- MT Malti
It-traduzzjonijiet awtomatiċi jista’ jkun fihom żbalji li potenzjalment inaqqsu ċ-ċarezza u l-preċiżjoni; l-Ombudsman ma jaċċetta l-ebda responsabbiltà għal kwalunkwe diskrepanza. Għall-aktar informazzjoni affidabbli u ċertezza legali, jekk jogħġbok irreferi għall-verżjoni tas-sors fuq Ingliż annessa hawn fuq.
Għal aktar informazzjoni, jekk jogħġbok ikkonsulta l-politika tagħna dwar il-lingwa u t-traduzzjoni.
Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew dwar l-ilment 1423/2003/(BB)MHZ kontra l-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal
Deċiżjoni
Każ 1423/2003/(BB)MHZ - Miftuħa fil- It-Tlieta | 09 Settembru 2003 - Deċiżjoni fil- Il-Ħamis | 04 Novembru 2004
Strasburgu, 4 ta' Novembru 2004
Għażiż/a X.,
Fil-25 ta' Lulju 2003, inti ressaqt ilment lill-Ombudsman Ewropew kontra l-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal (EPSO) dwar it-trattament tiegħek bħala kandidat fil-Kompetizzjoni Miftuħa COM/B/1/02.
Fid-9 ta’ Settembru 2003, għaddejt l-ilment lid-Direttur tal-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal.
Fl-10 ta’ Diċembru 2003, irċevejt opinjoni mill-Kummissjoni, li ġiet espressa bħala li fiha l-fehmiet konġunti tal-EPSO u tal-Kummissjoni. Fil-15 ta’ Diċembru 2003, il-Kummissjoni bagħtet it-traduzzjoni ta’ din l-opinjoni bl-Ingliż.
Għaddejtlek l-opinjoni fis-27 ta' Jannar 2004, bi stedina biex tagħmel osservazzjonijiet. Ma waslet l-ebda osservazzjoni mingħandek. Fis-16 ta’ Marzu 2004, is-servizzi tiegħi kkuntattjawk bit-telefon dwar soluzzjoni amikevoli possibbli għall-ilment tiegħek.
Fil-15 ta’ Ġunju 2004, għamilt proposta għal soluzzjoni amikevoli lill-EPSO. Fid-29 ta’ Lulju 2004, irċevejt it-tweġiba mill-Kummissjoni (espressa bħala li fiha l-opinjonijiet konġunti tal-EPSO u tal-Kummissjoni) u fit-3 ta’ Awwissu 2004, irċevejt it-traduzzjoni tagħha bl-Ingliż, li bgħattlek.
Ma waslet l-ebda osservazzjoni bil-miktub mingħandek. Madankollu, fis-7 ta' Settembru 2004, inti kkonfermajt lis-servizzi tiegħi bit-telefon li inti kkunsidrajt li kienet inħolqot soluzzjoni amikevoli.
Qed nikteb issa biex inkun naf ir-riżultati tal-inkjesti li saru.
Il-komponent
Skont l-ilmentatur, il-fatti rilevanti kienu kif ġej:
L-ilmentatur applika għal Kompetizzjoni Miftuħa COM/B/1/02, ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali C32A tal-5 ta’ Frar 2002, li kienet organizzata biex tikkostitwixxi lista ta’ riżerva ta’ assistenti amministrattivi (B5/B4) fl-oqsma tal-ġestjoni finanzjarja u l-ġestjoni tal-proġetti/kuntratti.
Fit-23 ta' Mejju 2003, il-kwerelant ħa sehem fit-test bil-miktub fi Brussell. Fil-bidu tat-test, huwa kien l-ewwel wieħed mill-parteċipanti li jitkellmu bil-Franċiż li skopra li l-Anness II tas-suġġett II tat-test kien bl-Ingliż minflok bil-Franċiż. Wara li eżita għal madwar 15-il minuta, l-ilmentatur informa lis-superviżuri tat-test dwar il-problema. Wara l-intervent tiegħu, il-kelliem ta parir lill-kandidati kollha li jitkellmu bil-Franċiż dwar l-iżball u, siegħa wara li beda t-test, il-kandidati li jitkellmu bil-Franċiż irċevew l-anness korrett. Barra minn hekk, matul l-eżami l-ilmentatur uża biss kalkolatur standard, kif stipulat fl-ittra ta’ stedina għat-test bil-miktub. Madankollu, huwa nnota li diversi parteċipanti oħra fil-kompetizzjoni kienu qed jużaw liberament l-hekk imsejħa kalkulaturi “xjentifiċi”.
