- SL Slovenščina
Strojni prevodi lahko vsebujejo napake, ki bi lahko zmanjšale jasnost in natančnost, zato varuhinja človekovih pravic ne prevzema odgovornosti za kakršna koli odstopanja. Za najzanesljivejše informacije in pravno varnost glejte zgornjo povezavo z izvorno različico v jeziku angleščina.
Za več informacij si oglejte našo jezikovno in prevajalsko politiko.
Sklep Evropskega varuha človekovih pravic o pritožbi 1113/2001/PB zoper Evropsko komisijo
Odločba
Primer 1113/2001/PB - Preiskava uvedena dne Sreda | 22 avgust 2001 - Odločba z dne Ponedeljek | 21 januar 2002
Spoštovana gospa E.,
26. julija 2001 ste se pri Evropskem varuhu človekovih pravic pritožili proti Evropski komisiji zaradi zamude pri plačilu po pogodbi št. 1999 - 1752 / 001 - 001 CEN-CENTRE.
Dne 22. avgusta 2001 sem pritožbo posredoval predsedniku Evropske komisije. Komisija je 15. novembra 2001 poslala svoje mnenje, ki sem vam ga posredoval skupaj s pozivom, da predložite pripombe, če tako želite. Zdi se, da od vas ni prejela nobenih pripomb.
Pišem vam, da vas seznanim z rezultati preiskav, ki so bile opravljene.
PRITOŽBA
Julija 2001 je pritožnik pri Evropskem varuhu človekovih pravic vložil pritožbo proti Evropski komisiji zaradi zamude pri plačilu po pogodbi št. 1999 - 1752 / 001 - 001 CEN-CENTRE.
Pogodba pritožnika s Komisijo je bila podpisana leta 1999. Pritožnik je predložil svoje končno finančno poročilo dne 30. novembra 2000 GD XXII (Izobraževanje in kultura), vendar ni prejel celotnega zneska, dolgovanega na podlagi pogodbe.
Pritožnik je večkrat stopil v stik s Komisijo. Leta 2001 je pritožnik stopil v stik z uradnikom Komisije, ki je dejal, da je treba pregledati proračun, da se omogoči plačilo. Pritožnik v času vložitve pritožbe še vedno ni prejel denarja ali končnega odgovora.
Pritožnik je trdil, da je Evropska komisija kršila pogodbo št. 1999 - 1752 / 001 - 001 CEN-CENTRE, ker ni plačala drugega dela zneska, dogovorjenega na podlagi pogodbe, v 60 dneh po prejemu vse potrebne dokumentacije.
Pritožnik je zahteval plačilo tega drugega dela dogovorjenega zneska.
Poizvedba
Mnenje KomisijePritožba je bila posredovana Komisiji, ki je predložila naslednje mnenje.
Komisija želi najprej poudariti, da v skladu s členom 13 Priloge II k pogodbi o splošnih pogojih, ki se uporabljajo za sporazume Evropske komisije o nepovratnih sredstvih, šestdesetdnevni rok za plačilo teče od datuma dogodka, ki je povzročil plačilo, to je od datuma odobritve končnega poročila in ne od datuma prejema potrebne dokumentacije.
Končno poročilo je bilo Komisiji poslano konec novembra 2000. Zaradi reorganizacije finančnih storitev Generalnega direktorata za izobraževanje in kulturo ter pomanjkanja osebja je bila finančna ocena projekta opravljena aprila 2001. Ker se je ta projekt financiral iz ločene proračunske vrstice, je obveznost, ki je omogočala plačilo, potekla konec leta 2000. Zato je bila potrebna nova obveznost za odobritve za leto 2001, da se omogoči finančna poravnava.
Kar zadeva plačilo drugega dela dogovorjenega zneska, je bil ta znesek plačan upravičencu [tj. pritožniku ] 4. oktobra 2001.
Komisija opozarja, da lahko upravičenec v skladu s členom 13.3 Priloge II k sporazumu zahteva zamudne obresti.
Pripombe pritožnikaMnenje Komisije je bilo posredovano pritožniku za pripombe. Zdi se, da ni bila prejeta nobena pripomba.
ODLOČBA
1 Neplačilo1.1 Pritožnik je trdil, da je Evropska komisija kršila pogodbo št. 1999 - 1752 / 001 - 001 CEN-CENTRE, ker ni plačala drugega dela zneska, dogovorjenega na podlagi pogodbe, v 60 dneh po prejemu vse potrebne dokumentacije. Pritožnik je zahteval plačilo tega drugega dela dogovorjenega zneska.
1.2 Komisija je v svojem mnenju navedla, da je zdaj pritožniku plačala znesek.
1.3 Varuh človekovih pravic je pritožnika pozval, naj predloži pripombe, vendar pripomb ni prejel. Zdi se torej, da je institucija pritožbo rešila in da varuh človekovih pravic primer zaključi.
2 Sklepna ugotovitevZdi se, da je Komisija sprejela ukrepe za rešitev zadeve in s tem zadovoljila pritožnika. Varuh človekovih pravic je zato primer zaključil.
O tej odločitvi bo obveščen tudi predsednik Evropske komisije.
S spoštovanjem,
Jacob SÖDERMAN