Θέλετε να υποβάλετε αναφορά κατά ενός θεσμικού οργάνου ή οργανισμού της ΕΕ;
- EL Ελληνικά
Οι αυτόματες μεταφράσεις μπορεί να περιέχουν σφάλματα που δυνητικά μειώνουν τη σαφήνεια και την ακρίβεια· ο Διαμεσολαβητής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν αποκλίσεις. Για πιο αξιόπιστες πληροφορίες και μεγαλύτερη νομική ασφάλεια, ανατρέξτε στην πρωτότυπη έκδοση που αγγλικά περιέχεται στον ανωτέρω σύνδεσμο.
Για περισσότερες πληροφορίες συμβουλευτείτε τη γλωσσική και μεταφραστική πολιτική μας.
Απόφαση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή σχετικά με την αυτεπάγγελτη έρευνα OI/2/2002/IJH κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
Απόφαση
Υπόθεση OI/2/2002/IJH - Εκκίνηση έρευνας στις Πέμπτη | 04 Ιουλίου 2002 - Απόφαση στις Τρίτη | 22 Ιουλίου 2003
Στρασβούργο, 22 Ιουλίου 2003
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Στις 4 Ιουλίου 2002, ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής σας ενημέρωσε ότι αποφάσισε να κινήσει αυτεπάγγελτη έρευνα σχετικά με τα ένδικα μέσα που έχουν στη διάθεσή τους οι απορριφθέντες προσφέροντες στις διαδικασίες υποβολής προσφορών που διοργανώνει η Επιτροπή.
Η Επιτροπή απέστειλε την απάντησή της στις 7 Νοεμβρίου 2002. Στις 10 Δεκεμβρίου 2002, ο Διαμεσολαβητής ζήτησε από την Επιτροπή να παράσχει περαιτέρω πληροφορίες έως τις 31 Μαρτίου 2003. Αφού απέστειλε απαντήσεις την 1η και 14η Απριλίου 2003, η Επιτροπή διαβίβασε τελικά τις συμπληρωματικές πληροφορίες στις 3 Ιουλίου 2003.
Σας γράφω τώρα για να σας ενημερώσω για τα αποτελέσματα της αυτεπάγγελτης έρευνας.
ΟΙ ΛΟΓΟΙ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ
Ο λόγος της έρευνας ήταν ότι, κατά την εξέταση καταγγελίας που υποβλήθηκε από απορριφθέντα προσφέροντα στο πλαίσιο διαδικασίας υποβολής προσφορών που διοργάνωσε η Επιτροπή (1), ο Διαμεσολαβητής εξέφρασε την ανησυχία ότι τα ένδικα μέσα που είχαν στη διάθεσή τους τα εν λόγω πρόσωπα ενδέχεται να μην ήταν επαρκή.
Κατά την έναρξη της αυτεπάγγελτης έρευνας, η Διαμεσολαβήτρια επισήμανε ότι, σύμφωνα με την απόφαση του Δικαστηρίου στην υπόθεση Alcatel:
… τα κράτη μέλη υποχρεούνται να διασφαλίζουν ότι η απόφαση της αναθέτουσας αρχής, πριν από τη σύναψη της σύμβασης, σχετικά με τον προσφέροντα στο πλαίσιο διαδικασίας υποβολής προσφορών με την οποία θα συνάψει τη σύμβαση είναι, σε κάθε περίπτωση, δεκτική προσφυγής στο πλαίσιο διαδικασίας με την οποία ο αιτών μπορεί να ζητήσει την ακύρωση της απόφασης αυτής, εφόσον πληρούνται οι σχετικές προϋποθέσεις, παρά τη δυνατότητα, μετά τη σύναψη της σύμβασης, να επιτύχει την επιδίκαση αποζημίωσης (2).
