FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Easy to read
  • Text size

You have a complaint against an EU institution or body?

Current language: 
  • Suomi
Source language: 
Available languages: 
The translation of this page has been generated by machine translation.
Machine translations can contain errors potentially reducing clarity and accuracy; the Ombudsman accepts no liability for any discrepancies. For the most reliable information and legal certainty, please refer to the source version in English linked above.
For more information please consult our language and translation policy.

Euroopan oikeusasiamiehen kirje Euroopan oikeusasiamiesten verkostolle perusoikeuksien suojelun varmistamisesta Euroopan unionin turvapaikkaviraston ja kansallisten turvapaikkaviranomaisten välisessä yhteistyössä

Hyvä M…, hyvä kollega,

Kirjoitan jakaakseni kanssanne äskettäisen tutkimukseni tulokset siitä, miten Euroopan unionin turvapaikkavirasto (EUAA) käsittelee väitteitä perusoikeuksien loukkauksista toiminnassaan Kreikassa.

Kantelijat, kaksi kansalaisjärjestöä, kääntyivät toimistoni puoleen vuonna 2024, koska he olivat huolissaan EUAA:n Kreikan viranomaisille antaman tuen laadusta. Heidän valituksensa koski erityisesti turvapaikka-asioiden tukiryhmien työtä. EUAA lähettää nämä ryhmät avustamaan kansallisia viranomaisia (tässä tapauksessa Kreikan turvapaikkavirastoa) turvapaikkahakemusten käsittelyssä. Tiimeihin kuuluva henkilöstö voi esimerkiksi haastatella turvapaikanhakijoita.

EUAA:lla ei ole päätösvaltaa yksittäisissä turvapaikkahakemuksissa. Viraston lähettämät tapaustyöntekijät pikemminkin avustavat kansallisia viranomaisia näiden hakemusten käsittelyssä. Jos kansallisille viranomaisille annettava tuki ei kuitenkaan ole riittävää, turvapaikkahakemuksia koskevat kansalliset päätökset voivat olla virheellisiä, millä voi olla vakavia vaikutuksia ihmishenkiin.

Vaikka tutkimuksessani keskityin Kreikan Samoksen saaren tilanteeseen, tässä yhteydessä tekemilläni havainnoilla voi olla laajempaa merkitystä kaikille maille, joissa EUAA tällä hetkellä toimii.

Koska EUAA on laatinut toimintasuunnitelman useiden jäsenvaltioiden kanssa, haluan jakaa havaintoni ENO:n jäsenten kanssa. Jos Teillä on asiaankuuluvia tietoja mainituista kysymyksistä – tai jos aiotte tämän kirjeen saatuanne ottaa asian esille kansallisten viranomaistenne kanssa – pyydän Teitä toimittamaan ne ja mahdolliset asiaa koskevat tutkimustulokset toimistolleni vastauksena tähän kirjeeseen. Näin saadaan tietoa tutkimuksen seuraavaan vaiheeseen. Jos olette samaa mieltä, kannanottonne julkaistaan myös Euroopan oikeusasiamiehen verkkosivuston asiaa koskevassa ENO-osiossa.

EUAA:lla on 2. lokakuuta 2026 asti aikaa vastata suosituksiini, jotka ovat tämän kirjeen liitteenä.

Jos yksikkönne tarvitsee lisätietoja tästä tutkimuksesta, voitte ottaa yhteyttä asiasta vastaavaan tutkintavastaavaan Amandine Le Belleciin sekä verkoston kanssa tehtävästä yhteistyöstä vastaavaan Marta Hirsch-Ziembinskaan.

Vilpittömästi, 

Teresa Anjinho
Euroopan oikeusasiamies

Strasbourgissa 6.7.2026

What did you think of this automatic translation? Give us your opinion!