FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Faċli biex taqra
  • Daqs tat-test

Int għandek ilment kontra istituzzjoni jew korp tal-UE?

Lingwa attwali: 
  • Malti
Lingwa tas-sors: 
Lingwi disponibbli: 
It-traduzzjoni ta’ din il-paġna ġiet iġġenerata minn traduzzjoni awtomatika.
It-traduzzjonijiet awtomatiċi jista’ jkun fihom żbalji li potenzjalment inaqqsu ċ-ċarezza u l-preċiżjoni; l-Ombudsman ma jaċċetta l-ebda responsabbiltà għal kwalunkwe diskrepanza. Għall-aktar informazzjoni affidabbli u ċertezza legali, jekk jogħġbok irreferi għall-verżjoni tas-sors fuq Ingliż annessa hawn fuq.
Għal aktar informazzjoni, jekk jogħġbok ikkonsulta l-politika tagħna dwar il-lingwa u t-traduzzjoni.

Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew dwar l-ilment 3193/2005/TN kontra l-Kummissjoni Ewropea

Membru tal-PE Daniż talab aċċess għal ċerta korrispondenza bejn il-Kummissjoni u l-awtoritajiet Daniżi Il-Kummissjoni ċaħdet it-talba għar-raġuni li l-iżvelar tad-dokumenti kkonċernati jimmina l-protezzjoni tal-iskop tal-investigazzjonijiet (l-Artikolu 4(2), it-tielet inċiż tar-Regolament 1049/2001 [1]), kif ukoll jimmina serjament il-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet tal-istituzzjoni minħabba li d-dokumenti kienu relatati ma’ kwistjoni fejn id-deċiżjoni ma kinitx ittieħdet mill-istituzzjoni (l-Artikolu 4(3), l-ewwel subparagrafu, tar-Regolament).

Matul l-inkjesta tal-Ombudsman, il-Kummissjoni eventwalment tat aċċess għad-dokumenti mitluba. Madankollu, peress li l-Kummissjoni dehret li kienet qed tiddefendi l-proprjetà tar-rifjut preċedenti tagħha, l-Ombudsman qieset li kien utli li tikkunsidra jekk il-Kummissjoni kinitx intitolata tirrifjuta t-talba oriġinali tal-ilmentatur għal aċċess.

Il-Kummissjoni argumentat li l-iskambju ta’ ittri kien jikkostitwixxi parti mill-proċess ta’ monitoraġġ tagħha mfassal biex jivverifika l-konformità mal-liġi Komunitarja, li jista’ jirriżulta fit-tnedija ta’ proċedura ta’ ksur kontra d-Danimarka skont it-Trattat Euratom. Filwaqt li enfasizzat is-sensittività politika tal-kwistjoni, il-Kummissjoni nnotat li l-iżvelar tal-ittri kien ikun prematur.

L-Ombudsman talab lill-Kummissjoni tispjega, fost l-oħrajn, x’tip ta’ investigazzjoni kienu jappartjenu għaliha l-ittri mitluba, sabiex tiġġustifika l-applikazzjoni tat-tielet inċiż tal-Artikolu 4(2) tar-Regolament.

Il-Kummissjoni wieġbet li l-mistoqsija ewlenija kienet jekk l-awtoritajiet Daniżi għandhomx jinfurmawha bir-riżultati tal-monitoraġġ tar-radjuattività ambjentali fi Greenland, sabiex tkun tista’ tiddetermina jekk azzjoni ta’ rimedju tkunx xierqa. Il-Kummissjoni nnotat li oriġinarjament kienet talbet din l-informazzjoni fuq is-suppożizzjoni li t-Trattat Euratom kien japplika għal Greenland, iżda aktar tard kienet irrikonoxxiet li dan ma kienx il-każ. Il-Kummissjoni argumentat li, fil-mument tat-talba għall-aċċess tal-ilmentatur, kien għadu mhux ċar jekk kienx se jkompli bl-isforzi tiegħu biex jikseb l-informazzjoni mid-Danimarka fuq bażi volontarja.

L-Ombudsman osserva li, meta ttrattat it-talba għal aċċess, il-Kummissjoni kienet ressqet li l-monitoraġġ seta’ potenzjalment jirriżulta fi proċedura ta’ ksur skont it-Trattat Euratom, minkejja li, sa meta saret it-talba, il-Kummissjoni kienet diġà rrikonoxxiet li t-Trattat Euratom ma japplikax għal Greenland. L-Ombudsman innota li l-Kummissjoni ma kinitx spjegat x’tip ta’ investigazzjoni (oħra), fil-kompetenza tagħha, setgħet twettaq. L-Ombudsman għalhekk ikkonkluda li r-rifjut oriġinali tal-Kummissjoni li tipprovdi aċċess għall-ittri ma kienx ibbażat fuq raġunijiet validi u adegwati.


[1] Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-30 ta’ Mejju 2001, dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 3, p. 331).


Strasburgu, 26 ta' Lulju 2007

Għażiż B.,

Fil-5 ta' Ottubru 2005, inti ssottomettejt ilment lill-Ombudsman Ewropew kontra l-Kummissjoni Ewropea dwar ir-rifjut tagħha li tipprovdi aċċess għal ċerti dokumenti, skond ir-Regolament 1049/2001. Fid-19 ta' Ottubru 2005, inti ssottomettejt lill-Ombudsman dokumenti li jappoġġjaw l-ilment tiegħek.

Fl-4 ta’ Novembru 2005, għaddejt l-ilment lill-President tal-Kummissjoni. Il-Kummissjoni bagħtet l-opinjoni tagħha fit-3 ta' Frar 2006 u bgħattilha bi stedina biex tagħmel osservazzjonijiet, jekk xtaqt, sal-31 ta' Marzu 2006. L-ebda osservazzjoni ma waslet mingħandek sa dik id-data.

Fis-27 ta’ Settembru 2006, ktibt lill-Kummissjoni, fejn tlabt aktar informazzjoni dwar l-ilment tiegħek. Tlabt ukoll lill-Kummissjoni tippermetti lis-servizzi tiegħi jispezzjonaw id-dokumenti kkonċernati. Il-Kummissjoni bagħtet ir-risposta tagħha fit-30 ta’ Jannar 2007. Bgħattlek stedina biex tagħmel osservazzjonijiet, jekk xtaqt, sal-31 ta' Marzu 2007. L-ebda osservazzjoni ma waslet mingħandek sa dik id-data.

Issa qed nikteb biex inkun naf ir-riżultati tal-inkjesti li saru.


Il-komponent

L-ilmentatur ilmenta dwar ir-rifjut kontinwu tal-Kummissjoni li tipprovdi aċċess, skont ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Mejju 2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (1) ("ir-Regolament 1049/2001"), għad-dokumenti li ġejjin:

  1. ittra tas-6 ta' Jannar 2004 mid-Direttorat Ġenerali għall-Enerġija u t-Trasport lir-Rappreżentanza Permanenti tad-Danimarka (TREN D/03/22884);
  2. ittra tal-11 ta' Ġunju 2004 mid-Direttorat Ġenerali għall-Enerġija u t-Trasport lir-Rappreżentanza Permanenti tad-Danimarka (TREN D/04/8777); u
  3. ittra tal-15 ta' Settembru 2004 mir-Rappreżentanza Permanenti tad-Danimarka lid-Direttorat Ġenerali għall-Enerġija u t-Trasport (TREN A/04/30692)(2).

