- MT Malti
It-traduzzjonijiet awtomatiċi jista’ jkun fihom żbalji li potenzjalment inaqqsu ċ-ċarezza u l-preċiżjoni; l-Ombudsman ma jaċċetta l-ebda responsabbiltà għal kwalunkwe diskrepanza. Għall-aktar informazzjoni affidabbli u ċertezza legali, jekk jogħġbok irreferi għall-verżjoni tas-sors fuq Ingliż annessa hawn fuq.
Għal aktar informazzjoni, jekk jogħġbok ikkonsulta l-politika tagħna dwar il-lingwa u t-traduzzjoni.
Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew dwar l-ilment 568/2006/MF kontra l-Kummissjoni Ewropea
Deċiżjoni
Każ 568/2006/MF - Miftuħa fil- Il-Ġimgħa | 24 Marzu 2006 - Deċiżjoni fil- Il-Ħamis | 26 Lulju 2007
Strasburgu, 26 ta' Lulju 2007
Għażiż Sur C.,
Fl-24 ta' Frar 2006, inti ssottomettejt ilment lill-Ombudsman Ewropew kontra l-Uffiċċju tat-Traineeships tal-Kummissjoni Ewropea dwar l-applikazzjoni tiegħek għal traineeship.
Fl-okkażjoni ta' konverżazzjoni telefonika fis-7 ta' Marzu 2006, is-servizzi tiegħi talbuk tibgħat id-dokumenti li juru li inti kont għamilt l-approċċi amministrattivi preċedenti mal-Kummissjoni. Fl-istess jum, inti bgħattli d-dokumenti rilevanti.
Fl-24 ta' Marzu 2006, għaddejt l-ilment lill-President tal-Kummissjoni.
Fil-5 ta' April 2006, bgħattli email relatata ma' l-ilment tiegħek li fiha infurmajtni li xtaqt temenda t-talba li kont issottomettejt.
Fit-12 ta’ Mejju 2006, infurmajt lill-President tal-Kummissjoni bl-emenda tat-talba tiegħek. Int ġejt infurmat b’dan permezz ta’ ittra tal-istess jum.
Il-Kummissjoni bagħtet l-opinjoni tagħha fit-30 ta' Mejju 2006.
Fit-2 ta’ Ġunju 2006, bgħattlek stedina biex tagħmel osservazzjonijiet qabel il-31 ta’ Lulju 2006. L-ebda osservazzjoni ma waslet mingħandek sa dik id-data.
Qed nikteb issa biex inkun naf ir-riżultati tal-inkjesti li saru.
Il-komponent
Fuq l-ilment inizjaliSkont l-ilmentatur, il-fatti rilevanti kienu, fil-qosor, kif ġej:
F'Settembru 2005, il-kwerelant applika għal traineeship fil-Kummissjoni Ewropea għall-perjodu li jibda f'Marzu 2006.
F'Ottubru 2005, l-ilmentatur beda traineeship fil-Eurocontrol. Dan it-traineeship kien previst li jintemm fi Frar 2006 sabiex il-kwerelant ikun jista' jibda t-traineeship tiegħu fil-Kummissjoni f'Marzu 2006.
Skont l-ilmentatur, il-kandidati kienu ġew infurmati b'mod ċar li l-persuni li kienu ġew magħżula għal traineeship kienu se jiġu infurmati kif xieraq qabel nofs Jannar 2006 u kienu se jirċievu offerta ta' kuntratt.
Fl-aħħar ta' Jannar 2006, fid-dawl tan-nuqqas ta' informazzjoni mill-Kummissjoni, il-kwerelant ikkonkluda li huwa ma kienx ġie magħżul għal traineeship. Sussegwentement huwa talab u kiseb estensjoni tat-traineeship tiegħu fil-Eurocontrol sa Ottubru 2006.
Madankollu, fit-22 ta’ Frar 2006, jiġifieri iktar minn xahar wara l-iskadenza rilevanti, il-Kummissjoni ċempel lil-lanjant sabiex tistiednu jiffirma kuntratt għal traineeship. Skont l-ilmentatur, l-uffiċjal tal-Kummissjoni li stiednu jiffirma l-kuntratt tiegħu kien ukoll sorpriż ħafna li ma kien ingħata l-ebda informazzjoni minn qabel.
