FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Ľahká čitateľnosť
  • Veľkosť textu

Chcete podať sťažnosť na inštitúciu alebo orgán EÚ?

Aktuálny jazyk: 
  • Slovenčina
Zdrojový jazyk: 
Dostupné jazyky: 
Preklad tejto stránky bol vytvorený strojovým prekladom.
Strojové preklady môžu obsahovať chyby, ktoré môžu znižovať ich zrozumiteľnosť a presnosť. Ombudsman nenesie žiadnu zodpovednosť za prípadné nezrovnalosti. Ak potrebujete najaktuálnejšie informácie a chcete mať právnu istotu, pozrite si zdrojovú verziu, ktorá sa nachádza na uvedenom odkaze angličtina.
Ak potrebujete viac informácií, prečítajte si dokument o našej jazykovej politike a politike prekladu.

Rozhodnutie Európskeho ombudsmana o sťažnosti 346/2001/IP na Európsku komisiu


V Štrasburgu 24. októbra 2001

Vážený pán S.,

Dňa 9. marca 2001 ste podali sťažnosť Európskemu ombudsmanovi týkajúcu sa rozhodnutia Komisie vybrať IRSSAE Lombardia v rámci európskeho programu „Európsky rok jazykov 2001“.

Dňa 26. marca 2001 som postúpil sťažnosť predsedovi Európskej komisie. Komisia zaslala svoje stanovisko 5. júna 2001 a ja som Vám ho zaslal s výzvou na vyjadrenie pripomienok, ak si to želáte. Zdá sa, že od vás neboli doručené žiadne pripomienky.

Píšem teraz, aby som vám oznámil výsledky vyšetrovaní, ktoré boli vykonané.

Sťažnosť

Rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 1934/2000/ES zo 17. júla 2000 bol rok 2001 vyhlásený za Európsky rok jazykov (ďalej len „ERL“).

V záujme dosiahnutia cieľov stanovených v rozhodnutí Európska komisia uverejnila výzvu na predkladanie návrhov (1), ktorá bola otvorená pre organizácie z Európskej únie a Európskeho hospodárskeho priestoru. Okrem toho vytvorila diskusné fórum na internetovej stránke Komisie, na ktorom by každý mohol prispievať a vymieňať si názory s ostatnými používateľmi.

Talianska organizácia IRSSAE Lombardia sa zúčastnila na výzve na predkladanie návrhov a Komisia sa rozhodla vybrať projekt.

Sťažovateľ zasiahol do diskusného fóra a vyjadril určité pochybnosti v súvislosti s rozhodnutím Komisie vybrať projekt, ktorý predložila IRSSAE Lombardia. Uvažoval o možnom prípade konfliktu záujmov, keďže príjemca patril medzi členov výberovej komisie.

Komisia odstránila príspevok sťažovateľa z diskusného fóra.

Sťažovateľ vo svojej sťažnosti ombudsmanovi tvrdil, že rozhodnutie Komisie jednostranne a bez udania dôvodov odstrániť jeho príspevok z diskusného fóra je v rozpore so zásadou slobody prejavu.

Takisto tvrdil, že Komisia by mala objasniť potenciálny konflikt záujmov vyvolaný výberom IRSSAE Lombardia, ktorá patrí medzi členov výberovej komisie.

Požiadavku

Stanovisko Komisie

Komisia vo svojom stanovisku k sťažnosti zhrnula tieto pripomienky:

Pokiaľ ide o prvé tvrdenie sťažovateľa, inštitúcia pripomenula, že pravidlá týkajúce sa používania diskusného fóra pre Európsky rok jazykov 2001 (www.eurolang2001.org) boli na stránke k dispozícii v jedenástich úradných jazykoch Únie. Sťažovateľ by si preto mal byť vedomý týchto skutočností a skutočnosti, že podľa „podmienok“ predstavuje používanie lokality jej prijatie.

