FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Με απλά λόγια
  • Μέγεθος κειμένου

Θέλετε να υποβάλετε αναφορά κατά ενός θεσμικού οργάνου ή οργανισμού της ΕΕ;

Τρέχουσα γλώσσα: 
  • Ελληνικά
Γλώσσα-πηγή: 
Διαθέσιμες γλώσσες : 
Η μετάφραση αυτής της σελίδας είναι προϊόν αυτόματης μετάφρασης.
Οι αυτόματες μεταφράσεις μπορεί να περιέχουν σφάλματα που δυνητικά μειώνουν τη σαφήνεια και την ακρίβεια· ο Διαμεσολαβητής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν αποκλίσεις. Για πιο αξιόπιστες πληροφορίες και μεγαλύτερη νομική ασφάλεια, ανατρέξτε στην πρωτότυπη έκδοση που αγγλικά περιέχεται στον ανωτέρω σύνδεσμο.
Για περισσότερες πληροφορίες συμβουλευτείτε τη γλωσσική και μεταφραστική πολιτική μας.

Απόφαση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή σχετικά με την καταγγελία 2189/2007/RT κατά της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Επιλογής Προσωπικού


Στρασβούργο, 10 Απριλίου 2008

Αξιότιμη κ. W.,

Στις 24 Αυγούστου 2007 υποβάλατε καταγγελία στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή κατά της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Επιλογής Προσωπικού («EPSO»), σχετικά με τον αποκλεισμό σας από τον γενικό διαγωνισμό EPSO/AST/27/06.

Στις 18 Σεπτεμβρίου 2007, διαβίβασα την ένσταση στον διευθυντή της EPSO. Η EPSO απέστειλε τη γνωμοδότησή της στις 13 Δεκεμβρίου 2007, η οποία συντάχθηκε στη γαλλική γλώσσα. Στις 8 Ιανουαρίου 2008, η EPSO μου απέστειλε μετάφραση της γνωμοδότησής της στην αγγλική γλώσσα. Στις 9 Ιανουαρίου 2008, σας το διαβίβασα με πρόσκληση υποβολής παρατηρήσεων, την οποία αποστείλατε στις 14 Φεβρουαρίου 2008.

Σας γράφω τώρα για να σας ενημερώσω για τα αποτελέσματα των ερευνών που έχουν γίνει.


Η ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ

Σύμφωνα με τον καταγγέλλοντα, τα σχετικά πραγματικά περιστατικά είναι, συνοπτικά, τα ακόλουθα:

Ο ενδιαφερόμενος συμμετείχε επιτυχώς στις δοκιμασίες προεπιλογής και στις γραπτές δοκιμασίες του γενικού διαγωνισμού EPSO/AST/27/06, ο οποίος διοργανώθηκε με σκοπό την κατάρτιση εφεδρικού πίνακα προσλήψεων βοηθών (AST1) στον τομέα της γραμματείας με κύρια γλώσσα τη γερμανική. Στη συνέχεια, υπέβαλε στην EPSO αντίγραφα των εγγράφων που αφορούσαν τα διπλώματα και τα επαγγελματικά προσόντα της.

Στις 18 Ιουνίου 2007, η EPSO την ενημέρωσε ότι δεν έγινε δεκτή στις πρακτικές και προφορικές δοκιμασίες του γενικού διαγωνισμού, διότι ούτε «το δίπλωμά της ανταποκρινόταν στις απαιτήσεις της προκήρυξης του διαγωνισμού (A.II.1)», ούτε διέθετε «επαρκή επαγγελματική πείρα, σχετική με τη φύση των καθηκόντων που περιγράφονται (τμήμα A.II.1)».

Στις 20 Ιουνίου 2007, η καταγγέλλουσα απέστειλε επιστολή στην EPSO ζητώντας της να επανεξετάσει την υποψηφιότητά της και να την δεχθεί στις τελικές δοκιμασίες του γενικού διαγωνισμού. Στην έφεσή της, δήλωσε ότι γνώριζε το γεγονός ότι το πανεπιστημιακό πτυχίο της (στη βιολογία) ενδέχεται να μην είναι συναφές με τη φύση των καθηκόντων που απαριθμούνται στην προκήρυξη του διαγωνισμού. Ωστόσο, υποστήριξε ότι διέθετε πέντε έτη επαγγελματικής πείρας, εκ των οποίων τρία έτη ως βοηθός. Επιπλέον, στο πλαίσιο του ρόλου της ως βοηθού, εκτελούσε «πολύ μεγάλο μέρος των καθηκόντων που χαρακτηρίζουν έναν γραμματέα».

