FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Éasca le léamh
  • Méid an téacs

An bhfuil gearán agat in aghaidh institiúid nó comhlacht de chuid an Aontais Eorpaigh?

Teanga reatha: 
  • Gaeilge
Teanga fhoinseach: 
Teangacha ar fáil: 
Is le meaisínaistriúchán a gineadh aistriúchán an leathanaigh seo.
Is féidir earráidí a bheith i meaisínaistriúcháin a d’fhéadfadh soiléireacht agus cruinneas a laghdú; ní ghlacann an tOmbudsman aon dliteanas i leith aon neamhréireachtaí. Chun an fhaisnéis is iontaofa agus an deimhneacht dhlíthiúil a fháil, féach ar an leagan foinseach i Béarla atá nasctha thuas.
Chun tuilleadh eolais a fháil féach ar ár mbeartas teanga agus aistriúcháin.

Cinneadh ón Ombudsman Eorpach maidir le gearán 2087/2004/TN i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh


Strasbourg, 6 Deireadh Fómhair 2005

A Uasail H., a chara,

An 12 Iúil 2004, rinne tú gearán leis an Ombudsman Eorpach i gcoinne an Choimisiúin Eorpaigh maidir leis an moill líomhnaithe ar chomórtas oscailte a chur i gcrích agus maidir le himpleachtaí áirithe a bhaineann leis sin.

Ós rud é go bhfuair an tOmbudsman roinnt gearán comhchosúil maidir le roinnt comórtas (COM/A/1/02, COM/A/2/02, COM/A/3/02 agus COM/A/9/01), chinn sé fiosrúchán comhpháirteach a oscailt ar an ábhar.

An 16 Meán Fómhair 2004, chuir mé do ghearán ar aghaidh chuig Uachtarán an Choimisiúin. * Sheol an Coimisiún a thuairim an 20 Nollaig 2004 . Chuir mé ar aghaidh chugat é le cuireadh chun tuairimí a thabhairt, a sheol tú an 9 Feabhra 2005.

Táim ag scríobh anois chun torthaí na bhfiosrúchán a rinneadh a chur in iúl duit.


An Gearán

De réir an ghearánaigh, is iad seo a leanas na fíorais ábhartha, go hachomair:

Seoladh na comórtais atá i gceist in 2001 agus 2002, agus léirigh na fógraí comórtais go gcuirfí i gcrích iad laistigh de thart ar bhliain amháin agus go rachadh na painéil a d’eascródh as sin in éag ag deireadh 2003. Mar sin féin, thóg an chuid is mó de na comórtais i bhfad níos faide le cur i gcrích. Mar shampla, is le litir dar dáta an 21 Aibreán 2004 a tugadh an fógra deiridh faoi iarrthóirí ar éirigh leo i gcomórtas COM/A/3/02. Mar thoradh ar an moill sin ar chur i gcrích na gcomórtas, earcaíodh go leor iarrthóirí rathúla faoi choinníollacha na mbeart idirthréimhseach in Airteagal 12 d’Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis na Rialacháin Foirne nua, ar coinníollacha iad nach raibh chomh fabhrach céanna agus a tháinig i bhfeidhm an 1 Bealtaine 2004.

Bhí an nóta seo a leanas sna fógraí comórtais bunaidh, ina léirítear go bhféadfadh na hiarrthóirí a n-éireoidh leo a bheith faoi réir Rialacháin Foirne nua:

"Tá togra maidir leis na Rialacháin Foirne a leasú tarchurtha go foirmiúil ag an gCoimisiún chuig an gComhairle. Tá, inter alia, córas gairme nua sa togra seo. Dá bhrí sin, d'fhéadfaí post a thairiscint do na hiarrthóirí a n-éireoidh leo sa chomórtas seo ar bhonn Rialacháin Foirne nua, má ghlacann an Chomhairle iad."

Mar sin féin, níor léirigh an nóta ar bhealach ar bith an difríocht mhór maidir le grádú agus ionchais ghairme idir daoine a earcaíodh roimh theacht i bhfeidhm na Rialachán Foirne nua agus Iarscríbhinn XIII a ghabhann leo agus ina dhiaidh sin. Ní chloíonn sé seo le prionsabal na n-ionchas réasúnta. Thairis sin, is sárú ar Airteagal 31(1) de na Rialacháin Foirne é cur i bhfeidhm na mbeart idirthréimhseach in Airteagal 12 d’Iarscríbhinn XIII.

Ina theannta sin, bhí an nóta mícheart ós rud é, go deimhin, nach raibh feidhm ag na Rialacháin Foirne nua maidir leis na comórtais lena mbaineann, a rialaíodh le clásal eisceachta in Iarscríbhinn ina ionad sin. Ba cheart a mhíniú sa nóta nach raibh na hiarrthóirí ar éirigh leo le hearcú ar bhonn na Rialachán Foirne nua, ach ar bhonn clásal speisialta in Iarscríbhinn.

Tráth nach déanaí ná sin, cuireadh iarrthóirí ar an eolas faoi thionchar mór na mbeart idirthréimhseach a leagtar amach in Airteagal 12 d’Iarscríbhinn XIII orthu siúd a earcaíodh tar éis an 1 Bealtaine 2004. Ba é an t-aon fhaisnéis a cuireadh ar fáil litir chuig iarrthóirí ar éirigh leo, inar léiríodh a ngrád nua earcaíochta faoi na bearta idirthréimhseacha. Ní raibh aon fhaisnéis sna litreacha sin faoin difríocht fhíorasach idir na gráid nua agus na gráid atá luaite sna fógraí comórtais. Níor cuireadh an fhaisnéis sin in iúl fiú do na seirbhísí ábhartha laistigh den Choimisiún a d’iarr na comórtais. Dá mbeadh coinníollacha na Rialachán Foirne a bheidh ann amach anseo éiginnte, níor cheart don Choimisiún na nósanna imeachta earcaíochta a sheoladh go dtí go mbeadh na coinníollacha sin soiléir. Más rud é gur chuir na coinníollacha iontas ar an gCoimisiún le linn reáchtáil na gcomórtas, ba cheart don Choimisiún na hiarrthóirí uile a chur ar an eolas láithreach. Ina theannta sin, cuireadh in iúl go mícheart d’iarrthóirí ar éirigh leo an bhféadfaí iad a cheapadh roimh an 1 Bealtaine 2004. D'éirigh le roinnt iarrthóirí inmheánacha a n-iarratais a rith roimh an 1 Bealtaine 2004. Tugadh faisnéis éagsúil do dhaoine eile nach raibh aon cheapacháin le déanamh ó liostaí na n-iarrthóirí ar éirigh leo roimh an 1 Bealtaine 2004; nach bhféadfaí ach cineálacha áirithe iarrthóirí inmheánacha a earcú roimh an 1 Bealtaine 2004; nó nach bhféadfaí ach iarrthóirí seachtracha a earcú roimh an 1 Bealtaine 2004.

Ina theannta sin, cuireadh na comórtais uile a foilsíodh an 25 Iúil 2002 (COM/A/1/02, COM/A/2/02 agus COM/A/3/02) i gcrích ar dhátaí éagsúla, rud a d’fhág go raibh níos mó deiseanna ann d’iarrthóirí ó roinnt comórtas a earcú faoi na sean-Rialacháin Foirne, agus ansin iad a aistriú chuig na Rialacháin Foirne nua ag gráid i bhfad níos airde ná na cinn a thairgtear d’iarrthóirí a earcaítear faoi na Rialacháin Foirne nua. Chiallaigh sé sin freisin gur earcaíodh iarrthóirí áirithe ar éirigh leo i gcomórtas A8, nár bhain ach céim ollscoile trí bliana amach, roimh an 1 Bealtaine 2004 ar leibhéal níos airde ná iarrthóirí ar éirigh leo i gcomórtas A6/A7 a earcaíodh tar éis an 1 Bealtaine 2004. Mar gheall ar an moill a bhain leis na comórtais a chur i gcrích, is mó seans go gcaithfí go héagothrom le hiarrthóirí ar an dóigh sin. Is féidir a cheistiú ar chuir an Coimisiún moill ar an bpróiseas d’fhonn daoine a earcú faoi na Rialacháin Foirne nua den chuid is mó. Sa chás sin, níor cheart don Choimisiún na nósanna imeachta earcaíochta a sheoladh go dtí go mbeidh na Rialacháin Foirne nua curtha ar fáil don phobal.

Ardaíonn an mhoill ar chur i gcrích na gcomórtas, agus - mar thoradh air sin - cur i bhfeidhm na mbeart idirthréimhseach, saincheisteanna maidir le hidirdhealú aoise freisin. Ba iad an chuid is mó de na comórtais a bhí i gceist na chéad chomórtais a foilsíodh tar éis deireadh a chur le teorainneacha aoise. Mheall siad, dá bhrí sin, líon mór iarrthóirí sinsearacha agus iarrthóirí a bhfuil níos mó taithí acu, a raibh na gráid bhunaidh, mar a cuireadh sa phost iad sna fógraí comórtas, oiriúnach dóibh. Níl na gráid shóisearacha atá á dtairiscint anois oiriúnach do na hiarrthóirí sin, rud a fhágann go ndéantar dochar doleigheasta d’ionchais ghairme.

Ar deireadh, déanann cur i bhfeidhm na mbeart idirthréimhseach idirdhealú i gcoinne na n-iarrthóirí ionchasacha sin a eisiadh ó pháirt a ghlacadh sna comórtais lena mbaineann mar gheall ar easpa taithí oibre. Bheadh na hiarrthóirí ionchasacha sin incháilithe chun páirt a ghlacadh ar bhonn na ngrád nua earcaíochta atá in Airteagal 12 d'Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis na Rialacháin Foirne nua.

Scríobh na hiarrthóirí a ndearnadh difear dóibh, le tacaíocht ó na hAontais ( Alliance confédérale des syndicats libres), litir chuig an Uasal Kinnock an 18 Bealtaine 2004, inar míníodh an cás agus inar iarradh gníomhaíocht feabhais. Mar sin féin, ní bhfuair siad aon fhreagra.

Sa ghearán seo, chuir an gearánach an argóint bhreise chun cinn gur mná iad líon suntasach de na hiarrthóirí rathúla a ndéantar difear dóibh, ar mná iad atá thíos cheana féin le héagothroime sa chóir sa mhargadh saothair.

Is iad seo a leanas na líomhaintí is coiteann do gach gearán:

  1. Moill mhíréasúnta ar na comórtais a chur i gcrích;
  2. Easpa trédhearcachta trí mhainneachtain iarrthóirí a chur ar an eolas faoi thionchar na mbeart idirthréimhseach in Iarscríbhinn XIII, Airteagal 12 de na Rialacháin Foirne nua;
  3. Easpa feasachta laistigh de sheirbhísí an Choimisiúin féin maidir le tionchar na mbeart idirthréimhseach;
  4. Mífhaisnéis d’iarrthóirí ar éirigh leo i dtaobh an bhféadfaí ceapachán a dhéanamh roimh an 1 Bealtaine 2004;
  5. Cóir neamh-chomhionann idir iarrthóirí ar éirigh leo agus a bhí fostaithe roimh an 1 Bealtaine 2004 agus ina dhiaidh, lena n-áirítear:

  6. 5a. Idirdhealú aoise;
  7. Idirdhealú in aghaidh iarrthóirí ionchasacha a eisiadh ó pháirt a ghlacadh sna comórtais mar gheall ar easpa taithí oibre: go mbeadh na hiarrthóirí sin incháilithe chun páirt a ghlacadh ar bhonn na ngrád nua earcaíochta in Iarscríbhinn XIII, Airteagal 12 de na Rialacháin Foirne nua; agus
  8. Mainneachtain freagra a thabhairt ar chomhfhreagras comhpháirteach agus aonair na ngearánach maidir leis an ábhar.

Sa ghearán seo, déanann an gearánach an líomhain bhreise gurb ionann an neamhionannas cóireála idir iarrthóirí a bhí fostaithe roimh an 1 Bealtaine 2004 agus ina dhiaidh agus idirdhealú inscne.

Is iad seo a leanas na héilimh choitianta:

  1. Ba cheart gach iarrthóir a n-éireoidh leis nó léi ó liostaí a foilsíodh roimh an 1 Bealtaine 2004 a cheapadh ag gráid atá coibhéiseach leis na gráid a postáladh sna fógraí comórtais bunaidh agus ba cheart cead a bheith ag an gcoiste grádúcháin cáilíochtaí agus taithí a chur san áireamh, agus ar an gcaoi sin leibhéal coinní agus ionchais forbartha gairme a bhaint amach do gach iarrthóir a n-éireoidh leis nó léi, is cuma cé acu roimh an 1 Bealtaine 2004 nó ina dhiaidh a ceapadh é nó í; agus
  2. Ba cheart iarrthóirí i gcomórtais atá ar siúl faoi láthair, a fógraíodh tríd an seanchóras grádála, a chur ar an eolas go hiomlán faoi impleachtaí na mbeart idirthréimhseach faoi na Rialacháin Foirne nua.

An Fiosrúchán

Tuairim an Choimisiúin

Ina thuairimí, tugann an Coimisiún, go hachomair, na barúlacha seo a leanas:

Cúlra

Go dtí an 30 Aibreán 2004, rinneadh iarrthóirí ar éirigh leo i gcomórtais earcaíochta arna n-eagrú ag na hinstitiúidí a earcú i gcomhréir leis na forálacha a bhí i réim roimh theacht i bhfeidhm na Rialachán Foirne nua trí na leasuithe i Rialachán 723/04 (1) ón gComhairle. Chiallaigh sé sin gur earcaíodh iarrthóirí rathúla i gceann de na réimeanna gairme (a chomhfhreagraíonn do phoist bhunúsacha), agus grád amháin nó níos mó i ngach réim ghairme.

Faoin gcóras a bhí i réim roimh an 30 Aibreán 2004, cinneadh aicmiú ar dhul i seirbhís le hAirteagal 31 (aicmiú i gceann de ghráid na réime gairme) agus le hAirteagal 32 (sinsearacht bhreise) de na Rialacháin Foirne. Aicmiú a bhaineann le grád (lúibín gairme níos ísle nó níos airde) agus céim (1, 2 nó 3).

Tháinig athrú suntasach ar an bpróiseas earcaíochta foirne de bharr na Rialachán Foirne nua. Le glacadh phrionsabal na gairme líní, chuaigh coincheap na ngrád a bhaineann le coincheap na bpost bunúsach as feidhm. Baineann comórtais anois le gráid shonracha agus níl ach ceist na sinsearachta breise fós gan réiteach (teoranta do chéim 2 ar a mhéad).

