- SK Slovenčina
Strojové preklady môžu obsahovať chyby, ktoré môžu znižovať ich zrozumiteľnosť a presnosť. Ombudsman nenesie žiadnu zodpovednosť za prípadné nezrovnalosti. Ak potrebujete najaktuálnejšie informácie a chcete mať právnu istotu, pozrite si zdrojovú verziu, ktorá sa nachádza na uvedenom odkaze angličtina.
Ak potrebujete viac informácií, prečítajte si dokument o našej jazykovej politike a politike prekladu.
Slávnostné udelenie titulu „Légion d'Honneur“ pani Noëlle Lenoirovou, francúzskou ministerkou pre európske záležitosti, prejav európskeho ombudsmana pána Jacoba Södermana, Štrasburg, 3. septembra 2002
Prejav - Rečník Jacob SÖDERMAN - Mesto Štrasburg - Krajina Francúzsko - Datum Utorok | 03 septembra 2002
Madame la Ministre,
Excelencie, dámy a páni!
Je pre mňa osobne a pre úrad, ktorý zastupujem, veľkou cťou, že tu pri tejto príležitosti môžem byť. Som hlboko vďačný francúzskemu prezidentovi a vláde za to, že mi udelili prestížny titul Chevalier de la Légion d'Honneur, a som obzvlášť vďačný vám, pani la Ministre, že ste sem dnes prišli osobne, aby ste mi odovzdali toto ocenenie.
Pred 45 rokmi sedel mladý muž na lavičke pod stromom na cintoríne v Montmartre a pozeral sa na hrob Guya de Maupassanta. Do Paríža prišiel so svojimi priateľmi navštíviť jazzové kluby v štvrti St Germain des Prés. Vedeli, že čierni americkí jazzoví hudobníci sem prišli hrať počas leta. V Paríži boli oceňovaní ako prvotriedni hudobníci a rešpektovaní ako ľudské bytosti, čo v tom čase v Spojených štátoch nebolo.
Tento mladý študent prešiel skúsenosťami svojej generácie. Ako dieťa počul Hitlera kričať v rádiu. Jeho rodné mesto bolo bombardované nepriateľom a jeho otec bol zabitý vo vojne. Vyrastal s národom, ktorý znovu vybudoval spoločnosť a zdieľal ťažkosti a nádeje tohto obdobia.
V ten letný deň bol privilegovaným mužom. Rešpektoval spisovateľa, ktorý bol skutočným majstrom v rozprávaní o ľudských aspektoch života so súcitom a zručnosťami. Počúval vynikajúcich hudobníkov, ktorí hrali melódie pochádzajúce z utláčaných a prinášali mier a radosť do Európy. Našiel národ, kde sa rešpekt a tolerancia uplatňovali v každodennom živote a kde najobľúbenejším jazzovým hudobníkom bol cigán, ktorý hral na gitare len s dvoma prstami na ľavej ruke, Django Reinhardt.
Cestujúci mohol spoznať len bledého mladého študenta na lavičke, ale je celkom možné, že sa stalo niečo podstatné. Možno to vykryštalizovalo môj základný pohľad na ľudský život a jeho účel.
Madame la Ministre,
Keď som študoval povinnosti a povinnosti vyplývajúce z prijatia tejto vysokej výzdoby, zistil som, že najdôležitejšie je prijať hodnoty Republiky. Môžem vás ubezpečiť, že to pre mňa nebude záťaž. Žil som ich v období môjho života, keď je ľudská duša najviac otvorená skúsenostiam, ktoré majú trvalý vplyv.
Pani la Ministre, ešte raz by som vám chcel vyjadriť úprimnú vďaku v mene mojich zamestnancov a mňa za vašu zdvorilosť, že ste sem prišli osobne a odovzdali mi toto ocenenie.
Som šťastný a poctený, že môžem prijať Cenu Chevalier de la Légion d'Honneur.
Ďakujem za pozornosť.