Podľa týchto pravidiel si Európska komisia a Rada Európy alebo správcovia stránok EurO&M konajúci v ich mene vyhradzujú právo odmietnuť alebo odstrániť akýkoľvek príspevok bez varovania a uvedenia dôvodu. Cieľom takéhoto ustanovenia nie je potlačiť diskusiu, ale všetky príspevky musia zostať úctivé voči jednotlivcom, organizáciám a konkrétnym krajinám. Príspevky, ktoré sú pre obsah alebo slovnú zásobu považované za urážlivé, hrubé, hanlivé, urážlivé alebo inak škodlivé, môžu byť odstránené bez vysvetlenia.

Napriek tomuto ustanoveniu však inštitúcia poukázala na to, že v deň, keď bola správa sťažovateľa odstránená, bola na ním uvedenú e-mailovú adresu zaslaná správa. V správe sa vysvetlili dôvody rozhodnutia Komisie zrušiť jeho príspevok, t. j. správa sa považovala za hanlivú voči Komisii a za nešpecifikovanú IRRSAE v Taliansku. Okrem toho bola sťažovateľovi zaslaná kópia „pravidiel domu“ v taliančine.

Pokiaľ ide o druhé tvrdenie sťažovateľa, Komisia zdôraznila, že výberové konanie prijatých žiadostí sa uskutočnilo v súlade s rozhodnutím 1934/2000, ktorým sa ustanovuje EYL.

V článku 4 ods. 2 rozhodnutia sa stanovuje, že „každý členský štát určí jeden alebo viacero vhodných orgánov, ktoré budú zodpovedné za účasť na EYL, koordináciu a vykonávanie stanovených opatrení na vnútroštátnej úrovni, a to aj prostredníctvom pomoci pri výberovom konaní opísanom v článku 7“.

V článku 7 ods. 1 sa stanovuje, že „žiadosť o spolufinancovanie (...) sa podáva prostredníctvom orgánu alebo orgánov určených podľa článku 4 ods. 2. Posudzujú sa na základe objektívnych kritérií. Komisia v čo najväčšej miere zohľadní posúdenie poskytnuté dotknutými orgánmi.“

Komisia poukázala na to, že talianske ministerstvo školstva (Ministero della Pubblica Istruzione) vymenovalo IRSSAE Lazio za národné kontaktné miesto pre Taliansko listom z 19. júla 2000. Táto nominácia sa uskutočnila na základe dvoch žiadostí Komisie z 10. januára a 10. júla 2001 adresovaných stálemu predstaviteľovi Talianska, aby vymenoval dve osoby, ktoré by zastupovali Taliansko v expertnom výbore a na vnútroštátnom mieste v Taliansku na vykonávanie opatrení EYL.

Inštitúcia preto nebola zapojená do tohto výberu.

Projekt, ktorý predložila IRRSAE Lombardia v mene siete IRSSAE v Taliansku, bol jedným z 18 projektov prijatých z Talianska.

Dňa 30. októbra 2000 Komisia dostala oznámenie od IRRSAE Lazio, národného kontaktného miesta pre Taliansko, v ktorom tento orgán poukázal na prípad konfliktu záujmov, keďže obsahoval obsah a partnerstvo projektu. V dôsledku toho sa združenie IRRSAE Lazio nezúčastnilo na rozhodovacom procese, ktorý viedol k výberu projektu predloženého združením IRRSAE Lombardia.

Komisia napokon zdôraznila, že nedochádza ku konfliktu záujmov, pretože vymenovanie vnútroštátneho orgánu je záležitosťou, ktorú v plnej miere riadi členský štát. Vnútroštátny orgán zodpovedný za výber na vnútroštátnej úrovni sám deklaroval svoj záujem, a preto sa nezúčastnil na postupe rozhodovania a zástupca členského štátu sa zdržal rozhodnutia o schválení zoznamu projektov.

Pripomienky sťažovateľa

Stanovisko Komisie bolo postúpené sťažovateľovi na pripomienkovanie. Zdá sa, že ombudsman nedostal žiadne pripomienky.