Ar theacht i bhfeidhm do na Rialacháin Foirne nua an 1 Bealtaine 2004, bhí painéil shuntasacha fós ann d’iarrthóirí ar éirigh leo agus a tarraingíodh suas faoin seanstruchtúr gairme. Rinne an Chomhairle forálacha idirthréimhseacha a tharraingt suas faoi chuimsiú Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis na Rialacháin Foirne nua, lena sainítear, in Airteagal 12 d’Iarscríbhinn XIII, na nósanna imeachta maidir leis na hiarrthóirí sin ar éirigh leo a earcú agus a aicmiú tar éis theacht i bhfeidhm na Rialachán Foirne nua.

Na líomhaintí coitianta
a líomhnaítear go raibh moill mhíréasúnta ar chur i gcrích na gcomórtas

Is ar mhaithe le treoir amháin a bhí an t-eolas sna fógraí comórtais go dtógfadh na nósanna imeachta thart ar 12 mhí, ag brath ar líon na n-iarrthóirí. Ós rud é go mbraitheann fad an chomórtais oscailte go mór ar líon na n-iarrthóirí, ní féidir eolas níos beaichte a thabhairt tráth foilsithe an fhógra comórtais. Comhfhreagraíonn an tréimhse 12 mhí do mheánfhad comórtais.

Rinne beagnach 19 000 iarrthóir iarratas ar chomórtais COM/A/1/02, COM/A/2/02 agus COM/A/3/02, a foilsíodh an 25 Iúil 2002. Ba é an 27 Meán Fómhair 2002 an spriocdháta chun iarratais a chur isteach. Reáchtáladh na trialacha réamhroghnúcháin an 21 Márta 2003. Tar éis scrúdú a dhéanamh ar thorthaí na dtrialacha sin, rinne na hiarrthóirí a roghnaíodh a dtrialacha scríofa an 11 Iúil 2003 do chomórtais COM/A/1/02 agus COM/A/2/02, agus an 12 Meán Fómhair 2003 do chomórtas COM/A/3/02. Bhí na trialacha cainte ar siúl idir Samhain 2003 agus Feabhra 2004 do chomórtais COM/A/1/02 agus COM/A/2/02, agus idir Eanáir agus tús Aibreán 2004 do chomórtas COM/A/3/02. I bhfianaise líon measartha ard na n-iarratas, is cosúil go bhfuil an tréimhse idir na trialacha réamhroghnúcháin agus deireadh na dtrialacha cainte - idir 11 mhí agus 13 mhí - réasúnta go leor. Ba cheart a thabhairt faoi deara freisin go bhfuil an meán de 12 mhí do chomórtas arna eagrú ag an gCoimisiún agus ag EPSO níos lú ná an meán do chomórtais arna n-eagrú ag institiúidí Eorpacha eile san am a chuaigh thart.

Ní raibh aon mhian ag an gCoimisiún d’aon ghnó moill a chur ar phróiseas na gcomórtas atá i gceist. Chun riachtanais na ranna agus riachtanais na n-institiúidí a chomhlíonadh, laistigh de sprioc-amanna dochta, b’éigean líon mór comórtas oscailte a ullmhú agus a eagrú i gcomhthráth, lena n-áirítear na comórtais sin a foilsíodh i gcomhthéacs an mhéadaithe. Ní cheadaíonn na riachtanais a chuireann ranna in iúl in institiúidí éagsúla bac ná moill a chur ar an nós imeachta roghnúcháin.

Easpa trédhearcachta líomhnaithe

Sna fógraí i gcomórtais COM/A/1/02, COM/A/2/02 agus COM/A/3/02, bhí nóta, mar eolas do na hiarrthóirí uile ar mian leo iarratas a dhéanamh, maidir leis an togra chun na Rialacháin Foirne a leasú. Mhínigh an nóta go bhféadfaí earcaíocht a thairiscint do na hiarrthóirí a n-éireoidh leo ar bhonn fhorálacha na Rialachán Foirne nua.

Foilsíodh na fógraí comórtais atá i gceist san Iris Oifigiúil an 25 Iúil 2002. D'fhormheas an Chomhairle na Rialacháin Foirne nua an 22 Márta 2004 agus tháinig siad i bhfeidhm an 1 Bealtaine 2004. Tráth a foilsíodh na fógraí comórtais atá i gceist, agus i bhfianaise chineál leanúnach an athchóirithe ar na Rialacháin Foirne, ní fhéadfadh an Coimisiún níos mó a dhéanamh ná an fhaisnéis atá sa nóta a sholáthar.

Maidir le hargóintí na ngearánach gur theip ar an gCoimisiún na hiarrthóirí ar éirigh leo a chur ar an eolas faoi iarmhairtí na Rialachán Foirne nua, nó gur cuireadh moill ar an bhfaisnéis, cuireann an Coimisiún in iúl gur ghlac an Chomhairle na leasuithe ar na Rialacháin Foirne an 22 Márta 2004. Foilsíodh na leasuithe san Iris Oifigiúil an 27 Aibreán 2004. Thairis sin, tá Airteagal 12 d’Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis na Rialacháin Foirne ar cheann de na hairteagail a pléadh sa Chomhairle go dtí deireadh an phróisis. Ní raibh aon rogha eile ag na ranna earcaíochta ach fanacht le glacadh críochnaitheach na Rialachán Foirne nua, rud a bheadh údarásach chun críocha dlíthiúla. Dá bhrí sin, le linn na tréimhse sin, níorbh fhéidir réamhbhreith a dhéanamh ar thionchar na rialacha idirthréimhseacha agus faisnéis bheacht a thabhairt do na hiarrthóirí ar éirigh leo.

Áitíonn an Coimisiún, áfach, gur seoladh litir phearsanta ó Ard-Stiúrthóireacht an Phearsanra agus an Riaracháin (AS ADMIN) chuig gach iarrthóir ar éirigh leis sna comórtais ina raibh na painéil bailí go dtí an 31 Nollaig 2003 agus inar chuir an Coimisiún síneadh leis an sprioc-am - COM/A/9/01 san áireamh - litir ina raibh an rabhadh seo a leanas:

"Tá togra curtha faoi bhráid na Comhairle go foirmiúil ag an gCoimisiún chun na Rialacháin Foirne a leasú. Ba mhaith liom d’aird a tharraingt ar an bhfíric go n-áirítear sa leasú seo ar na Rialacháin Foirne, i measc nithe eile, córas gairme nua lena leasófaí na coinníollacha maidir le hearcaíocht agus leibhéal na hearcaíochta laistigh de na hinstitiúidí.

Tá sé beartaithe faoi láthair go dtiocfaidh an leasú seo i bhfeidhm an 1 Bealtaine 2004. Tá sé ríthábhachtach, dá bhrí sin, a bheith ar an eolas go bhfuiltear ag súil go ndéanfaí gach duine a rachaidh isteach i seirbhís na n-institiúidí ón dáta teacht i bhfeidhm sin a earcú go huathoibríoch ar bhonn fhorálacha na Rialachán Foirne nua seo.

Ba mhaith liom a chur in iúl duit go bhféadfar dul i gcomhairle leis an togra ón gCoimisiún ar shuíomh gréasáin an Choimisiúin ag: http://ec.europa.eu/reform/index_en.htm. In Airteagal 11 d’Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis an togra tá an tábla comhfhreagrais idir gairmeacha faoi chomórtais reatha agus na gráid earcaíochta tar éis theacht i bhfeidhm na Rialachán Foirne leasaithe.

Tuigfidh tú, faoi láthair, gan aon chinneadh foirmiúil a bheith déanta, nach féidir linn tuilleadh eolais a chur ar fáil d’iarrthóirí ar éirigh leo agus a d’fhéadfadh glacadh le poist laistigh de na hinstitiúidí tar éis dháta theacht i bhfeidhm an leasaithe seo ar na Rialacháin Foirne.”

Cuireann an Coimisiún in iúl freisin gur luadh an méid seo a leanas in aon litir tairisceana a seoladh chuig iarrthóir rathúil tar éis ghlacadh na Rialachán Foirne nua:

"Tar éis na litreach tairisceana a seoladh chugat an ..., ba mhaith liom a chur in iúl duit gur ghlac an Chomhairle go foirmiúil an leasú ar na Rialacháin Foirne a mhol an Coimisiún an 22.3.2004 agus, mar a bhí beartaithe, go dtiocfaidh na forálacha nua seo i bhfeidhm an 1 Bealtaine 2004. Beidh feidhm ag na forálacha nua seo, lena n-áirítear córas nua gairme, maidir le gach duine a bheidh ag dul isteach sa tseirbhís ón 1 Bealtaine 2004 ar aghaidh.

Tá faisnéis mhionsonraithe le fáil ar an suíomh gréasáin http://ec.europa.eu/reform/index_en.htm. Leagtar amach in Airteagal 12 d'Iarscríbhinn XIII an comhfhreagras idir gráid an chomórtais agus na gráid nua earcaíochta ón 1 Bealtaine 2004.

Mar thoradh air sin, toisc go mbeidh tú ag dul i mbun seirbhíse an ..., mar iarrthóir rathúil ó chomórtas gairme ..., earcófar thú ag an ngrád nua ..*., céim 1 (aicmiú sealadach). Is é ...EUR an buntuarastal comhlán a chomhfhreagraíonn don aicmiú seo. Leagtar síos sna Rialacháin Foirne nua go bhféadfar céim 2 a dheonú chun taithí ghairmiúil an earcaigh a chur san áireamh agus bunófar d'aicmiú deiridh a luaithe is féidir."

I bhfianaise an mhéid thuas, tá sé míchruinn a rá go raibh easpa trédhearcachta i bhfaisnéis an Choimisiúin d’iarrthóirí ar éirigh leo maidir le tionchar na mbeart idirthréimhseach a shainítear in Airteagal 12 d’Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis na Rialacháin Foirne.

Mar fhreagra ar an argóint a chuir roinnt gearánaithe chun cinn gur cheart don Choimisiún staonadh ó chomórtais a eagrú go dtí go nglacfar na Rialacháin Foirne nua, deir an Coimisiún go raibh cuspóir an athchóirithe inmheánaigh, lena n-áirítear go háirithe leasú ar na Rialacháin Foirne, ar cheann de na tosaíochtaí faoin Uachtarán Prodi. Fógraíodh an cuspóir sin ag tús a théarma oifige i mí Mheán Fómhair 1999. Is léir nár lig leas na seirbhíse don Choimisiún staonadh ó chomórtais a eagrú idir 1999 agus 2004.

Easpa feasachta líomhnaithe laistigh de sheirbhísí an Choimisiúin féin

Áitíonn an Coimisiún nár cuireadh aon fhianaise ar aghaidh chun tacú leis an líomhain go raibh easpa feasachta ann maidir le tionchar na mbeart idirthréimhseach laistigh de sheirbhísí an Choimisiúin féin. Os a choinne sin, measann an Coimisiún gur chuir sé an fhaisnéis iomlán ar fáil dá fhoireann. Go ginearálta, bhí tréimhse iompair an phróisis athchóirithe do na Rialacháin Foirne ina ábhar d’oibríocht leanúnach faisnéise d’fhoireann uile na hinstitiúide agus don phobal i gcoitinne. Cuireadh an fhaisnéis ar fáil go príomha ar Inlíon an Choimisiúin agus ar an Idirlíon (http://europa.eu) ar shuíomhanna a nuashonraíodh go leanúnach. Dáileadh go leor foilseachán ar fhoireann an Choimisiúin le linn na tréimhse atá i gceist freisin.

Leagadh béim ar leith ar líonra na gceannairí acmhainní daonna do na hArd-Stiúrthóireachtaí agus do na ranna, a tháinig le chéile go rialta agus a ndeachthas i gcomhairle leo agus a cuireadh ar an eolas faoin ábhar sin. Chuir a bpost mar athsheoladh chuig na ranna oibríochtúla ar a gcumas an fhaisnéis a chur ar aghaidh chuig na ranna oibríochtúla, agus chuig iarrthóirí rathúla a scríobhann chucu go minic ar thóir folúntas.

Mífhaisnéis líomhnaithe d’iarrthóirí ar éirigh leo

Áitíonn an Coimisiún nár cuireadh aon fhianaise ar fáil chun tacú leis an líomhain gur cuireadh na hiarrthóirí ar éirigh leo ar an eolas go mícheart faoi na féidearthachtaí a bhí ann iad a earcú roimh an 1 Bealtaine 2004.

Is é an cúram atá ar AS ADMIN, agus go háirithe orthu siúd atá freagrach as oifigigh agus foireann shealadach a earcú, riachtanais acmhainní daonna na hinstitiúide a chomhlíonadh, chomh tapa agus chomh héifeachtach agus is féidir, ar mhaithe le leanúnachas seirbhíse i gcomhréir le hacmhainní buiséadacha agus laistigh de na teorainneacha a leagtar síos sa phlean bunaíochta. Dá bhrí sin, is próiseas leanúnach é sin atá á threorú ag an ngá leanúnach atá le poist fholmha a líonadh, cibé acu poist bhreise nó poist a eascraíonn as imeacht na n-oifigeach.

Léiríonn na figiúirí seo a leanas gur cinnte nár chuir an Coimisiún moill ar earcaíocht le linn na tréimhse atá i gceist. Tagraíonn an staidreamh don tréimhse idir Eanáir 2003 (an dáta ar féidir a mheas go raibh tús curtha le hearcaíocht shuntasach de bharr na bpainéal ón rabharta comórtas in 2001) agus an 30 Aibreán 2004 (díreach roimh theacht i bhfeidhm na Rialachán Foirne nua). Le linn na tréimhse sin, d’earcaigh an Coimisiún 1 563 dhuine i gcatagóir A, 545 dhuine i gcatagóir B agus 601 dhuine i gcatagóir C. I bhfianaise na bhféidearthachtaí a bhaineann leis an bplean bunaíochta, bheadh sé an-deacair i gcatagóir B agus i gcatagóir C, mura mbeadh sé dodhéanta i gcatagóir A, níos mó daoine a earcú le linn na tréimhse sin, mar a léirítear le líon na bhfolúntas (2) an 1 Aibreán 2004: 4 i gcatagóir A/LA, 173 i gcatagóir B agus 76 i gcatagóir C. Thairis sin, tháinig laghdú ar líon iomlán na bhfolúntas (3) le linn na tréimhse atá i gceist ó 459 go 253, go bunúsach mar gheall ar laghdú ó 283 go 4 i gcatagóir A/LA. Tá sé mícheart a dhearbhú freisin gur líon an Coimisiún poist bhuana go saorga le foireann shealadach. Tá líon na mball foirne sealadach de chineál 2b cobhsaí i gcatagóirí A agus C (269 agus 270 faoi seach an 1 Eanáir 2003, agus 265 agus 290 an 1 Aibreán 2004) agus ag méadú go mall i gcatagóir B (169 an 1 Eanáir 2003 agus 232 an 1 Aibreán 2004).