Il-kwerelant ikkuntattja lill-Kummissjoni permezz ta' e-mail fl-24 ta' Frar 2006. F'din l-e-mail, l-ilmentatur indika li l-Kummissjoni naqset milli tinfurmah fi żmien debitu li kien ġie magħżul għal traineeship li beda f'Marzu 2006. L-ilmentatur talab li l-Kummissjoni tipposponi l-għażla tiegħu għal traineeship għall-perjodu li jibda f'Ottubru 2006.
Fl-istess jum, il-Kummissjoni wieġbet lill-kwerelant li kienet ħadet nota ta' l-irtirar ta' l-applikazzjoni tiegħu għat-traineeship li beda f'Marzu 2006 u li kien impossibbli għalih li jipposponi l-għażla tal-kwerelant għal traineeship għall-perjodu li jibda f'Ottubru 2006.
Fl-ilment tiegħu lill-Ombudsman Ewropew, l-ilmentatur allega li l-Kummissjoni naqset milli tinfurmah fi żmien xieraq li kien ġie magħżul għal traineeship li beda f'Marzu 2006. Huwa sostna li l-Kummissjoni għandha tipposponi l-għażla tiegħu għal traineeship għall-perjodu li jibda f'Ottubru 2006.
Il-posta elettronika l-oħra tal-kwerelant tal-5 ta’ April 2006Fil-5 ta' April 2006, il-kwerelant informa lill-Ombudsman li huwa xtaq jemenda t-talba tiegħu kif ġej:
"Il-kwerelant isostni li l-Kummissjoni għandha tippermettilu jibda traineeship f'Ottubru 2006. F'każ li l-Ombudsman ma jkunx jista' jtemm l-inkjesta tiegħu qabel l-1 ta' Ottubru 2006, huwa jsostni li għandu jitħalla jibda t-traineeship tiegħu f'Marzu 2007."
Fit-12 ta’ Mejju 2006, l-Ombudsman informa lill-Kummissjoni bil-formulazzjoni l-ġdida tal-pretensjoni tal-kwerelant. L-ilmentatur ġie infurmat b’dan permezz ta’ ittra tal-istess jum.
L-Inkwantu
L-opinjoni tal-KummissjoniL-opinjoni tal-Kummissjoni dwar l-ilment kienet, fil-qosor, kif ġej:
Skont l-informazzjoni pprovduta fuq is-sit web tal-Uffiċċju tat-Traineeships tal-Kummissjoni ,, ir-riżultat tal-proċedura tal-għażla għas-sessjoni li bdiet f’Marzu 2006 kien jikkonsisti f’li tintbagħat offerta ta’ kuntratt qabel nofs Jannar 2006.
Madankollu, il-paġna rilevanti fuq is-sit web tal-Uffiċċju tat-Traineeships tal-Kummissjoni stabbiliet ukoll iż-żewġ punti li ġejjin:
"a) Għażla tardiva:
Jekk l-offerti jiġu rrifjutati jew irtirati, id-DĠ u s-servizzi jistgħu jagħmlu għażliet tard. Il-kandidati magħżula tard jiġu kkuntattjati jew bit-telefown jew bl-email biex tiġi vverifikata d-disponibbiltà tagħhom. Jekk jogħġbok tikkuntattjax lill-Uffiċċju tat-Traineeships jew lid-DĠ dwar l-għażla tardiva. Jekk tintgħażel, aħna nikkuntattjawk.
L-għażla tkompli sakemm jimtlew il-postijiet kollha disponibbli jew sakemm tintlaħaq l-iskadenza.
b) Skadenzi għar-reklutaġġ:
L-iskadenza għar-reklutaġġ għas-sessjoni ta' Marzu hija l-15 ta' April."
Din id-data ta’ reklutaġġ tal-15 ta’ April kienet aktar tard mid-data “normali” għall-bidu tas-sessjoni minħabba li l-għażla kompliet sa (i) il-postijiet kollha ġew allokati jew (ii) l-iskadenza għall-għażla tal-kandidati għal perjodu minimu ta’ traineeship ta’ tliet xhur. Skont din it-tieni possibbiltà, perjodu ta’ traineeship jibda fl-1 ta’ Mejju u jintemm fl-aħħar ta’ Lulju tal-perjodu rilevanti. Barra minn hekk, it-traineeships li għandhom jibdew fl-1 ta’ Mejju jkunu ppreċeduti minn perjodu ta’ 15-il jum li matulu l-Kummissjoni tagħżel l-applikanti. Fil-fehma tal-Kummissjoni, l-ilmentatur deher li qara biss l-ewwel parti tal-informazzjoni stabbilita fil-paġna dwar l-avviż dwar ir-riżultati tal-għażla.
