FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Faċli biex taqra
  • Daqs tat-test

Int għandek ilment kontra istituzzjoni jew korp tal-UE?

Lingwa attwali: 
  • Malti
Lingwa tas-sors: 
Lingwi disponibbli: 
It-traduzzjoni ta’ din il-paġna ġiet iġġenerata minn traduzzjoni awtomatika.
It-traduzzjonijiet awtomatiċi jista’ jkun fihom żbalji li potenzjalment inaqqsu ċ-ċarezza u l-preċiżjoni; l-Ombudsman ma jaċċetta l-ebda responsabbiltà għal kwalunkwe diskrepanza. Għall-aktar informazzjoni affidabbli u ċertezza legali, jekk jogħġbok irreferi għall-verżjoni tas-sors fuq Ingliż annessa hawn fuq.
Għal aktar informazzjoni, jekk jogħġbok ikkonsulta l-politika tagħna dwar il-lingwa u t-traduzzjoni.

Deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew dwar l-ilment 1483/2000/IP kontra l-Kummissjoni Ewropea


Strasburgu, 17 ta' April 2001

Għażiża Sinjura Z.,

Fis-17 ta' Novembru 2000, inti għamilt ilment lill-Ombudsman Ewropew dwar in-nuqqas ta' tweġiba mill-istituzzjoni għall-ittra tiegħek tal-15 ta' Marzu 2000.

Fis-27 ta' Novembru 2000, għaddejt l-ilment lill-President tal-Kummissjoni Ewropea. Il-Kummissjoni bagħtet l-opinjoni tagħha fl-20 ta' Frar 2001 u bgħattha bi stedina biex tagħmel osservazzjonijiet, jekk xtaqt hekk.

Saret konverżjoni telefonika bejnek u s-servizzi tal-Ombudsman fit-23 ta' Marzu 2001.


Il-komponent

Fil-15 ta’ Marzu 2000, l-ilmentatur kiteb lill-Kummissarji Barnier u Wallström fejn talab informazzjoni dwar il-proġett tal-miżbla “Região de Oeste” fil-Portugall, iżda jidher li l-Kummissjoni ma kinitx tat tweġiba. L-ilmentatur għalhekk ressaq ilment quddiem l-Ombudsman, li fih allega n-nuqqas ta’ tweġiba mill-istituzzjoni għall-korrispondenza tagħha.

L-Inkwantu

L-opinjoni tal-Kummissjoni

Fl-opinjoni tagħha dwar l-ilment, il-Kummissjoni indikat li deher li s-servizzi tagħha ma kienu rċevew l-ebda talba għal informazzjoni mill-ilmentatur.

Barra minn hekk, l-istituzzjoni ddikjarat li sadanittant kienet irreġistrat ilment (numru 2000/4668) imressaq minn grupp ta’ ċittadini Portugiżi dwar l-istess kwistjoni, kontra l-awtoritajiet Portugiżi.

Permezz ta' ittra tat-8 ta' Diċembru 2000, il-kwerelant ġie infurmat b'dan ta' hawn fuq u bl-azzjonijiet kollha meħuda mill-Kummissjoni f'dan il-kuntest.

L-osservazzjoni tal-ilmentatur

Waqt konverżazzjoni telefonika bejn is-servizzi tal-Ombudsman u l-ilmentatur, hija rringrazzjat lill-Ombudsman għall-isforz tiegħu u qieset li l-objettiv tal-inkjesta ntlaħaq bis-sħiħ.

Id-Deċiżjoni

Abbażi tal-informazzjoni pprovduta mill-ilmentatur u l-opinjoni ppreżentata mill-Kummissjoni Ewropea, jidher li l-każ ġie solvut mill-Kummissjoni għas-sodisfazzjon sħiħ tal-ilmentatur. L-Ombudsman għalhekk iddeċieda li jagħlaq il-każ.

Il-President tal-Kummissjoni Ewropea se jiġi infurmat ukoll b’din id-deċiżjoni.

Dejjem tiegħek,

 

Jacob SÖDERMAN

X’taħseb dwar din it-traduzzjoni awtomatika? Agħtina fehmtek!