għal “raġunijiet ta’ sigurtà” ma kinitx issostanzjata biżżejjed. Ma jidher li jeżisti l-ebda rendikont ieħor bil-miktub dwar l-ipproċessar tat-talba wara t-2 ta’ Frar 2024. Prattika bħal din, argumenta l-ilmentatur, tqajjem tħassib serju rigward ir-responsabbiltà interna u d-dokumentazzjoni xierqa tal-proċeduri amministrattivi. Huwa kkontesta wkoll il-kunċett ta’ “talba inattiva” kif użat mill-Kummissjoni biex tispjega d-dewmien sinifikanti fl-ipproċessar tagħha.
Il-valutazzjoni tal-Ombudsman li twassal għal rakkomandazzjoni
Osservazzjonijiet preliminari
13. Mill-Artikolu 228 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea jirriżulta li l-Ombudsman "għandu jwettaq inkjesti li għalihom isib raġunijiet […] ħlief fejn il-fatti allegati huma jew kienu s-suġġett ta' proċedimenti legali."
14. Matul il-laqgħa mat-tim ta’ inkjesta tal-Ombudsman, ir-rappreżentanti tal-Kummissjoni nnotaw li l-Anness tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kummissjoni, li kienet ibbażat fuqu fid-deċiżjoni konfermatorja, bħalissa qed jiġi kkontestat quddiem il-Qorti Ġenerali.[9] Ir-rappreżentanti tal-Kummissjoni qiesu li l-inkjesta tal-Ombudsman f’dan il-każ essenzjalment għandha l-għan li tivvaluta l-karatteristika ta’ “messaġġi li qed jisparixxu” li hija waħda mill-elementi fl-Anness li hija kkontestata quddiem il-Qorti. Huma stiednu lill-Ombudsman tivvaluta jekk l-inkjesta għandhiex tingħalaq, sabiex ma tinterferixxix mal-proċedimenti ġudizzjarji.
15. L-Ombudsman ttenni l-fehma tagħha [10] li, sakemm u sakemm il-Qorti ma toħroġx is-sentenza tagħha dwar il-legalità tal-Anness inkwistjoni, hija ma tiħux pożizzjoni dwar l-Anness bħala tali. L-Ombudsman diġà għamlitha ċara li, peress li l-Anness irid fi kwalunkwe każ jibqa' konformi mar-Regolament 1049/2001,[11] se tkompli tivvaluta l-konformità ta' deċiżjonijiet konfermatorji individwali adottati mill-Kummissjoni mar-Regolament 1049/2001, kif interpretat mill-qrati tal-UE, u l-prinċipji ta' amministrazzjoni tajba.
Dwar iż-żmien tat-tħassir tal-messaġġ testwali inkwistjoni
16. Skont ġurisprudenza stabbilita tal-UE, jekk l-istituzzjoni kkonċernata tiddikjara li ma għandhiex dokument mitlub, hemm preżunzjoni legali li din id-dikjarazzjoni hija vera u preċiża [12] Filwaqt li din il-preżunzjoni tista' tiġi kkonfutata b'evidenza rilevanti u konsistenti li d-dokument mitlub jeżisti u huwa miżmum mill-istituzzjoni kkonċernata, huwa l-applikant li għandu jipprovdi tali evidenza. L-affermazzjoni ta’ applikant li l-allegat nuqqas ta’ dokument imur kontra l-prattika amministrattiva tajba mhijiex biżżejjed biex tirribatti din il-preżunzjoni legali [13].
17. F’dan il-każ, il-Kummissjoni kkonfermat li l-messaġġ testwali inkwistjoni kien jeżisti f’xi mument, iżda li ma kienx għadu jżommu. Ma hemm l-ebda raġuni biex tiġi ddubitata l-veraċità tad-dikjarazzjoni tal-Kummissjoni li ma għadhiex fil-pussess tad-dokument mitlub.
