FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Lätt att läsa
  • Textstorlek

Gäller ditt klagomål en EU-institution eller ett EU-organ?

Visat språk: 
  • Svenska
Källspråk: 
Tillgängliga språk: 
Den här sidan har genererats genom maskinöversättning.
Maskinöversättningar kan innehålla fel som riskerar att minska tydligheten och exaktheten. Ombudsmannen frånsäger sig allt ansvar för eventuella avvikelser. För den mest tillförlitliga informationen och rättssäkerheten hänvisas till källversionen i engelska via länken ovan.
För mer information, se vår språk- och översättningspolicy.

Europeiska ombudsmannens beslut i klagomål 884/99/GG mot Europeiska kommissionen


Strasbourg den 1 mars 2000

Kära D.,
Den 13 juli 1999 lämnade ni in ett klagomål till Europeiska ombudsmannen mot Europeiska gemenskapernas kommission om att ni uteslutits från de skriftliga proven i uttagningsprov KOM/A/12/98.
Den 21 juli 1999 vidarebefordrade jag klagomålet till kommissionen för yttrande.
Kommissionen avgav sitt yttrande om ditt klagomål den 8 november 1999 och jag översände det till dig den 15 november 1999 med en uppmaning att, om du så önskade, inkomma med synpunkter senast den 31 december 1999.
Hittills har inga synpunkter inkommit från er.
Jag skriver nu för att låta er veta resultaten av de undersökningar som har gjorts.

Klagomålet


Den 13 juli 1999 invände klaganden mot kommissionens vägran att låta honom ta del av det markerade provet och att låta honom delta i det skriftliga provet i uttagningsprov KOM/A/12/98 som anordnats av kommissionen. I en skrivelse av den 30 april 1999 informerade uttagningskommittén klaganden om att han inte kunde få tillträde till de skriftliga proven, eftersom han inte hade uppnått det nödvändiga antalet poäng i ett av de fyra urvalsproven. Den 25 maj 1999 begärde klaganden att kommissionen skulle ompröva detta beslut och ge honom tillgång till sitt rättade prov. I en skrivelse av den 21 juni 1999 avslog uttagningskommittén dessa ansökningar och bekräftade sitt tidigare beslut.
Klaganden hävdar att de sökande har rätt att få tillgång till sina markerade prov. När det gäller hans andra påstående hävdar klaganden att endast omkring 1200 sökande ursprungligen hade klarat urvalsproven, medan 1900 sökande borde ha godkänts. Kommissionen hade därför senare beslutat att låta ytterligare 700 sökande delta i det skriftliga provet. Klaganden hävdar att han med tanke på hans goda betyg också borde ha godkänts.

Frågeställningen


Kommissionens yttrande
När det gäller klagandens
första påstående hänvisade kommissionen till den ståndpunkt som den hade intagit i denna fråga i tidigare ärenden och enligt vilken det inte var brukligt att låta de sökande kontrollera sina rättade prov.
När det gäller klagandens andra påstående hävdade kommissionen att klagandens ståndpunkt grundade sig på en felaktig tolkning av meddelandet om uttagningsprov. Det stämmer att för de fem uttagningsproven COM/A/8-12/98 hade det totala antalet sökande som kunde antas till det skriftliga provet fastställts till 1900. Motsvarande antal för uttagningsprov COM/A/12/98 var 380. Dessa siffror hade endast införts för att begränsa antalet sökande som kunde få tillträde till det skriftliga provet. Eftersom endast 358 sökande hade klarat urvalsprovet i det uttagningsprovet och det totala antalet godkända sökande endast hade varit 1 374 hade dessa gränser inte uppnåtts. Alla godkända sökande hade antagits till det skriftliga provet.
Klagandens synpunkter
Inga synpunkter inkom från klaganden.

Beslutet


1 Vägran att ge honom tillgång till det rättade provet
1.1 Klaganden hävdar att Europeiska gemenskapernas kommission borde ge honom tillgång till det rättade provet i uttagningsprov COM/A/12/98.
1.2 Kommissionen hävdar att det inte är brukligt att låta de sökande kontrollera sina rättade prov.
1.3 Den 18 oktober 1999 överlämnade ombudsmannen en särskild rapport (1) till Europaparlamentet. I denna rapport ansåg ombudsmannen att kommissionens vägran att ge de sökande möjlighet att kontrollera sina egna stämplade prov utgjorde ett administrativt missförhållande. Mot bakgrund av detta anser ombudsmannen att det inte finns något behov av att ytterligare undersöka klagandens påstående i detta ärende (2).
2 Vägran att erkänna sig till det skriftliga provet
2.1 Klaganden hävdar att endast omkring 1200 sökande ursprungligen hade klarat urvalsproven, medan 1900 sökande borde ha godkänts. Han har gjort gällande att kommissionen därefter hade beslutat att låta ytterligare 700 sökande delta i de skriftliga proven. Klaganden hävdar att han med tanke på hans goda betyg också borde ha godkänts.
2.2 Kommissionen hävdar att klagandens uppfattning grundar sig på en felaktig tolkning av meddelandet om uttagningsprov. Kommissionen har påpekat att för de fem uttagningsproven COM/A/8-12/98 hade det totala antalet sökande som kunde antas till det skriftliga provet fastställts till 1900. Motsvarande antal för uttagningsprov COM/A/12/98 var 380. Dessa siffror hade endast införts för att begränsa antalet sökande som kunde få tillträde till det skriftliga provet. Eftersom endast 358 sökande hade klarat urvalsprovet i det uttagningsprovet och det totala antalet godkända sökande endast hade varit 1 374 hade dessa gränser inte uppnåtts. Samtliga godkända sökande hade antagits till de skriftliga proven.
2.3 Kommissionens förklaring förefaller rimlig. Om kommissionen beslutar att begränsa antalet sökande som kan få tillträde till det skriftliga provet på grundval av de resultat som uppnåtts vid det preliminära urvalsprovet, kan denna gräns endast bli relevant om antalet sökande som har klarat det preliminära urvalsprovet överstiger detta antal. Så tycks inte ha varit fallet i förevarande mål.
3 Slutsats På
grundval av Europeiska ombudsmannens undersökningar av detta klagomål och i den mån sådana undersökningar visat sig nödvändiga, förefaller det inte ha förekommit något administrativt missförhållande från Europeiska kommissionens sida. Ombudsmannen avslutar därför ärendet.
Europeiska kommissionens ordförande kommer också att informeras om detta beslut.
Med vänlig hälsning
Jacob Söderman

(1) Särskild rapport efter undersökningen på eget initiativ av sekretessen som utgör en del av kommissionens rekryteringsförfaranden.

(2) Kommissionen har under tiden meddelat att den kommer att ge de sökande tillgång till sina egna examina från och med den 1 juli 2000 (jfr ombudsmannens pressmeddelande nr 16/99 av den 15 december 1999).

Vad tyckte du om denna automatiska översättning? Dela din åsikt med oss!