FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Faċli biex taqra
  • Daqs tat-test

Int għandek ilment kontra istituzzjoni jew korp tal-UE?

Lingwa attwali: 
  • Malti
Lingwa tas-sors: 
Lingwi disponibbli: 
It-traduzzjoni ta’ din il-paġna ġiet iġġenerata minn traduzzjoni awtomatika.
It-traduzzjonijiet awtomatiċi jista’ jkun fihom żbalji li potenzjalment inaqqsu ċ-ċarezza u l-preċiżjoni; l-Ombudsman ma jaċċetta l-ebda responsabbiltà għal kwalunkwe diskrepanza. Għall-aktar informazzjoni affidabbli u ċertezza legali, jekk jogħġbok irreferi għall-verżjoni tas-sors fuq Ingliż annessa hawn fuq.
Għal aktar informazzjoni, jekk jogħġbok ikkonsulta l-politika tagħna dwar il-lingwa u t-traduzzjoni.

Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew dwar l-ilment 3732/2005/JMA kontra l-Kummissjoni Ewropea


Strasburgu, 12 ta' Diċembru 2006

Għażiż O.,

Fil-5 ta' Diċembru 2005, inti ressaqt ilment lill-Ombudsman Ewropew f'isem l-organizzazzjoni ambjentali Spanjola "WWF/Adena", kontra l-Kummissjoni Ewropea. L-ilment kien jikkonċerna talba għal aċċess għall-opinjoni motivata li l-Kummissjoni tat lill-awtoritajiet Spanjoli f’Settembru 2004, fil-qafas ta’ proċedura ta’ ksur li rriżultat minn ilment li inti kont issottomettejt lill-Kummissjoni (referenza Nru 2002/4677, SG (2002) A/5976 2001/2263).

Fid-19 ta’ Diċembru 2005, infurmajt lill-President tal-Kummissjoni Ewropea bl-ilment tiegħek u tlabtu jissottometti opinjoni dwaru sat-28 ta’ Frar 2006. Fl-4 ta' Jannar 2006, inti bgħattli informazzjoni addizzjonali li għaddejt lill-Kummissjoni fid-19 ta' Jannar 2006.

Fit-2 ta’ Marzu 2006, il-Kummissjoni bagħtet l-opinjoni tagħha bl-Ingliż. Fl-10 ta' Marzu 2006, il-Kummissjoni bagħtet traduzzjoni ta' l-opinjoni tagħha bl-Ispanjol, li ġiet mgħoddija lilek fil-21 ta' Marzu 2006, bi stedina biex tagħmel osservazzjonijiet, jekk xtaqt tagħmel dan.

Fid-29 ta' Marzu 2006, inti ssottomettejt l-osservazzjonijiet tiegħek lili. Fid-9 ta’ Ġunju 2006, inti bgħattli informazzjoni addizzjonali.

Qed nikteb issa biex inkun naf ir-riżultati tal-inkjesti li saru.


Il-komponent

Skont l-ilmentatur, il-fatti tal-każ huma, fil-qosor, kif ġej:

Fl-2002, l-ilmentatur ressaq ilment quddiem il-Kummissjoni f'isem l-organizzazzjoni ambjentali Spanjola "WWF/Adena". L-ilmentatur ilmenta kontra l-iżvilupp ta' għadd ta' proġetti qrib diversi reġjuni kostali fi Spanja (Valenzja u l-Gżejjer Baleariċi) li, fil-fehma tal-ilmentatur, kienu qed ikollhom impatt negattiv ħafna fuq l-ambjent lokali. L-ilmentatur allega li dawn il-proġetti ma kinux ġew preċeduti mill-valutazzjoni tal-impatt ambjentali meħtieġa, bi ksur tal-liġi ambjentali tal-UE, b’mod partikolari tad-Direttivi 92/42/KEE għall-protezzjoni tal-ħabitats, u d-Direttiva 85/337/KEE dwar il-valutazzjoni tal-impatt ambjentali.

Il-Kummissjoni rreġistrat l-ilment taħt ir-referenza 2002/4677, SG (2002) A/5976 2001/2263, u bdiet investigazzjoni dwar il-problema. Bħala riżultat tal-inkjesti tagħha, il-Kummissjoni ddeċidiet li tibda proċeduri ta’ ksur kontra Spanja skont l-Artikolu 226 KE. Fil-qafas ta’ dawn il-proċedimenti, f’Settembru 2004 il-Kummissjoni ħarġet opinjoni motivata indirizzata lill-awtoritajiet Spanjoli.

