An bhfuil gearán agat in aghaidh institiúid nó comhlacht de chuid an Aontais Eorpaigh?

Cuardaigh fiosrúcháin

Critéir scagtha doiciméad
Cás
Raon dátaí
Eochairfhocail
Nó bain triail as sean-eochairfhocail (Roimh 2016)

1 - 20 de 38 toradh á dtaispeáint

Cinneadh ón Ombudsman Eorpach lena ndúntar an fiosrúchán ar ghearán 2302/2013/DK i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh

Dé hAoine | 17 Aibreán 2015

Bhain an cás leis an míniú a líomhnaítear nár leor é a thug an Coimisiún Eorpach maidir lena chinneadh gan imeacht um shárú a thionscnamh i gcoinne na hOstaire.

D'fhiosraigh an tOmbudsman an tsaincheist trína iarraidh ar an gCoimisiún tuilleadh faisnéise a sholáthar faoina chinneadh. Mar fhreagra air sin, shoiléirigh an Coimisiún a sheasamh. Chinn an tOmbudsman go raibh an fhaisnéis a soláthraíodh ar an gcaoi sin comhleanúnach, leordhóthanach agus réasúnach. Dá bhrí sin, dhún sí an cás le cinneadh nach raibh aon drochriarachán ann.

Gearán maidir le Státchabhair a láimhseáil

Dé Céadaoin | 07 Bealtaine 2014

Cinneadh ón Ombudsman Eorpach lena ndúntar an fiosrúchán ar ghearán 1184/2012/(ER)PMC i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh

Dé Máirt | 15 Aibreán 2014

Is cuideachta aerlíne Iodálach é an gearánach sa chás atá idir lámha a chuir gearán státchabhrach faoi bhráid an Choimisiúin i mí na Nollag 2003 maidir le státchabhair a líomhnaítear a bheith neamhdhleathach agus a fuair ceann dá iomaitheoirí le haghaidh na n-eitiltí a oibrítear ó aerfort réigiúnach san Iodáil agus chuig aerfort réigiúnach san Iodáil. I mí Mheán Fómhair 2007, thionscain an Coimisiún an nós imeachta dá bhforáiltear in Airteagal 108(2) CFAE i gcoinne na hIodáile. Ní raibh an gearánach sásta leis an moill a bhí ar an gCoimisiún cinneadh a dhéanamh maidir lena ghearán faoi státchabhair, agus d'iompaigh an gearánach chuig an Ombudsman i mí an Mheithimh 2012.

Sa tuairim uaidh, d’áitigh an Coimisiún go raibh údar le fad an imscrúdaithe sa chás seo. Chuir sé in iúl nach mór tosca éagsúla a chur san áireamh agus measúnú á dhéanamh ar an ngearán seo, amhail castacht an ábhair, raon feidhme an imscrúdaithe atá ag athrú arís agus arís eile, glacadh Treoirlínte Eitlíochta nua atá ar feitheamh, chomh maith leis an ngá atá le staidéir éagsúla a choimisiúnú agus roinnt doiciméad a chuirtear isteach i mBéarla a aistriú go hIodáilis.

Ina measúnú ar an gcás, ní raibh an tOmbudsman cinnte faoi argóintí an Choimisiúin agus thug sí dá haire go raibh sé thart ar dheich mbliana ó chuir an gearánach a ghearán maidir le státchabhair isteach. Chinn sí, dá bhrí sin, gur theip ar an gCoimisiún cinneadh tráthúil a dhéanamh maidir le gearán státchabhrach an ghearánaigh, agus, dá bhrí sin, rinne sí dréachtmholadh. D'iarr sí ar an gCoimisiún cinneadh a dhéanamh maidir le gearán státchabhrach an ghearánaí chomh tapa agus is féidir ach in aon chás tráth nach déanaí ná an 30 Meitheamh 2014.