Στις 24 Ιουλίου 2007, η EPSO ενημέρωσε τον καταγγέλλοντα ότι η εξεταστική επιτροπή απέρριψε την αίτηση επανεξέτασης του καταγγέλλοντος και επικύρωσε την αρχική της απόφαση. Στην απάντησή του, το ΕΣΠΔ δήλωσε ότι «το προφίλ της δεν αντιστοιχεί με το προφίλ που απαιτείται από [] βοηθό στον τομέα της γραμματείας».

Ο ενδιαφερόμενος δεν συμφώνησε με την άποψη της EPSO και απευθύνθηκε στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή.

Ο καταγγέλλων ισχυρίστηκε ότι:

(1) η εξεταστική επιτροπή/EPSO εσφαλμένα έκρινε ότι η επαγγελματική της πείρα δεν μπορούσε να της παράσχει πρόσβαση στον γενικό διαγωνισμό.

(2) η εξεταστική επιτροπή/EPSO δεν της παρέσχε λεπτομερή εξήγηση της απόφασής της.

Η καταγγέλλουσα ισχυρίστηκε ότι η εξεταστική επιτροπή/EPSO θα πρέπει να την δεχθεί στις πρακτικές και προφορικές δοκιμασίες του γενικού διαγωνισμού.

Η ΕΡΩΤΗΣΗ

Γνώμη της EPSO

Η γνώμη της EPSO μπορεί να συνοψιστεί ως εξής:

Η EPSO επισήμανε ότι η προκήρυξη του διαγωνισμού απαιτούσε i) «επίπεδο μεταδευτεροβάθμιας εκπαίδευσης πιστοποιούμενο με δίπλωμα/πτυχίο σε τομέα σχετικό με τη φύση των καθηκόντων που περιγράφονται στον τίτλο Α σημείο I» ή ii) «επίπεδο δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης πιστοποιούμενο με δίπλωμα/πτυχίο που παρέχει πρόσβαση στη μεταδευτεροβάθμια εκπαίδευση, ακολουθούμενο από τουλάχιστον τριετή [] επαγγελματική πείρα σχετική με τα ανωτέρω καθήκοντα». Σύμφωνα με την ίδια ανακοίνωση, τα καθήκοντα για τη θέση βοηθού στον τομέα της γραμματείας αφορούσαν καθήκοντα γραμματείας που συνδέονται με τη διοργάνωση συνεδριάσεων, την προετοιμασία αποστολών κ.λπ.· την προετοιμασία εγγράφων με επεξεργασία κειμένου σε μία ή δύο από τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ· και διάφορα διοικητικά καθήκοντα.

Στη γνώμη της, η EPSO επισήμανε ότι, δεδομένου ότι η καταγγέλλουσα δεν διέθετε δίπλωμα μεταδευτεροβάθμιας εκπαίδευσης σχετικό με τη γραμματειακή εργασία, η εξεταστική επιτροπή εξέτασε κατά πόσον πληρούσε τη δεύτερη προϋπόθεση της προκήρυξης, δηλαδή την απαίτηση επαγγελματικής πείρας.

Η EPSO δήλωσε ότι η εξεταστική επιτροπή εξέτασε τα πιστοποιητικά απασχόλησης που επισύναψε η καταγγέλλουσα στην αίτηση υποψηφιότητάς της και κατέληξε στα ακόλουθα συμπεράσματα:

"i) Η δήλωση απασχόλησης (...) της 21ης Φεβρουαρίου 2006 πιστοποιεί ότι [ο καταγγέλλων] εργάστηκε από την 1η Οκτωβρίου 1998 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1988 (όπως αναφέρεται στη δήλωση απασχόλησης) και από την 1η Απριλίου 2000 έως τις 31 Ιουλίου 2000 ως "Projektmitarbeiterin" στο Πανεπιστήμιο της Konstanz. Το έγγραφο δεν περιέχει περιγραφή των καθηκόντων που εκτελέστηκαν .

