- DA Dansk
Maskinoversættelser kan indeholde fejl, der potentielt gør teksten mindre klar og nøjagtig. Ombudsmanden påtager sig intet ansvar for eventuelle afvigelser. For de mest pålidelige oplysninger og den største retssikkerhed henvises der til originalversionen på engelsk, som der er linket til ovenfor.
Læs mere i vores sprog- og oversættelsespolitik.
Den Europæiske Ombudsmands afgørelse om klage 173/2001/BB over Europa-Kommissionen
Afgørelse
Sag 173/2001/BB - Indledt den Onsdag | 28 marts 2001 - Afgørelse af Tirsdag | 04 december 2001
Kære M.
Den 6. februar 2001 indgav De en klage til Den Europæiske Ombudsmand vedrørende den administrative behandling af Deres klage, der blev registreret i Europa-Kommissionen den 17. maj 2000 (ref. SG(00)A/6311).
Den 28. marts 2001 videresendte jeg klagen til formanden for Europa-Kommissionen. Kommissionen afgav udtalelse den 1. juni 2001. Jeg fremsendte den til Dem sammen med en opfordring til at fremsætte bemærkninger, som De fremsendte den 28. august 2001. I mellemtiden har Kommissionen sendt mig en kopi af sit svar på Deres klage af 26. juni 2001.
Jeg skriver nu for at informere Dem om resultaterne af de undersøgelser, der er foretaget.
Komplekset
Klageren hævder, at han den 14. april 2000 indgav en klage til Kommissionen over ulovlig statsstøtte til bank- og erhvervssektoren i Finland. På det tidspunkt forklarede Kommissionens repræsentation i Finland ham, at Kommissionen ville udtale sig om sagen inden for seks måneder. Klageren sendte et brev til Kommissionen og modtog oplysninger om, at hans klage var registreret den 17. maj 2000, ref. SG(00)A/6311, og at hans klage var blevet videresendt til GD Konkurrence.
Klageren hævder, at han ikke har modtaget nogen oplysninger om behandlingen af hans klage. Desuden ønskede klageren, at Ombudsmanden ville fremskynde behandlingen af hans klage til Kommissionen.
Forespørgslen
Kommissionens udtalelseI sin udtalelse fremsatte Kommissionen følgende bemærkninger:
Klagen blev registreret af Generalsekretariatet den 17. maj 2000. Klagen indeholder 96 sider på finsk. Klageren havde kontaktet pressetjenesterne i Kommissionens repræsentation i Finland den 12. januar 2001 og anmodet om oplysninger om udviklingen i forbindelse med hans klage. Kommissionens tjenestegrene svarede klageren samme dag via pressetjenesten og meddelte ham, at de ventede på en fuldstændig oversættelse af klagen. Den faste repræsentation havde meddelt klageren, at Kommissionen ville fremlægge sine synspunkter inden for seks måneder inden udgangen af juli 2001. Kommissionens tjenestegrene vil følge den frist, der er fastsat af den faste repræsentation i Finland.
To særlige grunde har forlænget behandlingen af klagen. For det første indeholder klagen 94 sider, som på grund af deres struktur ikke har været lette at analysere. Derfor har det været nødvendigt med en fuld oversættelse. For det andet har Kommissionens tjenestegrene haft adskillige vigtige og hastende klager at behandle, hvilket har resulteret i en længere procedure i denne særlige sag, som vedrører en statsstøtte på ca. 2 000 000 EUR, der blev ydet for over syv år siden. Selve klagen indeholdt ingen dokumentation til støtte for påstandene.
Kommissionens tjenestegrene har afsluttet behandlingen af klagen. Der er ved at blive udarbejdet et svar på resultaterne af undersøgelsen, som vil blive sendt hurtigst muligt.
Klagerens bemærkningerKlageren modtog Kommissionens svar af 26. juni 2001. I sine bemærkninger kritiserer klageren indholdet og begrundelsen i Kommissionens svar. Klageren anmoder Kommissionen om at få kopier af yderligere dokumenter fra de nationale myndigheder.
Klageren understreger endvidere, at Kommissionens behandling af hans klage har taget usædvanlig lang tid.