Tá sé míchruinn freisin a rá gur chuir an Coimisiún moill ar earcaíocht ó na painéil ó na comórtais a ndearnadh gearán fúthu. Cuireann an Coimisiún staidreamh ar fáil do ghraif maidir le húsáid na bpainéal sin. Áitíonn an Coimisiún nach amháin go bhfuil an fhoirm shainiúil "cuar lóistíochta" ag na graif sin, ach go léiríonn siad freisin barrachas beag earcaíochta roimh theacht i bhfeidhm na Rialachán Foirne nua. Ar bhonn níos ginearálta, léiríonn staitisticí earcaíochta míosúla ó liostaí na 15 Bhallstát (EUR-15) le linn na tréimhse 2003/2004 treocht chomhchosúil. Deimhníonn na staitisticí seo, a chuirtear ar fáil mar ghraif freisin, go leanann ceapachán oifigeach nua den chuid is mó an cuar a léiríonn líon na bpost folamh. Sa chás seo freisin tá an cás contrártha leis sin a dhearbhaigh na gearánaigh, le leibhéal ard earcaíochta roimh an 1 Bealtaine 2004.

I bhfianaise an mhéid thuas, áitíonn an Coimisiún gur cheart aon líomhain gur chuir an roinn earcaíochta faisnéis ar fáil nach bhféadfaí ach iarrthóirí inmheánacha a earcú roimh an 1 Bealtaine 2004 a bhréagnú. Earcaíodh go leor iarrthóirí rathúla ó lasmuigh den institiúid freisin. Le linn na tréimhse idir an 1 Eanáir 2004 agus an 30 Aibreán 2004, d’earcaigh an Coimisiún 863 A/LA, 354 B agus 306 C. Má dhéantar na figiúirí sin a choigeartú trí earcú foirne sealadaí faoin mbuiséad taighde a bhaint, is ionann earcaíocht ‘iarbhír’ agus 222 A/LA, 103 B agus 125 C. Ní raibh i líon na n-iarrthóirí inmheánacha ach 38 A, 44 B agus 15 C. I bhfocail eile, is ionann líon na n-earcuithe seachtracha le linn na tréimhse sin agus 178 A, 52 B agus 107 C. Is cinnte go bhféadfaí a thabhairt faoi deara go bhfuil cion na n-iarrthóirí inmheánacha d’iarrthóirí seachtracha sách ard, go príomha i gcatagóir B. Mar sin féin, is léiriú é sin ar fheiniméan aitheanta. Is léir, i measc na n-iarrthóirí a n-éireoidh leo i gcomórtas ar leith, go n-earcaítear iad siúd atá fostaithe cheana féin ag an institiúid, ar an meán, níos tapúla ná iarrthóirí seachtracha. Baineann an fhíric sin le leasanna na seirbhíse ós rud é go n-éiríonn iarrthóirí inmheánacha oibríochtúil níos gasta agus, dá bhrí sin, go bhfuil níos mó éilimh orthu ó na hArd-Stiúrthóireachtaí. Ní feiniméan nua é seo agus is cinnte nach bhfuil baint aige leis an leasú ar na Rialacháin Foirne.

Neamhionannas líomhnaithe sa chóir

Amhail ón 1 Bealtaine 2004, ní raibh de rogha ag an gCoimisiún ach na Rialacháin Foirne nua a bhí i bhfeidhm a chur i bhfeidhm, lena n-áirítear na Rialacháin sin a bhaineann le grád earcaíochta. Bheadh sé go hiomlán mídhleathach rialacha eile a chur i bhfeidhm. Cé gur fíor gur earcaíodh iarrthóirí ar éirigh leo sa chomórtas céanna faoi choinníollacha éagsúla ag brath ar cé acu roimh an 1 Bealtaine 2004 nó ina dhiaidh sin a rinneadh an ceapachán, is amhlaidh fós nach gcaitear go míchothrom leis na gearánaigh ach mar thoradh ar dhá chomhthéacs dhlíthiúla agus oibiachtúla ar leith. Thairis sin, níl an difríocht sna coinníollacha teoranta don ghrád earcaíochta, ach baineann sí le go leor gnéithe a chumhdaítear leis na Rialacháin Foirne.

Iarrthóir a n-éiríonn leis i gcomórtas oscailte agus a chuirtear ar liosta ionadaithe, níl sé de cheart aige go n-earcófaí é. Níl sé d’oibleagáid ar an institiúid na hiarrthóirí sin a earcú. Ina dhiaidh sin, tá siad seo saor freisin chun aon tairiscint fostaíochta ón institiúid a dhiúltú. Ní dhéanann an painéal ach incháilitheacht le haghaidh earcaíochta a shuíomh.

Ina theannta sin, in Airteagal 5 d'Iarscríbhinn III ("Iomaíochtaí") a ghabhann leis na sean-Rialacháin Foirne agus leis na Rialacháin Foirne nua araon, leagtar síos an méid seo a leanas: "Nuair a bheidh a chuid imeachtaí curtha i gcrích aige, tarraingeoidh an bord roghnúcháin suas an liosta d'iarrthóirí oiriúnacha dá bhforáiltear in Airteagal 30 de na Rialacháin Foirne; beidh ar a laghad dhá oiread ainmneacha ar an liosta agus a bheidh ar líon na bpost a bheidh le líonadh" (béim sa bhunleagan). Dá bhrí sin, léirítear leis an bhforáil sin i) go bhféadfadh sé nach mbeadh dóthain post ann chun na hiarrthóirí uile a earcú ar phainéal ar leith sula rachaidh an liosta sin in éag; agus ii) cuirtear san áireamh freisin go bhféadfadh sé nach mian le roinnt iarrthóirí atá ar an bpainéal dul isteach san institiúid ina dhiaidh sin.

Dá bhrí sin, de réir an Choimisiúin, i) ní thugtar ceart earcaíochta ná oibleagáid ar an institiúid daoine a earcú má éiríonn le comórtas oscailte agus má chuirtear ar phainéal iad; agus ii) iarrthóirí nár earcaíodh nuair a rachaidh an painéal ar a n-iontrálfar a n-ainmneacha in éag, ní bheidh siad incháilithe a thuilleadh le haghaidh earcaíochta ar bhonn an chomórtais oscailte atá i gceist. Go praiticiúil, d’fhéadfadh sé tarlú nár earcaíodh roinnt iarrthóirí ar liosta ionadaithe a rachaidh in éag agus gur earcaíodh iarrthóirí eile. Sa chás sin, ní féidir leis an gcéad cheann a mhaíomh go dlisteanach go ndearnadh idirdhealú ina n-aghaidh nó gur sáraíodh prionsabal na n-ionchas dlisteanach.

Idirdhealú líomhnaithe ar bhonn aoise

De réir na ngearánach, déantar idirdhealú i gcoinne iarrthóirí níos sine ós rud é go raibh siad le hearcú ag grád níos airde ina réim ghairme faoi na sean-Rialacháin Foirne agus, dá bhrí sin, go bhfulaingíonn siad níos mó faoi na Rialacháin Foirne nua.

Áitíonn an Coimisiún, mar a luaitear thuas, nach féidir leis maolú ar fhorálacha Airteagal 12 d’Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis na Rialacháin Foirne nua in aon chás. Ina theannta sin, tá an líomhain bunaithe ar an hipitéis mhícheart go raibh earcaíocht chuig grád níos airde beartaithe faoin seanchóras d’iarrthóirí ar éirigh leo níos sine. I ndáiríre, faoin seanchóras, ní raibh aois ina bhreithniú nuair a rinneadh an cinneadh maidir le haicmiú ag grád níos airde. Maidir le fad na taithí gairmiúla, nach mbaineann ach go hindíreach le haois, níor cuireadh san áireamh í ach ceann amháin de roinnt critéar carnach lena haicmiú ag grád níos airde, agus is iad na critéir eile cineál agus ábharthacht na hoiliúna acadúla, ábharthacht na taithí gairmiúla agus ganntanas chúlra gairmiúil an iarrthóra sa mhargadh saothair.

Idirdhealú líomhnaithe i gcoinne iarrthóirí féideartha

Measann an Coimisiún go bhfuil sé deacair an líomhain atá i gceist a thuiscint. Measann sé go bhfuil sé doiléir conas a d’fhéadfadh dochar ceaptha i gcoinne iarrthóirí féideartha nach bhfuil chomh cáilithe céanna leis na gearánaigh dochar a dhéanamh do na gearánaigh.

Mainneachtain líomhnaithe freagra a thabhairt ar chomhfhreagras na ngearánach

A mhéid is eol do ranna AS ADMIN, tugadh freagraí aonair ar iarrataí a rinneadh chuige san fhoirm ina bhfuarthas iad (trí litir, ríomhphost, teileafón).

Líomhain bhreise Idirdhealú
inscne líomhnaithe

Tugann an Coimisiún le fios gur 109 mbean agus 181 fhear a bhí ar liosta na n-iarrthóirí oiriúnacha do chomórtas COM/A/1/02. Dá bhrí sin, níl sé ceart gur mná iad formhór na n-iarrthóirí ar éirigh leo. Thairis sin, fiú le léirmhíniú cruthaitheach ar Airteagal 1d(1) de na Rialacháin Foirne, ní féidir maolú ar Airteagal 12 d’Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis na Rialacháin Foirne chun comhdhéanamh sonrach liosta ionadaithe maidir le hinscne a áirithiú.

Na héilimh choitianta
Earcaíocht ag gráid atá coibhéiseach leis na gráid a phostáiltear sna fógraí comórtas

Áitíonn an Coimisiún, ar bhonn na Rialachán Foirne nua, nach féidir leis na hinstitiúidí, ó thaobh an dlí de, iarrthóirí ar éirigh leo a earcú ag grád ar bith seachas na gráid a leagtar síos in Airteagal 12 d’Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis na Rialacháin Foirne. Faoi fhorálacha Iarscríbhinn XIII, is faoi dháta an cheapacháin a chinnfear leibhéal (grád) na hearcaíochta.

Eolas d’iarrthóirí i gcomórtais atá ar siúl faoi láthair

De réir an Choimisiúin, tá nóta le tabhairt ar aird na n-iarrthóirí i ngach fógra comórtais a foilsíodh ón 25 Iúil 2002, nóta ina gcuirtear in iúl dóibh na hiarmhairtí a d’fhéadfadh a bheith ann d’iarrthóirí a n-éireoidh leo mar gheall ar an togra chun na Rialacháin Foirne a leasú. Is cosúil gurb é an nós imeachta sin an bealach is oiriúnaí chun iarrthóirí a chur ar an eolas. I gcás gach comórtais oscailte a foilsíodh roimh an 25 Iúil 2002, i.e. i gcás gach fógra nach bhfuil faisnéis ann maidir leis an togra chun na Rialacháin Foirne a leasú, fuair na hiarrthóirí a n-éireoidh leo litir aonair ón gCoimisiún maidir leis an ábhar.

Barúlacha na ngearánach

Níor chuir gach gearánach barúlacha isteach maidir le tuairim an Choimisiúin agus níor chuir roinnt gearánach ach barúlacha gearra isteach. Mar sin féin, chuir roinnt gearánach doiciméad isteach ina raibh barúlacha comhchoiteanna. Ós rud é gurbh iad na barúlacha comhchoiteanna na barúlacha is mionsonraithe agus gur chlúdaigh siad freisin ábhar na mbarúlacha níos giorra a rinne roinnt gearánach, bunóidh an tOmbudsman gach cinneadh a chumhdaítear leis an bhfiosrúchán comhpháirteach ar an achoimre seo a leanas ar bharúlacha comhchoiteanna:

Barúlacha ginearálta

Gníomhaíonn an Coimisiún amhail is nach bhfuil de shainordú aige ach na Rialacháin Foirne atá ann cheana a chur i bhfeidhm agus amhail is gur institiúid eile é seachas an institiúid a leasaigh na Rialacháin Foirne. Tá na gearánaigh den tuairim, áfach, go bhfuil oibleagáid mhorálta ar an gCoimisiún gan reachtaíocht idirdhealaitheach a mholadh. Tá sé de fhreagracht ar an gCoimisiún a chinntiú nach gcuirfidh a chuid tograí le haghaidh reachtaíocht nua chuig an gComhairle faoi deara go gcaithfear go hidirdhealaitheach le hiarrthóirí atá ar liostaí ionadaithe le haghaidh earcaíochta. Trína rá ina thuairim gur dhréachtaigh an Chomhairle na forálacha idirthréimhseacha, nuair a mhol an Coimisiún na forálacha céanna don Chomhairle, tá an Coimisiún ag iarraidh a cheilt go bhfuil sé ciontach i ndrochriarachán.

Áitíonn na gearánaigh go bhfuil siad ag gearán anois trí na bealaí atá ar fáil dóibh, rud a thabharfaidh le tuiscint ar deireadh go dtabharfar an Coimisiún os comhair chúirteanna an Chomhphobail, rud a fhágfaidh go mbeidh go leor oibre ann don Choimisiún. Ceistíonn na gearánaigh, dá bhrí sin, an fiú teacht ar réiteach ar an ábhar ag an gcéim níos luaithe seo de na nósanna imeachta.

Cuireann na gearánaigh in iúl freisin go bhfuil siad ag gearán mar rannpháirtithe i gcomórtais earcaíochta, ní mar fhoireann an Choimisiúin, agus go bhfuil siad ag gearán go príomha faoi chóir neamh-chomhionann agus idirdhealú.

Barúlacha sonracha maidir leis an tuairim ón gCoimisiún
Moill mhíréasúnta líomhnaithe ar na comórtais a chur i gcrích

De réir na ngearánach, is fíric í an mhoill: Is ionann an tréimhse ó Mheán Fómhair 2002 (an sprioc-am le hiarratas a dhéanamh) go dtí Aibreán 2004 (foilsiú na bpainéal) agus 20 mí, ní 13 mhí, agus ní féidir údar cuí a thabhairt leis an damáiste a rinne an mhoill sin do rannpháirtithe sna comórtais lena mbaineann.

Seolann an Coimisiún na céadta glao ar thograí, tairiscintí agus comórtais gach bliain, amhail na cláir FP6, Leonardo agus Socrates. Ní cheadaítear d’aon seirbhís eile de chuid an Choimisiúin údar a thabhairt le moilleanna ar bhonn phróiseas cinnteoireachta an Choimisiúin ná ar bhonn ardleibhéil rannpháirtíochta. Ní mór do sheirbhísí uile an Choimisiúin réamhaisnéisí iontaofa a dhéanamh agus pleanáil éifeachtúil a chur chun feidhme.