Fit-3 ta’ Ġunju 2003, il-kwerelant indirizza email lill-EPSO. Huwa rrefera għall-użu mill-parteċipanti fl-eżami ta’ kalkulaturi iktar avvanzati mill-kalkolaturi standard awtorizzati fl-istruzzjonijiet bil-miktub kif ukoll għall-inklużjoni tal-anness żbaljat bl-Ingliż għall-mistoqsijiet bil-Franċiż. Huwa nnota li dan l-inċident kellu effett negattiv serju fuq il-prestazzjoni ġenerali sussegwenti tiegħu.
Huwa rċieva tweġiba mill-EPSO fl-1 ta’ Lulju 2003. Fir-replika tiegħu, l-EPSO ammetta d-distribuzzjoni ta’ test bl-Ingliż minflok bil-Franċiż, iżda ċaħad li dan seta’ kellu impatt negattiv fuq ir-riżultati tal-kandidati li jitkellmu bil-Franċiż, minħabba l-azzjoni korrettiva li ttieħdet mill-organizzaturi tat-testijiet. L-EPSO spjega wkoll li l-użu ta’ kalkulaturi standard kien meħtieġ sabiex jiġi evitat li l-kandidati jdaħħlu kompjuters portabbli fiċ-ċentru tal-eżamijiet u li l-mistoqsijiet kollha setgħu jitwieġbu bl-għajnuna ta’ kalkolatur standard.
Fil-25 ta' Lulju 2003, il-kwerelant ressaq ilment quddiem l-Ombudsman Ewropew. Huwa allega li d-distribuzzjoni tat-test żbaljat lill-kandidati kellha konsegwenzi detrimentali fuq il-prestazzjoni tiegħu matul it-test bil-miktub. Huwa argumenta li dan l-iżball wassal biex tilef ħmistax-il minuta li kienu jirrappreżentaw 8,33 % tal-ħin totali mogħti lill-kandidati biex ilestu t-test bil-miktub.
Huwa allega wkoll li sofra żvantaġġ konsiderevoli billi uża sempliċi kalkolatur kif speċifikat fl-ittra ta’ stedina u l-istruzzjonijiet lill-kandidati.
L-ilmentatur sostna li l-organizzaturi tat-testijiet tal-kompetizzjoni għandhom jużaw lingwa aktar speċifika fl-istruzzjonijiet tagħhom dwar liema kalkolaturi huma awtorizzati u li għandhom jivverifikaw id-dokumenti qabel id-distribuzzjoni. Huwa ta eżempji ta’ struzzjonijiet universitarji dwar l-użu ta’ kalkolaturi matul l-eżamijiet. Barra minn hekk, huwa sostna li l-EPSO għandu jannulla l-Kompetizzjoni Miftuħa COM/B/1/02.
L-ilmentatur hemeż mal-ilment tiegħu ittra li kien bagħat lill-EPSO fl-istess jum. F'din l-ittra huwa enfasizza li kien dak li l-ewwel skopra l-iżball fid-distribuzzjoni tad-dokumenti tat-test.
L-Inkwantu
L-opinjoni tal-EPSO u tal-KummissjoniL-Ombudsman bagħat l-ilment lid-Direttur tal-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal (EPSO). L-Ombudsman irċieva opinjoni mill-Kummissjoni, li ġiet espressa bħala li fiha l-fehmiet konġunti tal-EPSO u tal-Kummissjoni. L-opinjoni tista’ tinġabar fil-qosor kif ġej.
