- FI Suomi
Konekäännökset voivat sisältää virheitä, jotka saattavat heikentää selkeyttä ja tarkkuutta. Oikeusasiamies ei vastaa mahdollisista epäjohdonmukaisuuksista. Tietojen luotettavuus ja oikeusvarmuus varmistuvat lukemalla edellä linkitetty lähdekielinen versio (englanti).
Lisätietoja on kieli- ja käännöskäytännöissämme.
Euroopan oikeusasiamiehen päätös Euroopan komissiota vastaan tehtyä kantelua 3113/2007/ELB koskevan tutkimuksen päättämisestä
Päätös
Kanteluasia 3113/2007/ELB - Tutkittavaksi otetut kantelut, pvm Maanantaina | 17 joulukuuta 2007 - Päätökset, pvm Keskiviikkona | 19 marraskuuta 2008
Kantelun tausta
1. Komissio käynnisti 13. kesäkuuta 2007 tarjouskilpailun, joka koski vuokralaisten rutiinihuoltoa (1) (05/2007/OIL). X-niminen yritys teki 1.8.2007 tarjouksen erästä nro 1, joka koski maalausta, seinäpaperia sekä lattia- ja seinäpäällysteitä.
2. Komissio ilmoitti 20 päivänä marraskuuta 2007 X:n johtajalle, jäljempänä 'kantelija', ettei hänen tarjoustaan ollut valittu. Kantelijan pyydettyä lisätietoja tarjouksensa hylkäämisen syistä komissio ilmoitti, että tarjous oli hylätty yrityksen riittämättömän taloudellisen ja rahoituksellisen kapasiteetin vuoksi.
3. Myöhemmin 30 päivänä marraskuuta 2007 päivätyssä kirjeessään komissiolle kantelija katsoi, että hänen tarjouksensa oli epäoikeudenmukaisesti suljettu tarjouskilpailun ulkopuolelle. Komissio vastasi 5 päivänä joulukuuta 2007 kantelijan esittämiin kysymyksiin ja pysytti kantansa.
Tutkinnan kohde
4. Kantelija väitti, että komissio oli epäoikeudenmukaisesti sulkenut hänen yrityksensä tarjouksen pois tarjouskilpailusta, jonka otsikko oli "Luxemburg: vuokralaisten tavanomainen kunnossapito" (05/2007/OIL). Kantelija vaati, että sopimuksen tekemistä olisi tarkasteltava uudelleen.
5 . Oikeusasiamies pyysi komissiota ilmoittamaan, mikä olisi asianmukainen taloudellisten ja rahoituksellisten valmiuksien taso, ja selittämään, miten tämä taso valittiin.
KYSYMYS
6. Kantelija teki 5. joulukuuta 2007 oikeusasiamiehelle kantelun komissiota vastaan tarjouskilpailusta, jonka otsikkona oli "Luxemburg: vuokralaisten tavanomainen kunnossapito" (05/2007/OIL).
7. Oikeusasiamies toimitti kantelun 17. joulukuuta 2007 ja 19. helmikuuta 2008 komission puheenjohtajalle. Komissio lähetti 10. huhtikuuta 2008 lausuntonsa, jonka oikeusasiamies välitti kantelijalle kehottaen tätä esittämään huomautuksensa. Huomautuksia ei saatu.
OMBUDSMANIN ANALYYSI JA PÄÄTELMÄT
A. Väite kantelijan tarjouksen epäoikeudenmukaisesta sulkemisesta tarjouskilpailun ulkopuolelle ja siihen liittyvä vaatimus Oikeusasiamiehelle esitetyt
perustelut
8. Kantelija katsoi, että hänen yrityksensä oli epäoikeudenmukaisesti suljettu pois tarjouskilpailun ”Luxemburg: vuokralaisten tavanomainen kunnossapito"(05/2007/OIL). Hän väitti, että hankintailmoituksessa ei täsmennetty selkeästi ja yksityiskohtaisesti taloudellisia ja rahoituksellisia valmiuksia koskevia valintaperusteita. Hän väitti, että asiakirjat, jotka hän toimitti komissiolle 30.11.2007, erityisesti tuloslaskelma 30.9.2007 asti ulottuvalta ajanjaksolta ja liikevaihto loka- ja marraskuulta 2007, osoittivat sekä hänen yrityksensä toiminnan lisääntymistä että sen palvelukseen ottaman henkilöstön määrän lisääntymistä. Hän väitti, että koska hän oli jo tehnyt sopimuksen komission kanssa, oli ilmeistä, että hänen yrityksensä täytti taloudelliset ja rahoitukselliset edellytykset. Kantelija vaati, että sopimuksen tekemistä olisi tarkasteltava uudelleen.