Eagraíodh comórtais den chineál atá i gceist le blianta fada, agus ba cheart go mbeadh an Coimisiún in ann líon na rannpháirtithe sna trialacha réamhroghnúcháin a thuar go cruinn dá bharr. Leagadh amach líon na rannpháirtithe sna céimeanna seo a leanas de na comórtais sna fógraí comórtais agus, dá bhrí sin, bhí a fhios ag an gCoimisiún ón tús. Dá bhrí sin, níl sé réasúnta a mhaíomh gur chuir líon na rannpháirtithe ag na céimeanna níos déanaí de na comórtais leis an moill. Dá bhrí sin, bhí líon na rannpháirtithe ag gach céim de na comórtais neamhspleách ar ‘ardleibhéal rannpháirtíochta’. Ní fhéadfadh an líon rannpháirtithe ach moill a chur ar an gcéad chéim de na comórtais, i.e. na trialacha réamhroghnúcháin. Ceartaíodh na tástálacha sin go leictreonach, áfach, agus dá bhrí sin ba cheart an ceartú a bheith tapa gan beann ar líon na rannpháirtithe.

Ní mhínítear sa tuairim ón gCoimisiún cén fáth ar thóg na comórtais atá i gceist beagnach dhá oiread an mheánama a bhí le cur i gcrích.

Leis an moill, rinneadh grád fostaíochta féideartha na n-iarrthóirí a dhíluacháil go mór, cuireadh síneadh gan ghá leis an tréimhse éiginnteachta inar cuireadh roghanna gairmiúla eile ar feitheamh nó inar cailleadh iad, agus méadaíodh an strus a bhí ar iarrthóirí staidéar a dhéanamh thar thréimhse fhada chun a n-eolas a choinneáil úr. Dá bhrí sin, braitheann na gearánaigh go ndéantar idirdhealú ina n-aghaidh vis-à-vis rannpháirtithe i gcomórtais eile, a chloígh leis an tréimhse ama a rabhthas ag súil léi agus a leagtar amach sna fógraí comórtas.

Easpa trédhearcachta líomhnaithe

De réir na ngearánach, tá ráitis bhréagnaitheacha i dtuairim an Choimisiúin. Ar thaobh amháin, áitíonn an Coimisiún go raibh an fhaisnéis ábhartha uile ar fáil ar shuíomh gréasáin Europa. Ar an láimh eile, léiríonn sé nach raibh impleachtaí iomlána an chórais grádaithe nua ar eolas go dtí an 22 Márta 2004. Áitíonn na gearánaigh go raibh an togra tosaigh ar eolas le linn pléití sa Chomhairle agus sa Pharlaimint i bhfad níos luaithe ná sin. Is é an 8 Eanáir 2004 dáta sheasamh na hUngáire in aghaidh Airteagail 2 agus 11 d’Iarscríbhinn XIII. Dá réir sin, d’fhéadfadh an Coimisiún a chur in iúl d’iarrthóirí na himpleachtaí a d’fhéadfadh a bheith ag na tograí atá á bplé cheana féin ag an am seo, nó níos luaithe fós, go háirithe ós rud é go raibh a fhios ag an gCoimisiún, agus an tionscnamh reachtach aige, faoi na himpleachtaí a d’fhéadfadh a bheith ann ag céim luath. Rinneadh an chéad togra ón gCoimisiún chuig an gComhairle agus chuig an bParlaimint roimh na scrúduithe scríofa, i.e. ocht mí sular tugadh aon fhaisnéis nithiúil do na hiarrthóirí. Fiú mura raibh toradh na dtograí cinnte, ba cheart don Choimisiún na hiarrthóirí a chur ar an eolas faoi na himpleachtaí a d’fhéadfadh a bheith ann, i bhfianaise na n-iarmhairtí tromchúiseacha. Dá gcuirfí díluacháil na ngrád earcaíochta in iúl go soiléir, roghnódh go leor iarrthóirí tarraingt siar ó na nósanna imeachta earcaíochta atá i gceist chun a n-iarrachtaí a dhíriú ar roghanna gairmiúla eile.

Níor leor faisnéis a chur ar fáil sna fógraí comórtais go bhféadfaí post a thairiscint d’iarrthóirí ar éirigh leo ar bhonn na Rialachán Foirne nua ós rud é nach raibh an fhaisnéis nithiúil go leor. Ba cheart a thabhairt faoi deara freisin nach raibh aon tagairt ar chor ar bith i gcuid de na fógraí comórtais a foilsíodh in 2001 agus in 2002 don struchtúr nua grádaithe atá beartaithe.

Easpa feasachta líomhnaithe laistigh de sheirbhísí an Choimisiúin féin

Áitíonn na gearánaigh nach ionann an fíoras go raibh seirbhísí an Choimisiúin ar an eolas go dtiocfadh Rialacháin Foirne nua i bhfeidhm agus a bheith ar an eolas faoi impleachtaí Airteagal 12 d’Iarscríbhinn XIII.

Lean na suíomhanna gréasáin ar thagair an Coimisiún dóibh ag tagairt don seanchóras grádúcháin i bhfad tar éis an 1 Bealtaine 2004. Fiú an 14 Feabhra 2005, tagraíonn roinn Inlín an Choimisiúin "Cad é mo ghrádú?" don seanchóras. Áitíonn na gearánaigh gur féidir leo fianaise a chur ar fáil maidir le go leor cásanna inar iarr iarrthóirí, le linn a n-agallamh, faoina ngrád féideartha tráth na hearcaíochta agus gur cuireadh ar an eolas iad faoin seanchóras grádúcháin. Fuair roinnt iarrthóirí tairiscintí a léiríonn go dtosóidís ag an ngrád is ísle le hathghrádú níos déanaí tríd an gcoiste grádúcháin. Nuair a earcaíodh iad tar éis an 1 Bealtaine 2004, dúradh leo nach raibh sé sin fíor a thuilleadh. Fuair iarrthóir amháin cuireadh chun scrúdú leighis a dhéanamh an 29 Aibreán 2004, inar luadh an coiste grádúcháin, cé gur léir nach n-earcófaí an t-iarrthóir roimh an 1 Bealtaine 2004. Is fianaise dhochloíte é sin ar easpa feasachta fiú laistigh d’Ard-Stiúrthóireacht ADMIN an Choimisiúin.

Mífhaisnéis líomhnaithe d’iarrthóirí ar éirigh leo

Áitíonn na gearánaigh nach soláthraíonn an Coimisiún ach faisnéis faoin líon foirne a earcaíodh roimh mhí na Bealtaine 2004, ach nach soiléiríonn sé an líon daoine a earcaíodh a d’éirigh leis na comórtais a ndearnadh gearán fúthu. De réir na ngearánach, bhí cion ard de na hiarrthóirí ar éirigh leo ó na comórtais a ndearnadh gearán fúthu ag obair cheana féin laistigh d’institiúidí an Aontais. D'oibrigh cuid acu laistigh de na hinstitiúidí ar feadh roinnt blianta, ach ní raibh siad fada go leor chun ligean dóibh páirt a ghlacadh i gcomórtais inmheánacha. De réir Mheabhrán Míniúcháin an Rialacháin: "Ar deireadh, déantar foráil do chomhaontuithe idirthréimhseacha chun gur féidir na bearta agus na rialacha nua a chur i bhfeidhm de réir a chéile agus chun cearta bunaithe a ráthú". D'fhéadfaí go leor de na daoine sin atá ag obair laistigh den Choimisiún cheana féin a earcú ar ghearrfhógra, gan dul trí scrúdú leighis. Mar sin féin, níor lean an Coimisiún an moladh ón gComhairle agus ón bParlaimint. Mar thoradh air sin, rinneadh idirdhealú ar dhaoine atá ag obair cheana féin in institiúidí an Aontais ós rud é gur chaill siad suas le cúig chéim ina ngrád. Ba mhaith leis na gearánaigh go ndéanfadh an tOmbudsman anailís ar earcú daoine áirithe a bhí ag obair cheana féin sna hinstitiúidí, a tharla roimh an 1 Bealtaine 2004 maidir le "nósanna imeachta práinneacha", le fáil amach ar cuireadh faisnéis phribhléideach ar fáil do na haonaid earcaíochta nó d'iarrthóirí sonracha. De réir na ngearánach, tá ríomhphoist agus miontuairiscí cruinnithe ann a thugann le fios go bhféadfaí catagóirí áirithe iarrthóirí a earcú roimh an 1 Bealtaine 2004, ach ní daoine eile. Chuir AS ADMIN in iúl do na haonaid acmhainní daonna an 23 Márta 2004 go bhféadfaí iarrthóirí ar éirigh leo agus a bhí ina ngníomhairí sealadacha cheana féin a earcú roimh an 1 Bealtaine 2004, ach nach bhféadfaí aon chatagóir eile foirne, amhail gníomhairí cúnta, a earcú.

Neamhionannas líomhnaithe sa chóir

Tuigeann na gearánaigh go hiomlán nach bhfaigheann na hiarrthóirí a n-éireoidh leo an ceart go n-earcófaí iad go huathoibríoch. Mar sin féin, ba cheart go mbeidís in ann a bheith ag súil go n-earcófaí iad ar an leibhéal céanna le hiarrthóirí eile a n-éireoidh leo sa chomórtas céanna.

I dtuairim (1/2004, IO L 124 an 27 Aibreán 2004), leag an Chúirt Iniúchóirí béim ar idirdhealú a d’fhéadfaí a dhéanamh in aghaidh baill foirne nua faoi na socruithe idirthréimhseacha maidir le grádú: "Maidir leis an togra leasaithe ón gCoimisiún, mar a tarchuireadh é, tugann an Chúirt dá haire go n-eascróidh aimhrialtachtaí idirdhealaitheacha as an aistriú chuig na Rialacháin Foirne leasaithe maidir le hearcú agus grádú foirne nua. Ba cheart don Choimisiún bealaí a mholadh chun déileáil le saincheisteanna den chineál seo." Áitíonn na gearánaigh gurb é príomhról an Choimisiúin gníomhú mar thionscnóir reachtach, agus tá díomá orthu leis an gCoimisiún, toisc gur chuir siad togra faoi bhráid na Comhairle agus na Parlaiminte go feasach agus é mar aidhm acu gach comórtas leanúnach a íosghrádú go héifeachtach, rud a bhí contrártha go sonrach le hAirteagal 31 de na Rialacháin Foirne nua. Dá bhrí sin, déantar idirdhealú i gcoinne na ngearánach vis-à-vis rannpháirtithe i gcomórtais eile, ar chloígh an Coimisiún leis na gráid fostaíochta a leagtar amach sna fógraí comórtas ina gcásanna.

Ós rud é gur earcaigh an Coimisiún roinnt daoine an 30 Aibreán 2004, nuair nach n-earcaíonn sé ach daoine ar lá 1 nó ar lá 16 den mhí de ghnáth, léirítear éifeachtaí idirdhealaitheacha athchóiriú na Rialachán Foirne.

Idirdhealú líomhnaithe ar bhonn aoise

De réir na ngearánach, níl aon fhianaise ann a thabharfadh le fios gur thug an Coimisiún rabhadh don Chomhairle nó don Pharlaimint faoi na héifeachtaí idirdhealaitheacha a d’fhéadfadh a bheith ag Airteagal 12 d’Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis na Rialacháin Foirne nua, go háirithe ós rud é go raibh na comórtais lena mbaineann i measc na gcéad chomórtais a eagraíodh ó cuireadh deireadh leis na teorainneacha aoise. Ba é dualgas an Choimisiúin mar thionscnóir reachtach rabhadh a thabhairt faoi na héifeachtaí diúltacha sin a d’fhéadfadh a bheith ann. Mar gheall ar mhainneachtain an dualgas seo a fheidhmiú, ba chomhartha siombalach é deireadh a chur leis na teorainneacha aoise gan éifeacht, rud a rinne magadh ar institiúid an Ombudsman, a d'éiligh deireadh a chur leis. Ciallaíonn Airteagal 12 d’Iarscríbhinn XIII go bhfuil an Coimisiún toilteanach daoine d’aois ar bith a fhostú, ach nach gcaithfear leis na daoine sin ach amháin amhail is dá mbeadh siad 28 mbliana d’aois. Ní féidir, in imthosca ar bith, fad, ábharthacht, leibhéal agus cáilíocht na taithí gairmiúla a scaradh ó aois go chéile.

Idirdhealú líomhnaithe i gcoinne iarrthóirí féideartha

Dar le roinnt gearánaithe, déantar dochar dá gcothroime trí pháirt a ghlacadh i gcomórtais as a n-eascraíonn earcaíocht ag poist a oireann do dhaoine nach bhfuil chomh cáilithe céanna. D'fhéadfaí go leor iarrthóirí sóisearacha ar diúltaíodh dóibh sa phróiseas roghnúcháin a cheapadh do na poist a tairgeadh ar deireadh. Ba cheart go mbraithfeadh na mílte saoránach Eorpach tostach go ndéantar idirdhealú orthu dá mbeidís ar an eolas faoin deis a chaill siad. Ba mhaith leis na gearánaigh gearán a dhéanamh ar a son.

Mainneachtain líomhnaithe freagra a thabhairt ar chomhfhreagras na ngearánach

Áitíonn na gearánaigh gur féidir leo fianaise dhoiciméadach a sholáthar don Ombudsman ar go leor cásanna inar chuir iarrthóirí ceisteanna ar an gCoimisiún agus nach raibh aon fhreagra acu ar chor ar bith, nó freagraí neamhleora agus déanacha.

Éilimh
Earcaíocht ag gráid atá coibhéiseach leis na gráid a phostáiltear sna fógraí comórtas

Tuigeann na gearánaigh leithscéal an Choimisiúin nach bhfuil ach an dlí á chur i bhfeidhm aige. Mar sin féin, is é léirmhíniú an dlí go bhfuil na gearánaigh ag ceistiú. Ní thuigeann na gearánaigh conas is féidir leis an gCoimisiún brath ar an oibleagáid in Airteagal 12 d’Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis na Rialacháin Foirne, agus ag an am céanna déanann sé neamhaird den oibleagáid Airteagal 31 de na Rialacháin chéanna a chur i bhfeidhm. Ní dhéantar Airteagal 31 a neamhbhailíochtú le hIarscríbhinn XIII agus, dá bhrí sin, tá feidhm aige fós maidir leis na hiarrthóirí lena mbaineann. Tá Airteagal 31 i gcorp na Rialachán agus, dá bhrí sin, tá luach dlí níos airde aige ná mar atá ag foráil in Iarscríbhinn. Sonraítear in Airteagal 12 d'Iarscríbhinn XIII nós imeachta riaracháin do chomórtais áirithe, i.e., go n-earcófar rannpháirtithe i gcomórtais áirithe ar bhealach ar leith. Mar sin féin, is bunphrionsabal é Airteagal 31. Tagraíonn na Rialacháin Foirne do na gráid nua mar "athrú ainm". Dá bhrí sin, ní thugtar le tuiscint leis na Rialacháin Foirne nua ach athrú ainm, seachas gráid nua. Chun Airteagal 31 a urramú, measann na gearánaigh go bhfuil sé dodhéanta ó thaobh an dlí de na hiarrthóirí lena mbaineann ar éirigh leo a earcú seachas faoi ainm nua an ghráid sa ghrúpa feidhme atá leagtha amach san fhógra comórtais ábhartha.