L-ilmentatur applika għal Kompetizzjoni Miftuħa COM/B/1/02, billi għażel il-qasam tal-ġestjoni finanzjarja. Wara t-testijiet ta’ preselezzjoni, li huwa għadda minnhom b’suċċess (li kiseb wieħed mill-ogħla 500 punteġġ), huwa ġie mistieden mill-EPSO biex jimla formola ta’ applikazzjoni u biex jieħu sehem fit-test bil-miktub. Fil-5 ta’ Awwissu 2003, l-EPSO informa lil-lanjant li ma kienx ammess għall-eżami orali minħabba li ma kienx kiseb il-minimu meħtieġ għall-eżami bil-miktub (huwa skorja 6.8 minn 40, meta l-minimu meħtieġ biex jgħaddi kien 20).
Fir-rigward tal-allegazzjoni dwar it-tqassim tat-test żbaljat, l-EPSO jammetti li l-kandidati li jitkellmu bil-Franċiż effettivament irċevew it-tieni anness tas-Suġġett II bl-Ingliż minflok bil-Franċiż. L-EPSO jiddispjaċih għal dan l-iżball uman iżda jenfasizza li ttieħdu l-passi meħtieġa biex tiġi rimedjata l-problema hekk kif inġiebet għall-attenzjoni tas-superviżur tat-test. L-EPSO jirrimarka li t-test bil-miktub ippermetta total ta’ tliet sigħat biex ikopru tliet suġġetti, li kienu indipendenti minn xulxin. L-iżball ġie skopert ftit wara l-bidu tat-test. Il-kandidati li jitkellmu bil-Franċiż imbagħad ingħataw il-parir li jibdew bis-Suġġetti I u III, qabel ma jwieġbu għall-mistoqsijiet fis-Suġġett II. Siegħa wara li beda t-test, li jfisser li l-kandidati kien għad kellhom sagħtejn biex iwieġbu, il-kandidati li jitkellmu bil-Franċiż irċevew l-anness bil-Franċiż. Barra minn hekk, l-EPSO indika li l-kandidati kienu qed jiktbu fuq biċċiet separati ta’ karta miksija u li setgħu jibdew fuq suġġett ieħor billi jżidu karti, mingħajr ma jħalltuhom. Filwaqt li jqis il-parir mogħti lill-kandidati u t-tul tal-eżami bil-miktub, l-EPSO jqis li indirizza b’mod adegwat dan l-inċident. L-EPSO argumenta wkoll li kwalunkwe inkonvenjenza għall-kandidati individwali ma kinitx tirriżulta mill-iżball, li ġie rettifikat kif xieraq, iżda mill-ħiliet organizzattivi tal-kandidat stess.
Fir-rigward tal-allegazzjoni dwar il-kalkolaturi, l-EPSO ddikjara li l-Bord tas-Selezzjoni kien speċifika biss l-hekk imsejħa kalkolaturi “mhux xjentifiċi” sabiex jiġi żgurat li l-kandidati ma jġibux kompjuters portabbli fiċ-ċentru tal-eżamijiet. Minħabba n-natura u l-livell ta’ diffikultà tal-kalkoli, il-Bord tas-Selezzjoni kien tal-fehma li l-hekk imsejjaħ kalkolatur “xjentifiku” ma kienx meħtieġ biex isolvi l-problemi ppreżentati lill-kandidati. Barra minn hekk, billi informa lill-kandidati mistiedna għat-test bil-miktub li huma tħallew jużaw kalkolatur mhux xjentifiku, l-għan tal-Bord tas-Selezzjoni kien li jirrispetta l-prinċipju ta’ trattament ugwali bejn il-kandidati, li kollha kemm huma kellhom l-istess informazzjoni dwar l-arranġamenti għall-kompetizzjoni u tqiegħdu f’pożizzjoni identika. Fil-fehma tal-EPSO, l-istruzzjonijiet kienu suffiċjenti sabiex jippermettu lill-kandidati jaġixxu b’għarfien sħiħ tal-fatti.