Fid-dawl ta' dan ta' hawn fuq, il-Kummissjoni kkunsidrat li kienet ikkuntattjat lill-kwerelant fi żmien debitu, jiġifieri, fit-22 ta' Frar 2006, sabiex tipproponilu offerta tardiva.
Fir-rigward tal-affermazzjoni tal-ilmentatur, il-Kummissjoni ddikjarat li t-tieni paragrafu tal-Punt 4 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-2 ta’ Marzu 2005 li tistabbilixxi r-regoli għat-traineeships (1) speċifika b’mod ċar li kuntratt wieħed biss għal perjodu ta’ traineeship partikolari jista’ jingħata lill-kandidati. Għalhekk, il-kandidati li rrifjutaw offerta ta’ kuntratt ġew esklużi mill-proċedura pendenti. Huma kellhom il-possibbiltà li japplikaw mill-ġdid għal sessjoni ta’ perjodu ta’ taħriġ aktar tard, dment li jkunu ppreżentaw talba ġdida, akkumpanjata mid-dokumenti ta’ sostenn kollha.
Kull sessjoni kellha l-ġbir tal-applikazzjonijiet tagħha stess, u, sabiex jiġi ggarantit trattament ugwali tal-fajls, ittieħdu inkunsiderazzjoni biss il-fajls li jiffurmaw parti mill-istess proċedura ta’ selezzjoni.
Il-Kummissjoni kkonkludiet li ma kienet wettqet l-ebda żball billi infurmat lill-ilmentatur dwar ir-reklutaġġ tardiv tiegħu fit-22 ta’ Frar 2006, u li l-informazzjoni pprovduta fuq is-sit web f’dan ir-rigward kienet ċara biżżejjed. Il-Kummissjoni ma setgħetx tidderoga mir-regoli tagħha billi tipposponi l-għażla tagħha għal perjodu aktar tard.
L-osservazzjonijiet tal-ilmentaturMa waslet l-ebda osservazzjoni mingħand l-ilmentatur sad-data stabbilita għal dan il-għan.
Id-Deċiżjoni
1 L-allegat nuqqas tal-Kummissjoni li tinforma lill-ilmentatur fi żmien xieraq li huwa kien ġie magħżul għal traineeship li beda f’Marzu 20061.1 F'Settembru 2005, il-kwerelant applika għal traineeship fil-Kummissjoni Ewropea għall-perjodu li jibda f'Marzu 2006. Skont l-ilmentatur, il-kandidati kienu ġew infurmati b'mod ċar li l-persuni li kienu ġew magħżula għal traineeship kienu se jiġu infurmati kif xieraq qabel nofs Jannar 2006. F'Ottubru 2005, l-ilmentatur beda traineeship fil-Eurocontrol li kien previst li jdum sa l-aħħar ta' Frar 2006. Fl-aħħar ta' Jannar 2006, fid-dawl tan-nuqqas ta' informazzjoni mill-Kummissjoni, il-kwerelant ikkonkluda li huwa ma kienx ġie magħżul għal traineeship. Sussegwentement huwa talab u kiseb estensjoni tat-traineeship tiegħu fil-Eurocontrol sa Ottubru 2006. Madankollu, fit-22 ta' Frar 2006, il-Kummissjoni ċempel lill-kwerelant sabiex tistiednu jiffirma kuntratt għal traineeship. Skont l-ilmentatur, l-uffiċjal tal-Kummissjoni li stiednu jiffirma l-kuntratt tiegħu kien sorpriż ħafna li ma kien ingħata l-ebda informazzjoni minn qabel. L-ilmentatur allega li l-Kummissjoni naqset milli tinfurmah fiż-żmien dovut li kien ġie magħżul għal traineeship li beda f'Marzu 2006.