18. Il-mistoqsija mbagħad hija meta l-messaġġ tat-test tħassar awtomatikament.
19. L-Ombudsman konsistentement sostna [14] li, bħala regola ġenerali, istituzzjoni, korp, uffiċċju jew aġenzija tal-UE ma għandhomx iħassru dokument li huwa soġġett għal talba għal aċċess pubbliku sakemm jitlesta l-proċess ta' kontestazzjoni ta' rifjut għall-għoti ta' aċċess. Id-dokument inkwistjoni jippermetti li jsir rieżami xieraq tar-rifjut, kemm jekk mill-Ombudsman Ewropew kif ukoll mill-Qorti tal-Ġustizzja tal-UE.
20. F’dan il-każ, la l-ispezzjoni tal-fajl u lanqas l-ispjegazzjonijiet ipprovduti mill-Kummissjoni matul il-laqgħa ma ppermettew lill-Ombudsman jistabbilixxi b’ċertezza jekk il-messaġġ mitlub tħassarx awtomatikament qabel jew wara li l-ilmentatur ippreżenta t-talba tiegħu għal aċċess pubbliku. Abbażi tal-informazzjoni pprovduta, l-Ombudsman lanqas ma seta’ jistabbilixxi f’liema mument il-Kummissjoni fittxet id-dokument mitlub, jiġifieri, jekk għamlitx hekk meta rċeviet it-talba għal aċċess jew jekk it-tfittxija saritx biss sena wara meta l-Kummissjoni wieġbet għat-talba għal aċċess. Il-fatt li l-Ombudsman ma setax jistabbilixxi l-iskedi ta’ żmien rilevanti huwa kwistjoni fih innifsu.
21. L-Ombudsman se jittratta d-dewmien fit-trattament tat-talba għal aċċess fit-taqsima sussegwenti. Fir-rigward taż-żmien tat-tħassir tal-messaġġ, l-Ombudsman jissuġġerixxi li l-Kummissjoni tadatta r-regoli interni tagħha biex tirrikjedi li dokument jiġi ppreservat hekk kif tasal talba għal aċċess pubbliku għal dak id-dokument, irrispettivament mis-servizz li fl-aħħar mill-aħħar huwa responsabbli biex jittratta s-sustanza tiegħu u irrispettivament minn jekk jissodisfax il-kriterji ta’ reġistrazzjoni tad-dokumenti tal-Kummissjoni, sakemm jitlesta kwalunkwe proċess ta’ kontestazzjoni ta’ rifjut ta’ aċċess.
Id-dewmien fit-trattament tat-talba għal aċċess pubbliku
22. L-ispezzjoni tal-fajl tal-Kummissjoni wriet li t-talba tal-ilmentatur kienet ġiet irreġistrata fil-31 ta’ Jannar 2024 mis-Segretarjat Ġenerali tal-Kummissjoni u ntbagħtet lill-Kabinett tal-President tal-Kummissjoni fit-2 ta’ Frar 2024. It-talba baqgħet ma ġietx indirizzata sakemm l-ilmentatur ippreżenta l-applikazzjoni konfermatorja tiegħu 15-il xahar wara, jiġifieri, fit-28 ta’ Lulju 2025.
23. L-Ombudsman tinnota, f’dan ir-rigward, li t-tim tal-“Arkivji” tal-Kabinett ma rreaġixxiex għall-attribuzzjoni tat-talba. Matul il-laqgħa mat-tim ta’ inkjesta tal-Ombudsman, ir-rappreżentanti tal-Kummissjoni spjegaw li t-tim tal-“Arkivji” jittratta għadd kbir ta’ talbiet u korrispondenza mhux biss dwar l-aċċess pubbliku. Id-dokumenti spezzjonati juru li s-Segretarjat Ġenerali ma ħareġ l-ebda tfakkira, u lanqas ma ħa azzjoni ulterjuri biex jimmonitorja l-ipproċessar tat-talba għal aċċess pubbliku sakemm l-ilmentatur ippreżenta l-applikazzjoni konfermatorja tiegħu 15-il xahar wara.
