- Izvoz
- Pretplatite se na predmet
- Primajte poruke e-pošte o ažuriranju predmeta
- Primajte RSS obavijesti o ažuriranju predmeta
- HR Hrvatski
Strojno prevedeni tekstovi mogu sadržavati pogreške koje mogu narušiti jasnoću i točnost. Europski ombudsman ne prihvaća nikakvu odgovornost za bilo kakve nepodudarnosti. Najpouzdanije informacije i pravnu sigurnost jamči izvorna inačica na engleski jeziku koja je dostupna putem gornje poveznice.
Više informacija potražite u našem odjeljku o jezičnoj politici i prevođenju.
Odluka u predmetu 1642/2018/PB o načinu na koji je Europska komisija postupala s pritužbom o navodnim povredama prava EU-a u postupku zapošljavanja na austrijskom sveučilištu
Odluka
Slučaj 1642/2018/PB - Otvoren Srijeda | 17 listopada 2018 - Odluka donesena Srijeda | 17 listopada 2018 - Predmetna institucija Europska komisija ( Nije utvrđen nepravilan rad uprave ) - Država Austrija
Pritužba Europskoj komisiji
1. Podnositelj pritužbe, koji nije austrijski državljanin, radi na austrijskom sveučilištu kao akademik u području prava. Smatrao je da je sveučilište prekršilo pravo na slobodno kretanje [1] i pravo na nediskriminaciju (rod [2]) u postupku zapošljavanja. Podnositelj pritužbe stoga je podnio pritužbu Europskoj komisiji tražeći od nje da poduzme mjere protiv Austrije zbog povrede prava EU-a (tzv. pritužba zbog povrede prava).
2. Podnositelj pritužbe objasnio je da je sveučilište organiziralo postupak zapošljavanja akademskog osoblja koji je očito bio usmjeren na zapošljavanje jedne određene osobe, koja je morala biti austrijskog državljanstva. Postupak zapošljavanja stoga je bio manjkav i značio je da je podnositelj pritužbe isključen jer nije imao austrijsko državljanstvo. Izrazio je dojam da austrijska sveučilišta redovito organiziraju postupke zapošljavanja kako je ovdje opisano.
3. Podnositelj pritužbe tvrdio je da su postupci sveučilišta predstavljali povredu temeljnog prava EU-a na slobodu kretanja radnika jer podnositelji zahtjeva iz drugih država članica EU-a nisu mogli podnijeti zahtjev. Također je tvrdio da je postupak zapošljavanja, s obzirom na to da je bio usmjeren na zapošljavanje određene osobe, po samoj svojoj prirodi isključivao kandidate suprotnog spola od te osobe.
4. Podnositelj pritužbe obavijestio je Komisiju da se već obratio austrijskom Saveznom ministarstvu obrazovanja, znanosti i istraživanja. Ministarstvo ga je obavijestilo da ne može intervenirati jer austrijska sveučilišta djeluju samostalno kada zapošljavaju članove akademskog osoblja.
Odgovor Europske komisije podnositelju pritužbe
5. Europska komisija obavijestila je podnositelja pritužbe da neće poduzeti mjere u vezi s pitanjima koja je istaknuo u svojoj pritužbi zbog povrede. Objasnila je da činjenica da je navodno postojao samo jedan interni podnositelj zahtjeva koji ispunjava predmetne kriterije, a koji je u ovom slučaju bio austrijsko državljanstvo, sama po sebi ne čini objavu slobodnog radnog mjesta protivnom pravilima Unije o slobodnom kretanju ili radnicima i o rodnoj ravnopravnosti. Napomenula je da u uvjetima iz natječaja za radno mjesto nije utvrđeno konkretno državljanstvo ili spol.
6. Komisija je dodala da može pokrenuti postupak zbog povrede samo ako smatra da država članica nije ispunila obvezu na temelju Ugovorâ EU-a. Prema njegovu mišljenju, ništa u dokumentima i podnescima koje je dostavio podnositelj pritužbe ne upućuje na to da austrijsko nacionalno zakonodavstvo ili upravna praksa u pogledu popunjavanja akademskih mjesta na austrijskim sveučilištima nisu u skladu s pravom Unije u pogledu prava na slobodno kretanje radnika ili rodnu ravnopravnost. Čini se da je predmet podnositelja pritužbe ograničen na jednu pojedinačnu obavijest o slobodnom radnom mjestu za akademsko radno mjesto na dotičnom sveučilištu. Komisija je zatim podnositelju pritužbe savjetovala da se obrati nacionalnom sudu ako želi zatražiti pravnu zaštitu.
