FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Éasca le léamh
  • Méid an téacs

An bhfuil gearán agat in aghaidh institiúid nó comhlacht de chuid an Aontais Eorpaigh?

Teanga reatha: 
  • Gaeilge
Teanga fhoinseach: 
Teangacha ar fáil: 
Is le meaisínaistriúchán a gineadh aistriúchán an leathanaigh seo.
Is féidir earráidí a bheith i meaisínaistriúcháin a d’fhéadfadh soiléireacht agus cruinneas a laghdú; ní ghlacann an tOmbudsman aon dliteanas i leith aon neamhréireachtaí. Chun an fhaisnéis is iontaofa agus an deimhneacht dhlíthiúil a fháil, féach ar an leagan foinseach i Béarla atá nasctha thuas.
Chun tuilleadh eolais a fháil féach ar ár mbeartas teanga agus aistriúcháin.

Dréachtmholadh do Pharlaimint na hEorpa i ngearán 610/99/IP

(arna dhéanamh i gcomhréir le hAirteagal 3 (6) de Reacht an Ombudsman.(1))

An Gearán


An 28 Bealtaine 1999, rinne Bean B. gearán leis an Ombudsman Eorpach i gcoinne Pharlaimint na hEorpa, maidir lena rannpháirtíocht i gcomórtas EUR/C/135 arna eagrú ag an institiúid.
Ghlac an gearánach páirt i gcomórtas EUR/C/135 a d’eagraigh Parlaimint na hEorpa. An 22 Márta 1999 fuair sí litir dar dáta an 19 Márta 1999 inar chuir an Bord Roghnúcháin in iúl di go raibh na marcanna a gnóthaíodh sna trialacha faoi bhun an íosmhéid a bhí ag teastáil. Dá bhrí sin, bhí sí eisiata ón gcomórtas.
An 27 Márta 1999, d’iarr an gearánach ar an mBord Roghnúcháin athscrúdú a dhéanamh ar a trialacha agus cead a bheith aici cóip dá páipéir scrúdaithe mharcáilte féin a bheith aici. I litir dar dáta an 19 Bealtaine 1999, dheimhnigh Cathaoirleach an Bhoird Roghnúcháin go raibh na marcanna a fuair sí ceart. Ina theannta sin, dhiúltaigh an Bord Roghnúcháin rochtain a thabhairt don ghearánach ar a páipéir scrúdaithe mharcáilte féin ar fhorais rúndacht obair an Bhoird Roghnúcháin.
An 28 Bealtaine 1999, rinne an gearánach gearán leis an Ombudsman, ina ndearna sí na líomhaintí seo a leanas:
1) Easpa trédhearcachta sa mheasúnú a dhéanann an bord roghnúcháin ar na trialacha.
2) Diúltú ag an mBord Roghnúcháin cead a thabhairt di rochtain a fháil ar a páipéir scrúdaithe féin.

An Fiosrúchán


Sa tuairim
ón bParlaimint
maidir leis an ngearán, chuir an Pharlaimint in iúl gur thug Cathaoirleach an Bhoird Roghnúcháin freagra ar an ngearánach i litir dar dáta an 19 Márta 1999, agus chuir sí in iúl di gur aontaigh sí lena hiarraidh na tástálacha a athscrúdú.
Sa litir sin, chuir Cathaoirleach an Bhoird Roghnúcháin in iúl don ghearánach freisin go ndearna léitheoir optúil trialacha 1 a) agus 1 b) a cheartú. Murach sin, rinne roinnt ceartaitheoirí triail 1 c) a cheartú gan ainm ar bhonn na gcritéar a shocraigh an Bord Roghnúcháin roimhe sin.
Tar éis na trialacha a athscrúdú, dheimhnigh an Bord Roghnúcháin na marcanna a fuair an gearánach. Ní raibh ach 11 phointe sroichte ag an ngearánach i dtástáil 1.c ach ba é 25 phointe an t-íosmhéid a bhí ag teastáil. Dá bhrí sin, rinneadh í a eisiamh ón gcomórtas agus cuireadh ar an eolas í dá réir sin.
Maidir leis an diúltú rochtain a thabhairt ar a cuid páipéar scrúdaithe marcáilte, d’athdhearbhaigh an Pharlaimint a seasamh. Dhiúltaigh sé rochtain a fháil ar bhonn rúndacht obair an Bhoird Roghnúcháin agus mheabhraigh sé cásdlí Chúirteanna an Chomhphobail sa réimse sin (2). De réir léirmhíniú na Parlaiminte, tá toirmeasc ar an Údarás Ceapacháin na ceartúcháin agus na barúlacha a dhéanann comhaltaí an bhoird roghnúcháin a chur ar fáil d’iarrthóirí lena bpáipéir thástála.
Chuir an tOmbudsman
tuairim na Parlaiminte ar aghaidh chuig an ngearánach le cuireadh chun barúlacha a thabhairt. Ina barúlacha an 22 Samhain 1999, choinnigh an gearánach a maímh bhunaidh go bunúsach.