Tá oibleagáid ar an gCoimisiún contrárthachtaí dlíthiúla a sheachaint amhail an ceann a eascraíonn as Airteagal 31 agus Airteagal 12 d’Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis na Rialacháin Foirne. Ba cheart don Choimisiún a áirithiú (a) go ndearnadh foráil in Airteagal 12 d'Iarscríbhinn XIII maidir le haistriú díreach grád ón seanchóras go dtí an córas nua; (b) ní mholfar Airteagal 12 d'Iarscríbhinn XIII ar chor ar bith; (c) Airteagal 31 a chur i bhfeidhm; nó, de rogha air sin, gur urramaíodh amchlár bunaidh na gcomórtas atá i gceist. In aon chás, agus mar a luaitear sna Rialacháin Foirne, ba cheart an riail is fabhraí a chur i bhfeidhm.

Molann roinnt gearánaithe gur cheart don Ombudsman a mholadh don Choimisiún na Rialacháin Foirne a leasú.

Eolas d’iarrthóirí i gcomórtais atá ar siúl faoi láthair

Ní mheasann na gearánaigh gur leor an nóta sna fógraí comórtais. Ní dhíríonn an nóta atá i gceist ach aird na n-iarrthóirí ar thogra le haghaidh leasú ar na Rialacháin Foirne, ar doiciméad 300 leathanach é. Ní chuireann an nóta na hiarrthóirí ar an eolas go leordhóthanach faoi na hiarmhairtí a d’fhéadfadh a bheith ag an leasú.

An Cinneadh

1 Cúlra

1.1 Meabhraíonn an tOmbudsman go bhfuil cúrsaí foirne Pobail, lena mbaineann na gearáin seo, á rialú ag na Rialacháin Foirne. Leasaíodh na Rialacháin Foirne an 1 Bealtaine 2004, trí Rialachán 723/04 (4) ón gComhairle, lena ndéantar difear do bhaill foirne atá ann cheana agus do bhaill foirne nua-earcaithe araon. Maidir leis an bhfoireann a earcaíodh tar éis an 1 Bealtaine 2004, d’éirigh na coinníollacha fostaíochta tosaigh - amhail, mar shampla, pá agus pinsin - i bhfad níos neamhfhabhraí, cé gur caomhnaíodh cearta na foirne a bhí ann cheana, go pointe áirithe ar a laghad. Dá bhrí sin, is dlúthchuid de scéim na Rialachán Foirne nua é an chóir neamh-chomhionann idir baill foirne atá ann cheana agus baill foirne nua. Is é an neamhionannas sin an príomhábhar imní is bun leis na gearáin a dhéantar leis an Ombudsman. Is í an phríomhcheist a thagann chun cinn sa chás seo an bhfuil údar oibiachtúil leis an neamhionannas cóireála a chuimsítear i scéim na Rialachán Foirne nua trí thagairt a dhéanamh d’aidhm dhlisteanach.

1.2 Meabhraíonn an tOmbudsman ina leith sin gurb í an Chúirt Bhreithiúnais amháin atá i dteideal gníomhartha amhail Rialachán 723/04 ón gComhairle, lenar leasaíodh na Rialacháin Foirne, a chur ar neamhní (5). Thairis sin, tá an tOmbudsman tagtha ar an eolas faoi imeachtaí dlíthiúla leanúnacha os comhair Chúirteanna an Chomhphobail inar chuir na hiarratasóirí agóidí neamhdhleathachta chun cinn maidir le, go háirithe, Airteagal 12 d’Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis na Rialacháin Foirne leasaithe chun tacú lena n-éilimh a bhaineann lena gcoinníollacha fostaíochta (6).

1.3 Ós rud é go bhfuil an t-ábhar os comhair chúirteanna an Chomhphobail, measann an tOmbudsman nach mbeadh sé úsáideach ná oiriúnach dó fiosrú a dhéanamh faoi neamhdhleathacht fhéideartha na córa comhionainne a eascraíonn as na leasuithe ar na Rialacháin Foirne. Mar sin féin, déileálfar leis na pointí eile a thugtar chun cinn sna gearáin thíos.

2 Moill mhíréasúnta líomhnaithe ar na comórtais a chur i gcrích

2.1 Baineann an gearán le moill líomhnaithe an Choimisiúin ar chomórtas oscailte a chur i gcrích agus le himpleachtaí áirithe a bhaineann leis sin. Ós rud é go bhfuair an tOmbudsman roinnt gearán comhchosúil maidir le roinnt comórtas, chinn sé comhfhiosrúchán a dhéanamh ar an ábhar.

2.2 De réir na ngearánach, seoladh na comórtais atá i gceist in 2002, agus léirigh na fógraí comórtais go gcuirfí i gcrích iad laistigh de thart ar bhliain amháin agus go rachadh na painéil a d'eascródh as sin in éag ag deireadh 2003. Mar sin féin, thóg an chuid is mó de na comórtais i bhfad níos faide le cur i gcrích. Is féidir a cheistiú ar chuir an Coimisiún moill ar an bpróiseas d’fhonn daoine a earcú faoi na Rialacháin Foirne nua den chuid is mó. Líomhnaíonn na gearánaigh gur thug láimhseáil an Choimisiúin ar na comórtais le tuiscint go raibh moill mhíréasúnta ann maidir lena gcur i gcrích.

2.3 Áitíonn an Coimisiún gur mar threoir amháin a bhí an fhaisnéis sna fógraí comórtais go dtógfadh na nósanna imeachta thart ar 12 mhí. Ós rud é go mbraitheann fad comórtais oscailte den chuid is mó ar líon na n-iarrthóirí, ní féidir eolas níos beaichte a thabhairt tráth foilsithe an fhógra comórtais. Comhfhreagraíonn an tréimhse 12 mhí do mheánfhad comórtais. Rinne beagnach 19 000 iarrthóir iarratas ar chomórtais COM/A/1/02, COM/A/2/02 agus COM/A/3/02, a foilsíodh an 25 Iúil 2002. Ba é an 27 Meán Fómhair 2002 an spriocdháta chun iarratais a chur isteach. Reáchtáladh na trialacha réamhroghnúcháin an 21 Márta 2003. Tar éis scrúdú a dhéanamh ar thorthaí na dtrialacha sin, rinne na hiarrthóirí a roghnaíodh a dtrialacha scríofa an 11 Iúil 2003 do chomórtais COM/A/1/02 agus COM/A/2/02, agus an 12 Meán Fómhair 2003 do chomórtas COM/A/3/02. Bhí na trialacha cainte ar siúl idir Samhain 2003 agus Feabhra 2004 do chomórtais COM/A/1/02 agus COM/A/2/02, agus idir Eanáir agus tús Aibreán 2004 do chomórtas COM/A/3/02. I bhfianaise líon measartha ard na n-iarratas, is cosúil go bhfuil an tréimhse idir na trialacha réamhroghnúcháin agus deireadh na dtrialacha cainte - idir 11 mhí agus 13 mhí - réasúnta go leor. Ní raibh aon mhian ag an gCoimisiún d’aon ghnó moill a chur ar phróiseas na gcomórtas atá i gceist, rud nach féidir a dhéanamh i bhfianaise na riachtanas a chuir na ranna in iúl.

2.4 Ina mbarúlacha, áitíonn na gearánaigh gurb ionann an tréimhse ó Mheán Fómhair 2002 (an spriocdháta le haghaidh iarratas) go hAibreán 2004 (foilsiú na bpainéal) agus 20 mí, seachas 13 mhí. Ní cheadaítear don Choimisiún údar a thabhairt le moilleanna ar bhonn ardleibhéil rannpháirtíochta. Ba cheart go mbeadh an Coimisiún in ann líon na rannpháirtithe sna trialacha réamhroghnúcháin a thuar go cruinn. Leagadh amach líon na rannpháirtithe ag na céimeanna seo a leanas de na comórtais sna fógraí comórtais, agus dá bhrí sin bhí an Coimisiún ar an eolas faoin líon sin ón tús agus bhí sé neamhspleách ar ‘ardleibhéal rannpháirtíochta’. Ní fhéadfadh an líon rannpháirtithe ach moill a chur ar an gcéad chéim de na comórtais, i.e. na trialacha réamhroghnúcháin. Ceartaíodh na tástálacha sin go leictreonach, áfach, agus dá bhrí sin ba cheart an ceartú a bheith tapa, gan beann ar líon na rannpháirtithe.

2.5 Aontaíonn an tOmbudsman le hanailís na ngearánach go raibh líon na n-iarrthóirí a ghlacfadh páirt sna céimeanna tar éis na dtrialacha réamhroghnúcháin ar eolas ón tús agus, dá bhrí sin, go raibh sé neamhspleách ar ardleibhéal rannpháirtíochta. Tugann an tOmbudsman dá haire, áfach, gurb iad na tréimhsí is faide idir céimeanna éagsúla na gcomórtas lena mbaineann na tréimhsí idir an spriocdháta chun iarratais a chur isteach agus na trialacha réamhroghnúcháin (thart ar 6 mhí), agus idir na trialacha réamhroghnúcháin agus na trialacha scríofa (thart ar 4 mhí agus 6 mhí faoi seach), ar céimeanna iad a bhféadfadh líon na rannpháirtithe difear a dhéanamh dóibh.

2.6 Tugann an tOmbudsman dá haire freisin argóint na ngearánach nach bhfuil cead ag an gCoimisiún údar a thabhairt le moilleanna ar bhonn leibhéil arda rannpháirtíochta. I ndáil leis sin, measann an tOmbudsman nach mór do na hinstitiúidí a seacht ndícheall a dhéanamh chun déileáil leis an gcás nuair a thugtar dúshlán dóibh le hualach oibre méadaithe. Meabhraíonn an tOmbudsman go gceanglaíonn prionsabail an dea-riaracháin ar na hinstitiúidí gníomhú laistigh de theorainn ama réasúnta agus gan mhoill (7).

2.7 Tugann an tOmbudsman dá haire freisin gur cuireadh in iúl d'iarrthóirí sna fógraí comórtais le haghaidh COM/A/1/02, COM/A/2/02 agus COM/A/3/02, faoin gceannteideal "amchlár garbh" i roinn D.3, "go dtógann nósanna imeachta iomaíochta thart ar 12 mhí, ag brath ar líon na n-iarrthóirí"(8).

2.8 Go deimhin, thóg sé i bhfad níos faide ná 12 mhí na comórtais atá i gceist a chur i gcrích. Níor aimsigh an tOmbudsman aon fhianaise, áfach, a thabharfadh le fios gur chuir an Coimisiún moill d’aon ghnó ar na comórtais atá i gceist, nó gur theip air iarrachtaí cuí a dhéanamh chun déileáil le hualach oibre méadaithe. Thairis sin, measann an tOmbudsman nach gcruthaíonn foclaíocht roinn D.3, ina dtagraítear do neas-amchlár, ionchas dlisteanach d’iarrthóirí gur cheart na comórtais a chur i gcrích laistigh de 12 mhí.

Tá an tOmbudsman den tuairim, áfach, nuair a thuig an Coimisiún go dtógfadh nósanna imeachta an chomórtais níos faide ná na "hocht mí dhéag" a thugtar sna fógraí comórtais mar mheastachán ar fhad dóchúil an phróisis, go mbeadh sé ina dhea-riarachán faisnéis nuashonraithe a chur ar fáil d'iarrthóirí maidir leis an amchlár. Mar sin féin, ós rud é nach bhfuil aon líomhain déanta ag na gearánaigh ina leith sin, ní thabharfaidh an tOmbudsman faoin ábhar a thuilleadh.

2.9 I bhfianaise an mhéid thuas, ní fhaigheann an tOmbudsman aon drochriarachán ag an gCoimisiún maidir leis an ngné seo den ghearán.

3 Easpa trédhearcachta líomhnaithe

3.1 Dar leis na gearánaigh, bhí nóta sna fógraí comórtais bunaidh a thug le fios go bhféadfadh na hiarrthóirí a n-éireoidh leo a bheith faoi réir Rialacháin Foirne nua. Mar sin féin, níor léirigh an nóta ar bhealach ar bith an difríocht mhór maidir le grádú agus ionchais ghairme idir daoine a earcaíodh roimh theacht i bhfeidhm na Rialachán Foirne nua agus Iarscríbhinn XIII a ghabhann leo agus ina dhiaidh sin. Ní chloíonn sé seo le prionsabal na n-ionchas réasúnta. Ina theannta sin, bhí an nóta mícheart ós rud é nach raibh feidhm ag na Rialacháin Foirne nua maidir leis na comórtais lena mbaineann, a rialaíodh ina ionad sin le clásal eisceachta in Iarscríbhinn. Ba cheart a mhíniú sa nóta nach raibh na hiarrthóirí ar éirigh leo le hearcú ar bhonn na Rialachán Foirne nua, ach ar bhonn clásal speisialta in Iarscríbhinn. Tráth nach déanaí ná sin, cuireadh iarrthóirí ar an eolas faoi thionchar mór na mbeart idirthréimhseach a leagtar amach in Airteagal 12 d’Iarscríbhinn XIII orthu siúd a earcaíodh tar éis an 1 Bealtaine 2004. Ba é an t-aon fhaisnéis a cuireadh ar fáil litir chuig iarrthóirí ar éirigh leo, inar léiríodh a ngrád nua earcaíochta faoi na bearta idirthréimhseacha. Ní raibh aon fhaisnéis sna litreacha sin faoin difríocht fhíorasach idir na gráid nua agus na gráid atá luaite sna fógraí comórtais. Líomhnaíonn na gearánaigh gur thug láimhseáil an Choimisiúin ar na comórtais lena mbaineann le tuiscint go raibh easpa trédhearcachta ann toisc nár cuireadh iarrthóirí ar an eolas faoi thionchar na mbeart idirthréimhseach in Iarscríbhinn XIII, Airteagal 12 de na Rialacháin Foirne nua.

