FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Ușor de citit
  • Dimensiune text

Aveți o plângere împotriva unei instituții sau unui organism al UE?

Limba actuală: 
  • Română
Limba sursă: 
limbi disponibile: 
Traducerea acestei pagini a fost generată prin traducere automată.
Traducerile automate pot conține erori care pot reduce claritatea și exactitatea; Ombudsmanul nu își asumă răspunderea pentru eventuale discrepanțe. Pentru cele mai fiabile informații și securitate juridică, vă rugăm să consultați versiunea sursă din engleză, linkul de mai sus.
Pentru mai multe informații, vă rugăm să consultați politica noastră lingvistică și de traducere.

Decizia Ombudsmanului European privind plângerea 457/2001/OV împotriva Comisiei Europene


Strasbourg, 20 noiembrie 2001

Stimate domnule V.,

La 21 februarie 2001, ați depus o plângere la biroul dlui van den Bos, deputat în Parlamentul European, în numele municipalității Zutphen, privind complicațiile unui proiect din Tartu (Estonia) finanțat de Comisia Europeană în cadrul programului Phare/ECOS-Ouverture. Această plângere mi-a fost transmisă la 27 martie 2001.

La 4 aprilie 2001, am transmis plângerea președintelui Comisiei. Comisia și-a trimis avizul la 9 iulie 2001. V-am transmis-o împreună cu o invitație de a formula observații, pe care ați trimis-o la 12 septembrie 2001.

Vă scriu acum pentru a vă informa cu privire la rezultatele anchetelor care au fost efectuate.

Plângerea

Potrivit reclamantului, faptele relevante au fost următoarele:

Reclamantul, municipalitatea Zutphen din Țările de Jos, reclamă dezvoltarea unui proiect în Tartu, Estonia, care este finanțat de Comisia Europeană în cadrul programului Phare/ECOS-Ouverture. Proiectul a fost aprobat în decembrie 1995. Multe întârzieri au complicat proiectul. În iunie 1997, reclamantul a depus deja o plângere la Ombudsmanul European privind administrarea defectuoasă în cadrul proiectului (592/97/PD)(1).

Prezentul motiv se referă la plățile pe care Comisia ar trebui să le efectueze către programul ECOS Ouverture. Aceasta din urmă este cea care plătește ulterior municipalitatea Zutphen, partenerul principal al proiectului în cauză.

La 1 decembrie 2000, reclamantul a primit o scrisoare din partea directorului programului ECOS-Ouverture, conform căreia Comisia nu va plăti ultima secțiune a finanțării (o sumă totală de 2 749 €). Motivele au fost că, dintr-un raport de audit solicitat de Comisie, reiese că reclamantul a modificat obiectivul proiectului și nu a respectat calendarul proiectului.

Reclamantul nu a fost de acord cu acest refuz și, prin urmare, s-a adresat în scris Comisiei (DG Politică Regională, Direcția F) la 19 februarie 2001. În scrisoarea sa, reclamantul observă că proiectul a îndeplinit obiectivele pe termen scurt ale propunerii de proiect. Nu s-a primit niciun răspuns la scrisoare.

Prin urmare, reclamantul a depus prezenta plângere, susținând că Comisia ar trebui să plătească ultima secțiune a proiectului, și anume o sumă de 2 749 €, în conformitate cu scrisoarea reclamantului adresată Comisiei la 19 februarie 2001.

INQUIRY

În avizul său, Comisia a descris mai întâi contextul cazului. Plângerea se referă la un proiect intitulat Tartu, care este realizat în cadrul programului ECOS-Ouverture Energy Programme (contractul Energie II) și este cofinanțat de Fondul european de dezvoltare regională (FEDR). Aceasta se referă la un proiect de cooperare între orașele Zutphen, Deventer, Dronten (în Țările de Jos), Uppsala (Suedia) și Tartu (Estonia). Reclamantul este promotorul proiectului în cadrul acestui program. Contractul Energy II a fost încheiat în 1998 între Comisie și Consiliul localităților și regiunilor europene (CLRE) și Consiliul municipal al orașului Glasgow (GCC) (organizațiile de gestionare), care, la rândul lor, au încheiat un contract cu proiectul Tartu, încheiat tot în 1998.

Comisia subliniază că această plângere este a doua depusă cu privire la proiectul Tartu în vederea încheierii unui contract în 1995 între aceleași părți ca mai sus. În cadrul primei plângeri, Comisia a fost acuzată de administrare defectuoasă. Cu toate acestea, Ombudsmanul a considerat că nu a existat un caz de administrare defectuoasă.

În urma contractului încheiat în 1995, Comisia a acordat o prelungire anumitor proiecte energetice care doreau să continue (și anume, contractul Energy II). Tartu a fost unul dintre proiectele pentru care s-a solicitat o prelungire.

În această (a doua) plângere, reclamantul susține că Comisia Europeană nu a plătit ultima secțiune a proiectului, pentru o sumă de 2 749 de euro. Ca urmare a cererii sale, Comisia a informat deja reclamantul în detaliu cu privire la motivele neplății. Elementele-cheie indicate în scrisoarea Comisiei din 3 aprilie 2001 sunt următoarele:

După cum s-a indicat deja mai sus, contractul Comisiei cu privire la programul ECOS-Ouverture Energy II a fost încheiat cu CLRE și CCG. Aceste organisme gestionează programul în conformitate cu normele contractuale. Plățile din partea Comisiei se efectuează direct către aceste organisme și nu către promotorii individuali ai proiectelor. CEMR și CCG au sarcina de a efectua plăți către promotorii de proiecte, inclusiv plățile finale, dacă acest lucru este justificat de cheltuielile eligibile suportate.