Fir-rigward tal-affermazzjonijiet tal-ilmentatur dwar il-verifika tad-dokumenti tal-eżami qabel id-distribuzzjoni tagħhom, l-EPSO jenfasizza li t-testijiet kollha jiġu vverifikati ħafna drabi meta jitħejja eżami u li l-EPSO jivverifika jekk iċ-ċentri tal-eżami kollha għandhomx biżżejjed kopji ta’ kull test għal-lingwi kollha kkonċernati. Madankollu, l-EPSO jqis li, minħabba n-numru ta’ testijiet, in-numru ta’ parteċipanti u n-numru ta’ verżjonijiet lingwistiċi, huwa impossibbli li tiġi vverifikata kull paġna ta’ kull kopja ta’ kull verżjoni lingwistika. L-EPSO għamel ukoll ir-rimarka li, fir-rigward tal-allegat test, l-iċċekkjar manwali ta’ kull paġna tad-dokumenti tat-test ikun ifisser l-iċċekkjar ta’ 35 000 paġna, li jmur lil hinn minn użu razzjonali tar-riżorsi. Barra minn hekk, l-EPSO jinnota li żbalji ta’ dan it-tip fil-kompilazzjoni tad-dokumenti tat-test huma rari u, li meta jseħħu, l-EPSO jkun jista’ jieħu azzjoni ta’ rimedju rapida fil-jum tal-kompetizzjoni (pereżempju, bis-saħħa tal-kiri ta’ fotokopjaturi b’veloċità għolja f’kull ċentru tal-kompetizzjoni).
Bi tweġiba għat-talba tal-ilmentatur li l-kompetizzjoni COM/B/1/02 għandha tiġi ddikjarata nulla u bla effett, l-EPSO jiddikjara li l-Bord tas-Selezzjoni ma jistax jagħmel dan. L-EPSO jenfasizza li sempliċi żball ma jikkostitwixxix illegalità li tinvalida t-test kollu. L-EPSO jinnota wkoll li jekk iseħħ żball, dan għandu jiġi ttrattat kif suppost u malajr kemm jista’ jkun. F’dan il-każ, l-EPSO jqis li l-iżball ġie rrimedjat b’mod xieraq: l-iżball instab ħmistax-il minuta wara l-bidu tat-test, il-kandidati ġew infurmati minnufih u ngħataw il-parir li jibdew jaħdmu fuq il-partijiet l-oħra tat-test u ħamsa u erbgħin minuta wara rċevew il-paġni neqsin li xorta tawhom sagħtejn biex jimlew it-taqsimiet kollha.
L-osservazzjonijiet tal-ilmentaturWara li rċieva l-opinjoni tal-EPSO u tal-Kummissjoni, l-ilmentatur informa lis-servizzi tal-Ombudsman bit-telefon li, fil-kuntest ta’ soluzzjoni amikevoli possibbli, huwa kien lest li jwaqqa’ l-pretensjoni tiegħu li l-kompetizzjoni kellha tiġi annullata. Madankollu, huwa żamm il-pretensjonijiet u l-allegazzjonijiet l-oħra tiegħu u insista fuq il-fatt li huwa kien l-ewwel wieħed li skopra l-iżball fid-distribuzzjoni tad-dokumenti tat-test.
L-ilmentatur ma bagħatx osservazzjonijiet bil-miktub.
L-osservazzjonijiet ta' l-OMBUDSMAN biex tinkiseb soluzzjoni favorevoli
Wara kunsiderazzjoni bir-reqqa tal-ilment u l-opinjoni mibgħuta mill-Kummissjoni u l-EPSO, l-Ombudsman kiteb lid-Direttur tal-EPSO fil-15 ta' Ġunju 2004 biex jipproponi soluzzjoni amikevoli skont l-Artikolu 3(5) tal-Istatut (1).