9. Komissio selitti lausunnossaan, että taloudellisia ja rahoituksellisia valmiuksia koskevat valintaperusteet mainittiin tarjouspyyntöasiakirjojen kohdassa II.5.b. Se lisäsi, että arviointikomitea teki yksityiskohtaisen analyysin kantelijan yrityksen taloudellisista ja rahoituksellisista valmiuksista, mikä esitetään poissulkemis-ja valintaperusteiden arviointia koskevassa kertomuksessa (" Cahier d'évaluation «exclusion/sélection»"). Vuosina 2004–2006 komitea pani merkille henkilöstön lisääntymisen, liikevaihdon pienenemisen, liikevaihdon ja työntekijöiden lukumäärän välisen suhteen pienenemisen, tappioiden lisääntymisen ja huomattavan velan. Näiden seikkojen perusteella se päätteli, että yrityksellä olisi vaikeuksia sopimuksen täytäntöönpanossa.
10. Lisäksi komissio huomautti, että koska hankintaviranomaisen oli noudatettava tarjoajien yhdenvertaisen kohtelun periaatetta, se ei voinut ottaa huomioon määräajan jälkeen toimitettuja asiakirjoja. Se huomautti myös, että kukin tarjouskilpailu oli itsenäinen menettely ja että tämän vuoksi se, että kantelija täytti kaikki edellytykset aiemmalle tarjouskilpailulle samalla alalla, ei voinut merkitä sitä, että näin olisi edelleen kolme vuotta myöhemmin käynnistetyn myöhemmän tarjouskilpailun osalta. Se totesi myös, että kantelijan yrityksen taloudellista tilannetta ei pidetty hälyttävänä vuonna 2001 (voittojen vuoksi) ja vuonna 2002 (tappioiden vähäisyyden vuoksi). Tilanne oli kuitenkin erilainen uuden tarjouskilpailun osalta. Arviointikomitea totesi, että kantelijan yritys oli ollut alijäämäinen viiden vuoden ajan ja sen tappiot olivat kasvaneet kyseisenä ajanjaksona.
11. Komission mukaan riittävä taloudellinen ja rahoituksellinen kapasiteetti antaa hankintaviranomaiselle kohtuullisen varmuuden siitä, että valittu yritys pystyy panemaan sopimuksen täytäntöön sen päättymiseen saakka. Arviointikomitea ei pitänyt asianmukaisena valita yritystä, jonka liikevaihto/työntekijöiden määrä väheni A prosenttia vuosina 2004–2006 ja jonka kokonaistappiot olivat B prosenttia sen C euron liikevaihdosta, kun sopimuksen arvoksi arvioitiin 325 000 euroa. Yhteenvetona voidaan todeta, että kun otetaan huomioon valituksen tekijän yrityksen toimintaindikaattorien analyysi, arviointikomitea pani merkille yrityksen taloudellisen ja rahoituksellisen kapasiteetin heikkenemisen ja katsoi, että kun otetaan huomioon sopimuksen suhteellinen koko verrattuna yrityksen liikevaihtoon, se ei voinut valita sitä.
Oikeusasiamiehen arviointi
12. Oikeusasiamies muistuttaa aluksi, että tarjouskilpailun järjestävän hallinnon tehtävänä on arvioida, täyttävätkö hakijat tarjouskilpailussa asetetut edellytykset. Oikeusasiamies ei saa korvata tätä arviointia omalla arvioinnillaan. hän voi ainoastaan tarkistaa, onko hallinnon arvio ilmeisen kohtuuton (2).
