FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Kergesti loetav
  • Teksti suurus

Kas teil on kaebus ELi institutsiooni või asutuse kohta?

Valitud keel: 
  • Eesti keel
Lähtekeel: 
Kättesaadavad keeled: 
See lehekülg on tõlgitud masintõlkega.
Masintõlkes võib olla vigu, mis võivad vähendada selgust ja õigsust; ombudsman ei vastuta mis tahes erisuste korral. Kõige usaldusväärsem ja õiguskindlam teave on algversioonis eespoolsel lingil (inglise keel).
Lisateave on meie keele- ja tõlkepoliitikas.

Euroopa Ombudsmani otsus Regioonide Komitee vastu esitatud kaebuse 32/2004/GG kohta


Strasbourg, 19. juuli 2004

Lugupeetud hr S.

jaanuaril 2004 saatsite mulle e-kirja, milles esitasite regioonide komitee vastu kaebuse hindade kohta, mida komitee praktikandid peavad maksma oma einete eest komitee sööklas Brüsselis.

jaanuaril 2004 edastasin kaebuse regioonide komitee presidendile. Teid teavitati samal päeval kirja teel, mis saadeti teie märgitud aadressile Saksamaal.

jaanuaril 2004 sain sama kaebuse kirja vormis, mis sisaldas Teie kaebuses viidatud tõendavaid dokumente. Edastasin käesoleva kirja ja selle lisade koopia komiteele 19. jaanuaril 2004.

veebruaril 2004 saatsite mulle Brüsselist e-kirja, milles teatasite, et ei ole minust veel kuulnud. Oma 17. veebruari 2004. aasta vastuses, mis saadeti Teie 5. veebruari 2004. aasta teates näidatud e-posti aadressile, selgitasin, et kirjutasin Teie aadressile Saksamaal 13. jaanuaril 2004. Minu vastusele oli lisatud 13. jaanuari 2004. aasta kirja koopia.

Komitee saatis oma arvamuse 22. aprillil 2004 ja ma edastasin selle Teile 3. mail 2004 koos palvega teha Teie soovi korral märkusi. Näib, et teilt ei ole saadud ühtegi märkust.

Kirjutan nüüd, et anda teile teada tehtud päringute tulemused.


Kompromiss

Kaebuse esitaja töötas praktikandina Regioonide Komitees. Ombudsmanile 2004. aasta jaanuaris esitatud kaebuses juhtis ta tähelepanu sellele, et komitee praktikandid ei saanud kasu einehindade alandamisest komitee sööklas Brüsselis, samas kui komisjonis, nõukogus, Euroopa Parlamendis või majandus- ja sotsiaalkomitees töötavatel praktikantidel oli võimalik saada vähemalt üks eine päevas alandatud hinnaga (tavaliselt 50 % tavapärasest hinnast). Kaebuse esitaja väitis, et see on ebaõiglane. Ta väitis, et kui praktikantide palk on väiksem kui 740 eurot kuus, ei saa nad endale lubada iga päev lõunasööki, mis maksab 4,50 eurot või rohkem. Tema arvates oli eelkõige kandidaatriikide praktikantidel raske ots otsaga kokku tulla.

Kaebuse esitaja väitis, et Regioonide Komitees töötavaid praktikante tuleks kohelda samamoodi nagu teistes ühenduse institutsioonides või asutustes töötavaid praktikante.

Nõue

Regioonide Komitee arvamus

Regioonide Komitee esitas oma arvamuses järgmised märkused:

Käesolevas kaebuses tõstatatud küsimus esitati pädevatele asutustele, mis on Regioonide Komitee ning majandus- ja sotsiaalkomisjoni ühendatud talitused, juba 2000. aasta novembris ja uuesti 2002. aasta oktoobris.

Komitee sööklat haldas eraõiguslik äriühing Sodexho lepingu alusel, mis sõlmiti pärast 2001. aastal väljakuulutatud hankemenetlust. Lepingus nähti ette ühtne tariif. Sööklat külastavate inimeste arvu mis tahes vähenemine ja hinnalangus mõjutasid otseselt sellise lepingu elujõulisust. Soodustariifi kohaldamiseks praktikantide suhtes peaks töövõtjal olema võimalik esitada komiteele arve ülejäänud hinna kohta. Lepingus ei olnud seda aga ette nähtud. Olemasolevad lepingulised ja õiguslikud kohustused ei võimaldanud seega komiteel sundida Sodexhot kohaldama diferentseeritud tariife. Lepingu eripära oli tingitud asjaolust, et komitee oli väga väike organ ja selle töötajad kasutasid sööklat harva.

aasta jaanuaris koostatud märgukirjas pidid Regioonide Komitee ning majandus- ja sotsiaalkomisjoni ühendatud talitused seega vastama negatiivselt nõudmisele kehtestada praktikantidele soodustariifid.