Abbażi tad-dokumenti ppreżentati insostenn tal-ilment, dan tal-aħħar jista’ jinġabar fil-qosor kif ġej:

It-tweġiba tal-Kummissjoni għat-talba għal aċċess

Fit-2 ta’ Ġunju 2005, il-kwerelant għamel talba lill-Kummissjoni għal aċċess għal ċerti dokumenti relatati mal-Petizzjoni 720/02 lill-Parlament Ewropew.

Permezz ta’ ittra tas-6 ta’ Lulju 2005, il-Kummissjoni wieġbet għat-talba billi indikat li d-dokumenti miżmuma minnha li jikkorrispondu għat-talba kienu ittra tal-15 ta’ Settembru 2004 (TREN A/04/30692) tal-awtoritajiet Daniżi lill-Kummissjoni u żewġ ittri tal-Kummissjoni lill-awtoritajiet Daniżi, tas-6 ta’ Jannar 2004 (TREN D/03/22884) u tal-11 ta’ Ġunju 2004 (TREN D/04/8777). Il-Kummissjoni indikat li ma identifikat l-ebda ksur tal-liġi Komunitarja fil-fatti rrappurtati fil-Petizzjoni 720/2002. Wara l-petizzjoni, hija madankollu kkuntattjat lill-awtoritajiet Daniżi fil-qafas tal-kompetenza ġenerali tagħha li tissorvelja l-konformità tal-Istati Membri mal-liġi Komunitarja. Għaldaqstant, id-dokumenti li għalihom l-ilmentatur kien talab aċċess kienu jikkostitwixxu parti mill-konsultazzjonijiet preliminari fil-qafas tal-kompetenza ġenerali tal-Kummissjoni li tissorvelja l-konformità mal-liġi Komunitarja mill-Istati Membri. Id-dokumenti inkwistjoni oriġinaw mill-Petizzjoni 720/2002, iżda ma kinux relatati direttament mal-kwistjoni mqajma mill-petizzjoni.

Il-Kummissjoni argumentat ukoll li l-ittri kienu koperti minn tnejn mill-eċċezzjonijiet għad-dritt ta’ aċċess stabbiliti fir-Regolament 1049/2001.

Skont il-Kummissjoni, id-dokumenti kienu jiffurmaw parti mill-konsultazzjonijiet preliminari li huma meħtieġa għall-attivitajiet ta' monitoraġġ tal-Kummissjoni. L-iżvelar ta' dawn l-iskambji preliminari fi stadju qabel ma tittieħed kwalunkwe deċiżjoni jagħmel id-diskussjonijiet preparatorji interni pubbliċi, li jiffurmaw parti integrali u neċessarja mill-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni. Il-pubblikazzjoni tad-dokumenti tirriskja wkoll li toħloq konfużjoni fir-rigward tal-pożizzjoni u l-intenzjonijiet uffiċjali ta' l-istituzzjoni li għandhom x'jaqsmu ma' l-attivitajiet ta' monitoraġġ tagħha, u b'hekk tipperikola l-kapaċità tal-Kummissjoni li tiżgura l-monitoraġġ korrett ta' l-applikazzjoni tal-liġi Komunitarja. L-iżvelar tal-konsultazzjonijiet preliminari fl-istadju li fih il-proċess ta' monitoraġġ kien f'dak il-mument jimmina l-protezzjoni tal-iskop tal-investigazzjonijiet tal-Kummissjoni u jimmina serjament il-protezzjoni tal-proċess tat-teħid ta' deċiżjonijiet tagħha. Għaldaqstant, id-dokumenti kienu koperti mill-eċċezzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 4(2), it-tielet inċiż (3), u l-Artikolu 4(3), l-ewwel subparagrafu (4), tar-Regolament 1049/2001 u ma setgħux, għalhekk, jiġu żvelati. Skont il-Kummissjoni, ma seta’ jingħata l-ebda aċċess parzjali u ma kien hemm l-ebda interess pubbliku prevalenti fl-iżvelar.

It-tweġiba tal-Kummissjoni għall-applikazzjoni konfermatorja

Fil-11 ta' Lulju 2005, il-kwerelant issottometta applikazzjoni ta' konferma għall-aċċess għat-tliet dokumenti lill-Kummissjoni.

Il-Kummissjoni wieġbet għall-applikazzjoni konfermatorja tal-kwerelant fit-2 ta' Awwissu 2005, filwaqt li rringrazzjatu għall-interess tiegħu fil-pożizzjoni tal-Kummissjoni rigward l-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Euratom fid-Danimarka. Il-Kummissjoni tenniet il-kontenut tat-tweġiba oriġinali tagħha għat-talba tal-ilmentatur għal aċċess, jiġifieri, li d-dokumenti inkwistjoni ma kinux relatati direttament mal-kwistjoni mqajma fil-Petizzjoni 720/2002, li kienet, f’termini sempliċi, l-ammissibbiltà tal-applikazzjoni retroattiva tal-leġiżlazzjoni tal-Euratom. Fir-rigward tal-Petizzjoni, il-Kummissjoni ma identifikat l-ebda ksur tal-liġi Komunitarja. Madankollu, il-Petizzjoni wasslet lill-Kummissjoni biex timmonitorja l-istat ta’ implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Euratom fid-Danimarka. Għalhekk, il-Kummissjoni talbet informazzjoni dwar l-attivitajiet ta’ monitoraġġ ambjentali tad-Danimarka kif stabbilit fl-Artikolu 35 tat-Trattat Euratom. Konsegwentement, id-dokumenti mitluba mhumiex marbuta direttament mal-Petizzjoni 720/2002.

Il-korrispondenza li għaliha l-ilmentatur talab aċċess tifforma parti mill-konsultazzjonijiet preliminari li huma meħtieġa għall-attivitajiet ta’ monitoraġġ tal-Kummissjoni. Il-Kummissjoni tirriżerva d-dritt li tiżgura aktar ir-rispett tal-acquis dwar il-protezzjoni mir-radjazzjoni u b’mod ġenerali tad-dispożizzjonijiet tal-Euratom dwar is-saħħa u s-sikurezza. L-iskambju ta' ittri għalhekk kien jikkostitwixxi talba ta' informazzjoni magħmula fil-kuntest tal-proċess ta' monitoraġġ imfassal biex jivverifika l-konformità attwali mal-liġi Komunitarja. Dan jista’ potenzjalment jirriżulta fit-tnedija ta’ proċedura ta’ ksur. Meta titqies is-sensittività politika tal-kwistjoni tal-protezzjoni mir-radjazzjoni u l-ħtieġa li tiġi salvagwardjata l-kooperazzjoni bejn il-Kummissjoni u d-Danimarka, l-iżvelar tad-dokumenti mitluba f'dak l-istadju tal-konsultazzjonijiet kien ikun prematur u kien idgħajjef il-kapaċità tal-Kummissjoni li tiżgura l-monitoraġġ korrett tal-applikazzjoni tal-liġi Komunitarja. L-għoti ta' aċċess għad-dokumenti kkonċernati qabel ma tittieħed kwalunkwe deċiżjoni jista' wkoll joħloq konfużjoni bejn l-attivitajiet ta' monitoraġġ tal-Kummissjoni u l-pożizzjoni uffiċjali tagħha fil-Petizzjoni 720/2002. B'konsegwenza ta' dan, id-divulgazzjoni tad-dokumenti mitluba f'dak iż-żmien inkwistjoni kienet timmina serjament il-proċess tat-teħid ta' deċiżjonijiet li għaddej tal-Kummissjoni. Id-dokumenti kienu għalhekk koperti mill-eċċezzjonijiet fl-Artikolu 4(2), it-tielet inċiż, u l-Artikolu 4(3), l-ewwel subparagrafu, tar-Regolament 1049/2001. Ma seta’ jingħata l-ebda aċċess parzjali u l-Kummissjoni ma sabitx li l-ilmentatur kien ressaq xi argument li jistabbilixxi interess pubbliku prevalenti fl-iżvelar.