3.2 Áitíonn an Coimisiún, i bhfianaise an dul chun cinn atá déanta maidir le hathchóiriú na Rialachán Foirne, nach bhféadfadh an Coimisiún níos mó a dhéanamh tráth foilsithe na bhfógraí comórtais atá i gceist, ná an fhaisnéis atá sa nóta a sholáthar. Cuireann an Coimisiún in iúl gur ghlac an Chomhairle na leasuithe ar na Rialacháin Foirne an 22 Márta 2004 agus go bhfuil Airteagal 12 d'Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis na Rialacháin Foirne ar cheann de na hairteagail a pléadh sa Chomhairle go dtí deireadh an phróisis. Ní raibh aon rogha eile ag na ranna earcaíochta ach fanacht le glacadh críochnaitheach na Rialachán Foirne nua, rud a bheadh údarásach chun críocha dlíthiúla. Dá bhrí sin, le linn na tréimhse sin, níorbh fhéidir réamhbhreith a dhéanamh ar thionchar na rialacha idirthréimhseacha agus faisnéis bheacht a thabhairt do na hiarrthóirí ar éirigh leo. Na hiarrthóirí uile ar éirigh leo sna comórtais ina raibh na painéil bailí go dtí an 31 Nollaig 2003 agus inar chuir an Coimisiún síneadh leis an sprioc-am – COM/A/9/01 san áireamh – seoladh litir phearsanta chucu ina raibh rabhadh go mbeadh córas nua gairme ann mar thoradh ar an leasú atá beartaithe ar na Rialacháin Foirne, córas lena leasófaí na coinníollacha maidir le hearcaíocht laistigh de na hinstitiúidí agus leibhéal na hearcaíochta sin. Cuireadh na hiarrthóirí ar an suíomh gréasáin ar a bhféadfaí an togra ón gCoimisiún a cheadú ar an eolas sa litir freisin, agus cuireadh in iúl inti go raibh tábla in Airteagal 11 d’Iarscríbhinn XIII ina léirítear an comhfhreagras idir an seanstruchtúr gairme agus na gráid earcaíochta tar éis theacht i bhfeidhm an leasaithe ar na Rialacháin Foirne.

3.3 Ina mbarúlacha, áitíonn na gearánaigh go raibh an togra tosaigh ar eolas le linn pléití sa Chomhairle agus sa Pharlaimint i bhfad níos luaithe ná an 22 Márta 2004, go háirithe ós rud é gurb é an Coimisiún an comhlacht a bhfuil an tionscnamh reachtach aige. Fiú mura raibh toradh na dtograí cinnte, d’fhéadfadh an Coimisiún na himpleachtaí a d’fhéadfadh a bheith ag na tograí a chur in iúl d’iarrthóirí. Níor leor faisnéis a chur ar fáil sna fógraí comórtais go bhféadfaí post a thairiscint d’iarrthóirí ar éirigh leo ar bhonn na Rialachán Foirne nua ós rud é nach raibh an fhaisnéis nithiúil go leor. Ba cheart a thabhairt faoi deara freisin nach raibh aon tagairt ar chor ar bith i gcuid de na fógraí comórtais a foilsíodh in 2001 agus in 2002 don struchtúr nua grádaithe atá beartaithe.

3.4 Ar an gcéad dul síos, tugann an tOmbudsman dá aire gur foilsíodh comórtas COM/A/9/01 an 28 Lúnasa 2001, i bhfad roimh thogra an Choimisiúin le haghaidh Rialacháin lena leasaítear na Rialacháin Foirne (9), dar dáta an 24 Aibreán 2002. Measann an tOmbudsman, dá bhrí sin, go bhfuil sé réasúnta nach raibh nóta san fhógra comórtais in COM/A/9/01 lena gcuirtear iarrthóirí ar an eolas faoi Rialacháin Foirne nua a d’fhéadfadh a bheith ann.

3.5 Meabhraíonn an tOmbudsman gur foilsíodh comórtais COM/A/1/02, COM/A/2/02 agus COM/A/3/02 an 25 Iúil 2002, i.e., tar éis an togra ón gCoimisiún le haghaidh Rialacháin lena leasaítear na Rialacháin Foirne. Maidir le hargóint na ngearánach nach raibh faisnéis sách soiléir sa nóta sna fógraí comórtais seo faoin athrú atá le teacht ar ghrádú, tugann an tOmbudsman dá aire, ag an am, nár sonraíodh sa togra ón gCoimisiún ach, in Airteagal 11 d'Iarscríbhinn XIII, "go socrófar comhfhreagras idir an grád foilsithe agus grád na hearcaíochta de chomhthoil na n-institiúidí, tar éis dóibh dul i gcomhairle leis an gCoiste um Rialacháin Foirne". Ina theannta sin, maidir le hargóint na ngearánach nach raibh faisnéis sa nóta faoin athrú ar "ionchais ghairme", ní mheasann an tOmbudsman gur mhínigh na gearánaigh cén cineál faisnéise maidir le hionchais ghairme a chreideann siad ba cheart a sholáthar. Tá an tOmbudsman den tuairim go mbraitheann ionchais den sórt sin ar roinnt gnéithe agus ní ar an ngrád earcaíochta amháin. I bhfianaise a bhfuil thuas, measann an tOmbudsman go bhfuil míniú an Choimisiúin réasúnta, tráth a foilsíodh na fógraí comórtais atá i gceist, nárbh fhéidir níos mó faisnéise a sholáthar ná mar a bhí sa nóta i ndáiríre.

3.6 Maidir le hargóint na ngearánach go raibh an nóta mícheart ós rud é nach raibh feidhm ag na Rialacháin Foirne nua i ndáiríre maidir leis na comórtais lena mbaineann, a bhí á rialú ina ionad sin ag clásal eisceachta in Iarscríbhinn, measann an tOmbudsman gur cuid de na Rialacháin Foirne iad na hIarscríbhinní.

3.7 Dá bhrí sin, tá sé fós le déileáil le hargóintí na ngearánach nár cuireadh iarrthóirí ar an eolas faoi thionchar mór na mbeart idirthréimhseach a leagtar amach in Airteagal 12 d’Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis na Rialacháin Foirne nua agus fiú mura raibh toradh na dtograí cinnte, go bhféadfadh an Coimisiún a chur in iúl d’iarrthóirí na himpleachtaí a d’fhéadfadh a bheith acu.

3.8 Tugann an tOmbudsman dá aire nach ndealraíonn sé go bhfuil amhras ar na gearánaigh gur seoladh an litir chuig an gCoimisiún, ag cur in iúl dóibh faoin leasú atá beartaithe ar na Rialacháin Foirne. Ní cosúil go n-áitíonn na gearánaigh ach an oiread gur seoladh an litir seo go déanach. Dá bhrí sin, is cosúil gurb é príomhábhar imní na ngearánach nár cuireadh tionchar agus impleachtaí na Rialachán Foirne nua in iúl d’iarrthóirí.

3.9 Aontaíonn an tOmbudsman leis na gearánaigh go raibh tionchar mór ag na Rialacháin Foirne nua ar ionchais ghairme agus ar choinníollacha seirbhíse. Measann an tOmbudsman, dá bhrí sin, go raibh sé de dhualgas ar an gCoimisiún foláireamh a thabhairt dóibh siúd ar dócha go ndéanfaidh na hathruithe difear dóibh agus an fhaisnéis is soiléire is féidir a sholáthar ar an ábhar. Tugann an tOmbudsman dá haire gur cosúil gur míníodh d'iarrthóirí i litir an Choimisiúin go mbeadh córas nua gairme mar thoradh ar an leasú atá beartaithe ar na Rialacháin Foirne lena leasófaí na coinníollacha maidir le hearcaíocht agus leibhéal na hearcaíochta. Rinneadh tagairt shainráite sa litir (an tráth sin) d’Airteagal 11 d’Iarscríbhinn XIII de na Rialacháin Foirne atá beartaithe agus tugadh seoladh an tsuímh gréasáin mar a bhféadfaí an tAirteagal seo a cheadú. Mhínigh an litir go raibh in Airteagal 11 d'Iarscríbhinn XIII "tábla an chomhfhreagrais idir gairmeacha faoi chomórtais reatha agus na gráid earcaíochta tar éis theacht i bhfeidhm na Rialachán Foirne leasaithe"(10).

3.10 Tugann an tOmbudsman dá haire, trí dhul i gcomhairle le hIarscríbhinn XIII, go bhfoghlaimeodh iarrthóirí ní hamháin faoi na gráid atá beartaithe faoina n-earcófaí iad tar éis theacht i bhfeidhm na Rialachán Foirne nua, ach go bhfaighidís faisnéis freisin faoi na gráid nua atá beartaithe do dhaoine atá ag obair cheana féin mar oifigigh sna hinstitiúidí, chomh maith le táblaí ina léirítear an buntuarastal míosúil atá beartaithe do na gráid nua atá beartaithe.

3.11 Meabhraíonn an tOmbudsman freisin go bhfuil an leagan deiridh d'Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis na Rialacháin Foirne nua éagsúil leis an togra leasaithe ón gCoimisiún an 18 Samhain 2003, agus go raibh an togra leasaithe ón gCoimisiún an 18 Samhain 2003 éagsúil leis an togra bunaidh ón gCoimisiún an 24 Aibreán 2002. Measann an tOmbudsman freisin nach féidir an rud dá dtagraíonn na gearánaigh mar "impleachtaí" na dtograí le haghaidh Rialacháin Foirne nua a mheas mar athrú ar an mbuntuarastal amháin.

3.12 I bhfianaise an mhéid thuas, measann an tOmbudsman gur cosúil gur tugadh dóthain faisnéise d'iarrthóirí a chuireann ar a gcumas na foinsí ábhartha faisnéise a cheadú chun meastóireacht a dhéanamh ar na himpleachtaí a d'fhéadfadh a bheith ann dóibh féin maidir leis na tograí le haghaidh Rialacháin Foirne nua a bhí á bplé sa nós imeachta reachtach. Measann an tOmbudsman freisin go bhfuil sé réasúnta cinneadh an Choimisiúin gan faisnéis níos mionsonraithe a sholáthar maidir leis na himpleachtaí dóchúla d'fhoireann nua, ós rud é nárbh fhéidir an leagan deiridh de na forálacha nua a bheith ar eolas go dtí go gcuirfí an nós imeachta reachtach i gcrích. Dá bhrí sin, ní aimsíonn an tOmbudsman aon drochriarachán ag an gCoimisiún maidir leis an ngné sin den ghearán.

4 Easpa feasachta líomhnaithe laistigh de sheirbhísí an Choimisiúin féin

4.1 Líomhnaíonn na gearánaigh gur thug láimhseáil an Choimisiúin ar na comórtais lena mbaineann le tuiscint go raibh easpa feasachta laistigh de sheirbhísí an Choimisiúin féin maidir le tionchar na mbeart idirthréimhseach.

4.2 Measann an Coimisiún gur chuir sé an fhaisnéis iomlán ar fáil dá fhoireann. Bhí an próiseas athchóirithe do na Rialacháin Foirne ina ábhar d'oibríocht leanúnach faisnéise a bhí dírithe ar fhoireann uile na hinstitiúide. Cuireadh faisnéis ar fáil ar an Idirlíon agus ar an Idirlíon agus dáileadh go leor foilseachán ar an bhfoireann le linn na tréimhse atá i gceist. Leagadh béim ar leith ar líonra na gceannairí acmhainní daonna do na hArd-Stiúrthóireachtaí agus do na ranna.

4.3 Áitíonn na gearánaigh nach ionann an fíoras go raibh seirbhísí an Choimisiúin ar an eolas go dtiocfadh Rialacháin Foirne nua i bhfeidhm agus a bheith ar an eolas faoi impleachtaí Airteagal 12 d’Iarscríbhinn XIII. Lean na suíomhanna gréasáin ar thagair an Coimisiún dóibh ag tagairt don seanchóras grádúcháin i bhfad tar éis an 1 Bealtaine 2004. Áitíonn na gearánaigh gur féidir leo fianaise a sholáthar ar go leor cásanna inar cuireadh faisnéis mhíthreorach ar fáil d’iarrthóirí faoi na rialacha is infheidhme. Is fianaise dhochloíte iad na cásanna sin ar easpa feasachta fiú laistigh den Choimisiún.

4.4 Aontaíonn an tOmbudsman leis na gearánaigh nach ionann a bheith ar an eolas go raibh Rialacháin Foirne nua ar tí teacht i bhfeidhm agus a bheith ar an eolas faoi impleachtaí mionsonraithe na Rialachán Foirne nua. Measann an tOmbudsman, áfach, go léiríonn an fhianaise a chuir an Coimisiún ar fáil go ndearna sé fíoriarracht chomhréireach chun an fhoireann a chur ar an eolas faoi thábhacht na n-athruithe ar na Rialacháin Foirne agus chun substaint na n-athruithe sin a chur in iúl dóibh, ós rud é nach bhféadfaí an leagan deiridh de na forálacha nua a bheith ar eolas go dtí go gcuirfí an nós imeachta reachtach i gcrích. Tá an tOmbudsman ar an eolas, bunaithe ar thaithí bhaill a sheirbhísí féin, nár nuashonraíodh an fhaisnéis go léir ar Inlíon an Choimisiúin (a bhfuil rochtain ag foireann uile an AE ar chodanna di) láithreach an 1 Bealtaine 2004. Mar sin féin, ní athraíonn an fíoras sin a chinneadh foriomlán nach bhfuil aon drochriarachán ag an gCoimisiún maidir leis an ngné sin den ghearán.

5 Mífhaisnéis líomhnaithe d’iarrthóirí ar éirigh leo

5.1 De réir na ngearánaithe, rinneadh roinnt iarrthóirí inmheánacha a n-iarratas a rith roimh an 1 Bealtaine 2004. Tugadh faisnéis éagsúil do dhaoine eile nach raibh aon cheapacháin le déanamh ó liostaí na n-iarrthóirí ar éirigh leo roimh an 1 Bealtaine 2004; nach bhféadfaí ach cineálacha áirithe iarrthóirí inmheánacha a earcú roimh an 1 Bealtaine 2004; nó nach bhféadfaí ach iarrthóirí seachtracha a earcú roimh an 1 Bealtaine 2004. Líomhnaíonn na gearánaigh gurbh ionann láimhseáil an Choimisiúin ar na comórtais agus mífhaisnéis d'iarrthóirí ar éirigh leo i dtaobh an bhféadfaí coinne a dhéanamh roimh an 1 Bealtaine 2004.

