- SL Slovenščina
Strojni prevodi lahko vsebujejo napake, ki bi lahko zmanjšale jasnost in natančnost, zato varuhinja človekovih pravic ne prevzema odgovornosti za kakršna koli odstopanja. Za najzanesljivejše informacije in pravno varnost glejte zgornjo povezavo z izvorno različico v jeziku angleščina.
Za več informacij si oglejte našo jezikovno in prevajalsko politiko.
Sklep Evropskega varuha človekovih pravic o pritožbi 284/2005/(PB)WP proti Evropski komisiji
Odločba
Primer 284/2005/(PB)WP - Preiskava uvedena dne Sreda | 23 februar 2005 - Odločba z dne Torek | 15 november 2005
Strasbourg, 15. novembra 2005
Spoštovani gospod K.,
januarja 2005 ste se pri Evropskem varuhu človekovih pravic pritožili proti Evropski komisiji zaradi zamud pri dveh plačilih saškim lokalnim svetom, ki so sodelovali v programu tesnega medinstitucionalnega sodelovanja med mesti Evropske unije.
februarja 2005 sem vašo pritožbo posredoval predsedniku Evropske komisije.
marca 2005 ste me obvestili, da je Komisija izvedla zadevni plačili.
Komisija je svoje mnenje poslala 5. julija 2005. Posredoval sem vam ga 6. julija 2005 s pozivom k predložitvi pripomb.
julija 2005 ste me po elektronski pošti obvestili, da ne želite podati pripomb, in se mi zahvalili za moje delo. V telefonskem pogovoru 19. septembra 2005 s pravnim uradnikom, odgovornim za vaš primer, gospodom Petrom Bonnorjem, ste potrdili, da menite, da je vaša pritožba rešena.
Prosimo, upoštevajte, da je bila iz razlogov, povezanih z notranjo organizacijo delovne obremenitve mojega urada, vaša pritožba 13. oktobra 2005 prenesena na drugo pravno osebo, gospo Wiebke Pankauke.
Pišem vam, da vas seznanim z rezultati preiskav, ki so bile opravljene.
PRITOŽBA
Pritožnik je vodja Europabüro der Sächsischen Kommunen (urad EU za zvezo saških lokalnih svetov). Trdil je, da se ponavljajo težave z zamudami pri plačilih v okviru programa Evropske unije za tesno medinstitucionalno sodelovanje med mesti. V zvezi s tem je navedel dva konkretna primera:
(1) Lokalni svet Mittweida na Saškem je 11. avgusta 2004 enoti 2 Direktorata D Generalnega direktorata Komisije za izobraževanje in kulturo predložil zahtevane dokumente za končno oceno projekta tesnega medinstitucionalnega sodelovanja (referenca 04/1202).
(2) Freundeskreis der Städte Königstein je 31. avgusta 2004 enoti 2 Direktorata D Generalnega direktorata Komisije za izobraževanje in kulturo predložil zahtevane dokumente za končno oceno drugega projekta tesnega medinstitucionalnega sodelovanja (referenca 04/1552).
V obeh primerih je pritožnik poročal, da do datuma vložitve pritožbe od Komisije ni prejel nobenega plačila. Dejal je, da priznava, da je osebje pristojne enote Komisije zelo motivirano in predano ter da v celoti ceni dejstvo, da Komisija trenutno posodablja svoj računovodski sistem. Vendar je poudaril, da so manjši lokalni sveti pogosto odvisni od pravočasnih plačil. Dodal je, da je bila pozitivna podoba Evropske unije, ustvarjena s programom tesnega medinstitucionalnega sodelovanja med mesti, okrnjena zaradi zamud pri plačilih.
Pritožnik je poročal, da se je večkrat obrnil na enoto 2 direktorata D Generalnega direktorata Komisije za izobraževanje in kulturo, vendar ni prejel nobenih informacij o tem, kdaj bodo plačila izvršena.
Pritožnikove trditve in trditve so bile naslednje:
- Komisija ni izvršila plačil upravičencem v projektih tesnega medinstitucionalnega sodelovanja 04/1202 in 04/1552;
- Komisija saškim upravičencem v projektih tesnega medinstitucionalnega sodelovanja redno ni izplačevala plačil v razumnem roku;
- Pritožnik je trdil, da bi ga bilo treba obvestiti, kdaj bo Komisija plačala upravičencem v projektih tesnega medinstitucionalnega sodelovanja 04/1202 in 04/1552; in
- Pritožnik je trdil, da bi ga bilo treba obvestiti o ukrepih, ki jih bo Komisija sprejela, da bi preprečila čezmerne zamude pri plačilih v prihodnosti.
Poizvedba
februarja 2005 je varuh človekovih pravic posredoval pritožbo Evropski komisiji.