Fuq l-allegazzjoni tal-persuna li ressqet l-ilment

L-ilmentatur allega li l-Kummissjoni rrifjutat b’mod żbaljat l-aċċess għad-dokumenti msemmija hawn fuq.

L-Inkwantu

L-opinjoni tal-Kummissjoni

Fl-opinjoni tagħha, il-Kummissjoni għamlet, fil-qosor, il-kummenti li ġejjin:

Sfond

Id-dokumenti li għalihom l-ilmentatur talab aċċess skont ir-Regolament 1049/2001 kienu jikkostitwixxu korrispondenza bejn il-Kummissjoni u l-awtoritajiet Daniżi mwettqa fil-kuntest usa’ tal-Petizzjoni 720/2002 li ġiet ippreżentata lill-Parlament u kienet tikkonċerna l-applikabbiltà retroattiva tal-leġiżlazzjoni tal-Euratom u l-problemi tas-saħħa fit-tul tal-ħaddiema Daniżi li neħħew materjal radjuattiv mis-sit tat-tiġrif ta’ aċċident li kien jinvolvi inġenju tal-ajru militari tal-Istati Uniti fi Greenland fl-1968. Il-petizzjonanti, li kienu ħadmu fuq is-sit, sostnew li għandha tiġi applikata d-Direttiva tal-Kunsill 96/29/Euratom tat-13 ta' Mejju 1996 li tistabbilixxi standards bażiċi ta' sigurtà għall-ħarsien tas-saħħa tal-ħaddiema u l-pubbliku ġenerali kontra l-perikli li jiġu minn radjazzjoni jonizzanti (5) (id-"Direttiva BSS"). Il-Kummissjoni infurmat lill-kumitat responsabbli tal-Parlament li ma kkunsidratx il-possibbiltà ta' applikazzjoni retroattiva tad-Direttiva BSS għall-perjodu ta' qabel l-adeżjoni. Madankollu, bħala riżultat tal-Petizzjoni, il-Kummissjoni kkuntattjat lid-Danimarka u talbet informazzjoni dwar l-attivitajiet ta' monitoraġġ ambjentali tad-Danimarka kif stabbilit fl-Artikolu 35 tat-Trattat Euratom. Konsegwentement, il-korrispondenza li għaliha l-ilmentatur talab aċċess kienet relatata ma' din l-aħħar talba għal informazzjoni u mhux mal-Petizzjoni.

Fuq it-talba għal aċċess

Il-korrispondenza li għaliha l-ilmentatur talab aċċess tifforma parti mill-konsultazzjonijiet preliminari li huma meħtieġa għall-attivitajiet ta’ monitoraġġ tal-Kummissjoni. Il-Kummissjoni tirriżerva d-dritt ukoll li tiżgura r-rispett tal-leġiżlazzjoni dwar il-protezzjoni mir-radjazzjoni u b’mod ġenerali tad-dispożizzjonijiet tal-Euratom dwar is-sikurezza tas-saħħa. L-iskambju ta' ittri għalhekk kien jikkostitwixxi talba ta' informazzjoni dwar il-proċess ta' monitoraġġ maħsub biex jivverifika l-konformità mal-liġi Komunitarja f'dak iż-żmien. Il-Kummissjoni kompliet tirrimarka li l-proċess ta’ monitoraġġ inkwistjoni jista’ potenzjalment jirriżulta fit-tnedija ta’ proċedura ta’ ksur fir-rigward tas-sitwazzjoni. It-tmexxija xierqa tal-proċedimenti ta’ ksur għandha l-għan b’mod partikolari li tippermetti lill-Istat Membru kkonċernat jikkonforma volontarjament mar-rekwiżiti tat-Trattat jew li jiġġustifika l-pożizzjoni tiegħu. Dan ir-raġunament japplika aktar u aktar fir-rigward tal-konsultazzjonijiet preliminari. Tabilħaqq, meta titqies is-sensittività politika tal-kwistjoni, jiġifieri, il-protezzjoni mir-radjazzjoni, u l-ħtieġa li tiġi salvagwardjata l-kooperazzjoni bejn il-Kummissjoni u d-Danimarka, l-iżvelar tad-dokumenti mitluba f'dak l-istadju tal-konsultazzjonijiet kien ikun prematur u kien idgħajjef il-kapaċità tal-Kummissjoni li tiżgura l-monitoraġġ korrett tal-applikazzjoni tal-liġi Komunitarja. Barra minn hekk, dan kien inaqqas ir-rieda tal-awtoritajiet Daniżi li jikkooperaw mal-Kummissjoni. Għar-raġunijiet ta’ hawn fuq, id-dokumenti inkwistjoni kienu koperti mill-eċċezzjoni kif stabbilita fl-Artikolu 4(2), it-tielet inċiż, tar-Regolament 1049/2001, li jistipula li “l-istituzzjoni għandha tirrifjuta l-aċċess għal dokument meta l-iżvelar tiegħu jista’ jdgħajjef il-protezzjoni ta’: (...) l-għan ta' l-ispezzjonijiet, l-investigazzjonijiet u l-verifiki".

Barra minn hekk, sakemm il-Kummissjoni ma tkunx ħadet deċiżjoni dwar il-ftuħ ta’ proċedura ta’ ksur skont l-Artikolu 141 tal-Euratom, li huwa ekwivalenti għall-Artikolu 226 fit-Trattat tal-KE, l-iżvelar tad-dokumenti kkonċernati jimmina serjament il-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet li għaddej skont l-Artikolu 4(3), l-ewwel subparagrafu, tar-Regolament 1049/2001. Id-divulgazzjoni tad-dokumenti f’dak l-istadju tal-proċedimenti kienet tesponi lill-Kummissjoni għal pressjoni esterna bla bżonn u b’hekk kienet tfixkel skambju liberu ta’ fehmiet fi ħdan il-Kummissjoni kif ukoll kooperazzjoni mal-awtoritajiet Daniżi. Huwa assolutament essenzjali għall-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet tal-istituzzjoni li s-servizzi tagħha jkunu jistgħu jirrikjedu informazzjoni minn Stat Membru u janalizzaw, ħielsa minn pressjonijiet esterni, l-aspetti kollha tas-sitwazzjoni li jistgħu jwasslu għall-ftuħ ta' proċedura formali ta' ksur. Is-servizzi tal-Kummissjoni għandhom ukoll ikunu liberi li jressqu ideat u proposti, mingħajr ma jkollhom għalfejn iqisu l-possibbiltà li l-opinjonijiet u l-valutazzjonijiet tagħhom jistgħu jiġu żvelati lill-pubbliku. Peress li l-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet huwa relatat mal-attivitajiet ta’ monitoraġġ preliminari tal-Kummissjoni, japplika l-istess raġunament bħal dak ta’ hawn fuq.

F'dak l-istadju tal-proċedimenti, ma seta' jingħata l-ebda aċċess parzjali skont l-Artikolu 4(6)(6) tar-Regolament 1049/2001 mingħajr ma jiġu mminati l-investigazzjonijiet tal-Kummissjoni u mingħajr ma jiġi mminat serjament il-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet tagħha.