Η Διαμεσολαβήτρια επισήμανε επίσης ότι το άρθρο 56 του δημοσιονομικού κανονισμού (που αντικαταστάθηκε στη συνέχεια) προέβλεπε τα εξής:
Κατά τη σύναψη συμβάσεων για τις οποίες το σχετικό ποσό είναι ίσο ή μεγαλύτερο από το κατώτατο όριο που προβλέπεται από τις οδηγίες του Συμβουλίου περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης δημόσιων συμβάσεων έργων, προμηθειών και υπηρεσιών, κάθε θεσμικό όργανο τηρεί τις ίδιες υποχρεώσεις με εκείνες που επιβάλλονται στους οργανισμούς των κρατών μελών από τις εν λόγω οδηγίες.
Τα μέτρα εφαρμογής που προβλέπονται στο άρθρο 139 περιλαμβάνουν κατάλληλες διατάξεις για τον σκοπό αυτό.
Με βάση τα ανωτέρω, ο Διαμεσολαβητής εξέφρασε την ανησυχία ότι ενδεχόμενη παράλειψη της Επιτροπής να παράσχει στους προσφέροντες, στο πλαίσιο των διαδικασιών υποβολής προσφορών, πρόσβαση σε διαδικασία επανεξέτασης, όπως προβλέπεται στην απόφαση Alcatel, θα μπορούσε να αποτελέσει περίπτωση κακοδιοίκησης. Ως εκ τούτου, ο Διαμεσολαβητής ζήτησε από την Επιτροπή να τον ενημερώσει εάν υπάρχει διαδικασία επανεξέτασης και, σε αντίθετη περίπτωση, εάν η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να εισαγάγει ταχέως μια τέτοια διαδικασία.
Η ΕΡΩΤΗΣΗ
Η γνώμη της ΕπιτροπήςΣυνοπτικά, η γνώμη της Επιτροπής είχε ως εξής:
Υπό το πρίσμα της απόφασης Alcatel, η Επιτροπή συμφωνεί ότι, πριν από την υπογραφή της σύμβασης, οι διατάκτες θα πρέπει να ενημερώνουν χωρίς καθυστέρηση όλους τους προσφέροντες ή υποψηφίους σχετικά με την απόφαση ανάθεσης στις διαδικασίες σύναψης δημόσιων συμβάσεων που καλύπτονται από το άρθρο 56 του ισχύοντος δημοσιονομικού κανονισμού και από το άρθρο 105 του νέου δημοσιονομικού κανονισμού, και θα πρέπει να προβλέπουν εύλογη καθυστέρηση πριν από την υπογραφή της σύμβασης, ώστε να μπορούν οι προσφέροντες και οι υποψήφιοι να ζητούν τους λόγους της απόφασης ανάθεσης και, στην περίπτωση αυτή, να ασκούν δικαστική προσφυγή κατά της εν λόγω απόφασης.
Η Επιτροπή θα δώσει ιδιαίτερη προσοχή στις πρακτικές και οργανωτικές πτυχές αυτής της διαδικασίας, προκειμένου να διασφαλίσει την έγκαιρη διαχείριση των δραστηριοτήτων της, λαμβάνοντας υπόψη τον μεγάλο αριθμό δημόσιων αγορών της Επιτροπής κάθε χρόνο (αρκετές εκατοντάδες) και τη διάρκεια των διαδικασιών σύναψης δημόσιων συμβάσεων. Υπό το πρίσμα αυτό, η Επιτροπή προτίθεται να επεξεργαστεί πρακτικές ρυθμίσεις ώστε η διαδικασία να μπορέσει να τεθεί σε εφαρμογή από τις αρχές του 2003 και να ληφθεί υπόψη κατά τον σχεδιασμό των νέων διαδικασιών σύναψης δημόσιων συμβάσεων που θα δρομολογηθούν έως τότε.
Το αίτημα του Διαμεσολαβητή για περαιτέρω πληροφορίεςΗ Διαμεσολαβήτρια εξέφρασε την ικανοποίησή της για τη θετική απάντηση της Επιτροπής στην αυτεπάγγελτη έρευνα και ζήτησε από την Επιτροπή να παράσχει λεπτομέρειες σχετικά με τις πρακτικές ρυθμίσεις και τη διαδικασία που αναφέρονται στη γνωμοδότησή της.