Ina dhiaidh sin, d'aontaigh an Coimisiún le "príomhphointí"dhréachtmholtaí an Ombudsman, ach d'iarr sé ar an Ombudsman síneadh a chur leis an spriocdháta chun a mheasúnú a thabhairt chun críche go dtí an 31 Deireadh Fómhair 2014, ós rud é go gcuirfeadh sé sin ar a chumas a mheasúnú a thabhairt chun críche ar bhonn na dTreoirlínte Eitlíochta nua, a glacadh an 20 Feabhra 2014. Ní raibh an tOmbudsman cinnte, áfach, faoin gcúis a d'agair an Coimisiún, ós rud é (i) go raibh an Coimisiún ag déileáil le gearán státchabhrach an ghearánaí ar feadh thart ar dheich mbliana, agus (ii) go raibh eolas críochnúil aige ar na Treoirlínte, ós rud é gur dhréachtaigh sé iad féin agus gur ghlac sé leo. Is oth leis an Ombudsman, dá bhrí sin, nár thapaigh an Coimisiún an deis seo chun an cás drochriaracháin seo a cheartú. D'ainneoin sin, d'aithin an tOmbudsman go raibh roinnt dul chun cinn déanta maidir leis an ionchas go mbeadh toradh deifnídeach ann faoi dheireadh mhí Dheireadh Fómhair 2014. Sna himthosca sin agus ós rud é, ina chuid barúlacha, nár lorg an gearánach go gcomhlíonfaí an spriocdháta a mhol an tOmbudsman an 30 Meitheamh 2014, ní fhaca an tOmbudsman aon ghá le tuilleadh fiosrúchán. Ós rud é freisin gur ghabh an Coimisiún leithscéal leis an ngearánach as an moill a tabhaíodh, dhún sí an cás.

Cinneadh ón Ombudsman Eorpach ag dúnadh a fhiosrúcháin ar ghearán 640/2011/AN i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh

Déardaoin | 04 Deireadh Fómhair 2012

Rinne an gearánach, dlíodóir Spáinneach, gearán leis an Ombudsman Eorpach gur i mBéarla amháin a d’fhoilsigh an Coimisiún Eorpach comhairliúchán poiblí.

D'oscail an tOmbudsman fiosrúchán ní hamháin maidir le heaspa infhaighteachta an chomhairliúcháin ar leith a luaigh an gearánach i dteangacha eile seachas an Béarla, ach freisin maidir le saincheist ghinearálta bheartas teanga an Choimisiúin i nósanna imeachta comhairliúcháin phoiblí. Léirigh fiosrúchán an Ombudsman gur beag comhairliúchán poiblí a eisíodh i dteangacha oifigiúla uile an AE. Thairis sin, ní raibh aon phatrún teanga intuartha ann, a mhéid a eisíodh roinnt comhairliúchán a bhí dírithe ar an bpobal i gcoitinne i dteanga amháin nó i líon an-teoranta teangacha. Ba chásanna drochriaracháin iad sin.

Rinne an tOmbudsman dréachtmholadh don Choimisiún, á rá gur cheart dó a chomhairliúcháin uile a fhoilsiú i dteangacha oifigiúla uile AE, nó aistriúchán a sholáthar do shaoránaigh arna iarraidh sin dóibh. Mhol sé freisin go ndréachtódh an Coimisiún treoirlínte soiléire, oibiachtúla agus réasúnacha maidir le húsáid theangacha an Chonartha ina chomhairliúcháin phoiblí, ar treoirlínte iad ba cheart a chur in iúl do na saoránaigh.

Dhiúltaigh an Coimisiún don chéad dréachtmholadh ón Ombudsman. Maidir leis an dara ceann, thug sí dá haire barúlacha an Ombudsman faoi neamhréireachtaí in úsáid na dteangacha oifigiúla agus gheall sí go n-oibreodh sí i dtreo beartas teanga níos comhleanúnaí maidir le comhairliúcháin phoiblí. Mheas an tOmbudsman gur theip ar an gCoimisiún a dhréachtmholtaí a chur chun feidhme i gceart. Ós rud é go raibh Parlaimint na hEorpa díreach tar éis Rún a ghlacadh maidir le "Comhairliúcháin phoiblí agus a n-infhaighteacht i ngach teanga AE", inar cumhdaíodh raon feidhme dhréachtmholtaí an Ombudsman, níor mheas an tOmbudsman gurbh iomchuí Tuarascáil Speisialta a chur faoi bhráid na Parlaiminte. Dá bhrí sin, dhún sé an fiosrúchán le ráiteas criticiúil. Chuir an tOmbudsman a chinneadh in iúl don Pharlaimint, ionas go bhféadfaí é a chur san áireamh agus measúnú á dhéanamh ag an bParlaimint ar fhreagairt an Choimisiúin ar a Rún.

Cinneadh ón Ombudsman Eorpach lena ndúntar a fhiosrúchán ar ghearán 930/2010/(ANA)CK i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh

Dé hAoine | 27 Aibreán 2012

Achoimre ar an gcinneadh maidir le gearán 930/2010/(ANA)CK i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh

Rinne an gearánaí gearán leis an Ombudsman Eorpach nár dhéileáil an Coimisiún Eorpach go cuí lena ghearán maidir le sárú, inar líomhain sé gur sháraigh an Chipir dlí an AE trí iarraidh air dhá cháin a íoc agus carr athláimhe á iompórtáil aige. D'áitigh sé gur "cáin mháil"a bhí i gceann de na cánacha.