13. Hän muistuttaa myös seuraavista varainhoitoasetuksen soveltamissääntöjen säännöksistä:(3)
”135 artikla
(...) Valintaperusteita on sovellettava kaikissa hankintamenettelyissä ehdokkaan tai tarjoajan vakavaraisuuden, luottokelpoisuuden, teknisen pätevyyden ja ammatillisen pätevyyden arvioimiseksi.
Hankintaviranomainen voi vahvistaa vähimmäispätevyystasot, joiden alittuessa ehdokkaita ei voida valita.”
”136 artikla
(...) Todiste vakavaraisuudesta ja luottokelpoisuudesta voidaan esittää erityisesti yhdellä tai useammalla seuraavista asiakirjoista:
- a) pankkien asianmukaiset lausunnot tai todisteet ammatillisesta vastuuvakuutuksesta;
- b) taseet tai otteet niistä vähintään kahdelta viimeksi päättyneeltä tilikaudelta, jos sen maan yhtiölainsäädännössä, johon talouden toimija on sijoittautunut, edellytetään taseen julkaisemista;
- c) selvitys kokonaisliikevaihdosta ja liikevaihdosta, joka on kertynyt sopimuksen kohteena olevista rakennusurakoista, tavaroista tai palveluista enintään kolmelta viimeksi kuluneelta tilikaudelta.”
14. Oikeusasiamies toteaa, että hankintailmoituksessa (4) viitataan mahdollisten tarjoajien taloudellisiin ja rahoituksellisiin valmiuksiin. Hän huomauttaa myös, että tarjouspyyntöasiakirjan II.5.b kohdassa viitataan nimenomaisesti tarjoajien taloudellisiin ja rahoituksellisiin valmiuksiin. Tarjouspyyntöasiakirja sisältää taulukon, jossa tarjoajan on ilmoitettava liikevaihtonsa kolmelta viimeksi kuluneelta tilikaudelta ja esitettävä tuloslaskelmansa kahdelta viimeksi kuluneelta tilikaudelta (5). Sen vuoksi komissio pyysi tarjoajia toimittamaan tietoja niiden taloudellisista ja rahoituksellisista valmiuksista. Komissio ei kuitenkaan antanut hankintailmoituksessa tai tarjouspyyntöasiakirjassa täsmällisiä tietoja siitä, mikä oli riittävä taloudellinen ja rahoituksellinen kapasiteetti. Oikeusasiamies huomauttaa, että komissiolla ei ollut soveltamissääntöjen mukaan velvollisuutta antaa asiasta täsmällisiä tietoja.
15. Tutustuttuaan huolellisesti arviointikomitean raporttiin, joka koskee kantelijan tarjousta, oikeusasiamies toteaa, että se sisältää useita kielteisiä huomautuksia yrityksen taloudellisista ja rahoituksellisista valmiuksista. Ne koskivat sen liikevaihdon pienenemistä, sen peräkkäisiä tappioita viiden vuoden aikana, sen henkilöstön lisäämistä ja sen huomattavaa velkaantumista. Tämän vuoksi komitea päätteli, että yritys ei ehkä pysty panemaan sopimusta täytäntöön.
16. Kantelija toimitti 30 päivänä marraskuuta 2007 tuloslaskelman 30 päivään syyskuuta 2007 ulottuvalta ajanjaksolta sekä liikevaihdon loka- ja marraskuulta 2007. Kantelijan mukaan nämä osoittivat myönteistä suuntausta hänen yrityksensä kaupallisessa tilanteessa. Oikeusasiamies muistuttaa, että kuten hankintailmoituksessa todettiin, määräaika tarjouksen jättämiselle oli 3. elokuuta 2007 ja että komissio pyysi kantelijalta lisätietoja, jotka oli toimitettava ennen 18. syyskuuta 2007. Oikeusasiamies on näin ollen samaa mieltä siitä, että komissio ei voinut ottaa huomioon näiden määräaikojen jälkeen toimitettuja asiakirjoja.