L-eċċezzjonijiet tal-Artikolu 4(2) u (3) tar-Regolament 1049/2001 japplikaw sakemm ma jiġux rinunzjati minn interess pubbliku prevalenti fl-iżvelar. Madankollu, l-ilmentatur ma ressaq l-ebda argument li juri li tali interess prevalenti fil-fatt kien jeżisti. Konsegwentement, l-interess prevalenti fil-każ jinsab pjuttost fil-protezzjoni tal-iskop tal-investigazzjonijiet tal-Kummissjoni u l-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet tagħha.

L-osservazzjonijiet tal-ilmentatur

L-opinjoni tal-Kummissjoni ntbagħtet lill-ilmentatur għal osservazzjonijiet possibbli. L-ebda osservazzjoni ma ġiet sottomessa mill-ilmentatur.

Aktar inkjesti

Wara kunsiderazzjoni bir-reqqa tal-opinjoni tal-Kummissjoni, deher li kienu meħtieġa aktar inkjesti.

L-Ombudsman innota l-argument tal-Kummissjoni li l-ittri li għalihom intalab l-aċċess kienu jagħmlu parti mill-"proċess ta' monitoraġġ" tal-Kummissjoni. Madankollu, it-tielet inċiż tal-Artikolu 4(2) tar-Regolament 1049/2001 jirreferi għal spezzjonijiet, investigazzjonijiet u awditi, mhux għal proċessi ta’ monitoraġġ. Barra minn hekk, mill-ġurisprudenza tal-qrati Komunitarji jirriżulta li l-eċċezzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 4 għandhom jiġu interpretati b’mod restrittiv. Fid-dawl ta’ dan, u sabiex tiġġustifika l-applikazzjoni tat-tielet inċiż tal-Artikolu 4(2) tar-Regolament 1049/2001, il-Kummissjoni ntalbet tispjega:

  1. x’tip ta’ spezzjoni, investigazzjoni jew awditu kienu jappartjenu għalihom l-ittri rilevanti;
  2. kif divulgazzjoni tal-ittri tista’ timmina l-iskop ta’ dik l-ispezzjoni, l-investigazzjoni jew l-awditu; u
  3. x'rilevanza għandu l-Artikolu 4(3), l-ewwel subparagrafu, tar-Regolament 1049/2001 għall-ittri tal-Kummissjoni tas-6 ta' Jannar u tal-11 ta' Ġunju 2004, mibgħuta lill-awtoritajiet Daniżi.

Skont l-Artikolu 3(2) tal-Istatut tal-Ombudsman, il-Kummissjoni ntalbet ukoll tippermetti lis-servizzi tal-Ombudsman jispezzjonaw id-dokumenti inkwistjoni.

It-tweġiba tal-Kummissjoni

Bi tweġiba għall-inkjesti ulterjuri tal-Ombudsman, il-Kummissjoni ddikjarat li l-mistoqsija ewlenija fil-każ hija jekk l-awtoritajiet Daniżi għandhomx jinfurmawha bir-riżultati tal-monitoraġġ tar-radjuattività ambjentali fil-Groenlandja, sabiex tkun tista' tiddetermina jekk azzjoni ta' rimedju tkunx issa xierqa fiż-żona fejn seħħ l-inċident fl-1968.

Oriġinarjament, il-Kummissjoni talbet informazzjoni mill-awtoritajiet Daniżi dwar is-suppożizzjoni li t-Trattat Euratom kien japplika għall-Groenlandja (ittra tas-6 ta’ Jannar 2004). L-awtoritajiet Daniżi wieġbu bil-faks fit-30 ta’ Jannar 2004, u argumentaw li t-Trattat Euratom ma kienx japplika għall-Groenlandja. Mehmuż ma’ dan il-messaġġ tal-faks, l-awtoritajiet Daniżi bagħtu r-rekord ta’ rettifika tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea.

Il-Kummissjoni rrikonoxxiet li t-Trattat Euratom mhuwiex applikabbli għal Greenland. Fil-11 ta’ Ġunju 2004, hija talbet lill-awtoritajiet Daniżi jipprovdu l-informazzjoni mitluba fuq bażi volontarja.

Fiż-żmien meta l-ilmentatur talab aċċess għall-iskambju ta’ ittri bejn il-Kummissjoni u l-awtoritajiet Daniżi, kien għadu mhux ċar jekk il-Kummissjoni kinitx se tkompli bl-isforzi tagħha biex tikseb informazzjoni dwar il-livell ta’ radjuattività fi Greenland. Għalhekk, il-Kummissjoni rrifjutat li tiżvela l-korrispondenza mal-awtoritajiet Daniżi sabiex ma tipperikolax il-possibbiltajiet ta’ kooperazzjoni fuq bażi volontarja. Il-Kummissjoni qieset li l-iżvelar, f’dak iż-żmien, kien inaqqas ir-rieda tal-awtoritajiet Daniżi li jipprovdu l-informazzjoni fuq bażi volontarja, li kien jimmina l-għan tal-investigazzjoni li kellha l-intenzjoni li twettaq. Barra minn hekk, sakemm tittieħed deċiżjoni dwar l-azzjoni li għandha tittieħed, id-divulgazzjoni taffettwa serjament ukoll il-kapaċità tal-Kummissjoni li tieħu deċiżjoni bbażata fuq fehim mal-awtoritajiet Daniżi.

Għar-raġunijiet ta’ hawn fuq, il-Kummissjoni kienet tal-fehma li l-eċċezzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 4(2), it-tielet inċiż, u fl-Artikolu 4(3), l-ewwel subparagrafu, tar-Regolament 1049/2001 ma ppermettewx l-iżvelar tal-korrispondenza mal-awtoritajiet Daniżi.

Meta jgħaddi ż-żmien, ir-raġunijiet għaż-żamma tad-dokumenti mitluba ma jibqgħux japplikaw. Il-Kummissjoni kkonsultat lill-awtoritajiet Daniżi dwar l-iżvelar possibbli tal-faks tat-30 ta' Jannar 2004 mill-Ministeru Daniż ta' l-Affarijiet Barranin u ta' l-ittra tal-15 ta' Settembru 2004 tar-Rappreżentanza Permanenti tad-Danimarka. L-awtoritajiet Daniżi taw il-kunsens tagħhom għall-iżvelar tal-parti tagħhom tal-korrispondenza. Konsegwentement, il-Kummissjoni issa qed tiżvela l-iskambju sħiħ ta’ ittri mal-awtoritajiet Daniżi rigward l-għoti ta’ informazzjoni dwar il-livell ta’ radjuattività fil-Groenlandja.

Mehmuża mal-opinjoni tagħha, il-Kummissjoni pprovdiet kopji tal-korrispondenza. Peress li l-Kummissjoni kienet żvelat id-dokumenti li għalihom l-ilmentatur kien talab aċċess, hija qieset li ma kienx għad hemm bżonn ta’ spezzjoni tad-dokumenti mis-servizzi tal-Ombudsman.

Il-kummenti tal-ilmentatur

L-ilmentatur ġie mistieden jissottometti kummenti dwar it-tweġiba tal-Kummissjoni, jekk ikun jixtieq hekk. Ma wasal l-ebda kumment mingħandu.