24. Matul il-laqgħa mat-tim ta’ inkjesta tal-Ombudsman, ir-rappreżentanti tal-Kummissjoni argumentaw li l-ilmentatur għażel li ma jagħmilx applikazzjoni konfermatorja għal 15-il xahar u għalhekk ħalla t-talba tiegħu “inattiva”. Il-Kummissjoni dehret li implikat li l-ilmentatur kellu jissottometti applikazzjoni konfermatorja immedjatament wara l-iskadenza tal-limitu ta’ żmien ta’ 15-il jum ta’ xogħol biex il-Kummissjoni twieġeb għat-talba inizjali.
25. L-Artikolu 7 tar-Regolament 1049/2001 jipprevedi li “1. Applikazzjoni għal aċċess għal dokument għandha tiġi ttrattata fil-pront. Għandha tintbagħat konferma tar-riċevuta lill-applikant. Fi żmien 15-il jum ta' xogħol mir-reġistrazzjoni tal-applikazzjoni, l-istituzzjoni għandha jew tagħti aċċess għad-dokument mitlub […] jew, fi tweġiba bil-miktub, tagħti r-raġunijiet għar-rifjut totali jew parzjali […]. 2. Fil-każ ta' rifjut totali jew parzjali, l-applikant jista', fi żmien 15-il jum tax-xogħol minn meta jirċievi t-tweġiba tal-istituzzjoni, jagħmel applikazzjoni konfermatorja […]. 3. F'każijiet eċċezzjonali, pereżempju fil-każ ta' applikazzjoni relatata ma' dokument twil ħafna jew ma' għadd kbir ħafna ta' dokumenti, it-terminu previst fil-paragrafu 1 jista' jiġi estiż bi 15-il jum ta' xogħol […]. 4. In-nuqqas mill-istituzzjoni li twieġeb fil-limitu ta’ żmien preskritt għandu jagħti d-dritt lill-applikant li jagħmel applikazzjoni konfermatorja”. (enfasi miżjuda)
26. Għalhekk huwa ċar li l-assenza ta’ applikazzjoni konfermatorja fi żmien 15-il jum ta’ xogħol minn rifjut impliċitu ma tagħtix id-dritt lill-istituzzjoni li twaqqaf l-ipproċessar tat-talba għal aċċess. Kif iddeċidiet il-Qorti tal-Ġustizzja, “[i]l-mekkaniżmu ta’ deċiżjoni impliċita ta’ rifjut ġie stabbilit sabiex jiġi miġġieled ir-riskju li l-amministrazzjoni tagħżel li ma tirrispondix għal talba għal aċċess għal dokumenti u tevita l-istħarriġ ġudizzjarju, u mhux li tirrendi illegali kull deċiżjoni tardiva. Min-naħa l-oħra, l-amministrazzjoni hija obbligata, bħala prinċipju, li tipprovdi — anki tard — risposta motivata għal kull talba ta’ ċittadin. Dak l-approċċ huwa konsistenti mal-funzjoni tal-mekkaniżmu tad-deċiżjoni impliċita ta’ rifjut, li huwa li jippermetti liċ-ċittadini jikkontestaw in-nuqqas ta’ azzjoni min-naħa tal-amministrazzjoni bil-ħsieb li tinkiseb tweġiba motivata.[15] L-argument tal-Kummissjoni, li skontu t-talba tal-ilmentatur kienet saret “inattiva” u setgħet b’xi mod tiġġustifika d-dewmien fit-trattament tagħha (sakemm tiġi ppreżentata l-applikazzjoni konfermatorja tiegħu) għalhekk mhuwiex konformi mal-ispirtu tar-Regolament 1049/2001 u l-ġurisprudenza stabbilita. Hija tittrasferixxi b’mod mhux xieraq ir-responsabbiltà għad-dewmien fit-trattament tat-talbiet għal aċċess pubbliku mill-istituzzjoni lill-applikant.