Ο Διαμεσολαβητής κάλεσε επίσης την Επιτροπή να αναφέρει κατά πόσον προτίθεται να παράσχει μη δικαστική προσφυγή την οποία θα μπορούσαν να χρησιμοποιήσουν οι προσφέροντες, εφόσον το επιθυμούν, ως εναλλακτική λύση αντί της δικαστικής προσφυγής.
Απάντηση της ΕπιτροπήςΑφού απέστειλε απαντήσεις την 1η και 14η Απριλίου 2003, η Επιτροπή απέστειλε στις 3 Ιουλίου 2003 τις ακόλουθες συμπληρωματικές παρατηρήσεις:
Η Επιτροπή εξέδωσε ανακοίνωση (3) με την οποία θεσπίζει διαδικασία για την ενημέρωση όλων των προσφερόντων ή υποψηφίων σχετικά με την απόφαση ανάθεσης στις διαδικασίες σύναψης δημόσιων συμβάσεων που καλύπτονται από το άρθρο 105 του νέου δημοσιονομικού κανονισμού (4). Η παρούσα ανακοίνωση προβλέπει εύλογη καθυστέρηση πριν από την υπογραφή της σύμβασης, προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα στους προσφέροντες να ζητήσουν τους λεπτομερείς λόγους της απόφασης ανάθεσης και, όπου απαιτείται, να ασκήσουν δικαστική προσφυγή κατά της εν λόγω απόφασης. (Η Επιτροπή επισύναψε αντίγραφο της ανακοίνωσης μαζί με τη γνώμη της).
Η Επιτροπή δεν θεωρεί αναγκαίο να παράσχει εξωδικαστικό ένδικο βοήθημα στους προσφέροντες, για τους ακόλουθους λόγους:
- η διαδικασία που προβλέπεται στην ανακοίνωση θα επιτρέψει στους προσφέροντες να ασκήσουν πραγματική δικαστική προσφυγή κατά της απόφασης ανάθεσης της αναθέτουσας αρχής·
- λόγω του μικρού αριθμού καταγγελιών που υποβάλλονται επί του παρόντος στο Δικαστήριο, η ανάγκη πρόβλεψης εξωδικαστικής προσφυγής δεν φαίνεται δικαιολογημένη·
- τέλος, οι ανθρώπινοι και υλικοί πόροι που απαιτούνται για την εκτέλεση των καθηκόντων εξωδικαστικής προσφυγής, τα οποία ενδέχεται στο μέλλον να έχουν διοργανική διάσταση, δεν είναι διαθέσιμοι.
Η ΑΠΟΦΑΣΗ
1 Διαδικασίες επανεξέτασης που έχουν στη διάθεσή τους οι προσφέροντες στις διαδικασίες υποβολής προσφορών1.1 Ο Διαμεσολαβητής εξέφρασε την ανησυχία ότι η ενδεχόμενη παράλειψη της Επιτροπής να παράσχει στους προσφέροντες, στο πλαίσιο των διαδικασιών υποβολής προσφορών, διαδικασία επανεξέτασης όπως αυτή που προβλέπεται στην απόφαση Alcatel (5) θα μπορούσε να συνιστά κακοδιοίκηση. Ως εκ τούτου, ο Διαμεσολαβητής ξεκίνησε αυτεπάγγελτη έρευνα, ζητώντας από την Επιτροπή να τον ενημερώσει εάν υπάρχει διαδικασία επανεξέτασης και, εάν όχι, εάν η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να εισαγάγει γρήγορα μια τέτοια διαδικασία.
1.2 Η Επιτροπή συμφώνησε ότι, υπό το πρίσμα της προαναφερθείσας απόφασης, θα πρέπει να προβλέπει εύλογη καθυστέρηση πριν από την υπογραφή της σύμβασης, ώστε να μπορούν οι προσφέροντες και οι υποψήφιοι να ζητούν τους λόγους της απόφασης ανάθεσης και, ενδεχομένως, να προσβάλλουν την απόφαση δικαστικά. Η Επιτροπή δήλωσε την πρόθεσή της να επεξεργαστεί τις πρακτικές ρυθμίσεις για την εφαρμογή μιας τέτοιας διαδικασίας από τις αρχές του 2003.