I mí an Mhárta 2011, rinne an tOmbudsman togra le haghaidh réiteach cairdiúil, ag iarraidh ar an gCoimisiún athscrúdú a dhéanamh ar ghearán sáraithe an ghearánaigh i gcoinne na Cipire. Ina fhreagra ar an togra, chuir an Coimisiún in iúl don Ombudsman gur sheol sé litir fógra fhoirmiúil chuig an gCipir an 7 Aibreán 2011 maidir leis an bhfíoras nach raibh ceann de na cánacha i gcomhréir go hiomlán le hAirteagal 110 CFAE. Dúirt sé freisin go bhfuil scrúdú á dhéanamh aige ar ghné eile de reachtaíocht na Cipire maidir le cánachas gluaisteán faoi chuimsiú cás níos sine (cás 2005/4093). Dúirt an Coimisiún freisin go gcoinneodh sé an gearánach ar an eolas faoi aon ghníomhaíocht bhreise a dhéanfadh sé maidir leis na cásanna sin.

Tháinig an tOmbudsman ar an gconclúid nach bhfuil údar le tuilleadh fiosrúchán, ós rud é gur cosúil go bhfuil aird chuí á tabhairt ag an gCoimisiún ar na saincheisteanna substainteacha a ardaíodh i ngearán an ghearánaigh maidir le sárú. D'fhonn cabhrú leis an gCoimisiún tuilleadh feabhais a chur ar a nósanna imeachta, thug an tOmbudsman dhá bharúil eile.

Cinneadh ón Ombudsman Eorpach lena ndúntar a fhiosrúchán ar ghearán 1827/2009/(ANA)CK i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh

Dé Máirt | 14 Feabhra 2012

Achoimre ar an gcinneadh maidir le gearán 1827/2009/(ANA)CK (faoi rún) i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh

Chuir saoránach den Ghréig gearán um shárú faoi bhráid an Choimisiúin inar líomhnaíodh, inter alia, gur sháraigh an Ghréig Treoir 83/183/CEE ón gComhairle maidir le díolúintí cánach is infheidhme i leith allmhairí buana maoine pearsanta daoine aonair ó Bhallstát.

I mí Iúil 2009, rinne an gearánach gearán leis an Ombudsman inar líomhnaíodh nár dhéileáil an Coimisiún go hiomchuí lena ghearán maidir le sárú. Go háirithe, líomhain sé nár chuir an Coimisiún san áireamh, trí theacht ar an gconclúid go raibh reachtaíocht na Gréige atá i gceist lasmuigh de raon feidhme na Treorach, reachtaíocht ábhartha na Gréige agus cásdlí Chúirt Riaracháin Uachtarach na Gréige, a forbraíodh i bhfianaise chásdlí ábhartha na Cúirte Breithiúnais.

I mí Feabhra 2011, rinne an tOmbudsman moladh maidir le réiteach cairdiúil inar iarradh ar an gCoimisiún athscrúdú a dhéanamh ar ghearán sáraithe an ghearánaigh i gcoinne na Gréige. Ina fhreagra ar an togra, d’athdhearbhaigh an Coimisiún gur ghníomhaigh sé go dícheallach i ndáil leis an ngearán a cuireadh faoina bhráid.

Ba chúis aiféala don Ombudsman an bealach tobann inar dhiúltaigh an Coimisiún do na hargóintí a rinne an gearánach. Mar sin féin, thug sé dá aire, i gcumarsáid ina dhiaidh sin, gur chuir an gearánach é ar an eolas faoi fhorbairtí le déanaí i gcásdlí Chúirt Riaracháin Uachtarach na Gréige. Bhí an tOmbudsman den tuairim, faoi chásdlí Chúirt Riaracháin Uachtarach na Gréige, nach mbeadh aon chuspóir praiticiúil ag an gCoimisiún dul ar aghaidh le gearán um shárú i gcoinne na Gréige maidir le forchur na cánach atá i gceist. Sa chomhthéacs sin, d’éirigh an t-easaontas idir an Coimisiún agus an gearánach maidir leis an léirmhíniú ceart ar rialacha cánach na Gréige balbh. Cé nach raibh an tOmbudsman cinnte gur ghníomhaigh an Coimisiún go dícheallach mar fhreagairt ar an ngearán um shárú a chuir an gearánach faoina bhráid, dhún sé an cás le cinneadh nach raibh údar le tuilleadh fiosrúchán.