Il-kwerelant talab aċċess għat-test ta' l-opinjoni motivata fid-19 ta' Jannar 2005. Peress li ma rċeviex tweġiba għall-ewwel talba tiegħu, il-kwerelant issottometta waħda ġdida fid-29 ta' April 2005, li lanqas ma rċeviet tweġiba. Fl-20 ta' Settembru 2005, l-ilmentatur kiteb lill-Kummissjoni, u fakkar l-ittri preċedenti tiegħu, u talab tweġiba bil-miktub għat-talbiet tiegħu għal aċċess.

Peress li ma rċieva l-ebda tweġiba għal xi waħda mill-ittri tiegħu, l-ilmentatur ressaq ilment quddiem l-Ombudsman Ewropew kontra l-Kummissjoni Ewropea. Fl-4 u fit-23 ta’ Jannar 2006, l-ilmentatur issottometta informazzjoni addizzjonali li fiha spjega li l-kostruzzjoni tal-proġetti li kien ilmenta dwarhom ma kinitx ġiet interrotta, u li l-iżvilupp tagħhom kien qed ikollu impatt negattiv fuq l-ambjent taż-żoni kostali affettwati.

L-allegazzjoni li dwarha l-Ombudsman talab lill-Kummissjoni tippreżenta opinjoni kienet din li ġejja:

L-ilmentatur jallega li l-Kummissjoni naqset milli twieġeb għal tliet ittri datati d-19 ta’ Jannar, id-29 ta’ April u l-20 ta’ Settembru 2005, li fihom talab aċċess għall-opinjoni motivata mogħtija mill-Kummissjoni fil-qafas ta’ proċediment ta’ ksur li jikkonċerna l-każ 2002/4677, SG(2002) A/5976 2001/2263.

L-Inkwantu

L-opinjoni tal-Kummissjoni

Fl-opinjoni tagħha, il-Kummissjoni l-ewwel iddeskriviet l-isfond fattwali tal-każ. Hija spjegat li, wara li, permezz ta’ mistoqsija bil-miktub Parlamentari (E 3431/01) ippreżentata mis-Sur Pere Esteve i Abad MEP, irċeviet informazzjoni dwar l-applikazzjoni skorretta tad-dritt ambjentali tal-UE mill-awtoritajiet Spanjoli fir-rigward ta’ diversi proġetti ta’ estrazzjoni tar-ramel u ta’ riġenerazzjoni tal-bajjiet, is-servizzi tagħha ddeċidew li jibdew inkjesta fuq inizjattiva proprja (ref.: 2001/2263).

F’data aktar tard, il-Kummissjoni rċeviet għadd ta’ lmenti taċ-ċittadini dwar l-istess sitwazzjoni, li ġew ittrattati b’mod konġunt mal-inkjesta fuq inizjattiva proprja tagħha. L-ilmentatur kien issottometta wieħed minn dawn l-ilmenti fis-26 ta’ Mejju 2002.

Il-Kummissjoni ddeċidiet li tiftaħ proċeduri ta’ ksur kontra Spanja fit-23 ta’ Ottubru 2002, li matulhom il-Kummissjoni indirizzat opinjoni motivata lill-awtoritajiet Spanjoli fit-3 ta’ Settembru 2004. L-ilmentatur ġie infurmat kif xieraq dwar dawn l-iżviluppi.