1.3 Ο Διαμεσολαβητής εξέφρασε την ικανοποίησή του για τη θετική ανταπόκριση της Επιτροπής και ζήτησε λεπτομέρειες σχετικά με τις πρακτικές ρυθμίσεις και τη διαδικασία. Κάλεσε επίσης την Επιτροπή να αναφέρει αν σχεδιάζει να παράσχει εξωδικαστική προσφυγή την οποία οι προσφέροντες θα μπορούσαν να χρησιμοποιήσουν, εφόσον το επιθυμούν, ως εναλλακτική λύση αντί της δικαστικής προσφυγής.
Η απάντηση της Επιτροπής αναλύεται στα ακόλουθα τμήματα της απόφασης.
2 Η ανακοίνωση της Επιτροπής της 3ης Ιουλίου 20032.1 Η Επιτροπή πληροφόρησε το Διαμεσολαβητή ότι εξέδωσε, στις 3 Ιουλίου 2003, ανακοίνωση (6) ανταποκρινόμενη στην αυτεπάγγελτη έρευνα.
Ο Διαμεσολαβητής εξέτασε προσεκτικά την ανακοίνωση, η οποία θεσπίζει διαδικασία ταχείας ενημέρωσης των απορριφθέντων προσφερόντων και υποψηφίων, ώστε οι τελευταίοι να έχουν τη δυνατότητα να ασκήσουν δικαστική προσφυγή κατά απόφασης ανάθεσης, πριν από την υπογραφή της σχετικής σύμβασης. Η διαδικασία εφαρμόζεται στις αναθέσεις συμβάσεων που καλύπτονται από το άρθρο 105 του δημοσιονομικού κανονισμού (7).
2.2 Ο Διαμεσολαβητής επισημαίνει τα ακόλουθα ως κύρια στοιχεία της διαδικασίας:
Το συντομότερο δυνατό μετά την απόφαση ανάθεσης και το αργότερο εντός της επόμενης εβδομάδας, η αναθέτουσα αρχή ενημερώνει ταυτόχρονα όλους τους απορριφθέντες προσφέροντες ή υποψηφίους, ταχυδρομικώς και με φαξ ή ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, ότι η προσφορά ή η αίτησή τους δεν έγινε δεκτή. Κάθε προσφέρων ή υποψήφιος ενημερώνεται ατομικά και διευκρινίζονται σε κάθε περίπτωση οι λόγοι για τους οποίους δεν έγινε δεκτή η προσφορά ή η αίτηση· για παράδειγμα, χρησιμοποιώντας, με συνοπτική αλλά σαφή μορφή, τις λεπτομέρειες που περιέχονται στην απόφαση ανάθεσης.
Η αναθέτουσα αρχή ενημερώνει επίσης τους απορριφθέντες προσφέροντες ή υποψηφίους ότι δεν θα υπογράψει τη σύμβαση με τον ανάδοχο πριν από την παρέλευση δύο ημερολογιακών εβδομάδων από την επομένη της ταυτόχρονης αποστολής των μηνυμάτων κοινοποίησης. Διευκρινίζεται επίσης ότι συμπληρωματικές πληροφορίες σχετικά με τους λόγους απόρριψης της προσφοράς ή της αίτησης μπορούν να ληφθούν κατόπιν αιτήματος που αποστέλλεται γραπτώς, ταχυδρομικώς, με φαξ ή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο. Για όλους τους προσφέροντες που υπέβαλαν παραδεκτή προσφορά, οι πληροφορίες αυτές θα μπορούσαν να περιλαμβάνουν τα χαρακτηριστικά και τα σχετικά πλεονεκτήματα της προσφοράς που έγινε δεκτή, καθώς και το όνομα του αναδόχου. Τέλος, θα προστεθεί ότι, εάν η σύμβαση δεν μπορεί να συναφθεί με τον ανάδοχο ή εάν ο ανάδοχος αποχωρήσει, η αναθέτουσα αρχή μπορεί να επανεξετάσει την απόφαση ανάθεσης και στη συνέχεια να αναθέσει τη σύμβαση σε άλλον προσφέροντα, να περατώσει τη διαδικασία ή να αποφασίσει να μην αναθέσει τη σύμβαση.