Rezultă de aici că reclamantul nu poate solicita nicio plată direct de la Comisie, ci trebuie să solicite plata de la organele de conducere.

Observațiile reclamantului

Reclamantul a observat mai întâi că prima sa plângere adresată Ombudsmanului a fost justificată în mod corespunzător, deoarece doi comisari au scris scrisori de scuze.

Reclamantul a indicat că obiectivele proiectului au fost menținute, dar că execuția a necesitat o modificare pentru a obține rezultate bune. Scrisoarea Comisiei din 3 aprilie 2001 se referea la modificarea autorizată a titlului proiectului, dar nu și la obiective sau rezultate. Reclamantul a subliniat, de asemenea, că proiectul a fost un succes și că a existat o colaborare excelentă între autoritățile locale și populație.

Reclamantul a indicat că a primit informațiile din Glasgow conform cărora ultima secțiune va fi plătită în cele din urmă.

În ceea ce privește argumentul Comisiei potrivit căruia gestionarea proiectului ține de CLRE și de CCG și potrivit căruia reclamantul trebuie să solicite plata de la acestea și nu de la Comisie, reclamantul a observat că acest lucru nu este în conformitate cu realitatea: atât CLRE, cât și CCG au indicat că nu pot plăti deoarece „Bruxelles” nu a furnizat mijloacele necesare. Reclamantul s-a referit în special la o scrisoare din 11 aprilie 2001 primită de la ECOS-Ouverture, conform căreia neplata s-a datorat economiilor de 2 milioane de euro realizate de Comisie în cadrul contractelor ECOS-Ouverture. Acest lucru era în contradicție cu declarațiile Comisiei din scrisoarea sa din 3 aprilie 2001. Atât CLRE, cât și CCG s-au plâns Comisiei cu privire la această situație. Un contractant german chiar s-a retras din proiect deoarece nu a fost posibilă colaborarea cu Comisia.

Într-o conversație telefonică cu serviciile Ombudsmanului din 26 octombrie 2001, reclamantul a indicat că suma de 2 749 € a fost plătită în cele din urmă la 24 octombrie 2001. Reclamantul a fost mulțumit de acest rezultat concret. Cu toate acestea, el insistă asupra faptului că este foarte nemulțumit, în general, de întârzierile și de întreaga organizare a programului de către serviciile responsabile ale Comisiei. Prin urmare, acesta a indicat că Ombudsmanul ar trebui să investigheze modul în care programul este condus de Comisie.

DECIZIA

1 Cu privire la cererea de plată a ultimei secțiuni a proiectului

1.1 Reclamantul susține că Comisia ar trebui să plătească ultima parte a proiectului, și anume suma de 2 749 €, în conformitate cu scrisoarea reclamantului adresată Comisiei la 19 februarie 2001.

1.2 Comisia a afirmat că contractul referitor la programul ECOS-Ouverture Energy II a fost încheiat cu EMR și CCG și că aceste organisme sunt cele care gestionează programul și ar trebui să efectueze plățile către reclamant. Reclamantul nu poate pretinde nicio plată directă din partea Comisiei.

1.3 Ombudsmanul observă că, în cadrul programelor ECOS-Ouverture, contribuțiile financiare sunt plătite mai întâi de către Comisie organismelor cu care Comisia a încheiat un contract în urma cererii de propuneri. Ulterior, aceste organisme - care constituie de fapt intermediarii financiari - transferă sumele către beneficiarii finali ai proiectului. În cazul de față, Comisia a trebuit, prin urmare, să plătească contribuțiile către Consiliul localităților și regiunilor europene (CLRE) și către Consiliul municipal al orașului Glasgow (CCG), care, la rândul său, a trebuit să plătească sumele reclamantului.

1.4 Din observațiile reclamantului și din convorbirea telefonică cu biroul Ombudsmanului European reiese că reclamantul a obținut în cele din urmă, la 24 octombrie 2001, plata sumei restante de 2 749 €. Reclamantul a indicat că este mulțumit de acest rezultat concret. Prin urmare, se pare că această afirmație a fost soluționată în mod satisfăcător pentru reclamant.

2 Concluzie

Din observațiile reclamantului reiese că Comisia a luat măsuri pentru a soluționa problema și, prin urmare, l-a satisfăcut pe reclamant. Prin urmare, Ombudsmanul închide cazul.

ÎN AL DOILEA RÂND.

În ceea ce privește afirmația reclamantului, formulată în observațiile sale, potrivit căreia acesta a fost foarte nemulțumit, în general, de întârzierile și de întreaga organizare a programului ECOS-Ouverture de către serviciile responsabile ale Comisiei, Ombudsmanul transmite observațiile Comisiei pentru informare și pentru luarea în considerare a unor posibile acțiuni ulterioare.

Președintele Comisiei va fi, de asemenea, informat cu privire la această decizie.

Cu stimă,

 

Jacob SÖDERMAN


(1) Cazul a fost închis la 16 aprilie 1999 prin decizia 005686. Ombudsmanul nu a constatat nicio administrare defectuoasă, deoarece Comisia a recunoscut funcționarea defectuoasă a proiectului și și-a cerut scuze pentru aceasta. Comisia a indicat, de asemenea, că au fost luate măsuri suplimentare pentru a îmbunătăți buna funcționare a proiectului. Decizia poate fi consultată pe site-ul Ombudsmanului http://www.ombudsman.europa.eu.

Ce părere aveți despre această traducere automată? Trimiteți-ne părerea dumneavoastră!