17. Oikeusasiamies panee merkille komission lausunnossaan esittämät selitykset eli sen, että kun otetaan huomioon sopimuksen arvo, joka on 325 000 euroa, ei vaikuttanut asianmukaiselta tehdä sopimusta sellaisen yrityksen kanssa, jonka liikevaihto/työntekijöiden määrä väheni A prosenttia vuosina 2004–2006 ja jonka kokonaistappiot olivat B prosenttia sen liikevaihdosta, joka oli C euroa. Oikeusasiamies katsoo, että komissio on antanut kohtuullisen selvityksen kannastaan kantelijan yrityksen taloudelliseen ja rahoitukselliseen kapasiteettiin.
18. Oikeusasiamies yhtyy myös komission toteamukseen, jonka mukaan kukin tarjouskilpailu on itsenäinen menettely. Se, että kantelijan yritys valittiin edellisen tarjouskilpailun yhteydessä, ei tarkoita, että sen taloudellisia ja rahoituksellisia valmiuksia ei pitäisi arvioida uudelleen myöhemmissä tarjouskilpailuissa.
19. Näin ollen oikeusasiamies päättelee, että komissio on antanut kohtuullisen selityksen siitä, miksi kantelijan tarjous oli suljettu pois, ja että komissiolla ei ole hallinnollista epäkohtaa väitteen osalta.
Hän päättelee myös, että kantelijan väitettä ei voida hyväksyä.
B. Päätelmät
Tätä kantelua koskevien tutkimustensa perusteella oikeusasiamies päättelee, että komissiolla ei ollut hallinnollista epäkohtaa kantelijan väitteessä ja väitteessä. Näin ollen hän päättää asian käsittelyn.
Tästä päätöksestä ilmoitetaan kantelijalle ja komissiolle.
P. Nikiforos DIAMANDOUROS
Tehty Strasbourgissa 19 päivänä marraskuuta 2008.
(1) EUVL S 2007 111-136283.
(2) Päätös kanteluun 1043/2000/GG.
(3) Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 soveltamissäännöistä 23.12.2002 annettu komission asetus (EY, Euratom) N:o 2342/2002 (EYVL L 357, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavilla:
23.12.2002 annetun asetuksen N:o 2342/2002 muuttamisesta 20.7.2005 annettu komission asetus (EY, Euratom) N:o 1261/2005 (EUVL L 201, s. 3);
23.12.2002 annetun asetuksen N:o 2342/2002 muuttamisesta 7.8.2006 annettu komission asetus (EY, Euratom) N:o 1248/2006 (EUVL L 227, s. 3);
23.12.2002 annetun asetuksen N:o 2342/2002 muuttamisesta 23.4.2007 annettu komission asetus (EY, Euratom) N:o 478/2007 (EUVL L 111, s. 13).
(4) Hankintailmoituksen III.2.2 kohdassa käsitellään taloudellisia ja rahoituksellisia valmiuksia ja todetaan seuraavaa: "Vaatimusten täyttymisen arvioimiseksi tarvittavat tiedot ja muodollisuudet: yksityiskohtaiset tiedot toimitettavista asiakirjoista, ks. tarjousasiakirjat.
(5) Kohdassa II.5.b todetaan seuraavaa:
” Capacité économique et financière
nro 12 Déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires relatif aux exercices et/ou fournitures faisant l'objet du marché, réalisés pendant les trois derniers exercices : veuillez compléter le tableau ci-dessous :
|
CHIFFRES D'AFFAIRES |
Dernier harjoituksen du... au... |
Avant-dernier exercice du ... au... |
Précédent harjoitus du... au... |
||||
|
|
Monnaie nationale |
EUR |
Monnaie nationale |
EUR |
Monnaie nationale |
EUR |
|
|
Maailmanlaajuinen |
|
|
|
|
|
|
|
|
Relatif aux principaux services et/ou fournitures faisant l'objet du marché |
Erä 1 |
|
|
|
|
|
|
|
Erä 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Erä 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Erä 4 |
|
|
|
|
|
|
|
nro 13. Présentation des comptes de pertes et profits de l'entreprise des deux derniers exercices clos ou si pour une raison justifiée, le soumissionnaire n'est pas en mesure de les fournir tout autre document prouvant sa capacité financière (ilmoitukset, jotka koskevat muun muassa risquesin ammattinimikkeitä ja bilaneja)”