Fid-19 ta’ Jannar, fid-29 ta’ April u fl-20 ta’ Settembru 2005, il-kwerelant kiteb lill-Kummissjoni, fejn talab kopja tal-opinjoni motivata mibgħuta lill-awtoritajiet Spanjoli. Fit-tweġiba tagħha tas-16 ta' Jannar 2006, il-Kummissjoni spjegat li ma setgħetx tagħti aċċess għat-talba abbażi ta' l-Artikolu 4.2 tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni, li jistabbilixxi li l-istituzzjonijiet għandhom jirrifjutaw l-aċċess għal dokument fejn l-iżvelar tiegħu jista' jdgħajjef il-protezzjoni ta' l-iskop ta' l-ispezzjonijiet, l-investigazzjonijiet u l-verifiki, sakemm ma jkunx hemm interess pubbliku akbar fl-iżvelar. Il-Kummissjoni enfasizzat li l-pożizzjoni tagħha kienet issegwi l-ġurisprudenza tal-qrati Komunitarji, li ddikjaraw li d-dokumenti li jikkonċernaw investigazzjoni dwar ksur possibbli tad-dritt Komunitarju minn Stat Membru li jista’ jwassal għall-preżentata ta’ rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu skont l-Artikolu 226 KE jaqgħu taħt l-eċċezzjoni bbażata fuq il-protezzjoni tal-interess pubbliku, sabiex ma jiġix ippreġudikat l-iżvolġiment tajjeb tal-proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu, b’mod partikolari l-għan tagħha, li huwa li tippermetti lill-Istat Membru jikkonforma ruħu volontarjament mar-rekwiżiti tat-Trattat jew li jiġġustifika l-pożizzjoni tiegħu. Il-Kummissjoni kkonkludiet li, fuq il-bażi ta’ dawn id-deċiżjonijiet, id-difiża ta’ dan l-objettiv tiġġustifika li, għall-finijiet tal-protezzjoni tal-interess pubbliku, l-istituzzjonijiet jistgħu jiċħdu l-aċċess għal dokumenti relatati ma’ investigazzjonijiet imwettqa fil-qafas tal-proċedura stabbilita mill-Artikolu 226 KE.

Wara li eżaminat bir-reqqa t-talba tal-ilmentatur fid-dawl tal-Artikolu 4.2 tar-Regolament 1049/2001 kif ukoll il-ġurisprudenza rilevanti, il-Kummissjoni kkonkludiet li ma kienx possibbli li jiġi identifikat interess pubbliku prevalenti li jista' jiġġustifika l-iżvelar tad-dokument mitlub. Il-Kummissjoni qieset li l-aċċess għad-dokumenti mitluba seta’ għamel ħsara lil kwalunkwe azzjoni eventwali li għandha tittieħed matul il-proċedimenti ta’ ksur.

Fir-rigward tat-trattament tal-ilment ta’ ksur tal-ilmentatur kontra Spanja, il-Kummissjoni spjegat li l-ilmentatur kien ġie infurmat kif xieraq dwar id-deċiżjonijiet rilevanti kollha li ttieħdu matul l-inkjesta dwar l-ilment tiegħu. Il-Kummissjoni indikat li, qabel l-ittra tagħha tas-16 ta’ Jannar 2006, il-persuna li ressqet l-ilment kienet diġà ġiet informata b’mod informali dwar l-impossibbiltà li tilqa’ t-talba tagħha għal aċċess. Madankollu, il-Kummissjoni ddispjaċiha għad-dewmien li seħħ fit-tweġiba formali għat-talbiet magħmula mill-ilmentatur u nnotat li kienet stabbiliet mekkaniżmi biex tiżgura tweġiba f’waqtha għat-talbiet kollha għal aċċess għad-dokumenti. Madankollu, huwa rrikonoxxa li dawn il-mekkaniżmi ma kinux ħadmu kif suppost f’din l-okkażjoni, għalkemm ġew adottati miżuri xierqa biex jiġu evitati problemi simili fil-futur.

L-osservazzjonijiet tal-ilmentatur

Fl-osservazzjonijiet tiegħu, l-ilmentatur tenna l-allegazzjonijiet li saru fl-ilment tiegħu. Huwa kkontesta r-raġunament tal-Kummissjoni li ma tagħtihx aċċess, għar-raġuni li l-prinċipju ġenerali tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001, kif stabbilit fl-Artikoli 1, 2 u 4, kien dak tal-aċċessibbiltà pubblika, kif appoġġat mill-ġurisprudenza stabbilita tal-qrati Komunitarji (1).

L-ilmentatur argumenta li l-prinċipju tal-aċċessibbiltà pubblika għal kwalunkwe dokument tal-UE ġie inkorporat ukoll fil-leġiżlazzjoni tal-UE, b’mod partikolari fid-Direttiva 4/2003/KE dwar l-aċċess pubbliku għat-tagħrif ambjentali u 35/2005/KE li tipprevedi l-parteċipazzjoni pubblika fir-rigward tat-tfassil ta’ ċerti pjanijiet u programmi relatati mal-ambjent.

Id-Deċiżjoni

1 It-tweġiba tal-Kummissjoni għat-talba tal-ilmentatur għal aċċess pubbliku

1.1 Il-kwerelant jallega li l-Kummissjoni naqset milli twieġeb għal tliet ittri datati d-19 ta' Jannar, id-29 ta' April u l-20 ta' Settembru 2005, li fihom talab aċċess għall-opinjoni motivata mogħtija mill-Kummissjoni fil-qafas ta' proċedura ta' ksur li tikkonċerna l-każ 2002/4677, SG(2002) A/5976 2001/2263.

