FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Easy to read
  • Text size

You have a complaint against an EU institution or body?

Current language: 
  • Lietuvių kalba
Source language: 
Available languages: 
The translation of this page has been generated by machine translation.
Machine translations can contain errors potentially reducing clarity and accuracy; the Ombudsman accepts no liability for any discrepancies. For the most reliable information and legal certainty, please refer to the source version in English linked above.
For more information please consult our language and translation policy.

Kaip Europos Komisija nagrinėjo prašymą leisti visuomenei susipažinti su ES valstybės vadovo Komisijos pirmininkui išsiųstu tekstiniu pranešimu dėl ES ir MERCOSUR prekybos derybų


Europos Komisijos Pirmininkas

 

Gerbiamasis Pirmininke,

Gavau skundą prieš Europos Komisiją dėl prašymo leisti visuomenei susipažinti su Prancūzijos prezidento tekstine žinute dėl 2024 m. sausio mėn. ES ir MERCOSUR prekybos derybų. Nusprendžiau pradėti tyrimą dėl to, kaip Komisija nagrinėjo skundo pateikėjo prašymą pagal ES teisės aktus dėl galimybės visuomenei susipažinti su dokumentais (Reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 [1]).

2024 m. sausio 31 d. skundo pateikėjas paprašė leisti susipažinti su „praėjusią savaitę Prancūzijos prezidento Emmanuelio Macrono prezidentui Ursulai von der Leyen išsiųstu teksto pranešimu dėl MERCOSUR prekybos susitarimo, remiantis sausio 30 d. „Politico“ ataskaita“ [2].

Skundo pateikėjas daugiau kaip 15 mėnesių negavo jokios informacijos apie savo prašymą ir į jį neatsakė. Kadangi pradinis sprendimas nebuvo priimtas, 2025 m. gegužės 14 d. skundo pateikėjas pateikė kartotinę paraišką. 2025 m. liepos 28 d. Komisija priėmė kartotinį sprendimą dėl skundo pateikėjos prašymo leisti susipažinti su dokumentais ir nurodė, kad atliko išsamią paiešką, tačiau negalėjo nustatyti ginčijamo tekstinio pranešimo.

Komisija taip pat nurodė, kad netrukus po to, kai buvo gautas ginčijamas tekstinis pranešimas (2024 m. sausio 28 arba 29 d.), jūs ir jūsų kabineto vadovas jį įvertinote. Remiantis galiojančiomis Komisijos vidaus taisyklėmis, buvo įvertinta, kad atitinkamo tekstinio pranešimo registruoti neprivaloma [3].

Remiantis patvirtinamuoju sprendimu, mobiliosios momentinių pranešimų programėlės „Signal“funkcija „dingstantys pranešimai“ buvo aktyvuota telefone, kuriuo buvo gautas pranešimas. Komisija pridūrė, kad tai paaiškina, kodėl aptariamos tekstinės žinutės negalima rasti jūsų naudojamame įmonės mobiliajame telefone.

Skundo pateikėjas mano, kad Komisija turėjo išsaugoti aptariamą tekstinį pranešimą ir suteikti galimybę visuomenei su juo susipažinti, nes tai yra „dokumentas“, kaip tai suprantama pagal Reglamentą 1049/2001. Jo nuomone, kalbant apie valstybės vadovo ir Europos Komisijos pirmininko santykius, gerai žinomos pozicijos pakartojimas vis tiek galėtų būti reikšmingas, net ir šiek tiek pakeitus formuluotę.

Skundo pateikėjas taip pat ginčija, pirma, tai, kad Komisija, gavusi jo prašymą leisti susipažinti su dokumentais, nusprendė nesaugoti tekstinio pranešimo, ir, antra, tai, kad Komisija naudojo Signal funkciją „dingstantys pranešimai“.

Pirmiausia manau, kad būtina suplanuoti Komisijos tarnybų ir mano tyrimo grupės susitikimą, kuriame būtų galima aptarti šią bylą ir patikslinti konkretų įvykių tvarkaraštį.

Būčiau dėkingas, jei Jūsų biuras susisiektų su už šį tyrimą atsakingu Nicholas Hernanz ir susitartų dėl susitikimo, kuris įvyks iki 2025 m. spalio mėn. vidurio, organizavimo.

Be to, manau, kad prieš susitikimą būtina peržiūrėti Komisijos bylą, susijusią su skundo pateikėjo prašymu leisti susipažinti su dokumentais. Rinkmenoje turėtų būti:

  • dokumentai, kuriuose išsamiai aprašomi visi veiksmai, kurių Komisija ėmėsi nagrinėdama prašymą susipažinti su dokumentais tiek pradiniu, tiek kartotiniu etapais, įskaitant Komisijos tarnybų, taip pat Generalinio sekretoriato ir Pirmininko kabineto keitimąsi informacija;
  • dokumentai, atspindintys Komisijos politiką dėl įmonės mobiliųjų telefonų ir (arba) prietaisų, tikralaikių pokalbių programėlių naudojimo ir (arba) pranešimų saugojimo laikotarpių, įskaitant laiko intervalus, susijusius su Pirmininko telefone aktyvuota funkcija „dingęs pranešimas“;
  • informacija apie tai, kaip buvo atlikta tekstinio pranešimo paieška.

Būčiau dėkingas, jei Komisija iki posėdžio ir bet kuriuo atveju iki 2025 m. spalio 1 d. pateiktų mano tarnybai prašomus dokumentus, pageidautina elektroniniu formatu, šifruotu e. paštu [4].

Bet kokia medžiaga ar dokumentas, kuriais Komisija nusprendžia pasidalyti su mano tarnyba, bus tvarkomi konfidencialiai. Tokio pobūdžio dokumentai bus tvarkomi ir saugomi laikantis šio konfidencialaus statuso ir bus ištrinti iš ombudsmeno bylų netrukus po to, kai bus baigtas tyrimas.

Komisijos pozicija išdėstyta 2025 m. liepos 28 d. patvirtinamajame sprendime. Tačiau, jei Komisija norėtų pateikti papildomų nuomonių, į kurias būtų atsižvelgta atliekant šį tyrimą, pateikite jas prieš posėdį.

Atkreipiame dėmesį į tai, kad šiuo įžanginiu raštu pasidaliau su skundo pateikėju ir jį taip pat paskelbsiu savo interneto svetainėje.

Nuoširdžiai Jūsų,

Teresa Anjinho
Europos ombudsmenė

Strasbūras, 2025 m. rugsėjo 19 d.

 

[1] Reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2001/1049/oj/eng

[2] Skundo pateikėjas nurodė šį pranešimą spaudai: https://www.politico.eu/article/macrons-bombshell-text-threatens-to-wreck-von-der-leyens-trade-deal/. Komisija užregistravo prašymą suteikti prieigą numeriu EASE 2024/0618.

[3] Sprendimo (ES) 2021/2121 7 straipsnio 1 dalis, atsižvelgiant į Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 taikymo išsamių taisyklių 5 straipsnio 2 dalies a punktą.

[4] Užšifruoti el. laiškai gali būti siunčiami į mūsų specialią pašto dėžutę.

What did you think of this automatic translation? Give us your opinion!