5.2 Áitíonn an Coimisiún gurb é an cúram atá orthu siúd atá freagrach as oifigigh agus foireann shealadach a earcú freastal, chomh tapa agus chomh héifeachtach agus is féidir, ar riachtanais acmhainní daonna na hinstitiúide, d'fhonn leanúnachas seirbhíse a sholáthar i gcomhréir le hacmhainní buiséadacha agus laistigh de na teorainneacha atá leagtha síos sa phlean bunaíochta. Cuireann an Coimisiún figiúirí ar fáil a mheasann sé a léiríonn nár chuir sé moill ar earcaíocht le linn na tréimhse atá i gceist. Cuireann an Coimisiún staitisticí ar fáil freisin maidir le húsáid na bpainéal lena mbaineann, ag áitiú go léiríonn na staitisticí sin barrachas beag earcaíochta roimh theacht i bhfeidhm na Rialachán Foirne nua, agus nach iarrthóirí inmheánacha iad go leor de na daoine a earcaíodh. De réir an Choimisiúin, diúltaítear leis sin don argóint gur chuir an roinn earcaíochta faisnéis ar fáil nach bhféadfaí ach iarrthóirí inmheánacha a earcú roimh an 1 Bealtaine 2004.

5.3 Ina mbarúlacha, áitíonn na gearánaigh nach gcuireann an Coimisiún ar fáil ach faisnéis faoin líon foirne a earcaíodh roimh mhí na Bealtaine 2004, ach nach soiléiríonn sé an líon daoine a earcaíodh ar éirigh leo sna comórtais a ndearnadh gearán fúthu.

5.4 Tugann an tOmbudsman dá haire gur chuir an Coimisiún staitisticí ar fáil a léiríonn gur tharla earcaíocht ó liostaí ionadaithe gach ceann de na comórtais a ndearnadh gearán fúthu roimh an 1 Bealtaine 2004 agus ina dhiaidh (seachas ó liosta ionadaithe COM/A/3/02, a foilsíodh an 18 Bealtaine 2004). In ainneoin nár chuir an Coimisiún aon fhigiúirí ar fáil a léiríonn gur iarrthóirí inmheánacha iad sciar na n-iarrthóirí a earcaíodh ó na comórtais seo, i.e. daoine atá ag obair cheana féin sna hinstitiúidí, níor cuireadh aon fhianaise ar fáil don Ombudsman a thabharfadh le fios nár earcaíodh iarrthóirí inmheánacha ó na comórtais a ndearnadh gearán fúthu ach amháin roimh an 1 Bealtaine 2004 nó ina dhiaidh.

5.5 Tá a fhios ag an Ombudsman nach fianaise dhochloíte iad na fíricí thuas maidir le haon fhaisnéis a d'fhéadfadh a bheith curtha ar fáil ag an gCoimisiún d'iarrthóirí maidir leis na féidearthachtaí atá le hearcú roimh an 1 Bealtaine 2004 nó ina dhiaidh. Mar sin féin, in éagmais aon fhianaise nithiúil a léiríonn gur bhain an Coimisiún míbhrí as iarrthóirí ar éirigh leo, measann an tOmbudsman gur cosúil nach bhfuil aon drochriarachán ag an gCoimisiún maidir leis an ngné seo den ghearán.

5.6 Tugann an tOmbudsman dá haire, ina mbarúlacha, go n-iarrann na gearánaigh ar an Ombudsman anailís a dhéanamh ar earcú daoine áirithe a bhí ag obair cheana féin sna hinstitiúidí, a tharla roimh an 1 Bealtaine 2004 ar "nósanna imeachta práinneacha", chun a fháil amach ar cuireadh faisnéis phribhléideach ar fáil do na haonaid earcaíochta nó d'iarrthóirí sonracha. De réir na ngearánach, tá ríomhphoist agus miontuairiscí cruinnithe ann a léiríonn go raibh sé indéanta catagóirí áirithe iarrthóirí a earcú roimh an 1 Bealtaine 2004, ach ní daoine eile.

5.7 Ní léir don Ombudsman cén cineál "faisnéise faoi phribhléid" is mian leis na gearánaigh a chur in iúl dó nó cén líomhain drochriaracháin ar mhaith leo a chur ar aghaidh ina leith sin. Mar sin féin, d’fhéadfadh na gearánaigh breithniú a dhéanamh ar ghearán nua a chur faoi bhráid an Ombudsman, ag cinntiú go míneofar go soiléir cad a mheasann siad a bheith ina chás drochriaracháin agus fianaise a chur isteach mar thaca lena líomhain.

6 Neamhionannas líomhnaithe maidir le cóir agus idirdhealú aoise

6.1 Áitíonn na gearánaigh, ós rud é gur cuireadh na comórtais uile a foilsíodh an 25 Iúil 2002 (COM/A/1/02, COM/A/2/02 agus COM/A/3/02) i gcrích ar dhátaí éagsúla, gurbh é an toradh a bhí air sin go raibh níos mó deiseanna ag iarrthóirí ó roinnt comórtas a earcú faoi na sean-Rialacháin Foirne agus ansin iad a aistriú chuig na Rialacháin Foirne nua ag gráid i bhfad níos airde ná iarrthóirí a earcaíodh faoi na Rialacháin Foirne nua. Chiallaigh sé sin freisin gur earcaíodh iarrthóirí áirithe ar éirigh leo i gcomórtas A8 roimh an 1 Bealtaine 2004 ar leibhéal níos airde ná iarrthóirí ar éirigh leo i gcomórtas A6/A7 a earcaíodh tar éis an 1 Bealtaine 2004. Ardaíonn an mhoill ar chur i gcrích na gcomórtas, agus - mar thoradh air sin - cur i bhfeidhm na mbeart idirthréimhseach, saincheisteanna maidir le hidirdhealú aoise freisin. Ba iad an chuid is mó de na comórtais a bhí i gceist na chéad chomórtais a foilsíodh tar éis deireadh a chur leis na teorainneacha aoise. Mheall siad, dá bhrí sin, líon mór iarrthóirí sinsearacha agus iarrthóirí a bhfuil níos mó taithí acu, a raibh na gráid bhunaidh, mar a cuireadh sa phost iad sna fógraí comórtas, oiriúnach dóibh. Níl na gráid shóisearacha a thairgtear tar éis theacht i bhfeidhm na Rialachán Foirne nua oiriúnach do na hiarrthóirí sin agus is é an toradh a bhíonn orthu go ndéantar dochar doleasaithe d’ionchais ghairme. Líomhnaíonn na gearánaigh gur bhain an chaoi ar láimhseáil an Coimisiún na comórtais le héagothroime sa chaoi a gcaitear le hiarrthóirí ar éirigh leo agus a bhí fostaithe roimh an 1 Bealtaine 2004 agus ina dhiaidh, lena n-áirítear idirdhealú aoise.

6.2 Áitíonn an Coimisiún, a ón 1 Bealtaine 2004, nach raibh de rogha aige ach na Rialacháin Foirne nua atá i bhfeidhm a chur i bhfeidhm, lena n-áirítear na Rialacháin sin a bhaineann le grád earcaíochta. Cé gur fíor gur earcaíodh iarrthóirí ar éirigh leo sa chomórtas céanna faoi choinníollacha éagsúla ag brath ar cé acu roimh an 1 Bealtaine 2004 nó ina dhiaidh sin a rinneadh an ceapachán, is amhlaidh fós nach gcaitear go míchothrom leis na gearánaigh ach mar thoradh ar dhá chomhthéacs dhlíthiúla agus oibiachtúla ar leith. Thairis sin, níl an difríocht sna coinníollacha teoranta don ghrád earcaíochta, ach baineann sí le go leor gnéithe a chumhdaítear leis na Rialacháin Foirne. Ina theannta sin, iarrthóir a n-éiríonn leis i gcomórtas oscailte agus a chuirtear ar liosta ionadaithe, níl sé de cheart aige a bheith earcaithe.

Maidir leis an líomhain maidir le hidirdhealú aoise, áitíonn an Coimisiún go bhfuil sé bunaithe ar an hipitéis mhícheart go raibh earcaíocht chuig an ngrád níos airde beartaithe, faoin seanchóras, d’iarrthóirí rathúla níos sine. I ndáiríre, faoin seanchóras, ní raibh aois ina bhreithniú nuair a rinneadh an cinneadh maidir le haicmiú ag an ngrád níos airde. Maidir le fad na taithí gairmiúla, nach mbaineann ach go hindíreach le haois, ní raibh ann ach ceann amháin de na cúig chritéar charnacha a cuireadh san áireamh le haghaidh aicmiú ag grád níos airde.

6.3 Ina mbarúlacha ginearálta ar thuairim an Choimisiúin agus ina mbarúlacha maidir leis an líomhain áirithe sin, áitíonn na gearánaigh go ngníomhaíonn an Coimisiún amhail is nach bhfuil de shainordú aige ach na Rialacháin Foirne atá ann cheana a chur i bhfeidhm agus amhail is gur institiúid eile é seachas an institiúid a leasaigh na Rialacháin Foirne. Tá na gearánaigh den tuairim, áfach, go bhfuil oibleagáid mhorálta ar an gCoimisiún gan reachtaíocht idirdhealaitheach a mholadh. Tá sé de fhreagracht ar an gCoimisiún a chinntiú nach gcuirfidh a chuid tograí le haghaidh reachtaíochta nua chuig an gComhairle faoi deara go gcaithfear go hidirdhealaitheach le hiarrthóirí atá ar liostaí ionadaithe le haghaidh earcaíochta. Trína rá ina thuairim gur dhréachtaigh an Chomhairle na forálacha idirthréimhseacha, nuair a mhol an Coimisiún na forálacha céanna don Chomhairle, tá an Coimisiún ag iarraidh a cheilt go bhfuil sé ciontach i ndrochriarachán.

Tá díomá ar na gearánaigh leis an gCoimisiún, a chuir togra faoi bhráid na Comhairle agus na Parlaiminte go feasach agus é mar aidhm aige gach comórtas leanúnach a íosghrádú go héifeachtach agus a tháinig salach go sonrach ar Airteagal 31 de na Rialacháin Foirne nua. Ba é dualgas an Choimisiúin mar thionscnóir reachtach rabhadh a thabhairt don Chomhairle agus don Pharlaimint faoi na héifeachtaí diúltacha a d’fhéadfadh a bheith ag na bearta idirthréimhseacha. Mar gheall ar mhainneachtain an dualgas seo a fheidhmiú, ba chomhartha siombalach é deireadh a chur leis na teorainneacha aoise gan éifeacht, rud a rinne magadh ar institiúid an Ombudsman, a d'éiligh deireadh a chur leis. Ciallaíonn Airteagal 12 d’Iarscríbhinn XIII go bhfuil an Coimisiún toilteanach daoine d’aois ar bith a fhostú, ach nach gcaithfear leis na daoine sin ach amháin amhail is dá mbeadh siad 28 mbliana d’aois. Ní féidir, in imthosca ar bith, fad, ábharthacht, leibhéal agus cáilíocht na taithí gairmiúla a scaradh ó aois go chéile.

Tuigeann na gearánaigh leithscéal an Choimisiúin nach bhfuil ach an dlí á chur i bhfeidhm aige. Mar sin féin, is é an léirmhíniú ar an dlí go bhfuil siad ag ceistiú. Ní thuigeann na gearánaigh conas is féidir leis an gCoimisiún brath ar an oibleagáid in Airteagal 12 d’Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis na Rialacháin Foirne an tráth céanna a dhéanann siad neamhaird den oibleagáid Airteagal 31 de na Rialacháin chéanna a chur i bhfeidhm. Ní dhéantar Airteagal 31 a neamhbhailíochtú le hIarscríbhinn XIII agus, dá bhrí sin, tá feidhm aige fós maidir leis na hiarrthóirí lena mbaineann. Tá Airteagal 31 i gcorp na Rialachán agus, dá bhrí sin, tá luach dlí níos airde aige ná mar atá ag foráil in Iarscríbhinn. Tagraíonn na Rialacháin Foirne do na gráid nua mar "athrú ainm". Dá bhrí sin, ní thugtar le tuiscint leis na Rialacháin Foirne nua ach athrú ainm, seachas gráid nua. Chun Airteagal 31 a urramú, measann na gearánaigh go bhfuil sé dodhéanta ó thaobh an dlí de na hiarrthóirí lena mbaineann ar éirigh leo a earcú seachas faoi ainm nua an ghráid sa ghrúpa feidhme atá leagtha amach san fhógra comórtais ábhartha.

Tá gearán á dhéanamh ag na gearánaigh anois trí na bealaí atá ar fáil dóibh, rud a thabharfaidh le tuiscint ar deireadh go dtabharfar an Coimisiún os comhair chúirteanna an Chomhphobail. Molann roinnt gearánaithe gur cheart don Ombudsman a mholadh don Choimisiún na Rialacháin Foirne a leasú.

6.5 Scrúdaigh an tOmbudsman go cúramach na hargóintí a chuir na gearánaigh chun cinn ina ngearáin agus ina mbarúlacha. Cé nach gcuireann an tOmbudsman as an áireamh an fhéidearthacht ghinearálta go bhféadfadh drochriarachán teacht chun cinn i ndáil le tograí reachtacha a tharraingt suas, tá an tOmbudsman den tuairim, sa chás seo, go gcaitheann líomhaintí na ngearánach maidir le neamhionannas cóireála agus idirdhealú aoise amhras go príomha ar dhlíthiúlacht na Rialachán Foirne nua, agus go háirithe Airteagal 12 d’Iarscríbhinn XIII.

6.6 Ag meabhrú dó na torthaí i gcuid 1 thuas, measann an tOmbudsman nach bhfuil údar le haon fhiosrúcháin bhreise maidir leis an ngné seo den líomhain atá á breithniú sa chuid seo den chinneadh.

6.7 Maidir le léirmhíniú agus cur i bhfeidhm na Rialachán Foirne nua ag an gCoimisiún, níl an tOmbudsman ar an eolas faoi aon riail nó prionsabal lena dtugtar stádas dlíthiúil níos lú do na forálacha sna hIarscríbhinní ná do na forálacha i gcorp na Rialachán. Mar phrionsabal ginearálta, tá an tOmbudsman den tuairim go bhfuil forálacha sonracha in Airteagal 12 d’Iarscríbhinn XIII lena rialaítear cás sonrach agus go ndealraíonn sé, dá bhrí sin, go bhfuil sé réasúnach tosaíocht a bheith ag na forálacha sin ar riail ghinearálta, amhail Airteagal 31. Mar sin féin, ba mhaith leis an Ombudsman a mheabhrú arís i ndáil leis sin go bhfuil dlíthiúlacht Airteagal 12 d’Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis na Rialacháin Foirne faoi réir imeachtaí dlíthiúla.