7. Podnositelj pritužbe nije bio zadovoljan odgovorom Komisije te se stoga obratio Ombudsmanu tvrdeći da je, time što nije poduzeo mjere u vezi sa svojom pritužbom zbog povrede, povrijedio svoje pravo na dobru upravu [3]. Osobito je izrazio zabrinutost zbog toga što je Komisija pogrešno razumjela ili protumačila njegove argumente.
Nalazi Europskog ombudsmana
8. Komisija je odgovorna za nadzor nad učinkovitom primjenom, provedbom i izvršavanjem prava EU-a u državama članicama [4]. U slučaju da država članica ne ispuni obvezu na temelju Ugovorâ, Komisija može poduzeti mjere (postupak zbog povrede) kako bi okončala tu povredu.
9. Komisija ima diskrecijsko pravo odlučiti hoće li i kada pokrenuti postupak zbog povrede protiv države članice [5] i djeluje na temelju svoje politike praćenja primjene i provedbe prava EU-a u državama članicama [6]. U skladu s tom politikom Komisija daje prednost slučajevima u kojima je nepravilna primjena prava EU-a sustavne prirode [7]. Primarna je svrha postupka zbog povrede osigurati da države članice provode pravo EU-a u općem interesu, a ne osigurati pojedinačnu pravnu zaštitu [8]. Na primjer, Komisija pokreće postupak zbog povrede protiv države članice koja ima nacionalno zakonodavstvo ili upravnu praksu protivnu pravu EU-a. Pojedinačne slučajeve moguće nepravilne primjene prava EU-a, koji ne otvaraju pitanja opće prakse ili sustavnog nepoštovanja prava EU-a, trebalo bi rješavati na nacionalnoj razini [9].
10. Ispitivanje korespondencije između Komisije i podnositelja pritužbe pokazuje da, iako postoje određene razlike u formulaciji i predstavljanju, Komisija nije pogrešno razumjela pitanja istaknuta u njegovoj pritužbi zbog povrede.
11. Na temelju prethodno navedenog Komisija nije nepravilno postupila kada je odlučila da neće poduzeti mjere u pogledu bitnih pitanja istaknutih u pritužbi zbog povrede.
12. Čini se da je Komisija postupala s pritužbom zbog povrede na uravnotežen način. Nije kategorički opovrgnuo argumente podnositelja pritužbe da bi do povreda prava Unije moglo doći ako bi se dokazalo da postoje sustavni problemi s administrativnim praksama u vezi s postupcima zapošljavanja koji su slični onima opisanima u pritužbi zbog povrede.
13. Savjet koji je Komisija dala podnositelju pritužbe da bi mogao razmotriti pokretanje postupka pred nacionalnim sudom bio je razuman u trenutku njegova davanja.
14. Na temelju informacija koje je dostavio podnositelj pritužbe Ombudsman u ovom slučaju ne utvrđuje nepravilnosti u postupanju [10].
Tina Nilsson
Voditelj istrage – Odjel 4.
Strasbourg, 17. listopada 2018.
[1] Spomenuo je članak 45. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.
[2] Spomenuo je članak 157. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.
[3] Članak 41. Povelje EU-a o temeljnim pravima.
[4] Članak 17. stavak 1. Ugovora o Europskoj uniji i članak 258. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.
[5] Presuda Suda od 6. prosinca 1989., Komisija protiv Grčke, C-329/88, ECLI:EU:C:1989:618.
[6] Komunikacija Komisije, Pravo EU-a: Boljom primjenom do boljih rezultata, SL 2017 C 18, dostupno na: https://ec.europa.eu/info/publications/communication-commission-eu-law-better-results-through-better-application_en
[7] Točka 3. Komunikacije.
[8] Točka 4. Komunikacije.
[9] Točka 3. Komunikacije.
[10] Ova je pritužba riješena u okviru delegiranog rješavanja predmeta, u skladu s člankom 11. Odluke Europskog ombudsmana o donošenju provedbenih odredbi
- Izvoz
- Pretplatite se na predmet
- Primajte poruke e-pošte o ažuriranju predmeta
- Primajte RSS obavijesti o ažuriranju predmeta