Η αναθέτουσα αρχή ενημερώνει επίσης τον ανάδοχο σχετικά με την κοινοποίηση που εστάλη στους απορριφθέντες υποψηφίους ή προσφέροντες και ότι η σύμβαση δεν μπορεί να υπογραφεί πριν από την παρέλευση δύο ημερολογιακών εβδομάδων από την επομένη της ημερομηνίας αποστολής της κοινοποίησης. Επισημαίνεται επίσης ότι η αναθέτουσα αρχή μπορεί:
- μέχρι την υπογραφή της σύμβασης, είτε να παραιτηθεί από τη σύμβαση είτε να ακυρώσει τη διαδικασία ανάθεσης, χωρίς οι υποψήφιοι ή οι προσφέροντες να δικαιούνται να ζητήσουν οποιαδήποτε αποζημίωση·
να αναστείλει την υπογραφή της σύμβασης για συμπληρωματική εξέταση, εάν αυτό δικαιολογείται από αιτήματα ή παρατηρήσεις των απορριφθέντων προσφερόντων κατά τη διάρκεια των δύο ημερολογιακών εβδομάδων που αναφέρονται ανωτέρω, ή από κάθε άλλη σχετική πληροφορία που έχει ληφθεί κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου.
2.3 Ο Διαμεσολαβητής είναι της άποψης ότι η διαδικασία που περιγράφεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής φαίνεται να παρέχει στους απορριφθέντες προσφέροντες και υποψηφίους τη δυνατότητα να ασκήσουν δικαστική προσφυγή κατά απόφασης ανάθεσης και να ζητήσουν την ακύρωση της απόφασης αυτής πριν από την υπογραφή της σχετικής σύμβασης (8). Ως εκ τούτου, ο Διαμεσολαβητής θεωρεί ότι η Επιτροπή έχει λάβει μέτρα για να παράσχει στους προσφέροντες στις διαδικασίες υποβολής προσφορών πρόσβαση σε διαδικασία επανεξέτασης όπως προβλέπεται στην απόφαση Alcatel και, ως εκ τούτου, δεν διαπιστώνει κακοδιοίκηση από την Επιτροπή.
2.4 Ο Διαμεσολαβητής επισημαίνει ότι η ανακοίνωση της Επιτροπής δεν προβλέπει ρητά ότι οι απορριφθέντες προσφέροντες και υποψήφιοι ενημερώνονται για τη δυνατότητα άσκησης ένδικης προσφυγής κατά απόφασης ανάθεσης και ακύρωσης της απόφασης αυτής πριν από την υπογραφή της σχετικής σύμβασης. Ο Διαμεσολαβητής επισημαίνει ότι, σύμφωνα με τον κώδικα ορθής διοικητικής συμπεριφοράς του προσωπικού της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στις σχέσεις του με το κοινό (9), οι αποφάσεις θα πρέπει, κατά περίπτωση, να αναφέρονται στη δυνατότητα κίνησης δικαστικής διαδικασίας σύμφωνα με το άρθρο 230 ΕΚ. Ο Διαμεσολαβητής θεωρεί ότι θα ήταν σύμφωνο με τις αρχές της χρηστής διοίκησης να παρέχονται οι πληροφορίες αυτές στους απορριφθέντες προσφέροντες και υποψηφίους. Ως εκ τούτου, μια περαιτέρω παρατήρηση διατυπώνεται κατωτέρω.
2.5 Ο Διαμεσολαβητής θεωρεί ότι η νομική βάση της νέας διαδικασίας δεν εμπίπτει στο πεδίο της έρευνάς του. Ο Διαμεσολαβητής σημειώνει, ωστόσο, ότι η Επιτροπή αναφέρεται στο άρθρο 100 παράγραφος 2 και στο άρθρο 101 του δημοσιονομικού κανονισμού (10) και στο άρθρο 149 των κανόνων εφαρμογής (11) ως νομική βάση.