Id-Deċiżjoni

1 Kumment preliminari

1.1 B'rabta ma' l-inkjesti ulterjuri tiegħu tas-27 ta' Settembru 2006, l-Ombudsman Ewropew talab ukoll lill-Kummissjoni Ewropea, skond l-Artikolu 3(2)(7) ta' l-Istatut ta' l-Ombudsman, biex tippermetti lis-servizzi tiegħu jispezzjonaw id-dokumenti kkonċernati minn dan il-każ.

1.2 Fil-kuntest tal-inkjesti ulterjuri tal-Ombudsman, il-Kummissjoni pprovdiet lill-ilmentatur b'kopji tad-dokumenti inkwistjoni.

1.3 Fid-dawl tal-fatt li l-Kummissjoni tat aċċess għad-dokumenti rilevanti, l-Ombudsman ma għadux iqis li spezzjoni tad-dokumenti inkwistjoni hija rilevanti. Madankollu, il-Kummissjoni tat aċċess filwaqt li tidher li għadha qed tiddefendi l-proprjetà tar-rifjut (inizjali) ikkontestat tagħha. Għal din ir-raġuni, l-Ombudsman iqis li huwa rilevanti u xieraq li jiġi eżaminat jekk il-Kummissjoni rrifjutatx b'mod żbaljat l-aċċess għad-dokumenti inkwistjoni, permezz tat-tweġiba tagħha tas-6 ta' Lulju 2005 għat-talba ta' aċċess tal-ilmentatur u permezz tad-deċiżjoni tagħha tat-2 ta' Awwissu 2005 dwar l-applikazzjoni konfermatorja tal-ilmentatur.

2 Ir-rifjut ikkontestat li jingħata aċċess

2.1 L-ilment kien jikkonċerna r-rifjut tal-Kummissjoni li tipprovdi aċċess, skont ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Mejju 2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (8) ("Regolament 1049/2001"), għad-dokumenti li ġejjin: (i) ittra tas-6 ta’ Jannar 2004 mid-Direttorat Ġenerali għall-Enerġija u t-Trasport lir-Rappreżentanza Permanenti tad-Danimarka (TREN D/03/22884); (ii) ittra tal-11 ta’ Ġunju 2004 mid-Direttorat Ġenerali għall-Enerġija u t-Trasport lir-Rappreżentanza Permanenti tad-Danimarka (TREN D/04/8777); u (iii) ittra tal-15 ta' Settembru 2004 mir-Rappreżentanza Permanenti tad-Danimarka għad-Direttorat Ġenerali għall-Enerġija u t-Trasport (TREN A/04/30692)(9). L-ilmentatur allega li l-Kummissjoni rrifjutat b’mod żbaljat l-aċċess għad-dokumenti inkwistjoni.

2.2 Skont il-Kummissjoni, id-dokumenti li l-ilmentatur talab aċċess għalihom kienu jikkostitwixxu korrispondenza bejn il-Kummissjoni u l-awtoritajiet Daniżi li saret fil-kuntest usa' tal-Petizzjoni 720/2002 li tressqet quddiem il-Parlament Ewropew u kienet tikkonċerna l-applikabbiltà retroattiva tal-leġiżlazzjoni tal-Euratom. Il-Kummissjoni infurmat lill-kumitat responsabbli tal-Parlament li ma kkunsidratx il-possibbiltà ta' applikazzjoni retroattiva tal-leġiżlazzjoni għall-perjodu ta' qabel l-adeżjoni. Madankollu, bħala riżultat tal-Petizzjoni, il-Kummissjoni kkuntattjat lid-Danimarka fejn talbet informazzjoni dwar l-attivitajiet ta’ monitoraġġ ambjentali tad-Danimarka kif stabbilit fl-Artikolu 35 tat-Trattat Euratom.

2.3 Il-Kummissjoni argumentat li l-korrispondenza li għaliha talab aċċess l-ilmentatur kienet tifforma parti mill-konsultazzjonijiet preliminari li huma meħtieġa għall-attivitajiet ta' monitoraġġ tal-Kummissjoni. Il-Kummissjoni tirriżerva d-dritt ukoll li tiżgura r-rispett tal-leġiżlazzjoni dwar il-protezzjoni mir-radjazzjoni u b’mod ġenerali tad-dispożizzjonijiet tal-Euratom dwar is-sikurezza tas-saħħa. L-iskambju ta’ ittri għalhekk kien jikkostitwixxi talba għal informazzjoni magħmula fi ħdan proċess ta’ monitoraġġ li kien imfassal biex jivverifika l-konformità mal-liġi Komunitarja fiż-żmien rilevanti u jista’ potenzjalment jirriżulta fit-tnedija ta’ proċedura ta’ ksur fir-rigward tas-sitwazzjoni. It-tmexxija xierqa tal-proċedimenti ta’ ksur għandha l-għan b’mod partikolari li tippermetti lill-Istat Membru kkonċernat jikkonforma volontarjament mar-rekwiżiti tat-Trattat jew li jiġġustifika l-pożizzjoni tiegħu. Dan ir-raġunament japplika aktar u aktar fir-rigward tal-konsultazzjonijiet preliminari. Tabilħaqq, meta titqies is-sensittività politika tal-kwistjoni, jiġifieri, il-protezzjoni mir-radjazzjoni, u l-ħtieġa li tiġi salvagwardjata l-kooperazzjoni bejn il-Kummissjoni u d-Danimarka, l-iżvelar tad-dokumenti mitluba f'dak l-istadju tal-konsultazzjonijiet kien ikun prematur u kien idgħajjef il-kapaċità tal-Kummissjoni li tiżgura l-monitoraġġ korrett tal-applikazzjoni tal-liġi Komunitarja. Barra minn hekk, dan kien inaqqas ir-rieda tal-awtoritajiet Daniżi li jikkooperaw. Għar-raġunijiet ta' hawn fuq, id-dokumenti inkwistjoni kienu koperti mill-eċċezzjoni stabbilita fl-Artikolu 4(2), it-tielet inċiż, tar-Regolament 1049/2001, li jistipula li "l-istituzzjoni għandha tirrifjuta l-aċċess għal dokument meta l-iżvelar tiegħu jista' jdgħajjef il-protezzjoni ta': (...) l-għan ta' l-ispezzjonijiet, l-investigazzjonijiet u l-verifiki".

2.4 Il-Kummissjoni argumentat ukoll li sakemm ma tkunx ħadet deċiżjoni dwar il-ftuħ ta' proċedura ta' ksur skont l-Artikolu 141 tal-Euratom, li huwa ekwivalenti għall-Artikolu 226 tat-Trattat tal-KE, l-iżvelar tad-dokumenti kkonċernati, kif previst fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament 1049/2001, idgħajjef serjament il-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet li għaddej bħalissa. Id-divulgazzjoni tad-dokumenti f’dak l-istadju tal-proċedimenti kienet tesponi lill-Kummissjoni għal pressjoni esterna bla bżonn u b’hekk kienet tfixkel skambju liberu ta’ fehmiet fi ħdan il-Kummissjoni kif ukoll kooperazzjoni mal-awtoritajiet Daniżi. Huwa assolutament essenzjali għall-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet tal-istituzzjoni li s-servizzi tagħha jkunu jistgħu, mingħajr influwenzi esterni, jirrikjedu informazzjoni minn Stat Membru u janalizzaw l-aspetti kollha tas-sitwazzjoni li jistgħu jwasslu għall-ftuħ ta' proċedura formali ta' ksur. Is-servizzi tal-Kummissjoni għandhom ukoll ikunu liberi li jressqu ideat u proposti, mingħajr ma jkollhom għalfejn iqisu l-possibbiltà li l-opinjonijiet u l-valutazzjonijiet tagħhom jistgħu jiġu żvelati lill-pubbliku. Peress li l-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet huwa relatat mal-attivitajiet ta’ monitoraġġ preliminari tal-Kummissjoni, japplika l-istess raġunament bħal dak imsemmi fil-punt 1.3 hawn fuq.