1.2 Fl-opinjoni tagħha, il-Kummissjoni rrikonoxxiet li, skond l-informazzjoni pprovduta fuq il-websajt ta' l-Uffiċċju tat-Traineeships tagħha, ir-riżultat tal-proċedura ta' l-għażla għas-sessjoni li bdiet f'Marzu 2006 kien li tintbagħat offerta ta' kuntratt qabel nofs Jannar 2006. Madankollu, il-paġna rilevanti fuq is-sit web tal-Uffiċċju tat-Traineeships tal-Kummissjoni ddikjarat ukoll li d-Direttorati Ġenerali u s-servizzi tiegħu setgħu jagħmlu għażliet tard meta l-offerti ġew irrifjutati jew irtirati. F’dan il-każ, il-kandidati magħżula tard jiġu kkuntattjati jew bit-telefown jew bl-email biex tiġi vverifikata d-disponibbiltà tagħhom u l-għażla tkompli sakemm jimtlew il-postijiet kollha disponibbli jew sakemm tintlaħaq l-iskadenza rilevanti. F’każ ta’ selezzjonijiet tardivi, l-iskadenza għar-reklutaġġ għas-sessjoni ta’ Marzu kienet il-15 ta’ April tas-sena rilevanti. Il-Kummissjoni sostniet li hija kienet ikkuntattjat lill-persuna li għamlet l-ilment fi żmien xieraq, jiġifieri, fit-22 ta’ Frar 2006, meta hija għamlitlu offerta tardiva. Il-Kummissjoni kkonkludiet li ma kienet wettqet l-ebda żball billi infurmat lill-ilmentatur dwar ir-reklutaġġ tardiv tiegħu fit-22 ta’ Frar 2006, u li l-informazzjoni pprovduta fuq is-sit web kienet ċara biżżejjed.
1.3 Ma waslet l-ebda osservazzjoni mill-ilmentatur sad-data stabbilita għal dan il-għan.
1.4 L-Ombudsman jinnota li, skont ir-regoli li jirregolaw it-traineeships fil-Kummissjoni, hemm żewġ perjodi ta' taħriġ fis-sena, jiġifieri (i) mill-1 ta' Marzu sal-aħħar ta' Lulju u (ii) mill-1 ta' Ottubru sal-aħħar ta' Frar tas-sena ta' wara. Skont l-informazzjoni disponibbli fuq is-sit web tal-Uffiċċju tat-Traineeships tal-Kummissjoni, il-kandidati magħżula għall-perjodu li jibda f’Marzu għandhom jiġu infurmati bir-riżultati tal-għażla sa nofs Jannar tas-sena rilevanti. L-Ombudsman tinnota wkoll li, f’każ li l-offerti jiġu rrifjutati jew irtirati, hemm il-possibbiltà li jintgħażlu aktar kandidati tard. Il-kandidati magħżula jiġu kkuntattjati mill-Uffiċċju tat-Traineeships u l-għażla tkompli sakemm jimtlew il-postijiet kollha disponibbli jew sakemm tintlaħaq l-iskadenza (il-15 ta’ April għas-sessjoni ta’ Marzu).
1.5 L-Ombudsman jinnota li, fl-okkażjoni ta' konverżazzjoni telefonika fit-22 ta' Frar 2006, l-Uffiċċju tat-Traineeships tal-Kummissjoni stieden lill-ilmentatur biex jiffirma kuntratt għal traineeship. Fid-dawl ta' dan ta' hawn fuq, jidher għalhekk li l-Kummissjoni ppruvat tuża l-possibbiltà ta' għażla tardiva u infurmat lill-kwerelant fi żmien debitu, jiġifieri, qabel il-15 ta' April 2006, li kien intgħażel għal traineeship.
1.6 L-Ombudsman jinnota li, fl-ilment tiegħu, l-ilmentatur iddikjara li, fl-okkażjoni tal-konverżazzjoni telefonika tat-22 ta' Frar 2006, l-uffiċjal tal-Kummissjoni li tkellem miegħu kien sorpriż ħafna li ma kien ingħata l-ebda informazzjoni minn qabel. Dan il-fatt jista' jqajjem dubju dwar ir-rendikont tal-avvenimenti tal-Kummissjoni, peress li fil-każ ta' għażla tardiva, il-kandidat ovvjament ma kienx jiġi kkuntattjat mill-Kummissjoni qabel. Madankollu, l-Ombudsman tinnota li l-ilmentatur ma pprovda l-ebda informazzjoni ulterjuri f’dan il-kuntest. Għalhekk ma jistax jiġi eskluż li kwalunkwe sorpriża li l-uffiċjal rilevanti seta’ esprima kienet dovuta għall-fatt li l-ilmentatur ma kienx ġie infurmat bil-possibbiltà ta’ għażla tardiva. Għandu jiġi nnutat ukoll li l-ilmentatur ma ssottometta l-ebda osservazzjoni dwar it-tweġiba tal-Kummissjoni. F'dawn iċ-ċirkostanzi, l-Ombudsman iqis li m'għandu l-ebda raġuni biex jiddubita l-ispjegazzjoni tal-Kummissjoni li hija pproċediet għal għażla tardiva f'dan il-każ.