An Cinneadh


1. Measúnú an Bhoird Roghnúcháin ar na trialacha
1.1 Ina gearán, líomhain an gearánach go raibh easpa trédhearcachta sa mheasúnú a rinne an Bord Roghnúcháin ar na trialacha.
1.2 Sa tuairim uaithi, chuir Parlaimint na hEorpa in iúl gur chuir Cathaoirleach an Bhoird Roghnúcháin in iúl don ghearánach ina litir dar dáta an 19 Márta 1999 go ndearnadh athscrúdú ar a cuid trialacha, arna iarraidh sin di. Dheimhnigh an Bord Roghnúcháin, ós rud é go raibh na marcanna a ghnóthaigh an gearánach sna trialacha os cionn an íosmhéid a bhí ag teastáil, nár ligeadh isteach sa chéad chéim eile den chomórtas í.
1.3 Mar a bhunaítear le cásdlí an Chomhphobail, agus measúnú á dhéanamh ar thorthaí na dtrialacha, tá lánrogha ag na Boird Roghnúcháin, nach féidir a athbhreithniú ach amháin chun a fháil amach ar cuireadh a bhfeidhmiú ó bhail mar gheall ar earráid fhollasach nó mar gheall ar mhí-úsáid cumhachtaí, nó ar sháraigh an Bord Roghnúcháin teorainneacha a lánrogha go follasach (3).
1.4 Ina theannta sin, ba cheart na cúiseanna ar a bhfuil sé bunaithe a lua i gcinneadh a dhéanann dochar do dhuine. A mhéid a bhaineann le cinntí a dhéanann bord roghnúcháin i gcomórtas, áfach, ní mór an oibleagáid cúiseanna a lua a réiteach leis an rúndacht a bhaineann le himeachtaí an bhoird roghnúcháin a urramú.
Agus an méid sin á chur san áireamh, is ionann na marcanna a gnóthaíodh sna trialacha éagsúla a chur in iúl d'iarrthóirí agus ráiteas leordhóthanach ar na cúiseanna ar a bhfuil cinneadh an bhoird bunaithe.
I bhfianaise na faisnéise a chuir an gearánach isteach, níor aimsigh an tOmbudsman aon fhianaise a d’fhéadfadh amhras a chaitheamh ar na breithiúnais a rinne an Bord Roghnúcháin. Dá bhrí sin, chinn an tOmbudsman gur ghníomhaigh an Bord Roghnúcháin laistigh de theorainneacha a údaráis dhlíthiúil. Ina theannta sin, is cosúil gur thug an Bord Roghnúcháin cúiseanna lena chinneadh, agus gur chuir sé an gearánach ar an eolas faoi na marcanna a ghnóthaigh sé i ngach triail. Dá bhrí sin, ní nochtann fiosrúcháin an Ombudsman aon chás drochriaracháin i ndáil leis an ngné seo den chás.
2 Rochtain ar an bpáipéar scrúdaithe marcáilte
2.1 Bhain ceann d'éilimh an ghearánaí le diúltú an Bhoird Roghnúcháin rochtain a thabhairt di ar chóip mharcáilte dá scrúdú.
2.2 Dhiúltaigh an Pharlaimint rochtain a thabhairt ar bhonn rúndacht obair an Bhoird Roghnúcháin agus mheabhraigh sí cásdlí Chúirteanna an Chomhphobail. De réir léirmhíniú na Parlaiminte, tá toirmeasc ar an Údarás Ceapacháin na ceartúcháin agus na barúlacha a dhéanann comhaltaí an bhoird roghnúcháin a chur ar fáil d’iarrthóirí lena bpáipéir thástála.
Fiosrúchán féintionscnaimh an Ombudsman Eorpaigh 1004/97/(PD)GG
2.3. Bhí rúndacht na nósanna imeachta earcaíochta ina hábhar d’fhiosrúchán féintionscnaimh (1004/97/(PD)GG) a sheol an tOmbudsman Eorpach chuig an gCoimisiún Eorpach i mí na Samhna 1997. Ina litir lenar osclaíodh an fiosrúchán féintionscnaimh, thagair an tOmbudsman do roinnt gearán a fuair sé faoi easpa trédhearcachta i gcúrsaí earcaíochta. Chuir sé in iúl freisin, ós rud é gurb ionann comórtais do shaoránaigh agus a gcéad teagmháil le hinstitiúidí an Chomhphobail, go mbeadh sé luachmhar dá mba rud é go raibh an tuiscint a fuair saoránaigh sna hócáidí sin dearfach.
2.4. Maidir le rochtain na n-iarrthóirí ar a gcuid páipéar scrúdaithe marcáilte féin, thug an institiúid údar lena diúltú ar bhonn Airteagal 6 d'Iarscríbhinn III de na Rialacháin Foirne agus ar bhonn chumhachtaí lánroghnacha leathana na mBord Roghnúcháin.
2.5. De réir na Cúirte Breithiúnais (4), tugadh isteach rúndacht obair an bhoird roghnúcháin d’fhonn neamhspleáchas chomhaltaí na mbord roghnúcháin agus oibiachtúlacht a n-imeachtaí a ráthú, trína gcosaint ar gach cur isteach seachtrach nó brú seachtrach a d’fhéadfadh a bheith ann.
Chuir an tOmbudsman in iúl ina fhiosrúchán féin, áfach, más rud é, ar fhorais Airteagal 6 d’Iarscríbhinn III de na Rialacháin Foirne, nach mór plé an Bhoird Roghnúcháin a bheith rúnda i gcónaí, ní gá go gciallódh sé sin gur cheart cosc a chur ar iarrthóir a pháipéir scrúdaithe mharcáilte a fheiceáil.