2.5 Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni argumentat li f'dak l-istadju tal-proċedimenti, ma seta' jingħata l-ebda aċċess parzjali skont l-Artikolu 4(6) tar-Regolament 1049/2001 mingħajr ma jiġu mminati l-investigazzjonijiet tagħha u mingħajr ma jiġi mminat serjament il-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet tagħha. Hija indikat ukoll li l-ilmentatur ma kien ressaq l-ebda argument li juri li kien hemm interess pubbliku prevalenti fl-iżvelar.

2.6 Fuq il-bażi tal-opinjoni tal-Kummissjoni, l-Ombudsman sabet li kienu meħtieġa aktar inkjesti. L-Ombudsman innota l-argument tal-Kummissjoni li l-ittri li għalihom intalab l-aċċess kienu jagħmlu parti mill-"proċess ta' monitoraġġ" tal-Kummissjoni. Madankollu, it-tielet inċiż tal-Artikolu 4(2) tar-Regolament 1049/2001 jirreferi għal spezzjonijiet, investigazzjonijiet u awditi, mhux għal proċessi ta’ monitoraġġ. Barra minn hekk, mill-ġurisprudenza (10) tal-qrati Komunitarji jirriżulta li l-eċċezzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 4 għandhom jiġu interpretati b’mod restrittiv. Fid-dawl ta’ dan, u sabiex tiġġustifika l-applikazzjoni tat-tielet inċiż tal-Artikolu 4(2) tar-Regolament 1049/2001, il-Kummissjoni ntalbet tispjega:

  1. għal liema tip ta’ spezzjoni, investigazzjoni jew awditu kienu jappartjenu l-ittri rilevanti?,
  2. kif żvelar tal-ittri jista’ jimmina l-iskop ta’ dik l-ispezzjoni, l-investigazzjoni jew l-awditu?, u
  3. x'rilevanza għandu l-Artikolu 4(3), l-ewwel subparagrafu, tar-Regolament 1049/2001 għall-ittri tal-Kummissjoni tas-6 ta' Jannar u tal-11 ta' Ġunju 2004, mibgħuta lill-awtoritajiet Daniżi?

2.7 Bi tweġiba għall-inkjesti ulterjuri tal-Ombudsman, il-Kummissjoni ddikjarat li l-kwistjoni ewlenija fil-każ hija jekk l-awtoritajiet Daniżi għandhomx jinfurmawha bir-riżultati tal-monitoraġġ tar-radjuattività ambjentali fil-Groenlandja, sabiex tkun tista' tiddetermina jekk azzjoni ta' rimedju issa tkunx xierqa fiż-żona fejn seħħ l-inċident fl-1968. Oriġinarjament, il-Kummissjoni talbet informazzjoni mill-awtoritajiet Daniżi dwar is-suppożizzjoni li t-Trattat Euratom kien japplika għall-Groenlandja (ittra tas-6 ta’ Jannar 2004). L-awtoritajiet Daniżi wieġbu bil-faks fit-30 ta’ Jannar 2004, u argumentaw li t-Trattat Euratom ma kienx japplika għall-Groenlandja. Mehmuż ma’ dan il-messaġġ tal-faks, l-awtoritajiet Daniżi bagħtu rapport ta’ rettifika tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. Il-Kummissjoni rrikonoxxiet li t-Trattat Euratom mhuwiex applikabbli għal Greenland. Fil-11 ta’ Ġunju 2004, hija talbet lill-awtoritajiet Daniżi jipprovdu l-informazzjoni mitluba fuq bażi volontarja.

2.8 Fit-tweġiba tagħha, il-Kummissjoni argumentat ukoll li fiż-żmien meta l-ilmentatur talab aċċess għall-iskambju ta' ittri bejn il-Kummissjoni u l-awtoritajiet Daniżi, kien għadu mhux ċar jekk il-Kummissjoni kinitx se tkompli bl-isforzi tagħha biex tikseb informazzjoni dwar il-livell ta' radjuattività fi Greenland. Għalhekk, il-Kummissjoni rrifjutat li tiżvela l-korrispondenza mal-awtoritajiet Daniżi sabiex ma tipperikolax il-possibbiltajiet ta’ kooperazzjoni fuq bażi volontarja. Il-Kummissjoni qieset li l-iżvelar, f’dak iż-żmien, kien inaqqas ir-rieda tal-awtoritajiet Daniżi li jipprovdu l-informazzjoni fuq bażi volontarja. Tali eventwalità kienet tippreġudika l-għan tal-investigazzjoni li l-Kummissjoni kellha l-intenzjoni li twettaq. Barra minn hekk, sakemm tittieħed deċiżjoni dwar l-azzjoni li għandha tittieħed, id-divulgazzjoni taffettwa serjament ukoll il-kapaċità tal-Kummissjoni li tieħu deċiżjoni bbażata fuq fehim mal-awtoritajiet Daniżi. Għar-raġunijiet ta’ hawn fuq, il-Kummissjoni kienet tal-fehma li l-eċċezzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 4(2), it-tielet inċiż, u fl-Artikolu 4(3), l-ewwel subparagrafu, tar-Regolament 1049/2001 ma ppermettewx l-iżvelar tal-korrispondenza mal-awtoritajiet Daniżi.

2.9 Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni ddikjarat li maż-żmien, ir-raġunijiet għaż-żamma tad-dokumenti mitluba ma għadhomx japplikaw. Il-Kummissjoni kkonsultat lill-awtoritajiet Daniżi dwar l-iżvelar possibbli tal-faks tat-30 ta' Jannar 2004 mill-Ministeru Daniż ta' l-Affarijiet Barranin u ta' l-ittra tal-15 ta' Settembru 2004 tar-Rappreżentanza Permanenti tad-Danimarka. L-awtoritajiet Daniżi taw il-kunsens tagħhom għall-iżvelar tal-parti tagħhom tal-korrispondenza. Konsegwentement, il-Kummissjoni issa qed tiżvela l-iskambju sħiħ ta’ ittri mal-awtoritajiet Daniżi rigward l-għoti ta’ informazzjoni dwar il-livell ta’ radjuattività fil-Groenlandja.