Il-proposta tal-Ombudsman saret abbażi tal-analiżi li ġejja tal-kwistjoni inkwistjoni bejn l-ilmentatur u l-Kummissjoni:
1.1. L-ilmentatur allega li sofra żvantaġġ konsiderevoli bl-użu ta’ kalkolatur sempliċi kif speċifikat fl-ittra ta’ stedina u fl-istruzzjonijiet lill-kandidati. Skont l-ilmentatur, diversi parteċipanti oħra fil-kompetizzjoni kienu qed jużaw liberament l-hekk imsejħa kalkolaturi “xjentifiċi”. L-ilmentatur isostni li l-organizzaturi tat-testijiet tal-kompetizzjoni għandhom jużaw lingwa aktar speċifika fl-istruzzjonijiet tagħhom dwar liema kalkolaturi huma awtorizzati.
1.2. Skont l-EPSO, il-mistoqsijiet kollha setgħu jiġu solvuti bi standard jew b’hekk imsejjaħ kalkolatur “mhux xjentifiku” u l-hekk imsejjaħ kalkolatur “xjentifiku” ma kienx meħtieġ. Għal darb’oħra skont l-EPSO, il-Bord tas-Selezzjoni ried jevita kandidati li jużaw kompjuters portabbli u, għal dik ir-raġuni, kienu permessi biss kalkolaturi mhux xjentifiċi. Barra minn hekk, l-EPSO jqis li l-għan tal-Bord tas-Selezzjoni kien li jirrispetta l-prinċipju ta’ trattament ugwali u li l-kandidati kollha kellhom l-istess informazzjoni dwar l-arranġamenti għall-kompetizzjoni u tqiegħdu f’pożizzjoni identika. Fl-aħħar nett, fil-fehma tal-EPSO, l-istruzzjonijiet kienu suffiċjenti sabiex jippermettu lill-kandidati jaġixxu b’għarfien sħiħ tal-fatti.
1.3. L-Ombudsman jifhem li l-ilmentatur u l-EPSO jaqblu li matul l-eżami ntużaw żewġ tipi ta’ kalkolaturi: l-hekk imsejjaħ kalkolatur “xjentifiku” u tip ta’ kalkolatur b’inqas funzjonalità, li l-EPSO rrefera għalih fl-opinjoni tiegħu dwar l-ilment bħala kalkolatur “standard” jew “mhux xjentifiku”. L-Ombudsman tinnota wkoll li l-EPSO spjega li l-istruzzjonijiet tiegħu lill-kandidati (li rreferew għal kalkolatur “sempliċi”) kienu maħsuba biex jevitaw l-eventwalità li l-kandidati jistgħu jużaw kompjuters portabbli.
1.4. L-Ombudsman huwa tal-fehma li l-EPSO seta’ jagħti struzzjonijiet aktar ċari, pereżempju, billi jispeċifika li kwalunkwe tip ta’ kalkolatur kien permess iżda li l-kompjuters portabbli ma kellhomx jintużaw (li kien l-objettiv iddikjarat tal-EPSO), jew billi juża lingwaġġ jew kriterji aktar preċiżi biex jiddeskrivi tipi permissibbli ta’ kalkolatur, jew billi jagħżel mudelli permissibbli. Barra minn hekk, l-Ombudsman ma jifhimx li l-EPSO jikkontesta l-argument tal-ilmentatur li kandidati differenti jidhru li interpretaw b’mod differenti l-istruzzjonijiet tiegħu dwar il-kalkolaturi.
1.5. L-Ombudsman ifakkar li l-qrati Komunitarji rrikonoxxew li r-reklutaġġ Komunitarju għandu jirrispetta l-prinċipju tal-ugwaljanza. Dan il-prinċipju jirrikjedi li sitwazzjonijiet komparabbli ma għandhomx jiġu ttrattati b’mod differenti u li sitwazzjonijiet differenti ma għandhomx jiġu ttrattati bl-istess mod, sakemm tali differenza fit-trattament ma tkunx iġġustifikata b’mod oġġettiv (2).