Cinneadh ón Ombudsman Eorpach lena ndúntar a fhiosrúchán ar ghearán 2403/2008/OV i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh

Dé Luain | 17 Deireadh Fómhair 2011

An 27 Meán Fómhair 2007, rinne an gearánach, saoránach Ollannach a bhfuil cónaí air sa Ghearmáin agus a fhaigheann sochar dífhostaíochta Ollannach, gearán leis an gCoimisiún faoi chleachtas idirdhealaitheach líomhnaithe i gcoinne saoránaigh neamh-Ghearmánacha ag an gcuideachta craolacháin phoiblí d’iardheisceart na Gearmáine maidir le díolúine ó tháillí ceadúnais teilifíse agus raidió. Tar éis idirghabháil an Ombudsman, sheol an Coimisiún dhá fhreagra sealúchais chuig an ngearánach i mí na Nollag 2007 agus i mí Iúil 2008. Mar sin féin, tar éis dó gan aon fhreagra substainteach a fháil, rinne an gearánach gearán leis an Ombudsman arís i mí Iúil 2008. Líomhain sé gur theip ar an gCoimisiún déileáil i gceart, maidir le nós imeachta agus substaint araon, lena ghearán an 27 Meán Fómhair 2007.

A mhéid a bhaineann leis an tsubstaint, mhínigh an Coimisiún ina thuairim nach raibh sochar dífhostaíochta na hÍsiltíre a fuair an gearánach (nach ndéantar tástáil acmhainne air) inchomparáide leis an sochar Gearmánach a thugann teideal dá fhaighteoirí díolúine a fháil ó tháillí ceadúnais teilifíse agus raidió sa Ghearmáin (agus a ndéantar tástáil acmhainne air). Dar leis an gCoimisiún, dá bhrí sin, ní dhearnadh aon sárú ar rialacha an Aontais maidir le saorghluaiseacht daoine. Tháinig an tOmbudsman ar an gconclúid gur chosúil go ndearna an Coimisiún anailís agus míniú ceart ar na saincheisteanna substainteacha a tháinig chun cinn sa chás seo agus, dá bhrí sin, nár aimsigh sé aon chás drochriaracháin.

Maidir le nós imeachta, d’áitigh an Coimisiún gur dhéileáil sé leis an gcás laistigh de thréimhse réasúnach ama agus gur chuir sé an gearánach ar an eolas faoina chonclúid nach raibh aon sárú ann. Thug an tOmbudsman faoi deara ar dtús gur aistríodh gearán an ghearánaigh ó sheirbhís amháin de chuid an Choimisiúin go seirbhís eile trí huaire sular déileáladh leis. Chinn sé nár chloígh an Coimisiún le forálacha na teachtaireachta ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an Ombudsman Eorpach maidir leis an gcaidreamh leis an ngearánach i leith sáruithe ar dhlí an Chomhphobail, go háirithe maidir le (i) clárú gearán, (ii) admháil fála a sheoladh, agus (iii) dúnadh an cháis. Dá bhrí sin, chuir sé dréachtmholadh faoi bhráid an Choimisiúin gur cheart dó (i) a aithint nár urramaigh sé an Teachtaireacht, (ii) leithscéal a ghabháil as an easnamh sin, agus (iii) na bearta is gá a dhéanamh chun a áirithiú go gcomhlíonfaidh sí an Teachtaireacht agus í ag déileáil le cásanna amach anseo.

D’admhaigh an Coimisiún araon gur theip air pointí 3 agus 4 den Teachtaireacht a urramú agus ghabh sé leithscéal as a mhainneachtain déanamh amhlaidh. Níor aithin sé go sainráite, áfach, nár urramaigh sé pointe 10 den Teachtaireacht. Níor ghabh sé leithscéal ach an oiread as a mhainneachtain é sin a dhéanamh. Dá bhrí sin, tháinig an tOmbudsman ar an gconclúid gur ghlac an Coimisiún go páirteach lena dhréachtmholadh. Maidir leis an tríú cuid den dréachtmholadh, thug an tOmbudsman dá aire, idir an dá linn, gur oscail sé fiosrúchán féintionscnaimh ar an gcaidreamh idir EU Pilot nua agus na ráthaíochtaí nós imeachta a leagtar amach sa Teachtaireacht. Dá bhrí sin, tháinig sé ar an gconclúid nach raibh údar le tuilleadh fiosrúchán ar an ábhar sin.