2.10 L-Ombudsman jinnota dan li ġej fir-rigward tal-kontenut tad-dokumenti inkwistjoni. Fl-ittra tagħha tas-6 ta ' Jannar 2004, il-Kummissjoni fakkret li skont l-Artikolu 36 tat-Trattat Euratom, "kull Stat Membru għandu jistabbilixxi l-faċilitajiet meħtieġa biex iwettaq monitoraġġ kontinwu tal-livell ta ' radjuattività fl-arja, fl-ilma u fil-ħamrija u biex jiżgura l-konformità mal-istandards bażiċi. " Il-Kummissjoni fakkret ukoll li skont l-Artikolu 36 tat-Trattat Euratom, "l-awtoritajiet xierqa għandhom jikkomunikaw perjodikament l-informazzjoni dwar il-kontrolli msemmija fl-Artikolu 35 lill-Kummissjoni sabiex din tinżamm infurmata dwar il-livell ta ' radjuattività li l-pubbliku jkun espost għalih. " Il-Kummissjoni infurmat lill-awtoritajiet Daniżi li r-rapporti ppreżentati lill-Kummissjoni fil-passat dwar l-attivitajiet ta ' monitoraġġ stabbiliti fl-Artikolu 35 tat-Trattat Euratom ma kien fihom l-ebda informazzjoni dwar ir-radjuattività ambjentali li tikkonċerna lil Greenland. Il-Kummissjoni argumentat li t-Trattat Euratom kien applikabbli għall-Groenlandja u talbet lill-awtoritajiet Daniżi biex jibagħtulha d-data rilevanti għall-Groenlandja għall-perjodu Jannar 1994 sa Diċembru 2002. Fit-tweġiba tagħhom tat-30 ta' Jannar 2004 (11), l-awtoritajiet Daniżi infurmaw lill-Kummissjoni li t-Trattat Euratom ma japplikax għall-Groenlandja. Permezz ta’ ittra tal-11 ta’ Ġunju 2004, il-Kummissjoni rrikonoxxiet li t-Trattat Euratom ma japplikax għal Greenland, u talbet lill-awtoritajiet Daniżi biex jinjoraw il-fatt li t-talba għal informazzjoni tas-6 ta’ Jannar 2004 kienet ibbażata fuq l-applikabbiltà tad-dispożizzjonijiet tat-Trattat Euratom għat-territorju ta’ Greenland. Minflok, il-Kummissjoni talbet lill-awtoritajiet Daniżi biex jaqblu li jipprovdu d-data rilevanti disponibbli għal Greenland fuq bażi volontarja. Permezz ta’ ittra tal-15 ta’ Settembru 2004, l-awtoritajiet Daniżi indikaw li peress li Greenland mhijiex parti mill-Komunità, id-data minn dak it-territorju mhijiex rilevanti għar-rapporti annwali ta’ monitoraġġ prodotti mill-Kummissjoni. Għalhekk, l-awtoritajiet Daniżi talbu lill-Kummissjoni tispjega l-isfond tat-talba tagħha biex tikseb, fuq bażi volontarja, informazzjoni dwar id-data ta’ monitoraġġ ambjentali li tikkonċerna lil Greenland.

2.11 L-Ombudsman ifakkar li l-Kummissjoni rrifjutat l-aċċess għad-dokumenti inkwistjoni abbażi tat-tielet inċiż tal-Artikolu 4(2) tar-Regolament 1049/2001. Il-Kummissjoni argumentat li l-iskambju ta’ ittri kien jikkostitwixxi talba għal informazzjoni li saret fil-kuntest ta’ proċess ta’ monitoraġġ li kien imfassal biex jivverifika l-konformità mal-liġi Komunitarja u li jista’ potenzjalment jirriżulta fit-tnedija ta’ proċedura ta’ ksur skont l-Artikolu 141 tal-Euratom. L-Artikolu 4(2), it-tielet inċiż, tar-Regolament 1049/2001 jipprevedi li l-istituzzjoni għandha tirrifjuta l-aċċess għal dokument meta l-iżvelar tiegħu jimmina l-protezzjoni tal-iskop tal-ispezzjonijiet, l-investigazzjonijiet u l-awditi. L-Ombudsman jinnota mill-kontenut tad-dokumenti inkwistjoni li t-talba inizjali għal informazzjoni tal-Kummissjoni kienet tikkonċerna data dwar ir-radjuattività relatata mal-Groenlandja u ssuġġerixxa li l-awtoritajiet Daniżi setgħu naqsu milli jissodisfaw l-obbligi tagħhom skont l-Artikolu 35 u l-Artikolu 36 tat-Trattat Euratom. L-Ombudsman iqis, madankollu, li fiż-żmien tat-talba għal aċċess, kien ċar li t-talba għal informazzjoni ma setgħetx twassal għal proċedura ta' ksur skont it-Trattat Euratom, peress li l-Kummissjoni kienet irrikonoxxiet li t-Trattat Euratom ma japplikax għal Greenland. Barra minn hekk, fit-tweġiba tagħha għall-inkjesti ulterjuri tal-Ombudsman, il-Kummissjoni pprovdiet argument li kien differenti minn dak li jinsab fit-tweġiba tagħha għall-applikazzjoni konfermatorja tal-ilmentatur. Fl-argument il-ġdid, il-Kummissjoni sostniet li l-iżvelar f’dak iż-żmien inaqqas ir-rieda tal-awtoritajiet Daniżi li jipprovdu l-informazzjoni fuq bażi volontarja, u li tali eventwalità “timmina l-iskop tal-investigazzjoni, li l-Kummissjoni kellha l-ħsieb li twettaq”. Madankollu, meta wieħed iżomm f’moħħu li ma jista’ jkun hemm l-ebda proċedura ta’ ksur skont it-Trattat Euratom rigward il-kwistjoni, il-Kummissjoni ma spjegatx x’tip ta’ investigazzjoni (fil-kompetenza tagħha) hija rreferiet għaliha fit-tweġiba tagħha għall-inkjesti ulterjuri. Fid-dawl ta' dan ta' hawn fuq, l-Ombudsman iqis li l-Kummissjoni naqset milli tagħti raġunijiet validi u adegwati għad-dipendenza tagħha fuq l-eċċezzjoni prevista fl-Artikolu 4(2), it-tielet inċiż, tar-Regolament 1049/2001.

2.12 L-Ombudsman ifakkar li l-Kummissjoni invokat ukoll l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament 1049/2001 bħala raġuni għar-rifjut tagħha li tagħti aċċess għad-dokumenti inkwistjoni. Il-Kummissjoni argumentat li l-għoti ta’ aċċess għad-dokumenti kkonċernati qabel ma tkun ittieħdet kwalunkwe deċiżjoni jirriskja li jfixkel l-attivitajiet ta’ monitoraġġ tal-Kummissjoni mal-pożizzjoni uffiċjali tagħha fil-Petizzjoni 720/2002, u b’hekk jimmina serjament il-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet li għaddej bħalissa. Fit-tweġiba tagħha għall-inkjesti ulterjuri tal-Ombudsman, il-Kummissjoni għamlet id-dikjarazzjoni addizzjonali li "sakemm tittieħed deċiżjoni dwar l-azzjoni li għandha tittieħed, l-iżvelar jaffettwa serjament ukoll il-kapaċità tal-Kummissjoni li tieħu deċiżjoni bbażata fuq fehim mal-awtoritajiet Daniżi. " L-Artikolu 4(3), l-ewwel subparagrafu, tar-Regolament 1049/2001 jistipula li l-aċċess għal dokument, imfassal minn istituzzjoni għall-użu intern jew riċevut minn istituzzjoni, li jirrigwarda kwistjoni li għaliha ma tkunx ittieħdet deċiżjoni mill-istituzzjoni, għandu jiġi rrifjutat jekk l-iżvelar tad-dokument jimmina serjament il-proċess tat-teħid ta' deċiżjonijiet tal-istituzzjoni. Fil-fehma tal-Ombudsman, l-ittri tal-Kummissjoni lill-awtoritajiet Daniżi ma jistgħux jitqiesu b'mod raġonevoli bħala dokumenti mfassla minn istituzzjoni għall-użu intern. L-Artikolu 4(3), l-ewwel subparagrafu, tar-Regolament 1049/2001 jista’ għalhekk possibbilment japplika biss għall-ittra tal-15 ta’ Settembru 2004 mill-awtoritajiet Daniżi. Madankollu, sa fejn l-argument tal-Kummissjoni għar-rifjut ta' aċċess jidher li huwa relatat ma' deċiżjoni futura possibbli li titnieda proċedura ta' ksur f'konformità mal-Artikolu 141 Euratom, diġà ġie konkluż, fil-punt 2.11 hawn fuq, li ma jista' jkun hemm l-ebda deċiżjoni bħal din. Barra minn hekk, sa fejn dan l-argument jista’ jirreferi għal tip ieħor ta’ deċiżjoni, l-Ombudsman huwa tal-fehma li tali argument ikun ta’ natura ġenerali wisq, peress li l-Kummissjoni ma għamlet l-ebda referenza speċifika għal tip ieħor possibbli ta’ deċiżjoni (fil-kompetenza tagħha). Fid-dawl ta' dan ta' hawn fuq, l-Ombudsman iqis li l-Kummissjoni naqset milli tagħti raġunijiet validi u adegwati għad-dipendenza tagħha fuq l-eċċezzjoni prevista fl-Artikolu 4(2), it-tielet inċiż, tar-Regolament 1049/2001.