L-Ombudsman tinnota li l-istruzzjonijiet kienu l-istess għall-kandidati kollha u għalhekk fil-fatt irċevew l-istess trattament (tpoġġew kollha f’pożizzjoni identika) fir-rigward tal-wasla tal-informazzjoni. Madankollu, formulazzjoni mhux ċara u impreċiża tal-istruzzjonijiet tista’ twassal għal interpretazzjoni ħażina jew interpretazzjoni differenti tat-termini tal-istruzzjoni, u, konsegwentement, tqiegħed lill-kandidati f’pożizzjonijiet differenti, kontra l-prinċipju ta’ ugwaljanza.
1.6. Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq, il-konklużjoni provviżorja tal-Ombudsman kienet li n-nuqqas tal-EPSO li jwieġeb b’mod pożittiv għas-suġġeriment tal-ilmentatur li għandu juża lingwa aktar speċifika fl-istruzzjonijiet tiegħu lill-kandidati fil-futur jista’ jkun każ ta’ amministrazzjoni ħażina.
Il-proposta għal soluzzjoni amikevoliAbbażi tal-kunsiderazzjonijiet ta' hawn fuq, l-Ombudsman għamlet il-proposta li ġejja lill-EPSO għal soluzzjoni amikevoli:
It-tweġiba tal-KummissjoniL-EPSO jista’ jwieġeb bi spirtu pożittiv għall-affermazzjoni tal-ilmentatur li għandu juża lingwaġġ aktar speċifiku fl-istruzzjonijiet tiegħu dwar il-kalkolaturi fil-futur.
L-Ombudsman innota wkoll li l-ilmentatur, kemm fl-ilment oriġinali tiegħu kif ukoll fl-osservazzjonijiet tiegħu, enfasizza l-fatt li kien l-ewwel wieħed li skopra l-iżball fid-distribuzzjoni tad-dokumenti tat-test. L-Ombudsman qieset li jkun kemm xieraq kif ukoll ta’ għajnuna fil-promozzjoni ta’ soluzzjoni amikevoli, jekk l-EPSO jkun jista’ jirrikonoxxi b’mod espliċitu li dan kien il-każ.
Il-Kummissjoni wieġbet fid-29 ta' Lulju 2004 li l-EPSO aċċetta l-proposta ta' l-Ombudsman għal soluzzjoni amikevoli.
L-osservazzjonijiet tal-ilmentaturL-EPSO rrikonoxxa li fil-futur, u kemm jista’ jkun, struzzjonijiet aktar preċiżi dwar l-użu tal-kalkolaturi matul it-testijiet se jiġu pprovduti lill-kandidati tal-kompetizzjoni.
L-EPSO rrikonoxxa wkoll li kien hemm żball fil-kostituzzjoni tal-fajl tat-test. Madankollu, l-EPSO jħoss li dan mhuwiex biżżejjed biex jixħet dubju fuq ir-raġonevolezza tad-deċiżjoni li tikkonċerna lill-ilmentatur. L-EPSO enfasizza li huwa għamel l-arranġamenti kollha meħtieġa fil-jum tat-testijiet hekk kif ġie identifikat l-iżball biex jiġu evitati kwalunkwe riperkussjonijiet negattivi għall-prestazzjoni tal-kandidati.
Għalkemm ir-rapport taċ-ċentru ta’ eżami ma jagħmilx referenza espliċita għall-ismijiet tal-persuni, l-EPSO madankollu ma għandu l-ebda oġġezzjoni għall-affermazzjoni tal-ilmentatur li huwa kien wieħed mill-ewwel li indika l-iżball fil-kompożizzjoni tal-fajl.
Ma waslet l-ebda osservazzjoni bil-miktub dwar din it-tweġiba mingħand l-ilmentatur. F'konverżazzjoni telefonika ma' l-uffiċċju ta' l-Ombudsman fis-7 ta' Settembru 2004, il-kwerelant ikkonferma li kienet inħolqot soluzzjoni amikevoli.