1.2 Il-Kummissjoni targumenta li hija wieġbet għat-talbiet ta' l-ilmentatur fis-16 ta' Jannar 2006, u tispjega li ma setgħetx tagħti aċċess għat-talba abbażi ta' l-Artikolu 4.2 tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001, li jistabbilixxi li l-istituzzjoni għandha tirrifjuta l-aċċess għal dokument fejn l-iżvelar tiegħu jista' jdgħajjef il-protezzjoni ta' l-iskop ta' l-ispezzjonijiet, l-investigazzjonijiet u l-verifiki, sakemm ma jkunx hemm interess pubbliku akbar fl-iżvelar tiegħu. Il-Kummissjoni indikat li l-pożizzjoni tagħha kienet issegwi l-ġurisprudenza tal-qrati Komunitarji. Hija ssostni wkoll li ma kienx possibbli li jiġi identifikat interess pubbliku superjuri li jista’ jiġġustifika l-iżvelar tad-dokument mitlub.

Il-Kummissjoni jiddispjaċiha dwar id-dewmien li seħħ fit-tweġiba formali għat-talbiet tal-ilmentatur u tinnota li l-mekkaniżmi eżistenti biex tiġi żgurata tweġiba f’waqtha għat-talbiet kollha għal aċċess għad-dokumenti ma kinux ħadmu kif suppost f’din l-okkażjoni, għalkemm ġew adottati miżuri xierqa biex jiġu evitati problemi simili fil-futur.

1.3 Fl-osservazzjonijiet tiegħu, l-ilmentatur jikkontesta r-raġunament tal-Kummissjoni u jinnota li l-prinċipju ġenerali tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001, kif stabbilit fl-Artikoli 1, 2 u 4, huwa dak tal-aċċessibbiltà pubblika, kif appoġġjat mill-ġurisprudenza stabbilita tal-qrati Komunitarji u mil-leġiżlazzjoni tal-UE.

1.4 L-Ombudsman jinnota li l-allegazzjoni magħmula mill-ilmentatur fl-ilment oriġinali kienet tinvolvi biss in-nuqqas tal-Kummissjoni li twieġeb għat-talbiet tiegħu għal aċċess. L-Ombudsman huwa konxju tal-fatt madankollu li l-Kummissjoni spjegat ukoll fl-opinjoni tagħha r-raġunijiet sostantivi li ġġustifikaw id-deċiżjoni tagħha, li l-ilmentatur ikkummenta dwarhom fl-osservazzjonijiet tiegħu. Għalhekk, l-Ombudsman se jeżamina ż-żewġ aspetti tal-każ f’din id-deċiżjoni.

Allegat nuqqas ta' tweġiba għat-talbiet ta' aċċess tal-ilmentatur

1.5 L-Ombudsman jinnota li l-qafas legali li jirregola l-aċċess għad-dokumenti tal-Kummissjoni huwa pprovdut mir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni ["ir-Regolament"](2).

Il-proċedura għall-ipproċessar tat-talbiet għall-aċċess hija stabbilita fl-Artikolu 7 tar-Regolament li, fil-paragrafu 1 tiegħu, jistabbilixxi li,

"Applikazzjoni għal aċċess għal dokument għandha tiġi ttrattata fil-pront. Għandha tintbagħat konferma tar-riċevuta lill-applikant. Fi żmien 15-il jum ta' xogħol mir-reġistrazzjoni tal-applikazzjoni, l-istituzzjoni għandha jew tagħti aċċess għad-dokument mitlub u tipprovdi aċċess f'konformità mal-Artikolu 10 f'dak il-perijodu jew, fi tweġiba bil-miktub, tagħti r-raġunijiet għar-rifjut totali jew parzjali u tinforma lill-applikant bid-dritt tiegħu li jagħmel applikazzjoni konfermatorja [...]"