27. L-Ombudsman tinnota li l-prinċipji stabbiliti fil-Metodi ta' Ħidma tal-Kummissjoni Ewropea jiddikjaraw li t-trasparenza għandha tikkaratterizza l-ħidma tal-Membri tal-Kummissjoni u tal-Kabinetti tagħhom, u tenfasizza l-importanza tal-kooperazzjoni ta' kuljum u l-assistenza reċiproka bejn il-Kabinetti u d-dipartimenti tal-Kummissjoni [16].
28. Barra minn hekk, l-Artikolu 41 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea jistabbilixxi d-dritt għal amministrazzjoni tajba, li jinkludi, inter alia, l-obbligi tal-amministrazzjoni li tieħu deċiżjonijiet fi żmien raġonevoli u tagħti r-raġunijiet għad-deċiżjonijiet tagħha [17].
29. Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq, l-Ombudsman issib li l-mod kif il-Kummissjoni ttrattat it-talba għal aċċess pubbliku tal-ilmentatur kien jikkostitwixxi amministrazzjoni ħażina. Għalhekk hija tagħmel rakkomandazzjoni korrispondenti hawn taħt rigward it-trattament ta' talbiet għal aċċess pubbliku meta jkun involut il-Kabinett tal-President - jew ta' kwalunkwe Kummissarju -.
30. L-Ombudsman tqis li l-Kummissjoni għandha tieħu passi ulterjuri biex ittejjeb il-mod kif tittratta t-talbiet għal aċċess pubbliku bħal dak f'dan il-każ u biex tiżgura li l-progress tagħhom jiġi mmonitorjat mill-qrib biex jiġi evitat dewmien bla bżonn. Hija l-Kummissjoni li għandha tagħżel l-aktar mezzi xierqa biex tagħmel dan. Minkejja dan, l-Ombudsman temmen li miżuri bħall-istabbiliment ta' kaxxa postali funzjonali ddedikata, l-implimentazzjoni ta' sistema ta' traċċar u t-trażmissjoni (awtomatika) ta' tfakkiriet lis-servizz responsabbli jistgħu jiżguraw li t-talbiet għal aċċess jiġu ttrattati kif xieraq u sal-iskadenzi stabbiliti fir-Regolament 1049/2001.
Kif il-Kummissjoni taħżen l-iskambji mal-Kapijiet ta’ Stat jew ta’ Gvern
31. L-Ombudsman irrikonoxxa [18] li l-istituzzjonijiet, il-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-UE ma għandhomx obbligu legali li jżommu kopji ta' kull dokument li jiġi fil-pussess tagħhom; huma jgawdu minn ċerta diskrezzjoni fid-determinazzjoni ta’ liema dokumenti jirreġistraw. Fl-istess ħin, huma għandhom id-dmir li jfasslu u jżommu dokumentazzjoni relatata mal-attivitajiet tagħhom, u li jagħmlu dan kemm jista' jkun possibbli u b'mod mhux arbitrarju u prevedibbli [19].
32. Il-Kummissjoni spjegat li r-regoli tagħha dwar il-ġestjoni tar-rekords jistabbilixxu li “id-dokumenti għandhom jiġu rreġistrati jekk ikun fihom informazzjoni importanti li ma ddumx jew jekk jistgħu jinvolvu azzjoni jew segwitu mill-Kummissjoni jew minn wieħed mid-dipartimenti tagħha.”[20] Il-Kummissjoni qieset li l-messaġġ testwali inkwistjoni, li fih il-President tar-Repubblika Franċiża tenna pożizzjoni diġà kkomunikata minn Franza lill-Kummissjoni dwar in-negozjati kummerċjali bejn l-UE u l-Mercosur, ma kienx jissodisfa dawn il-kriterji ta’ reġistrazzjoni.
33. Matul il-laqgħa mat-tim ta’ inkjesta tal-Ombudsman, ir-rappreżentanti tal-Kummissjoni qalu li, fil-prattika, messaġġi testwali b’kontenut jew suġġett importanti li jkunu jeħtieġu segwitu mill-Kummissjoni jiġu trażmessi lis-servizzi rilevanti għar-reġistrazzjoni u l-ipproċessar ulterjuri.