ii) Το έγγραφο που αφορά την επαγγελματική πείρα από την 1η Νοεμβρίου 2000 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2000 συνίσταται σε εκκαθαριστικό σημείωμα μισθοδοσίας για τη θέση που κατείχε ο υποψήφιος στο "Unique Design A/S" τον Νοέμβριο και τον Δεκέμβριο του 2000. Δεν υπάρχουν άλλες λεπτομέρειες σχετικά με το είδος των καθηκόντων που εκτελούνται .

iii) (...) η υποψήφια επισύναψε πιστοποιητικό εργασίας σε σημειωματάριο της εταιρίας Veso, το οποίο περιείχε εκτενή κατάλογο των διαφόρων καθηκόντων που ασκούσε μεταξύ της 1ης Φεβρουαρίου 2001 και της 30ής Ιουνίου 2004 (όπως [] διοργάνωση συμποσίων και συνεδρίων, παροχή συμβουλών, υποστήριξη στο πλαίσιο διαφόρων ερευνητικών σχεδίων). Επισύναψε επίσης δήλωση εργασίας από την οποία προέκυπτε ότι είχε προσληφθεί ως «υπεύθυνη έργου και συντονίστρια» στη Veso από την 1η Φεβρουαρίου 2001 έως τις 28 Φεβρουαρίου 2001 και από την 1η Μαρτίου 2001 έως τις 30 Ιουνίου 2004.

iv) Ο [καταγγέλλων] επισύναψε επίσης στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή αντίγραφο πιστοποιητικού πρακτικής άσκησης (...) για την περίοδο από την 1η Μαρτίου 2004 έως τις 31 Ιουλίου 2004, χωρίς περαιτέρω λεπτομέρειες.

v) Τέλος, [η καταγγέλλουσα] επισύναψε επίσης επιστολή με την οποία επιβεβαίωνε ότι είχε εργαστεί από την 1η Αυγούστου 2004 έως τις 31 Αυγούστου 2005 (...) ως σύμβουλος και συνεργάτης για τα έργα Veso.» (η υπογράμμιση δική μου).

Με βάση τα ανωτέρω έγγραφα, η εξεταστική επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η περιγραφή της επαγγελματικής πείρας της καταγγέλλουσας «δεν ήταν τέτοια ώστε [ ] να μπορεί να αποδείξει ότι είχε πράγματι ασκήσει καθήκοντα γραμματείας». Ως εκ τούτου, η υποψηφιότητα του καταγγέλλοντος δεν πληρούσε τα κριτήρια επιλεξιμότητας, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στην προκήρυξη του διαγωνισμού.

Παρατηρήσεις του καταγγέλλοντος

Οι παρατηρήσεις του καταγγέλλοντος μπορούν να συνοψιστούν ως εξής:

Η καταγγέλλουσα δεν κατανόησε γιατί αποκλείστηκε από τον γενικό διαγωνισμό. Επισημαίνει ότι διαθέτει την απαιτούμενη δευτεροβάθμια εκπαίδευση, όπως ορίζεται στην προκήρυξη του διαγωνισμού. Όσον αφορά την επαγγελματική της πείρα, η καταγγέλλουσα επισήμανε ότι διέθετε συνολικά επαγγελματική πείρα άνω των πέντε ετών. Επιπλέον, τόνισε ότι, όπως είχε ήδη περιγράψει στην αίτησή της, επί τρία από τα έτη αυτά, εργάστηκε ως βοηθός έργου εκτελώντας μεγάλο μέρος των καθηκόντων που χαρακτηρίζουν τη γραμματειακή εργασία.

Επιπλέον, ο ενδιαφερόμενος διερωτήθηκε πώς θα μπορούσε η EPSO να αμφισβητήσει το «τυπικό πιστοποιητικό πρακτικής άσκησης που χορηγείται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή». Επισημαίνει ότι η EPSO θα μπορούσε να είχε επαληθεύσει την ακρίβεια των δηλώσεών της επικοινωνώντας με τους πρώην εργοδότες της και ότι η EPSO δεν μπορούσε να την αποκλείσει από τον γενικό διαγωνισμό επειδή διέθετε περισσότερα προσόντα. Τέλος, δήλωσε ότι η προκήρυξη του διαγωνισμού δεν απαιτούσε επίσημη κατάρτιση στη γραμματειακή εργασία και ότι πληρούσε την απαίτηση σχετικά με την επαγγελματική πείρα.