Thairis sin, chuir an tOmbudsman i bhfios go láidir nach raibh sé ar an eolas faoi aon fhoráil de dhlí an Chomhphobail nó de chásdlí a chuirfeadh cosc ar na hinstitiúidí cead a thabhairt d’iarrthóirí rochtain a bheith acu ar a dtrialacha. Nuair a iarrann iarrthóir rochtain a fháil ar na páipéir scrúdaithe marcáilte arb é/í an t-údar orthu, mheas an tOmbudsman nach raibh aon chúiseanna ann chun údar a thabhairt le diúltú.
Níl nochtadh doiciméid den sórt sin ar neamhréir ar bhealach ar bith leis an gceanglas go mbeidh imeachtaí na mBord Roghnúcháin rúnda ós rud é nach mbaineann sé le plé na mBord Roghnúcháin. Os a choinne sin, dá dtabharfaí rochtain d’iarrthóirí ar a gcuid páipéar scrúdaithe marcáilte féin, bheadh an deis acu a gcuid botún a fheiceáil agus, ar an gcaoi sin, feabhas a chur ar a gcuid léirithe amach anseo. Dá bhrí sin, neartófaí a muinín i riarachán an Chomhphobail.
2.6. Mar thoradh ar a fhiosrúchán tionscnaimh féin, chuir an tOmbudsman dréachtmholadh faoi bhráid na hinstitiúide an 8 Márta 1999. Mheas sé gur cheart don Choimisiún, sna comórtais a bheidh aige amach anseo, rochtain a thabhairt d’iarrthóirí i scrúduithe scríofa ar a scripteanna scrúdaithe marcáilte féin arna iarraidh sin dóibh. D'ullmhaigh sé tuarascáil speisialta freisin a seoladh chuig Parlaimint na hEorpa an 18 Deireadh Fómhair 1999.
I litir dar dáta an 13 Nollaig 1999, ghlac Uachtarán an Choimisiúin Eorpaigh leis na moltaí a rinne an tOmbudsman ina thuarascáil agus chuir sé in iúl dó go molfaí na socruithe dlíthiúla agus eagraíochtúla uile is gá chun rochtain a thabhairt d’iarrthóirí ar a bpáipéir scrúdaithe mharcáilte féin, arna iarraidh sin dóibh, ón 1 Iúil 2000.
Pointí sonracha a d’ardaigh an Pharlaimint sa chás seo
2.7. Maíonn Parlaimint na hEorpa go leanann sé ó bhreithiúnas na Cúirte Breithiúnais i gcás C-254/95 (5) nach bhféadfadh sí rochtain a thabhairt don ghearánach ar a páipéir scrúdaithe mharcáilte gan a hoibleagáid maidir le rúndacht imeachtaí an Bhoird Roghnúcháin a shárú, i gcomhréir le hAirteagal 6 d’Iarscríbhinn III a ghabhann leis an Rialachán Foirne. Sa chás sin, bhí ar an gCúirt rialú a thabhairt ar an gceist arbh ionann na marcanna a gnóthaíodh sna trialacha éagsúla a chur in iúl agus ráiteas leordhóthanach ar na cúiseanna ar a raibh cinneadh an Bhoird Roghnúcháin bunaithe. Thug an Chúirt freagra dearfach ar an gceist sin, agus chuir sí in iúl gur ghá an oibleagáid cúiseanna a lua a réiteach le rúndacht imeachtaí na mbord roghnúcháin a urramú. Chinn an Chúirt, dá bhrí sin, gur chuir urramú na rúndachta sin bac ar nochtadh na ndearcthaí arna nglacadh ag comhaltaí aonair na mbord roghnúcháin agus ar nochtadh aon tosca a bhaineann le measúnuithe aonair nó comparáideacha ar iarrthóirí (6).
2.8 Tugann an tOmbudsman dá aire go mbaineann breithiúnas sin na Cúirte le dualgas an riaracháin cúiseanna a thabhairt lena chinntí. Mar sin féin, níl tuairim an Ombudsman gurb ionann mainneachtain rochtain a thabhairt d'iarrthóir ar a pháipéir scrúdaithe marcáilte agus drochriarachán bunaithe ar an dualgas cúiseanna a thabhairt ach ar an oibleagáid cinntí a ghlacadh chomh hoscailte agus is féidir, rud atá, mar atá deimhnithe ag Conradh Amstardam, ar cheann de phrionsabail bhunúsacha dhlí riaracháin na gComhphobal Eorpach. Dá bhrí sin, tá dul amú ar spleáchas Pharlaimint na hEorpa ar bhreithiúnas na Cúirte Breithiúnais i gcás Innamorati.
Measann an tOmbudsman, dá bhrí sin, gur cás drochriaracháin é diúltú na Parlaiminte an deis a thabhairt don ghearán cóip dá páipéir scrúdaithe mharcáilte féin a bheith aici. Ós rud é, i bhfianaise an tseasaimh arna ghlacadh ag an bParlaimint, gur cosúil nach féidir réiteach cairdiúil a bhaint amach, measann an tOmbudsman gurb iomchuí an dréachtmholadh seo a leanas a dhéanamh, i gcomhréir le hAirteagal 3 (6) dá Reacht:
Ceadóidh an Pharlaimint don ghearánach rochtain a bheith aici ar a páipéir scrúdaithe mharcáilte féin.