6.8 Tugann an tOmbudsman dá haire freisin go luaitear athainmniú na ngrád, dá dtagraíonn na gearánaigh, in Airteagal 2 d'Iarscríbhinn XIII, nach bhfuil feidhm aige ach amháin maidir le gráid na ndaoine a d'oibrigh cheana mar oifigigh tráth a tháinig na Rialacháin Foirne nua i bhfeidhm an 1 Bealtaine 2004. Rialaítear grádú na ndaoine a earcaítear tar éis an 1 Bealtaine 2004 le hAirteagal 12 d’Iarscríbhinn XIII, nach bhfuil aon tagairt ann d’athainmniú.

6.9 I bhfianaise an mhéid thuas, measann an tOmbudsman gur cosúil nach bhfuil aon drochriarachán ag an gCoimisiún maidir leis an líomhain atá á breithniú sa chuid seo den chinneadh.

7 Idirdhealú líomhnaithe i gcoinne iarrthóirí féideartha

7.1 Líomhnaíonn na gearánaigh gur thug láimhseáil an Choimisiúin ar na comórtais le tuiscint go raibh idirdhealú i gcoinne iarrthóirí ionchasacha a eisiadh ó pháirt a ghlacadh sna comórtais mar gheall ar easpa taithí oibre: bheadh na hiarrthóirí sin incháilithe chun páirt a ghlacadh ar bhonn na ngrád nua earcaíochta atá in Airteagal 12 d'Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis na Rialacháin Foirne nua.

7.2 Measann an Coimisiún go bhfuil sé deacair an líomhain atá i gceist a thuiscint. Measann an Coimisiún go bhfuil sé doiléir conas a d’fhéadfadh dochar ceaptha i gcoinne iarrthóirí féideartha nach bhfuil chomh cáilithe céanna leis na gearánaigh dochar a dhéanamh do na gearánaigh.

7.3 Áitíonn roinnt gearánaithe, go bunúsach, go bhfuil a mbraistint cothroime á sárú trí pháirt a ghlacadh i gcomórtais as a n-eascraíonn earcaíocht ag poist a oireann do dhaoine nach bhfuil chomh cáilithe céanna. D'fhéadfaí go leor iarrthóirí sóisearacha ar diúltaíodh dóibh sa phróiseas roghnúcháin a cheapadh do na poist a tairgeadh ar deireadh. Ba cheart go mbraithfeadh na mílte saoránach Eorpach tostach go ndéantar idirdhealú orthu dá mbeidís ar an eolas faoin deis a chaill siad. Ba mhaith leis na gearánaigh gearán a dhéanamh ar a son.

7.4 Ar an gcéad dul síos, ba mhaith leis an Ombudsman a chur i bhfios go láidir, murab ionann agus an méid a mholtar i dtuairim an Choimisiúin, nach gá go mbeadh tionchar pearsanta ag cás líomhnaithe drochriaracháin ar dhuine chun gearán a dhéanamh leis an Ombudsman faoin ábhar.

7.5 Ina dhiaidh sin, tugann an tOmbudsman dá aire agus tuigeann sé nó sí an imní atá ar na gearánaigh faoi chothroime. Meabhraíonn an tOmbudsman sa chomhthéacs sin gur dlúthchuid de scéim na Rialachán Foirne nua é an neamhionannas sa chóir idir an fhoireann atá ann cheana agus an fhoireann nua agus go bhfuil an cheist maidir le cé acu atá nó nach bhfuil bonn cirt dlíthiúil leis an neamhionannas sin os comhair chúirteanna an Chomhphobail.

7.6 Maidir le líomhain na ngearánach go ndearnadh idirdhealú in aghaidh iarrthóirí ionchasacha, áfach, measann an tOmbudsman go raibh sé réasúnach don Choimisiún, tráth dréachtaithe agus foilsithe na bhfógraí comórtais atá i gceist, na rialacha a bhí i bhfeidhm an tráth sin a chur i bhfeidhm agus brath orthu, i.e. na "sean-Rialacháin Foirne". Ina theannta sin, ní mheasann an tOmbudsman gur féidir brath ar rialacha a tháinig i bhfeidhm an 1 Bealtaine 2004 chun a mhaíomh go raibh roghnú na n-iarrthóirí incháilithe idirdhealaitheach, nuair nach mór roghnú na n-iarrthóirí incháilithe do na comórtais lena mbaineann a bheith déanta chomh luath le 2001 agus 2002. Dá bhrí sin, ní aimsíonn an tOmbudsman aon drochriarachán ag an gCoimisiún maidir leis an ngné sin den ghearán.

8 Mainneachtain líomhnaithe freagra a thabhairt ar chomhfhreagras na ngearánaithe

8.1 Líomhnaíonn na gearánaigh gur thug láimhseáil an Choimisiúin ar na comórtais lena mbaineann le tuiscint nár thug sé freagra ar a gcomhfhreagras comhpháirteach agus aonair maidir leis an ábhar.

8.2 Áitíonn an Coimisiún, a mhéid is eol do ranna AS ADMIN, gur tugadh freagraí aonair ar iarrataí a rinneadh chuige sna foirmeacha ina bhfuarthas iad (trí litir, ríomhphost, teileafón).

8.3 Ina mbarúlacha, áitíonn na gearánaigh gur féidir leo fianaise dhoiciméadach a sholáthar don Ombudsman ar go leor cásanna inar chuir iarrthóirí ceisteanna ar an gCoimisiún agus nach raibh freagra ar bith acu, nó ina bhfuair siad freagraí neamhleora agus déanacha.

8.4 Tugann an tOmbudsman dá haire argóint na ngearánach gur féidir leo fianaise a sholáthar ar mhainneachtain an Choimisiúin freagra a thabhairt. Mar sin féin, in éagmais aon fhaisnéis mhionsonraithe nó aon fhianaise nithiúil ina leith sin, ní mheasann an tOmbudsman go bhfuil údar maith ann moill a chur ar a chinneadh chun tuilleadh fiosrúchán a dhéanamh ar an ngné sin de na gearáin. Mar sin féin, tá sé de shaoirse ag aon ghearánaigh ar mian leo é sin a dhéanamh gearáin nua a chur isteach, le tacaíocht ó fhianaise dhoiciméadach iomchuí, maidir le mainneachtain freagra a thabhairt ón gCoimisiún.

9 Idirdhealú inscne líomhnaithe

9.1 Sa ghearán seo, áitíonn an gearánach freisin gurb ionann an neamhionannas cóireála idir iarrthóirí a bhí fostaithe roimh an 1 Bealtaine 2004 agus ina dhiaidh agus idirdhealú inscne ós rud é gur mná iad líon suntasach de na hiarrthóirí a ndearnadh difear dóibh, atá thíos le héagothroime cóireála sa mhargadh saothair cheana féin.

9.2 Áitíonn an Coimisiún gur 109 mbean agus 181 fhear a bhí ar liosta na n-iarrthóirí oiriúnacha do chomórtas COM/A/1/02. Dá bhrí sin, níl sé ceart gur mná iad formhór na n-iarrthóirí ar éirigh leo. Thairis sin, fiú le léirmhíniú cruthaitheach ar Airteagal 1d(1) de na Rialacháin Foirne, ní féidir maolú ar Airteagal 12 d’Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis na Rialacháin Foirne chun comhdhéanamh sonrach liosta ionadaithe maidir le hinscne a áirithiú.

9.3 Measann an tOmbudsman go dtarlaíonn idirdhealú inscne go bunúsach nuair a chaitear go héagsúil le duine, fiú go hindíreach, mar gheall ar a inscne nó a hinscne. In ainneoin go bhféadfadh tionchar a bheith ag teacht i bhfeidhm na Rialachán Foirne nua ar líon mór iarrthóirí ar éirigh leo ar mná iad, níor aimsigh an tOmbudsman aon fhianaise a thabharfadh le fios go gcaitear le hiarrthóirí ar mná iad atá fostaithe tar éis an 1 Bealtaine 2004 ar bhealach nach bhfuil chomh fabhrach céanna, go díreach nó go hindíreach, toisc gur mná iad. Dá bhrí sin, ní aimsíonn an tOmbudsman aon drochriarachán ag an gCoimisiún maidir leis an ngné sin den ghearán.

10 An t-éileamh a bhaineann le gráid earcaíochta

10.1 Maíonn na gearánaigh gur cheart gach iarrthóir a n-éireoidh leis nó léi ó liostaí a foilsíodh roimh an 1 Bealtaine 2004 a cheapadh ag gráid atá coibhéiseach leis na gráid a postáladh sna fógraí comórtais bunaidh agus gur cheart cead a bheith ag an gcoiste grádúcháin cáilíochtaí agus taithí a chur san áireamh, agus ar an gcaoi sin cothromaíocht a bhaint amach idir leibhéal na gceapachán agus na hionchais forbartha gairme do gach iarrthóir a n-éireoidh leis nó léi, is cuma cé acu roimh an 1 Bealtaine 2004 nó ina dhiaidh sin a ceapadh é nó í.

10.2 Áitíonn an Coimisiún, ar bhonn na Rialachán Foirne nua, nach féidir leis na hinstitiúidí, ó thaobh an dlí de, iarrthóirí ar éirigh leo a earcú ag grád ar bith seachas na gráid a leagtar síos in Airteagal 12 d'Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis na Rialacháin Foirne. Faoi fhorálacha Iarscríbhinn XIII, is faoi dháta an cheapacháin a chinnfear leibhéal (grád) na hearcaíochta.

10.3 Ar bhonn na dtorthaí thuas nach raibh aon drochriarachán ann, agus ar bhonn na hanailíse a rinneadh i bpointe 6.7 thuas maidir le léirmhíniú agus cur i bhfeidhm na Rialachán Foirne nua ag an gCoimisiún, ní fhaigheann an tOmbudsman aon fhoras chun an maíomh sin a shaothrú tuilleadh.

11 An t-éileamh a bhaineann le faisnéis d'iarrthóirí i gcomórtais atá ar siúl faoi láthair

11.1 Maíonn na gearánaigh gur cheart iarrthóirí i gcomórtais leanúnacha, a fógraíodh tríd an seanchóras grádála, a chur ar an eolas go hiomlán faoi impleachtaí na mbeart idirthréimhseach faoi na Rialacháin Foirne nua.

11.2 Áitíonn an Coimisiún go bhfuil nóta le tabhairt ar aird na n-iarrthóirí i ngach fógra comórtais a foilsíodh ón 25 Iúil 2002, nóta ina gcuirtear in iúl dóibh na hiarmhairtí a d’fhéadfadh a bheith ann d’iarrthóirí a n-éireoidh leo mar gheall ar an togra chun na Rialacháin Foirne a leasú. Is cosúil gurb é an nós imeachta sin an bealach is oiriúnaí chun iarrthóirí a chur ar an eolas. I gcás gach comórtais oscailte a foilsíodh roimh an 25 Iúil 2002, i.e. i gcás gach fógra nach bhfuil faisnéis ann maidir leis an togra chun na Rialacháin Foirne a leasú, fuair na hiarrthóirí a n-éireoidh leo litir aonair ón gCoimisiún maidir leis an ábhar.

11.3 Ní mheasann na gearánaigh gur leor an nóta sna fógraí comórtais. Ní dhíríonn an nóta atá i gceist ach aird na n-iarrthóirí ar thogra le haghaidh leasú ar na Rialacháin Foirne, ar doiciméad 300 leathanach é. Ní chuireann an nóta na hiarrthóirí ar an eolas go leordhóthanach faoi na hiarmhairtí a d’fhéadfadh a bheith ag an leasú.

11.4 Maidir leis an maíomh seo, meabhraíonn an tOmbudsman a anailís agus a thorthaí i gcuid 2 thuas. Tugann an tOmbudsman dá aire freisin maidir le fógraí comórtais a foilsíodh níos gaire do theacht i bhfeidhm na Rialachán Foirne nua, amhail EPSO/A/12/04 (11), EPSO/A/13/04, EPSO/A/14/04 agus EPSO/A/15/04 (12), a foilsíodh an 2 agus an 3 Márta 2004 agus atá fós ar siúl, go dtagraíonn siad d’Airteagal 12 d’Iarscríbhinn XIII agus go gcuireann siad iarrthóirí ionchasacha ar an eolas faoi na gráid nithiúla earcaíochta is infheidhme ón 1 Bealtaine 2004. I bhfianaise an mhéid thuas, ní aimsíonn an tOmbudsman aon fhoras chun an t-éileamh sin a shaothrú a thuilleadh.

12 Conclúid

Ar bhonn fhiosrúcháin an Ombudsman ar an ngearán seo, is cosúil nach raibh aon drochriarachán ag an gCoimisiún. Dá bhrí sin, dúnann an tOmbudsman an cás.

Meabhraíonn an tOmbudsman, áfach, go bhfuil an cheist maidir le dlíthiúlacht na héagothroime cóireála is gné dhílis de na Rialacháin Foirne nua os comhair chúirteanna an Chomhphobail.

Cuirfear Uachtarán an Choimisiúin ar an eolas faoin gcinneadh sin freisin.

Le dea-mhéin,

 

P. Nikiforos DIAMANDOUROS


(1) IO L 124/1, 27.4.2004.

(2) Gan poist atá beartaithe do náisiúnaigh EUR-10 a áireamh, nach bhfuil ábhartha maidir leis na gearáin.

(3) Gan poist atá beartaithe do náisiúnaigh EUR-10 a áireamh, nach bhfuil ábhartha maidir leis na gearáin.

(4) IO L 124/1, 27.4.2004.

(5) Airteagail 230 agus 231 de Chonradh CE.

(6) Féach e.g. cásanna T-58/05 agus T-192/05.

(7) Féach e.g. Airteagal 17 sa Chód Eorpach um Dhea-Iompraíocht Riaracháin, atá ar fáil ar shuíomh gréasáin an Ombudsman: http://www.ombudsman.europa.eu.

(8) Maidir le hiomaíocht COM/A/9/01, níor cuireadh aon amchlár ar fáil san fhógra comórtais.

(9) COIM(2002) 213 críochnaitheach.

(10) Tugann an tOmbudsman dá haire gur cosúil gur tugadh tábla de ghráid chomhfhreagracha isteach in Iarscríbhinn XIII leis an togra leasaithe ón gCoimisiún le haghaidh Rialacháin Foirne nua an 18 Samhain 2003, COM(2003) 721 final.

(11) IO C 54 A/1, 2.3.2004.

(12) IO C 55 A/13, 3.3.2004.

Cad é do bharúil ar an aistriúchán uathoibríoch seo? Tabhair do thuairim dúinn!