ROZHODNUTIE

1 Rozhodnutie Komisie odstrániť príspevok sťažovateľa z diskusného fóra

1.1 Sťažovateľ tvrdil, že rozhodnutie Komisie jednostranne a bez udania dôvodu odstrániť jeho príspevok z diskusného fóra je v rozpore so zásadou slobody prejavu.

1.2 Komisia zdôraznila, že pravidlá týkajúce sa používania diskusného fóra pre Európsky rok mládeže 2001 sú k dispozícii na internetovej stránke v jedenástich úradných jazykoch Únie. Sťažovateľ by si ich preto mal byť vedomý. Podľa týchto pravidiel si Európska komisia a Rada Európy alebo správcovia stránok EurO&M konajúci v ich mene vyhradzujú právo odmietnuť alebo odstrániť akýkoľvek príspevok bez varovania a uvedenia dôvodu.

Napriek tomuto ustanoveniu, v deň, keď bola správa sťažovateľa odstránená, bola na ním uvedenú e-mailovú adresu zaslaná správa. V správe sa vysvetlili dôvody rozhodnutia Komisie zrušiť jeho príspevok, t. j. správa sa považovala za hanlivú voči Komisii a za nešpecifikovanú IRRSAE v Taliansku.

1.3 Ako sa uvádza v "Podmienkach" pravidiel Parlamentu týkajúcich sa využívania diskusného fóra, všetky príspevky musia súvisieť s cieľom Európskeho roka mládeže, t. j. s podporou jazykového vzdelávania a rozvojom viacjazyčných zručností.

1.4 Ombudsman sa domnieva, že keď sa Komisia rozhodla odstrániť príspevok sťažovateľa z diskusného fóra, konala v súlade so stanovenými pravidlami, o ktorých by mal sťažovateľ vedieť. Okrem toho sa zdá, že Komisia odôvodnila svoje rozhodnutie v správe zaslanej sťažovateľovi v ten istý deň.

1.5 Zdá sa, že pokiaľ ide o tento aspekt prípadu, Komisia sa nedopustila nesprávneho úradného postupu.

2. Údajný konflikt záujmov

2.1 Sťažovateľ tvrdil, že Komisia by mala objasniť možný konflikt záujmov vyvolaný výberom IRSSAE Lombardia, keďže patrí medzi členov výberovej komisie.

2.2 Komisia zdôraznila, že výberové konanie prijatých žiadostí sa uskutočnilo v súlade s rozhodnutím č. 1934/2000, ktorým sa zriaďuje EYL, a že nebola zapojená do vymenovania národného kontaktného miesta pre Taliansko, IRRSAE Lazio. O tejto záležitosti rozhodoval výlučne členský štát.

2.3 Projekt, ktorý predstavila IRRSAE Lombardia, bol jedným z 18 projektov prijatých z Talianska.

2.4 Oznámením z 10. októbra 2000 národný orgán zodpovedný za výber na národnej úrovni prejavil záujem o projekt, ktorý predložila IRRSAE Lombardia. Nezúčastnila sa teda na rozhodovacom procese a zástupca členského štátu sa zdržal rozhodnutia o schválení zoznamu projektov.

2.5 Ombudsman sa domnieva, že na základe informácií poskytnutých Komisiou, ktoré sťažovateľ nevyvrátil, nie je dôvod spochybňovať správnosť výberového konania uskutočneného Komisiou.

2.6 Zdá sa, že v súvislosti s týmto aspektom prípadu nedošlo zo strany Komisie k nesprávnemu úradnému postupu.

3 Záver

Na základe vyšetrovaní ombudsmanky týkajúcich sa tejto sťažnosti sa zdá, že nedošlo k nesprávnemu úradnému postupu zo strany Európskej komisie. Ombudsman preto prípad uzatvára.

O tomto rozhodnutí bude informovaný aj predseda Európskej komisie.

Tvoje úprimné,

 

Jacob SÖDERMAN


(1) Výzva na predkladanie návrhov (EAC/66/00), Ú. v. ES C 257, 8.9.2000, s. 06 – 11.

Čo si myslíte o tomto automatickom preklade? Podeľte sa s nami o svoj názor!