34. L-Ombudsman huwa tal-fehma li l-messaġġi testwali relatati mal-politiki, l-attivitajiet u d-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni [21] skambjati bejn il-Membri tal-Kummissjoni Ewropea u l-Kapijiet ta’ Stat jew ta’ Gvern, għandhom, tal-anqas, jinżammu f’xi forma u għal ammont raġonevoli ta’ żmien, minħabba s-sinifikat probabbli tagħhom. Dan biex jiġi żgurat li talbiet potenzjali għal aċċess pubbliku għal messaġġi bħal dawn ikunu jistgħu jiġu ttrattati kif xieraq u biex ikun jista’ jsir rieżami sussegwenti mill-Ombudsman jew mill-Qorti. Filwaqt li din l-inkjesta speċifika ma kinitx tikkonċerna messaġġi skambjati mal-ministri, l-istess raġunament għandu, b'analoġija, japplika għal tali komunikazzjonijiet ukoll.
35. Mingħajr żamma ta’ rekords xierqa, isir diffiċli ħafna għall-Ombudsman jew saħansitra għall-Qorti tal-Ġustizzja li tivverifika jekk, kif argumentat il-Kummissjoni, il-messaġġi skambjati permezz ta’ applikazzjoni ta’ messaġġi mobbli bejn, f’dan il-każ, il-President tar-Repubblika Franċiża u l-President tal-Kummissjoni rigward il-ftehim kummerċjali bejn l-UE u l-Mercosur kinux jirriflettu l-fehmiet ta’ Franza li kienu diġà magħrufa u diskussi mal-Kummissjoni. L-Ombudsman tibqa' konvinta li trasparenza għolja f'dan il-qasam issaħħaħ il-fiduċja pubblika taċ-ċittadini fl-azzjonijiet tal-gvernijiet tagħhom u tal-istituzzjonijiet tal-UE.
36. B’mod speċifiku, l-Ombudsman tissuġġerixxi li l-Kummissjoni għandha tiżgura, fil-futur, li l-messaġġi testwali u istantanji kollha relatati mal-politiki, l-attivitajiet u d-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni skambjati bejn il-Kapijiet ta’ Stat jew ta’ Gvern, jew il-ministri, u l-Membri tal-Kummissjoni, inklużi dawk soġġetti għal tħassir awtomatiku wara ċertu intervall ta’ żmien, jiġu ppreservati kif xieraq għal perjodu raġonevoli.
Rakkomandazzjoni
Fuq il-bażi tal-inkjesta dwar dan l-ilment, l-Ombudsman jagħmel ir-rakkomandazzjoni li ġejja lill-Kummissjoni:
Il-Kummissjoni għandha tirrevedi u ttejjeb il-mod kif jiġu ttrattati t-talbiet għal aċċess pubbliku meta jkun involut il-Kabinett tal-President - jew ta' kwalunkwe Kummissarju -. Jenħtieġ li l-Kummissjoni timmonitorja wkoll b'mod attiv u mill-qrib il-progress ta' dawn it-talbiet biex jiġi evitat dewmien bla bżonn.
Il-Kummissjoni u l-ilmentatur se jiġu infurmati b’din ir-rakkomandazzjoni. F’konformità mal-Artikolu 4(2) tal-Istatut tal-Ombudsman Ewropew, il-Kummissjoni għandha tibgħat opinjoni dettaljata sat-3 ta’ Settembru 2026.
Suġġerimenti għal titjib
Jenħtieġ li l-Kummissjoni tadatta r-regoli interni tagħha biex tirrikjedi li dokument jiġi ppreservat hekk kif tasal talba għal aċċess pubbliku għal dak id-dokument u sakemm jitlesta kwalunkwe proċess ta’ kontestazzjoni ta’ rifjut ta’ għoti ta’ aċċess, irrispettivament mis-servizz li fl-aħħar mill-aħħar ikun responsabbli biex jittratta s-sustanza tiegħu u minn jekk jissodisfax il-kriterji ta’ reġistrazzjoni tad-dokumenti tal-Kummissjoni.