Η ΑΠΟΦΑΣΗ

1 Η ορθότητα της απόφασης της εξεταστικής επιτροπής

1.1 Ο ενδιαφερόμενος έλαβε μέρος στον γενικό διαγωνισμό EPSO/AST/27/06, ο οποίος διοργανώθηκε για την κατάρτιση εφεδρικού πίνακα προσλήψεων βοηθών (AST1) στον τομέα της γραμματείας με κύρια γλώσσα τη γερμανική. Η εξεταστική επιτροπή την απέκλεισε από τον γενικό διαγωνισμό με την αιτιολογία ότι η επαγγελματική της πείρα δεν πληρούσε τις απαιτήσεις της προκήρυξης του διαγωνισμού.

Η καταγγέλλουσα ισχυρίστηκε ότι η εξεταστική επιτροπή/EPSO εσφαλμένα θεώρησε ότι η επαγγελματική της πείρα δεν μπορούσε να της δώσει πρόσβαση στον γενικό διαγωνισμό.

Η καταγγέλλουσα ισχυρίστηκε ότι η εξεταστική επιτροπή/EPSO θα πρέπει να την δεχθεί στις πρακτικές και προφορικές δοκιμασίες του γενικού διαγωνισμού.

1.2 Η EPSO επισήμανε, κατ’ ουσίαν, ότι, βάσει των εγγράφων που προσκόμισε η καταγγέλλουσα, η εξεταστική επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η επαγγελματική της πείρα δεν της παρείχε τη δυνατότητα να αποδείξει ότι είχε ασκήσει καθήκοντα γραμματείας, όπως απαιτεί η προκήρυξη του διαγωνισμού.

1.3 Ο Διαμεσολαβητής εξέτασε προσεκτικά την προκήρυξη του διαγωνισμού και σημειώνει ότι υπήρχαν δύο εναλλακτικές προϋποθέσεις για να γίνουν δεκτοί στον γενικό διαγωνισμό για βοηθούς στον τομέα της γραμματείας, δηλαδή ότι οι υποψήφιοι θα πρέπει i) να έχουν ολοκληρώσει μεταδευτεροβάθμια εκπαίδευση πιστοποιούμενη με δίπλωμα/πτυχίο σε σχετικό τομέα ή ii) να έχουν αποκτήσει τριετή επαγγελματική πείρα σχετική με τα καθήκοντα για την εν λόγω θέση (1). Ο Διαμεσολαβητής επισημαίνει επίσης ότι το τμήμα 1 (καθήκοντα και επιλεξιμότητα) του μέρους Α της προκήρυξης του διαγωνισμού περιλαμβάνει την ακόλουθη περιγραφή των καθηκόντων που σχετίζονται με τη θέση βοηθών στον τομέα της γραμματείας: «καθήκοντα γραμματείας που συνδέονται με τη διοργάνωση συνεδριάσεων, την προετοιμασία αποστολών· μια σειρά άλλων τυποποιημένων γραμματειακών καθηκόντων (αρχειοθέτηση εγγράφων και αλληλογραφία, παρακολούθηση αλληλογραφίας, τήρηση ραντεβού, ημερολόγια)· επεξεργασία κειμένου σε μία ή δύο από τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ· μορφοποίηση ηλεκτρονικών εγγράφων (π.χ. διάταξη σελίδας, πίνακες)· διάφορες διοικητικές εργασίες που σχετίζονται με τη διαχείριση αρχείων με τη χρήση πακέτων λογισμικού γραφείου».

1.4 Η Διαμεσολαβήτρια παρατηρεί ότι, κατά τη γνώμη της, η EPSO δεν αμφισβητεί ότι τα δικαιολογητικά έγγραφα που προσκόμισε η καταγγέλλουσα αποδεικνύουν ότι διέθετε επαγγελματική πείρα άνω των τριών ετών, αλλά ότι η πείρα αυτή ήταν συναφής με τον τομέα της γραμματείας.