2.13 Fuq il-bażi tal-konklużjonijiet milħuqa fil-punti 2.11 u 2.12 hawn fuq, l-Ombudsman iqis li r-rifjut tal-Kummissjoni li tipprovdi aċċess għad-dokumenti inkwistjoni, peress li dan ir-rifjut ġie espress fl-ittri tagħha tas-6 ta' Lulju 2005 u tat-2 ta' Awwissu 2005 lill-kwerelant, ma kienx ibbażat fuq raġunijiet validi u adegwati. Dan jikkostitwixxi każ ta' amministrazzjoni ħażina. Meta jitqies li l-Kummissjoni pprovdiet aċċess għal dawn id-dokumenti biss fil-kuntest ta' din l-inkjesta, l-Ombudsman se jagħmel rimarka kritika rilevanti.

3 Konklużjoni

Fuq il-bażi tal-inkjesti tal-Ombudsman dwar dan l-ilment, huwa meħtieġ li ssir ir-rimarka kritika li ġejja:

Il-Kummissjoni rrifjutat l-aċċess għad-dokumenti inkwistjoni abbażi tal-Artikolu 4(2), it-tielet inċiż, u l-Artikolu 4(3), l-ewwel subparagrafu, tar-Regolament 1049/2001. Il-Kummissjoni argumentat li d-dokumenti kkonċernati kienu relatati mad-data dwar ir-radjuattività għall-Groenlandja li kienet talbet fil-kuntest tal-verifika tagħha tal-konformità tad-Danimarka mal-liġi Komunitarja. Hija kompliet tirrimarka li dan il-proċess ta’ verifika jista’ potenzjalment jirriżulta fit-tnedija ta’ proċedura ta’ ksur, skont it-Trattat Euratom. Il-Kummissjoni rrikonoxxiet ukoll, madankollu, f’dan ir-rigward li t-Trattat Euratom ma japplikax għall-Groenlandja. Għalhekk, ma jista’ jkun hemm l-ebda proċedura ta’ ksur, skont it-Trattat Euratom, fir-rigward tal-kwistjoni. Madankollu, il-Kummissjoni ma spjegatx x’tip ta’ investigazzjoni tista’ twettaq jew tiddeċiedi li tista’ tasal, fil-kompetenza tagħha, fir-rigward tad-dokumenti inkwistjoni. Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq, ir-rifjut tal-Kummissjoni li tipprovdi aċċess għal dawn id-dokumenti, peress li dan ir-rifjut ġie espress fl-ittri tagħha tas-6 ta’ Lulju 2005 u tat-2 ta’ Awwissu 2005 lill-ilmentatur, ma kienx ibbażat fuq raġunijiet validi u adegwati. Dan ikkostitwixxa każ ta' amministrazzjoni ħażina.

Peress li l-Kummissjoni issa tat aċċess għad-dokumenti inkwistjoni, mhuwiex rilevanti li jintlaħaq ftehim bonarju dwar il-kwistjoni. L-Ombudsman għalhekk jagħlaq il-każ.

Il-President tal-Kummissjoni se jiġi infurmat ukoll b’din id-deċiżjoni.

Dejjem tiegħek,

 

P. Nikiforos DIAMANDOUROS


(1) ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 3, p. 331.

(2) Fl-ilment tiegħu, l-ilmentatur iddikjara li l-ittra inkwistjoni kienet ittra tal-15 ta’ Settembru 2004 mid-Direttorat Ġenerali għall-Enerġija u t-Trasport lill-awtoritajiet Daniżi. Madankollu, jidher mill-opinjoni tal-Kummissjoni u, sussegwentement, mid-dokumenti żvelati li l-ittra inkwistjoni hija fil-fatt ittra mill-awtoritajiet Daniżi lill-Kummissjoni. Din il-kwistjoni ma ġietx ikkontestata mill-ilmentatur matul l-inkjesta.

(3) "L-istituzzjonijiet għandhom jirrifjutaw l-aċċess għal dokument meta l-iżvelar tiegħu jista' jdgħajjef il-protezzjoni ta': (...) l-iskop tal-ispezzjonijiet, l-investigazzjonijiet u l-awditi, sakemm ma jkunx hemm interess pubbliku prevalenti fl-iżvelar."

L-aċċess għal dokument, imfassal minn istituzzjoni għall-użu intern jew irċevut minn istituzzjoni, li jkollu x'jaqsam ma' kwistjoni fejn id-deċiżjoni ma tkunx ittieħdet mill-istituzzjoni, għandu jiġi rrifjutat jekk l-iżvelar tad-dokument serjament idgħajjef il-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet tal-istituzzjoni, sakemm ma jkunx hemm interess pubbliku akbar fl-iżvelar tiegħu.

(5) ĠU 1996, L 159, p. 1.

(6) "Jekk partijiet biss tad-dokument mitlub huma koperti minn xi waħda mill-eċċezzjonijiet, il-partijiet l-oħra tad-dokument għandhom jiġu rilaxxati."

(7) "L-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità għandhom ikunu obbligati li jipprovdu lill-Ombudsman b'kull informazzjoni li hu jkun talab dwarhom u jagħtuh aċċess għall-fajls konċernati. Huma jistgħu jirrifjutaw biss għal raġunijiet debitament sostanzjati ta' segretezza. (...)".

(8) ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 3, p. 331.

(9) Fl-ilment tiegħu, l-ilmentatur iddikjara li l-ittra inkwistjoni kienet ittra tal-15 ta’ Settembru 2004 mid-Direttorat Ġenerali għall-Enerġija u t-Trasport lill-awtoritajiet Daniżi. Madankollu, jidher mill-opinjoni tal-Kummissjoni u, sussegwentement, mid-dokumenti żvelati li l-ittra inkwistjoni hija fil-fatt ittra mill-awtoritajiet Daniżi lill-Kummissjoni. Din il-kwistjoni ma ġietx ikkontestata mill-ilmentatur matul l-inkjesta.

(10) Ara, pereżempju, il-Kawżi Magħquda T-110/03, T-150/03 u T-405/03 Sison vs il-Kunsill [2005] Ġabra II-1429, il-paragrafu 45.

(11) Għalkemm din l-ittra ma kinitx koperta mit-talba għal aċċess, kopja tagħha ġiet ipprovduta mill-Kummissjoni fit-tweġiba tagħha għall-inkjesti ulterjuri tal-Ombudsman.

X’taħseb dwar din it-traduzzjoni awtomatika? Agħtina fehmtek!