Jenħtieġ li l-Kummissjoni tiżgura li l-messaġġi testwali u istantanji kollha relatati mal-politiki, l-attivitajiet u d-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni skambjati bejn il-Kapijiet ta’ Stat jew ta’ Gvern, jew il-ministri, u l-Membri tal-Kummissjoni, inklużi dawk soġġetti għal tħassir awtomatiku wara ċertu intervall ta’ żmien, jiġu ppreservati kif xieraq għal perjodu raġonevoli.
Teresa Anjinho
L-Ombudsman Ewropew
Strasburgu, 03/06/2026
[1] Disponibbli fuq: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=uriserv%3AOJ.L_.2021.253.01.0001.01.ENG&toc=OJ%3AL%3A2021%3A253%3ATOC.
[2] Skont ir-Regolament 1049/2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:32001R104.
[3] L-ittra tal-ftuħ lill-Kummissjoni hija disponibbli fuq: https://www.ombudsman.europa.eu/en/opening-summary/en/211703
[4] Ir-Rapport tal-Laqgħa huwa disponibbli fuq: https://www.ombudsman.europa.eu/en/doc/inspection-report/en/217450.
[5] Il-Kummissjoni rreferiet għall-Artikolu 7(1) tad-Deċiżjoni (UE) 2021/2121 dwar il-ġestjoni tar-rekords u l-arkivji, disponibbli fuq: https://eur-lex.europa.eu/eli/dec/2021/2121/oj u l-Artikolu 5(2) ittra a) tar-Regoli Dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001, l-Anness tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2024/3080 tal-4 ta’ Diċembru 2024 li tistabbilixxi r-Regoli ta’ Proċedura tal-Kummissjoni, disponibbli fuq: https://eur-lex.europa.eu/eli/dec/2024/3080/oj/eng.
[6] “Linji gwida tal-Kummissjoni għall-użu aċċettabbli ta’ applikazzjonijiet pubbliċi ta’ messaġġi istantanji” tal-1 ta’ Settembru 2019, mhux disponibbli għall-pubbliku.
[7] Il-Kummissjoni rreferiet għal “Lista ta’ kontroll biex is-Sinjal tiegħek isir aktar sikur”, datata t-8 ta’ Lulju 2022, ippubblikata fuq l-intranet tal-Kummissjoni (mhux disponibbli għall-pubbliku).
[8] L-Artikolu 5(4) tar-“Regoli Dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001”, ara n-nota 5 f’qiegħ il-paġna.
[9] Il-Kawżi T-146/25 De Capitani u Oħrajn vs il-Kummissjoni, u T-641/25 Client Earth vs il-Kummissjoni.
[10] Ara, f’dan ir-rigward, il-paragrafu 30 tad-deċiżjoni ta’ għeluq tal-Ombudsman fil-każ 1405/2024/OAM, disponibbli fuq: https://www.ombudsman.europa.eu/en/decision/en/213196.
[11] F’konformità mal-Artikolu 15(3) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, li jirrikjedi li kull istituzzjoni, korp, uffiċċju jew aġenzija “telabora fir-Regoli ta’ Proċedura tagħha dispożizzjonijiet speċifiċi dwar l-aċċess għad-dokumenti tagħha, f’konformità mar-regolamenti msemmija fit-tieni subparagrafu”. Il-Qorti Ġenerali ddeċidiet li r-Regoli ta’ Proċedura adottati mill-Kummissjoni (fil-Kawżi Magħquda T-371/20 u T-554/20, Pollinis vs il-Kummissjoni, il-paragrafu 93) jew il-konklużjonijiet adottati mill-Kunsill (fil-Kawża T-255/24, Nouwen vs il-Kunsill, il-paragrafu 103) iridu jibqgħu konformi mar-Regolament 1049/2001. F’dan l-aħħar każ, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li “[i]l-portata tal-obbligi imposti fuq istituzzjoni tal-Unjoni skont ir-Regolament Nru 1049/2001, kif interpretat mill-qrati tal-Unjoni, ma tistax tiddependi fuq il-kontenut ta’ atti, bħall-konklużjonijiet tal-Kunsill, adottati mill-istituzzjoni kkonċernata stess”.