Id-Deċiżjoni
1 Il-kwistjoni tal-kalkolatur1.1. Fil-15 ta’ Ġunju 2003, l-Ombudsman ippropona soluzzjoni amikevoli bejn il-kwerelant u l-EPSO. Dan kien ibbażat fuq il-konklużjoni li jista’ jkun hemm każ ta’ amministrazzjoni ħażina minħabba li l-EPSO naqas milli jwieġeb b’mod pożittiv għas-suġġeriment tal-ilmentatur li għandu juża lingwa aktar speċifika fl-istruzzjonijiet tiegħu lill-kandidati fil-futur.
1.2. Is-soluzzjoni amikevoli kienet tikkonsisti fit-talba lill-EPSO biex iwieġeb bi spirtu pożittiv għall-affermazzjoni tal-ilmentatur li għandu juża lingwaġġ aktar speċifiku fl-istruzzjonijiet tiegħu dwar il-kalkolaturi fil-futur.
L-Ombudsman innota wkoll li l-ilmentatur, kemm fl-ilment oriġinali tiegħu kif ukoll fl-osservazzjonijiet tiegħu, enfasizza l-fatt li kien l-ewwel wieħed li skopra l-iżball fid-distribuzzjoni tad-dokumenti tat-test. Għalhekk, l-Ombudsman qieset li jkun kemm xieraq kif ukoll ta’ għajnuna fil-promozzjoni ta’ soluzzjoni amikevoli, jekk l-EPSO jkun jista’ jirrikonoxxi espressament li dan kien il-każ.
1.3. Fid-29 ta' Lulju 2004, il-Kummissjoni infurmat lill-Ombudsman li l-EPSO aċċetta s-soluzzjoni amikevoli.
L-EPSO rrikonoxxa li fil-futur, u kemm jista’ jkun, struzzjonijiet aktar preċiżi dwar l-użu tal-kalkolaturi matul it-testijiet se jiġu pprovduti lill-kandidati tal-kompetizzjoni.
L-EPSO rrikonoxxa wkoll li kien hemm żball fil-kostituzzjoni tal-fajl tat-test. Madankollu, l-EPSO jħoss li dan mhuwiex biżżejjed biex jixħet dubju fuq ir-raġonevolezza tad-deċiżjoni li tikkonċerna lill-ilmentatur. L-EPSO enfasizza li huwa għamel l-arranġamenti kollha meħtieġa fil-jum tat-testijiet hekk kif ġie identifikat l-iżball biex jiġu evitati kwalunkwe riperkussjonijiet negattivi għall-prestazzjoni tal-kandidati.
Għalkemm ir-rapport taċ-ċentru ta’ eżami ma jagħmilx referenza espliċita għall-ismijiet tal-persuni, l-EPSO madankollu ma għandu l-ebda oġġezzjoni għall-affermazzjoni tal-ilmentatur li huwa kien wieħed mill-ewwel li indika l-iżball fil-kompożizzjoni tal-fajl.
1.4. F'konverżazzjoni telefonika ma' l-Uffiċċju ta' l-Ombudsman fis-7 ta' Settembru 2004, il-kwerelant ikkonferma li kienet inħolqot soluzzjoni amikevoli.
2 KonklużjoniWara l-inizjattiva tal-Ombudsman, jidher li ntlaħaq qbil bejn l-EPSO u l-ilmentatur dwar soluzzjoni amikevoli għall-ilment. L-Ombudsman għalhekk jagħlaq il-każ.
Il-President tal-Kummissjoni u d-Direttur tal-EPSO se jiġu infurmati wkoll b’din id-deċiżjoni.
Dejjem tiegħek,
P. Nikiforos DIAMANDOUROS
(1) "Sa fejn ikun possibbli, l-Ombudsman għandu jfittex soluzzjoni mal-istituzzjoni jew il-korp ikkonċernat biex jelimina l-każ ta' amministrazzjoni ħażina u jissodisfa l-pjan".
(2) Il-kawżi konġunti T-94/01, T-152/01 u T-286/01, Hirsch, Nicastro, Priesemann vs il-Bank Ċentrali Ewropew, is-sentenza tat-8 ta' Jannar 2003, il-paragrafu 51 u l-ġurisprudenza ċċitata hemmhekk.