1.5 Ο Διαμεσολαβητής επισημαίνει, εξαρχής και απαντώντας στο επιχείρημα της καταγγέλλουσας ότι η EPSO θα έπρεπε να έχει επικοινωνήσει με τους πρώην εργοδότες της για διευκρινίσεις όσον αφορά τα πιστοποιητικά εργασίας της, ότι η εξεταστική επιτροπή μπορεί να λάβει υπόψη μόνο τις πληροφορίες που παρέχουν οι υποψήφιοι και τα δικαιολογητικά έγγραφα που επισυνάπτονται στην αίτησή τους. Το ίδιο το Συμβούλιο Εξυγίανσης δεν μπορεί να υποχρεωθεί να προβεί σε έρευνες προκειμένου να διασφαλίσει ότι πληρούνται οι εν λόγω προϋποθέσεις (2).

1.6 Επιπλέον, η Διαμεσολαβήτρια επισημαίνει ότι, βάσει των πληροφοριών που παρασχέθηκαν από την EPSO, φαίνεται ότι, ενώ ορισμένα από τα πιστοποιητικά εργασίας που υπέβαλε η καταγγέλλουσα προς υποστήριξη της υποψηφιότητάς της περιείχαν περιγραφή των καθηκόντων που εκτελέστηκαν, άλλα, για παράδειγμα, το πιστοποιητικό κατάρτισης που χορήγησε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, δεν περιείχαν περιγραφή των καθηκόντων που εκτελέστηκαν. Ωστόσο, ο Διαμεσολαβητής αντιλαμβάνεται ότι το κύριο ζήτημα που αμφισβητείται στην παρούσα υπόθεση αφορά το έγγραφο που περιέχει περιγραφή των καθηκόντων του καταγγέλλοντος, δηλαδή την ειδική επαγγελματική πείρα του καταγγέλλοντος ως «βοηθού έργου» για ιδιωτική εταιρεία κατά την περίοδο 2001-2004. Στο πλαίσιο αυτό, η Διαμεσολαβήτρια επισημαίνει ότι το εν λόγω έγγραφο, του οποίου η περιγραφή από την EPSO στη γνώμη της δεν αμφισβητήθηκε από την καταγγέλλουσα στις παρατηρήσεις της, αναφέρεται μεταξύ των καθηκόντων που εκτελεί η καταγγέλλουσα: «διοργάνωση συμποσίων και συνεδρίων, παροχή συμβουλών, υποστήριξη στο πλαίσιο διαφόρων ερευνητικών έργων».

1.7 Ο Διαμεσολαβητής σημειώνει ότι ορισμένα από τα καθήκοντα του καταγγέλλοντος, όπως περιγράφονται στο εν λόγω έγγραφο, μπορεί πράγματι να σχετίζονται με «καθήκοντα γραμματείας» και, ως εκ τούτου, κρίνονται επαρκή ώστε ο καταγγέλλων να γίνει δεκτός στον γενικό διαγωνισμό.

1.8 Ο Διαμεσολαβητής υπενθυμίζει, ωστόσο, ότι, σύμφωνα με την πάγια νομολογία, η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή διαθέτει ευρεία διακριτική ευχέρεια όσον αφορά τον καθορισμό των απαιτήσεων για μια θέση και την αξιολόγηση των προσόντων των υποψηφίων και, ως εκ τούτου, την αξιολόγηση του κατά πόσον τα προσόντα αυτά επαρκούν για τη συμμετοχή στον σχετικό διαγωνισμό (3). Ως εκ τούτου, στο πλαίσιο αυτό, ο έλεγχος του Διαμεσολαβητή περιορίζεται στην εξακρίβωση του κατά πόσον η απόφαση της εξεταστικής επιτροπής ενείχε πρόδηλη πλάνη εκτίμησης.

Στην παρούσα υπόθεση, ο Διαμεσολαβητής θεωρεί ότι δεν έχει αποδειχθεί ότι η αξιολόγηση της εξεταστικής επιτροπής σχετικά με την επαγγελματική πείρα του καταγγέλλοντος εμφάνισε πρόδηλο σφάλμα. Ο Διαμεσολαβητής είναι της άποψης ότι η εξεταστική επιτροπή παρέμεινε εντός των ορίων της διακριτικής ευχέρειας που διαθέτει όταν αποφάσισε ότι η επαγγελματική πείρα του καταγγέλλοντος δεν ήταν συναφής με τον τομέα του διαγωνισμού.

1.9 Υπό το πρίσμα των ανωτέρω, ο Διαμεσολαβητής δεν διαπιστώνει κρούσμα κακοδιοίκησης που να αντιστοιχεί στον ισχυρισμό του καταγγέλλοντος. Ως εκ τούτου, ο σχετικός ισχυρισμός του καταγγέλλοντος δεν μπορεί να γίνει δεκτός.

