FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Lätt att läsa
  • Textstorlek

Gäller ditt klagomål en EU-institution eller ett EU-organ?

Visat språk: 
  • Svenska
Källspråk: 
Tillgängliga språk: 
Den här sidan har genererats genom maskinöversättning.
Maskinöversättningar kan innehålla fel som riskerar att minska tydligheten och exaktheten. Ombudsmannen frånsäger sig allt ansvar för eventuella avvikelser. För den mest tillförlitliga informationen och rättssäkerheten hänvisas till källversionen i engelska via länken ovan.
För mer information, se vår språk- och översättningspolicy.

Europeiska ombudsmannens beslut i klagomål 1003/2003/(TN)IJH mot Europeiska kommissionen


Strasbourg den 17 oktober 2003

Bäste C.,

Den 5 juni och den 20 juni 2003 lämnade ni in ett klagomål till Europeiska ombudsmannen om kommissionens underlåtenhet att besvara det klagomål mot de brittiska myndigheterna som ni skickade till kommissionen den 5 juli 2003.

Den 23 juli 2003 vidarebefordrade jag klagomålet till kommissionens ordförande.

Genom en skrivelse av den 24 september 2003 underrättade du mig om att kommissionen hade besvarat ditt klagomål.


Klagomålet

I ett klagomål till ombudsmannen i juni 2003 hävdade klaganden att kommissionen hade underlåtit att besvara det klagomål som han hade skickat till kommissionen den 5 juli 2002 om de brittiska myndigheternas påstådda kränkningar av hans rättigheter och friheter som irländsk medborgare i Förenade kungariket.

Frågeställningen

Ombudsmannen vidarebefordrade klagomålet till kommissionen den 23 juli 2003 med en begäran om yttrande senast den 31 oktober 2003.

Genom en skrivelse av den 24 september 2003 underrättade klaganden ombudsmannen om att kommissionen hade besvarat hans klagomål. I sin skrivelse framförde klaganden nya påståenden mot kommissionen om innehållet i dess svar.

Beslutet

1 Underlåtenhet att svara på ett klagomål

1.1 Klaganden hävdade att kommissionen hade underlåtit att besvara det klagomål som han hade skickat till kommissionen den 5 juli 2002 om de brittiska myndigheternas påstådda kränkningar av hans fri- och rättigheter som irländsk medborgare i Förenade kungariket.

1.2 Genom en skrivelse av den 24 september 2003 informerade klaganden ombudsmannen om att kommissionen hade besvarat hans klagomål och bifogade en kopia av svaret där kommissionen beklagade att den inte hade svarat snabbt och förklarade orsaken till förseningen.

1.4 Ombudsmannen anser därför att kommissionen har vidtagit lämpliga åtgärder för att lösa frågan och att den därmed har tillfredsställt den klagande med avseende på det påstående som framförs i detta klagomål.

2 Klagandens nya påståenden

2.1 I sin skrivelse till ombudsmannen om att kommissionen hade besvarat hans klagomål framförde klaganden också nya anklagelser mot kommissionen om innehållet i dess svar.

2.2 Eftersom dessa nya anklagelser mot kommissionen inte ingår i det ursprungliga klagomålet behandlar ombudsmannen dem inte inom ramen för denna undersökning, för att undvika dröjsmål med att fatta ett beslut om det ursprungliga klagomålet.

2.3 De nya påståenden som framförts av klaganden har därför registrerats som ett nytt klagomål med registreringsnummer 1855/2003/TN. Den klagande kommer att informeras separat om ombudsmannens bedömning av huruvida det nya klagomålet kan tas upp till prövning.

3 Slutsats

Det framgår av klagandens skrivelse av den 24 september 2003 och dess bilagor att kommissionen har vidtagit lämpliga åtgärder för att lösa frågan och därmed har tillmötesgått klaganden när det gäller påståendet i detta klagomål. Ombudsmannen avslutar därför ärendet.

Kommissionens ordförande kommer också att informeras om detta beslut.

Med vänliga hälsningar,

 

P. Nikiforos Diamandouros

Vad tyckte du om denna automatiska översättning? Dela din åsikt med oss!