Arvestades, et küsimust käsitleti juba 2003. aasta jaanuari teatises, eelistas komitee praktikabüroo mitte esitada küsimust uuesti pädevatele talitustele, kui tal paluti seda teha 2003. aasta sügisel.

Olemasolev leping Sodexhoga oleks kohaldatav ka ülemineku esimeses etapis pärast komitee kolimist hoonesse aadressil rue Belliard 97, mis oli ette nähtud 2004. aasta juuniks. Sodexho oli siiski kirjalikult kinnitanud, et ta pakub komitee praktikantidele soodsat hinda kohe, kui kolimine on toimunud. Seega saavad komitee praktikandid alates sellest kuupäevast tõenäoliselt kasu vähendatud hinnaga einetest.

Komitee püüab igal juhul lisada klausli, mis võimaldab praktikantidele madalamaid hindu, kui tulevikus peetakse läbirääkimisi uue lepingu üle.

Lisaks tuleb märkida, et komitee peasekretär otsustas 9. veebruaril 2004 suurendada praktikantide töötasu 735 eurolt 1000 eurole kuus.

Kaebuse esitaja märkused

Kaebuse esitajalt märkusi ei saadud.

Otsus

1 Praktikantidele ei võimaldata komitee sööklas toiduhindade alandamist

1.1 2004. aasta jaanuaris ombudsmanile esitatud kaebuses juhtis Regioonide Komitee praktikant kaebuse esitaja tähelepanu sellele, et Regioonide Komitee praktikandid ei saanud kasu einehindade alandamisest komitee sööklas Brüsselis, samas kui komisjonis, nõukogus, Euroopa Parlamendis või majandus- ja sotsiaalkomitees töötavatel praktikantidel oli võimalik saada vähemalt üks eine päevas alandatud hinnaga (tavaliselt 50 % tavapärasest hinnast). Kaebuse esitaja väitis, et see on ebaõiglane. Ta väitis, et kui praktikantide palk on väiksem kui 740 eurot kuus, ei saa nad endale lubada iga päev lõunasööki, mis maksab 4,50 eurot või rohkem.

1.2 Komitee märkis oma arvamuses, et tema sööklat haldab eraettevõte Sodexho lepingu alusel, milles on ette nähtud ühtne tariif. Soodustariifi kohaldamiseks praktikantide suhtes peaks töövõtjal olema võimalik esitada komiteele arve ülejäänud hinna kohta. Komitee arvates ei olnud see aga lepingus ette nähtud. Komitee väitis, et olemasolevad lepingulised ja õiguslikud kohustused ei võimalda komiteel sundida Sodexhot kohaldama diferentseeritud tariife.

1.3 Ombudsman ei pea neid argumente veenvaks. Kuigi olemasolev leping ei pruugi võimaldada komiteel kohustada oma söökla eraettevõtjat pakkuma komitee praktikantidele madalamaid toitlustamishindu, ei tõenda miski, et komitee ei saaks teha selle kohta ettepanekuid, st et operaator peaks pakkuma komitee praktikantidele madalamaid toitlustamishindu ja et komitee katab ülejäänud osa. Lisaks on raske ühitada komitee seisukohta komitee enda viidatud asjaoluga, et olemasolev leping jääb kehtima ülemineku esimeses etapis pärast komitee kolimist uude hoonesse, mis oli ette nähtud 2004. aasta juuniks, ning et Sodexho oli siiski kirjalikult kinnitanud, et ta pakub komitee praktikantidele soodsat hinda kohe, kui kolimine on toimunud. Samuti tuleb märkida, et käesolev leping näib olevat sõlmitud pärast 2001. aastal algatatud hankemenetlust, st pärast seda, kui 2000. aasta novembris tõstatati esimest korda komitee praktikantide madalamate toiduhindade küsimus.

1.4 Seetõttu leiab ombudsman, et komitee seni esitatud argumendid ei võimalda tal kindlaks teha, kas kaebuse esitaja väide, et vähendatud toitlustushindade puudumine komitee praktikantidele kujutab endast ebaõiglust, on põhjendatud.

1.5 Tuleb siiski märkida, et komitee märkis, et 9. veebruaril 2004 otsustas komitee peasekretär suurendada praktikantide töötasu 735 eurolt 1000 eurole kuus. Seega on komitee praktikantide finantsolukord märkimisväärselt paranenud. Selle tulemusena saavad komitee praktikandid nüüd lisasumma, mis ületab 8 eurot päevas. Näib, et see on enam kui piisav, et võimaldada praktikantidel korraldada komitee sööklas iga päev lõunasööke, mille maksumus on 4,50 eurot või rohkem.

2 Kokkuvõte

Neil asjaoludel leiab ombudsman, et tal ei ole põhjust uurimist jätkata. Seetõttu lõpetab ta kohtuasja. Sellest otsusest teavitatakse ka Regioonide Komitee presidenti.

Lugupidamisega,

 

P. Nikiforos DIAMANDOUROS

Mida arvate sellest masintõlkest? Ootame tagasisidet!