2 Εικαζόμενη παράλειψη λεπτομερούς εξήγησης της απόφασης της εξεταστικής επιτροπής

2.1 Η καταγγέλλουσα ισχυρίστηκε ότι η εξεταστική επιτροπή/EPSO δεν της παρέσχε λεπτομερή εξήγηση της απόφασής της. Ως εκ τούτου, παρέπεμψε στο έγγραφο της 24ης Ιουλίου 2007.

2.2 Στη γνώμη της, η EPSO ανέφερε ότι, δεδομένου ότι ο καταγγέλλων δεν διέθετε δίπλωμα μεταδευτεροβάθμιας εκπαίδευσης σχετικό με τη γραμματειακή εργασία, η εξεταστική επιτροπή εξέτασε κατά πόσον ο καταγγέλλων συμμορφωνόταν με τις απαιτήσεις που ορίζονται όσον αφορά την επαγγελματική πείρα. Βάσει των πιστοποιητικών εργασίας που προσκόμισε η καταγγέλλουσα στην αίτησή της, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν πληρούσε τις απαιτήσεις της προκήρυξης του διαγωνισμού.

2.3 Ο Διαμεσολαβητής εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι, στην απάντησή του της 24ης Ιουλίου 2007 στην ερώτηση της καταγγέλλουσας σχετικά με τον λόγο για τον οποίο η επαγγελματική της πείρα δεν ήταν συναφής με τα καθήκοντα που περιγράφονται στην προκήρυξη του διαγωνισμού, η EPSO δήλωσε μόνο ότι: «το προφίλ της δεν αντιστοιχεί με [sic] το προφίλ που απαιτείται για [] βοηθό στον τομέα της γραμματείας».

2.4 Ωστόσο, η Διαμεσολαβήτρια θεωρεί ότι η EPSO απάντησε στο ερώτημα της καταγγέλλουσας παρέχοντας, στη γνώμη της σχετικά με την καταγγελία, η οποία διαβιβάστηκε στην καταγγέλλουσα κατά τη διάρκεια της έρευνας της Διαμεσολαβήτριας, λεπτομερή εξήγηση για την απόφασή της να απορρίψει την υποψηφιότητά της για τον γενικό διαγωνισμό.

2.5 Υπό το πρίσμα των ανωτέρω, ο Διαμεσολαβητής είναι της άποψης ότι δεν δικαιολογούνται περαιτέρω έρευνες όσον αφορά τον ισχυρισμό αυτό.

3 Συμπέρασμα

Βάσει των ερευνών του Διαμεσολαβητή σχετικά με την εν λόγω καταγγελία, δεν φαίνεται να υπήρξε κακοδιοίκηση από την EPSO. Ως εκ τούτου, ο Διαμεσολαβητής περατώνει την υπόθεση.

Ο διευθυντής της EPSO θα ενημερωθεί επίσης για την απόφαση αυτή.

Με εκτίμηση,

 

Π. Νικηφόρος ΔΙΑΜΑΝΔΟΥΡΟΣ


(1) Σύμφωνα με την προκήρυξη του διαγωνισμού, οι υποψήφιοι πρέπει να έχουν «επίπεδο μεταδευτεροβάθμιας εκπαίδευσης πιστοποιούμενο με δίπλωμα/πτυχίο σχετικό με τη φύση των καθηκόντων που απαριθμούνται στο σημείο Α.Ι ή επίπεδο δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης πιστοποιούμενο με δίπλωμα/πτυχίο που παρέχει πρόσβαση στη μεταδευτεροβάθμια εκπαίδευση, ακολουθούμενο από τουλάχιστον τριετή [] επαγγελματική πείρα σχετική με τα καθήκοντα που απαριθμούνται στο σημείο Α.Ι».

(2) Υπόθεση T-145/02 Petrich κατά Επιτροπής, Συλλογή Υπ.Υπ. 2004, σ. I-A-101 και II-447, σκέψεις 45 και 49.

(3) Υπόθεση T-249/01, Boixader Rivas κατά Κοινοβουλίου, Συλλογή 2003, σ. I-A-153 και II-749, σκέψη 29.

Ποια είναι η άποψή σας για αυτή την αυτόματη μετάφραση; Πείτε μας τη γνώμη σας!