1.6 Fid-dawl ta' l-informazzjoni disponibbli, jidher li l-kwerelant għamel tliet talbiet suċċessivi għal aċċess fid-19 ta' Jannar, fid-29 ta' April u fl-20 ta' Settembru 2005, li l-Kummissjoni wieġbet għalihom biss fis-16 ta' Jannar 2006, ladarba l-Ombudsman kien beda l-inkjesta tiegħu. L-Ombudsman jiddispjaċiha li l-Kummissjoni ttrattat biss l-applikazzjonijiet tal-ilmentatur għal aċċess diversi xhur wara li kienu saru, u għalhekk ferm lil hinn mil-limitu ta’ żmien stabbilit fir-Regolament. L-Ombudsman tinnota, madankollu, li l-Kummissjoni rrikonoxxiet id-dewmien, skużat ruħha għalih u ħadet ukoll l-impenn li tadotta miżuri xierqa biex tipprevjeni problemi simili fil-futur. L-Ombudsman għalhekk iqis li l-ebda investigazzjoni ulterjuri ma tidher li hija meħtieġa fir-rigward ta' dan l-aspett tal-każ.

Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tirrifjuta l-aċċess għal opinjoni motivata

1.7 L-Ombudsman jinnota li l-Artikolu 4 (2) tar-Regolament 1049/2001 jipprovdi li,

"L-istituzzjonijiet għandhom jirrifjutaw l-aċċess għal dokument meta l-iżvelar tiegħu jista' jdgħajjef il-protezzjoni ta':

[...]

l-iskop ta' l-ispezzjonijiet, l-investigazzjonijiet u l-verifiki,

sakemm ma jkunx hemm interess pubbliku akbar fl-iżvelar."

1.8 L-Ombudsman jinnota wkoll li l-qrati Komunitarji laqgħu l-applikazzjoni tal-eċċezzjoni msemmija hawn fuq għal dokumenti relatati ma' investigazzjoni dwar ksur possibbli tad-dritt Komunitarju minn Stat Membru li jista' jirriżulta fil-ftuħ ta' proċeduri ta' ksur skont l-Artikolu 226 KE , li għalhekk jeżentaw ittri ta' intimazzjoni u opinjonijiet motivati mill-aċċess pubbliku (3). L-Ombudsman huwa konxju tal-fatt li, f'sentenza li tikkonċerna d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/90 (li r-Regolament 1049/2001 issostitwixxa), il-Qorti tal-Prim'Istanza sostniet li l-preservazzjoni tal-objettiv ta' soluzzjoni amikevoli tat-tilwima bejn il-Kummissjoni u l-Istat Membru ġġustifikat id-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tirrifjuta l-aċċess għal opinjonijiet motivati mfassla b'rabta mal-proċedimenti tal-Artikolu 226 (4).

1.9 Għalhekk, l-Ombudsman huwa tal-fehma li, fid-dawl tal-ġurisprudenza msemmija hawn fuq, il-Kummissjoni setgħet tikkonkludi b'mod raġonevoli li kien ġustifikat li tirrifjuta l-aċċess pubbliku għall-opinjoni motivata inkwistjoni. Għalhekk, l-Ombudsman iqis li l-informazzjoni u l-argumenti mressqa mill-ilmentatur fl-osservazzjonijiet tiegħu ma jipprovdux raġunijiet suffiċjenti għal aktar inkjesti dwar dan l-aspett tal-każ.

1.10 Minkejja li, f'dan l-istadju tal-liġi tal-UE, il-Kummissjoni tidher li hija intitolata tirrifjuta l-aċċess għall-opinjoni motivata inkwistjoni, l-Ombudsman jixtieq jirrimarka li l-ilmentatur għandu l-possibbiltà li jindirizza t-talba tiegħu lill-awtoritajiet Spanjoli, li jistgħu jikkunsidraw li jagħtuh aċċess għad-dokument jekk tali azzjoni tkun kompatibbli mar-regoli nazzjonali rilevanti.

2 Konklużjoni

Għar-raġunijiet imsemmija hawn fuq, l-Ombudsman iqis li mhuma meħtieġa l-ebda inkjesti ulterjuri dwar dan l-ilment. L-Ombudsman għalhekk jagħlaq il-każ.

Il-President tal-Kummissjoni se jiġi infurmat ukoll b’din id-deċiżjoni.

Dejjem tiegħek,

 

P. Nikiforos DIAMANDOUROS


(1) Il-Kawża T-14/98 u l-Kawża T-191/99.

(2) ĠU L 145, 31.5.2001, p. 43-48.

(3) Il-Kawża T-191/99, Petrie u Oħrajn vs il-Kummissjoni, 2001 Ġabra II-3677, pp. 64-71; c ase T-105/95 WWF UK vs Il-Kummissjoni [1997] Ġabra II-313, par. 63.

(4) Ara l-kawża T-191/99 Petrie, par. 68.

X’taħseb dwar din it-traduzzjoni awtomatika? Agħtina fehmtek!