1.7 Fid-dawl ta' dan ta' hawn fuq, l-Ombudsman iqis li jidher li ma kien hemm l-ebda amministrazzjoni ħażina mill-Kummissjoni fir-rigward tal-allegazzjoni tal-ilmentatur.
2 Fuq l-allegazzjoni tal-persuna li ressqet l-ilment2.1 Il-kwerelant sostna li l-Kummissjoni kellha tipposponi l-għażla tiegħu għal traineeship għall-perjodu li jibda f'Ottubru 2006. Permezz ta' e-mail tal-5 ta' April 2006, il-kwerelant iddikjara li l-Kummissjoni għandha tippermettilu jibda traineeship f'Ottubru 2006. F'każ li l-Ombudsman ma setax itemm l-inkjesta tiegħu qabel l-1 ta' Ottubru 2006, huwa sostna li għandu jitħalla jibda t-traineeship tiegħu f'Marzu 2007.
2.2 Il-Kummissjoni ddikjarat li t-tieni paragrafu tal-Punt 4 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-2 ta' Marzu 2005 li tistabbilixxi r-regoli għat-traineeships (2) speċifika b'mod ċar li kuntratt wieħed biss għal perjodu ta' traineeship partikolari jista' jingħata lill-kandidati. Għalhekk, il-kandidati li rrifjutaw offerta ta’ kuntratt ġew esklużi mill-proċedura pendenti. Huma kellhom il-possibbiltà li japplikaw mill-ġdid għal sessjoni ta’ perjodu ta’ taħriġ aktar tard, dment li jkunu ppreżentaw talba ġdida, akkumpanjata mid-dokumenti ta’ sostenn kollha. Kull sessjoni kellha l-ġbir tal-applikazzjonijiet tagħha stess, u, sabiex jiġi ggarantit trattament ugwali tal-fajls, ittieħdu inkunsiderazzjoni biss il-fajls li jiffurmaw parti mill-istess proċedura ta’ selezzjoni. Il-Kummissjoni indikat li ma setgħetx tidderoga mir-regoli tagħha billi tipposponi l-għażla tagħha għal perjodu aktar tard.
2.3 L-Ombudsman jinnota li, skont it-tieni paragrafu tal-Artikolu 4 ("Proċedura ta' reklutaġġ") tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-2 ta' Marzu 2005 li tistabbilixxi r-regoli għat-traineeships,
"[L-applikanti jistgħu jiġu offruti biss kuntratt wieħed għal perjodu ta' taħriġ partikolari. L-applikanti li jirrifjutaw offerta ta’ kuntratt se jiġu esklużi mill-proċedura li għaddejja bħalissa. Huma jistgħu jerġgħu japplikaw għal perjodu ta’ taħriġ sussegwenti billi jissottomettu applikazzjoni ġdida, flimkien mad-dokumenti ta’ sostenn kollha” (enfasi miżjuda mill-Kummissjoni).
2.4 Fid-dawl ta' dak li ntqal hawn fuq, l-Ombudsman iqis li l-pożizzjoni adottata mill-Kummissjoni tidher raġonevoli. Għalhekk, l-Ombudsman iqis li l-ilmentatur ma stabbilixxiex l-affermazzjoni tiegħu.
3 KonklużjoniFuq il-bażi tal-inkjesti tal-Ombudsman dwar dan l-ilment, jidher li ma kien hemm l-ebda amministrazzjoni ħażina mill-Kummissjoni. L-Ombudsman għalhekk jagħlaq il-każ.
Il-President tal-Kummissjoni se jiġi infurmat ukoll b’din id-deċiżjoni.
Dejjem tiegħek,
P. Nikiforos DIAMANDOUROS
(1) Id-Deċiżjoni hija disponibbli fuq is-sit web tal-Kummissjoni (http://ec.europa.eu/stages/rules/rules_en.htm).
(2) Id-Deċiżjoni hija disponibbli fuq is-sit web tal-Kummissjoni (http://ec.europa.eu/stages/rules/rules_en.htm).