3 Δυνατότητα πρόσθετης εξωδικαστικής διαδικασίας επανεξέτασης3.1 Ο Διαμεσολαβητής κάλεσε την Επιτροπή να αναφέρει κατά πόσον προτίθεται να παράσχει μη δικαστική προσφυγή την οποία θα μπορούσαν να χρησιμοποιήσουν οι προσφέροντες, εφόσον το επιθυμούν, ως εναλλακτική λύση αντί της δικαστικής προσφυγής.
3.2 Η Επιτροπή απάντησε ότι δεν έκρινε αναγκαίο να παράσχει εξωδικαστική προσφυγή στους προσφέροντες, διότι, μεταξύ άλλων λόγων, η διαδικασία που προβλέπεται στην ανακοίνωσή της της 3ης Ιουλίου 2003 θα επιτρέψει στους προσφέροντες να ασκήσουν πραγματική δικαστική προσφυγή κατά της απόφασης ανάθεσης της αναθέτουσας αρχής.
3.3 Ο Διαμεσολαβητής επισημαίνει ότι η σχετική απόφαση του Δικαστηρίου απαιτεί «διαδικασία με την οποία ο αιτών μπορεί να επιτύχει την ακύρωση απόφασης [κατακύρωσης] εφόσον πληρούνται οι σχετικές προϋποθέσεις». Ο Διαμεσολαβητής υπενθυμίζει τη διαπίστωση στην παράγραφο 2.3 ανωτέρω ότι η διαδικασία που περιγράφεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής φαίνεται να παρέχει στους απορριφθέντες προσφέροντες και υποψηφίους τη δυνατότητα να ασκήσουν δικαστική προσφυγή κατά απόφασης ανάθεσης και να επιτύχουν την ακύρωση της εν λόγω απόφασης πριν από την υπογραφή της σχετικής σύμβασης. Ο Διαμεσολαβητής είναι της άποψης ότι η Επιτροπή δεν υποχρεούται επίσης να ασκήσει εξωδικαστική προσφυγή και, ως εκ τούτου, δεν διαπιστώνει κακοδιοίκηση στην απόφαση της Επιτροπής να μην το πράξει.
3.4 Προς αποφυγή αμφιβολιών, ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής επισημαίνει ότι η έρευνα του Διαμεσολαβητή δεν έχει ανασταλτικό αποτέλεσμα στις διοικητικές διαδικασίες, ούτε μπορεί να ακυρώσει απόφαση ανάθεσης σύμβασης. Ως εκ τούτου, η καταγγελία στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή δεν αποτελεί διαδικασία επανεξέτασης όπως προβλέπεται στην απόφαση Alcatel.
4 ΣυμπέρασμαΗ Επιτροπή έχει λάβει μέτρα για να παράσχει στους προσφέροντες, στο πλαίσιο των διαδικασιών υποβολής προσφορών της, πρόσβαση σε διαδικασία επανεξέτασης όπως προβλέπεται στην απόφαση Alcatel (12). Ως εκ τούτου, ο Διαμεσολαβητής δεν διαπιστώνει κακοδιοίκηση από την Επιτροπή και περατώνει την αυτεπάγγελτη έρευνα.
ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ
Ο Διαμεσολαβητής επισημαίνει ότι η ανακοίνωση της Επιτροπής δεν προβλέπει ρητά ότι οι απορριφθέντες προσφέροντες και υποψήφιοι ενημερώνονται για τη δυνατότητα άσκησης δικαστικής προσφυγής κατά απόφασης ανάθεσης και ακύρωσης της απόφασης αυτής πριν από την υπογραφή της σχετικής σύμβασης. Ο Διαμεσολαβητής επισημαίνει ότι, σύμφωνα με τον κώδικα ορθής διοικητικής συμπεριφοράς του προσωπικού της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στις σχέσεις του με το κοινό, οι αποφάσεις θα πρέπει, κατά περίπτωση, να αναφέρονται στη δυνατότητα κίνησης δικαστικής διαδικασίας σύμφωνα με το άρθρο 230 ΕΚ. Ο Διαμεσολαβητής θεωρεί ότι θα ήταν σύμφωνο με τις αρχές της χρηστής διοίκησης να παρέχονται οι πληροφορίες αυτές στους απορριφθέντες προσφέροντες και υποψηφίους.