I gcomhréir le hAirteagal 3 (6) de Reacht an Ombudsman, seolfaidh Parlaimint na hEorpa tuairim mhionsonraithe faoin 31 Deireadh Fómhair 2000. D'fhéadfadh glacadh le cinneadh an Ombudsman agus cur síos ar na bearta a glacadh chun an moladh a chur chun feidhme a bheith i gceist leis an tuairim mhionsonraithe.
Cuirfear an gearánach ar an eolas faoin dréachtmholadh seo.
Strasbourg, 27 Iúil 2000
Jacob SÖDERMAN

(1) Cinneadh 94/262 ó Pharlaimint na hEorpa an 9 Márta 1994 maidir leis na Rialacháin agus na Coinníollacha Ginearálta lena Rialaítear Feidhmiú Dualgais an Ombudsman, IO 1994 L 113/5.

(2) Cás C - 254/95 P Angelo Innamorati v Parlaimint na hEorpa, [1996] ECR I - 3423.

(3) Féach, cás T-46/93, Fotini Michäel-Chiou v An Coimisiún [1994] ECR I-A-0297; mír 48; cás 40/86, Georges Kolivas v an Coimisiún [1987] ECR 2643; mír 11.

(4) Cás 89/79 Bonu v an Chomhairle [1980] ECR 553, mír 5.

(5) Parlaimint na hEorpa v Angelo Innamorati [1996] ECR I - 3423.

(6) Mír 24 den bhreithiúnas.

Cad é do bharúil ar an aistriúchán uathoibríoch seo? Tabhair do thuairim dúinn!