Pritožnik je 22. marca 2005 obvestil varuha človekovih pravic, da je Komisija izvršila obe zadevni plačili in da je v enem od primerov vodja enote Komisije za pobratenje mest poklical odgovorno osebo v lokalnem svetu ter pojasnil stanje, ki je bilo zelo cenjeno. Pritožnik je navedel, da zdaj nestrpno čaka na odgovor Komisije glede ukrepov, ki jih bo sprejela za preprečitev zamud v prihodnosti.
Mnenje KomisijeKomisija je v svojem mnenju pojasnila, da (a) se je število projektov, ki jih je izbrala, znatno povečalo zaradi povečanja proračuna za več kot 40 % v obdobju štirih let; (b) zahteve nove finančne uredbe; in (c) izvajanje novega računovodskega sistema je imelo negativne posledice za finančne operacije v tem sektorju in je v nekaterih primerih onemogočilo spoštovanje rokov. Zaradi velike delovne obremenitve je bilo včasih težko navesti predvideni datum plačila, ko so upravičenci stopili v stik s Komisijo. Vendar je bil upravičenec Freundeskreis der Städte Königstein 20. decembra 2004 obveščen, da bi lahko prišlo do zamude pri plačilu.
Komisija je navedla, da je sprejela ukrepe za spremembo razmer in odpravo zamud. Sektorju je bilo začasno zagotovljeno dodatno osebje. Pripravljene so bile smernice, da bi se vložnikom omogočilo boljše izpolnjevanje zahtev novega računovodskega sistema. Poleg tega je Komisija proučevala možnosti za poenostavitev postopka prijave in na spletni strani za izboljšanje informacij, ki so na voljo prosilcem.
Komisija se je sklicevala tudi na ustanovitev Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo, ki naj bi v začetku leta 2006 prevzela operativno upravljanje programa partnerstva med mesti.
Komisija je sklenila, da bi morali ti ukrepi znatno izboljšati razmere. Navedla je, da obžaluje zamudo pri plačilih in da je pritožniku že poslala opravičilo. Komisija je temu dopisu priložila dokazila o plačilih.
Pripombe pritožnikaPritožnik je po prejemu mnenja Komisije in poziva varuha človekovih pravic, naj poda pripombe, obvestil varuha človekovih pravic, da ne želi podati pripomb, in se mu zahvalil za njegovo delo. 19. septembra 2005 je po telefonu potrdil, da meni, da je njegova pritožba rešena.
ODLOČBA
1 Zamude pri plačilih1.1 Pritožnik je v pritožbi varuhu človekovih pravic, vloženi 25. januarja 2005, trdil, da Komisija upravičencem v projektih pobratenja mest 04/1202 in 04/1552 ni izplačala plačil. Pritožnik je nadalje trdil, da Komisija saškim upravičencem pri projektih pobratenja mest redno ni izplačevala plačil v razumnem roku.
Pritožnik je trdil, da bi ga bilo treba obvestiti, kdaj bo Komisija plačala upravičencem in katere ukrepe bo sprejela, da bi preprečila čezmerne zamude pri plačilih v prihodnosti.
1.2 Komisija je v svojem mnenju pojasnila, da (a) se je število projektov, ki jih je izbrala, znatno povečalo zaradi povečanja proračuna za več kot 40 % v obdobju štirih let; (b) zahteve nove finančne uredbe; in (c) izvajanje novega računovodskega sistema je imelo negativne posledice za finančne operacije v tem sektorju in je v nekaterih primerih onemogočilo spoštovanje rokov. Zaradi velike delovne obremenitve je bilo včasih težko navesti predvideni datum plačila, ko so upravičenci stopili v stik s Komisijo.
Komisija je navedla, da je sprejela ukrepe za spremembo razmer in odpravo zamud. Sektorju je bilo začasno zagotovljeno dodatno osebje. Pripravljene so bile smernice, da bi se vložnikom omogočilo boljše izpolnjevanje zahtev novega računovodskega sistema. Poleg tega je Komisija proučevala možnosti za poenostavitev postopka prijave in na spletni strani za izboljšanje informacij, ki so na voljo prosilcem.
Komisija se je sklicevala tudi na ustanovitev Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo, ki naj bi v začetku leta 2006 prevzela operativno upravljanje programa partnerstva med mesti.
Komisija je sklenila, da bi morali ti ukrepi znatno izboljšati razmere. Navedla je, da obžaluje zamudo pri plačilih in da je pritožniku že poslala opravičilo.
1.3 Pritožnik je 7. julija 2005 po elektronski pošti izjavil, da ne želi podati pripomb, in se za svoje delo zahvalil varuhu človekovih pravic. septembra 2005 je varuha človekovih pravic obvestil, da meni, da je njegova pritožba rešena.
2 Sklepna ugotovitevIz mnenja Komisije in pripomb pritožnika je razvidno, da je Komisija sprejela ukrepe za rešitev zadeve in s tem zadovoljila pritožnika. Varuh človekovih pravic je zato primer zaključil.
O tej odločitvi bo obveščen predsednik Evropske komisije.
S spoštovanjem,
P. Nikiforos DIAMANDOUROS