Με εκτίμηση,
Π. Νικηφόρος ΔΙΑΜΑΝΔΟΥΡΟΣ
(1) 1351/2001/(ME)MF, που περατώθηκε με απόφαση της 17ης Φεβρουαρίου 2003.
(2) Υπόθεση C-81/98, Alcatel Austria κατά Bundesministerium für Wissenschaft und Verkehr, Συλλογή 1999, σ. I-7671, σκέψη 43.
(3) Ανακοίνωση της Επιτροπής. COM(2003)395 τελικό (03.07.03). Διαδικασία ενημέρωσης των υποψηφίων και των προσφερόντων, μετά την ανάθεση της σύμβασης και πριν από την υπογραφή της σύμβασης, σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις που ανατίθενται από την Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 105 του δημοσιονομικού κανονισμού.
(4) Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 2002 ΕΕ L 248/1.
(5) Υπόθεση C-81/98, Alcatel Austria κατά Bundesministerium für Wissenschaft und Verkehr, Συλλογή 1999, σ. I-7671.
(6) Ανακοίνωση της Επιτροπής. COM(2003)395 τελικό (03.07.03). Διαδικασία ενημέρωσης των υποψηφίων και των προσφερόντων, μετά την ανάθεση της σύμβασης και πριν από την υπογραφή της σύμβασης, σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις που ανατίθενται από την Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 105 του δημοσιονομικού κανονισμού.
(7) Το άρθρο αυτό προβλέπει ότι οι οδηγίες για τις δημόσιες συμβάσεις προμηθειών, υπηρεσιών και έργων καθορίζουν τα κατώτατα όρια που καθορίζουν τους τρόπους δημοσίευσης, την επιλογή των διαδικασιών και τις αντίστοιχες προθεσμίες στο πλαίσιο του δημοσιονομικού κανονισμού. Ως εκ τούτου, ο Διαμεσολαβητής κατανοεί ότι η διαδικασία που θεσπίζεται με την ανακοίνωση εφαρμόζεται σε όλες τις αναθέσεις συμβάσεων που εμπίπτουν στα κατώτατα όρια των οδηγιών.
(8) Στο πλαίσιο αυτό, ο Διαμεσολαβητής επισημαίνει ότι ο Κανονισμός Διαδικασίας του Πρωτοδικείου (διαθέσιμος ηλεκτρονικά στη διεύθυνση http://www.curia.europa.eu) προβλέπει τη δυνατότητα λήψης τόσο προσωρινών μέτρων όσο και ταχείας διαδικασίας και ότι ένας προσφέρων έχει επικαλεστεί τις διαδικασίες αυτές, ο οποίος στη συνέχεια κατάφερε να επιτύχει την έκδοση δικαστικής απόφασης που ακυρώνει απόφαση της Επιτροπής με την οποία απορρίφθηκε η προσφορά του: Υπόθεση T-211/02, Tideland Signal Ltd κατά Επιτροπής, Συλλογή 2002, σ. II-03781.
(9) Ο κώδικας της Επιτροπής επισυνάπτεται στον εσωτερικό κανονισμό της: 2000 ΕΕ L 308/26. Διατίθεται επίσης ηλεκτρονικά στη διεύθυνση http://www.europa.eu/comm/secretariat_general/code/index_en.htm.
(10) Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, ΕΕ L 248/1.
(11) Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2002, για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (EK, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, ΕΕ L 357/1.
(12) Υπόθεση C-81/98, Alcatel Austria κατά Bundesministerium für Wissenschaft und Verkehr, Συλλογή 1999, σ. I-7671.