Afgørelsen
1 Indledende bemærkningI sine bemærkninger kritiserer klageren Kommissionens svar og anmoder Kommissionen om at indhente yderligere dokumenter fra de nationale myndigheder. Disse spørgsmål ligger uden for rammerne af den oprindelige klage. I overensstemmelse med artikel 2, stk. 4, i Ombudsmandens statut vil det være hensigtsmæssigt for klageren at rette administrative henvendelser til Kommissionen om disse spørgsmål, inden han indgiver en klage til Ombudsmanden. Ombudsmanden vil derfor ikke behandle disse spørgsmål inden for rammerne af denne klage. Hvis klageren tager disse spørgsmål direkte op med Kommissionen og ikke modtager et korrekt svar, har han mulighed for at indgive en ny klage til Ombudsmanden.
2 Påståede uregelmæssigheder i den administrative behandling af en klage til Kommissionen (ref. SG(00)A/6311)2.1 Klageren indgav den 14. april 2000 en klage til Kommissionen med påstand om ulovlig statsstøtte til bank- og erhvervssektoren i Finland. På det tidspunkt forklarede Kommissionens repræsentation, at Kommissionen ville udtale sig om sagen inden for seks måneder. Senere sendte klageren et brev til Kommissionen og modtog oplysninger om, at hans klage var blevet videresendt til GD Konkurrence. Klageren hævder, at han ikke har modtaget nogen oplysninger om behandlingen af hans klage.
2.2 Kommissionen har i sin udtalelse anført, at klagen blev registreret af Generalsekretariatet den 17. maj 2000. Den 12. januar 2001 havde klageren kontaktet pressetjenesterne i Kommissionens repræsentation i Finland og anmodet om oplysninger om udviklingen i forbindelse med hans klage. Kommissionens tjenestegrene svarede klageren samme dag via pressetjenesten og meddelte ham, at de ventede på en fuldstændig oversættelse af klagen. Den faste repræsentation havde meddelt klageren, at Kommissionen ville fremlægge sine synspunkter inden for seks måneder inden udgangen af juli 2001. Ifølge Kommissionen vil dens tjenestegrene følge den frist, der er fastsat af den faste repræsentation i Finland.
2.3 Under Den Europæiske Ombudsmands eget initiativundersøgelse 303/97/PD (1) afgav Europa-Kommissionen et tilsagn om, at en beslutning om at henlægge sagen uden at foretage sig noget eller en beslutning om at indlede en officiel traktatbrudsprocedure skal træffes inden for en periode på højst et år fra datoen for registreringen af klagen, undtagen i særlige tilfælde, hvor begrundelsen herfor skal angives.
2.4 Klagen i denne sag blev registreret den 17. maj 2000. Den 26. juni 2001 sendte Kommissionen et detaljeret og begrundet svar til klageren, hvori den redegjorde for sin beslutning om at henlægge sagen. Behandlingen af klagen tog derfor lidt over et år. Kommissionen har forklaret, at klagen vedrørte en stor mængde materiale, som ikke var let at analysere på grund af dets struktur. Kommissionen har derfor begrundet de særlige omstændigheder, der førte til, at behandlingen af sagen tog mere end et år. Ombudsmanden mener, at Kommissionens forklaring er rimelig. Ombudsmanden bemærker også, at Kommissionen den 12. januar 2001 underrettede klageren om den dato, hvor den ville tage stilling, og at den overholdt denne specifikke forpligtelse.
2.5 På grundlag af ovenstående undersøgelsesresultater ser det ikke ud til, at Kommissionen har gjort sig skyldig i fejl eller forsømmelser.
3 KonklusionPå grundlag af Ombudsmandens undersøgelser af denne klage synes der ikke at have været tale om fejl eller forsømmelser fra Europa-Kommissionens side. Ombudsmanden afslutter derfor sagen.
Din oprigtige,
Jacob SÖDERMAN
(1) Den Europæiske Ombudsmands afgørelse i undersøgelse 303/97/PD på eget initiativ af Kommissionens administrative procedurer i forbindelse med borgernes klager over nationale myndigheder, 13. oktober 1997.