[12] Is-Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-23 ta' April 2018, Verein Deutsche Sprache vs Il-Kummissjoni, il-Kawża T-468/16, il-paragrafi 35 - 37; disponibbli fuq: https://curia.europa.eu/juris/liste.jsf?language=en&num=T-468/16
[13] Ara l-Ordni tal-Qorti tat-30 ta' Jannar 2019, Verein Deutsche Sprache eV vs Il-Kummissjoni Ewropea, il-Kawża C-440/18 P, il-paragrafi 23-24; disponibbli fuq: https://curia.europa.eu/juris/liste.jsf?num=C-440/18&language=en
[14] Ara d-Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew dwar kif il-Kummissjoni Ewropea ttrattat talba għal aċċess pubbliku għall-emails mir-rappreżentanti tagħha bbażati fil-Greċja dwar is-sitwazzjoni tal-migrazzjoni f’żewġ hotspots (il-każ 211/2022/TM), il-paragrafu 24: https://www.ombudsman.europa.eu/en/decision/en/157768.
[15] Is-sentenza tad-19 ta’ Jannar 2010 tal-Qorti Ġenerali, Co-Frutta Soc. coop vs il-Kummissjoni Ewropea, il-Kawżi Magħquda T-355/04 u T-446/04, il-paragrafu 59, disponibbli fuq: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AT%3A2010%3A15.
[16] Komunikazzjoni mill-President lill-Kummissjoni: “The Working Methods of the European Commission” (Il-Metodi ta’ Ħidma tal-Kummissjoni Ewropea), l-1 ta’ Diċembru 2019, P(2019) 2, disponibbli fuq: https://commissioners.ec.europa.eu/document/download/0dbda7ed-b7fb-4d7e-9e62-6c8b0f54be62_en?filename=work-methods.pdf. Il-“Metodi ta’ Ħidma” l-ġodda adottati f’Diċembru 2024 (mhux applikabbli fiż-żmien tal-applikazzjoni inizjali) fihom l-istess prinċipji.
[17] L-Artikolu 41(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, disponibbli fuq: http://data.europa.eu/eli/treaty/char_2012/oj.
[18] Ara d-Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew fil-każ 2134/2018/FP dwar ir-rifjut tal-Kummissjoni Ewropea li tagħti aċċess pubbliku għal materjal ta’ informazzjoni użat mill-President tagħha f’laqgħa mal-President tal-Istati Uniti, il-paragrafu 12: https://www.ombudsman.europa.eu/en/decision/en/120381.
[19] Is-Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-20 ta' Settembru 2019 f'T‑433/17, Dehousse vs QĠUE, il-paragrafi 47-48, disponibbli fuq: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:62017TJ0433.
[20] L-Artikolu 7(1) tad-Deċiżjoni (UE) 2021/2121 dwar il-ġestjoni tar-rekords u l-arkivji, disponibbli fuq: https://eur-lex.europa.eu/eli/dec/2021/2121/oj
[21] Skont l-Artikolu 3(a) tar-Regolament 1049/2001, "dokument" għandu jfisser "kwalunkwe kontenut ikun xi jkun il-mezz tiegħu (miktub fuq karta jew maħżun f'forma elettronika jew bħala reġistrazzjoni ta' ħoss, viżiv jew awdjoviżiv) dwar kwistjoni relatata mal-politiki, l-attivitajiet u d-deċiżjonijiet li jaqgħu fl-isfera ta' responsabbiltà tal-istituzzjoni"(enfasi miżjuda).