- MT Malti
It-traduzzjonijiet awtomatiċi jista’ jkun fihom żbalji li potenzjalment inaqqsu ċ-ċarezza u l-preċiżjoni; l-Ombudsman ma jaċċetta l-ebda responsabbiltà għal kwalunkwe diskrepanza. Għall-aktar informazzjoni affidabbli u ċertezza legali, jekk jogħġbok irreferi għall-verżjoni tas-sors fuq Ingliż annessa hawn fuq.
Għal aktar informazzjoni, jekk jogħġbok ikkonsulta l-politika tagħna dwar il-lingwa u t-traduzzjoni.
Deċiżjoni dwar ir-rifjut tal-Kummissjoni Ewropea li tagħti aċċess pubbliku għal valutazzjoni tal-prinċipju "La Tagħmilx Ħsara Sinifikanti" fi proċedura ta' għajnuna mill-Istat (każ 1880/2025/MAS)
Deċiżjoni
Każ 1880/2025/MAS - Miftuħa fil- L-Erbgħa | 16 Lulju 2025 - Deċiżjoni fil- It-Tlieta | 30 Settembru 2025 - Instituzzjoni konċernata Il-Kummissjoni Ewropea ( Ma nstabet l-ebda amministrazzjoni ħażina ) - Pajjiż Il-Belġju
Ilment imressaq
09/07/2025Analiżi tal-ilment
09/07/2025Investigazzjoni għaddejja
16/07/2025Eżitu tal-investigazzjoni
30/09/2025
Il-każ kien jikkonċerna talba għal aċċess pubbliku għal rapport li kien fih valutazzjoni tal-prinċipju “La Tagħmilx Ħsara Sinifikanti” ta’ proġett li kien soġġett għal investigazzjoni dwar l-għajnuna mill-Istat. Il-Kummissjoni Ewropea rrifjutat l-aċċess u argumentat li dan ir-rapport kien jifforma parti minn fajl dwar l-għajnuna mill-Istat u għalhekk kien kopert minn preżunzjoni ġenerali ta’ nuqqas ta’ divulgazzjoni.
Peress li ma kienx sodisfatt b’din it-tweġiba, l-ilmentatur talab lill-Kummissjoni tirrieżamina d-deċiżjoni tagħha. L-ilmentatur argumenta li kien hemm interess pubbliku prevalenti fl-iżvelar, meta wieħed iqis li r-rapport inkwistjoni kien jikkonċerna l-emissjonijiet fl-ambjent. Peress li l-Kummissjoni żammet ir-rifjut tagħha li tiżvela r-rapport, l-ilmentatur irrikorra għand l-Ombudsman.
It-tim ta' inkjesta tal-Ombudsman spezzjona r-rapport inkwistjoni. L-ispezzjoni kkonfermat li hija parti mill-fajl tal-Kummissjoni f’investigazzjoni dwar l-għajnuna mill-Istat. Abbażi ta' ġurisprudenza stabbilita sew tal-UE, l-Ombudsman sabet li l-Kummissjoni kienet għalhekk iġġustifikata li tibbaża ruħha fuq preżunzjoni ġenerali li tirrifjuta l-aċċess pubbliku. L-Ombudsman sabet ukoll li kien raġonevoli għall-Kummissjoni li tqis li ma hemm l-ebda interess pubbliku prevalenti fl-iżvelar tad-dokument mitlub. L-Ombudsman għalhekk għalaq l-inkjesta bil-konklużjoni li ma kien hemm l-ebda amministrazzjoni ħażina mill-Kummissjoni.
Il-fatti li wasslu għall-ilment
1. Fit-8 ta’ Ġunju 2023, il-Kummissjoni Ewropea approvat għotjiet mill-Istat sa EUR 8,1 biljun ta’ finanzjament pubbliku għal ċerti proġetti industrijali fi grupp ta’ Stati Membri, inkluża l-Irlanda.[1] Din l-approvazzjoni kienet l-aħħar pass f’investigazzjoni dwar l-għajnuna mill-Istat, li matulha l-Kummissjoni rrieżaminat il-legalità tal-għotjiet proposti.[2] Bħala parti mill-proċess ta’ approvazzjoni għal dan il-proġett, l-awtoritajiet nazzjonali kienu meħtieġa jħejju rapport dwar l-impatt ambjentali tal-proġetti rispettivi, filwaqt li jqisu l-prinċipju “La Tagħmilx Ħsara Sinifikanti” applikabbli għal dawn il-proġetti, u jissottomettu dan ir-rapport lill-Kummissjoni [3].
2. L-ilmentatur, Membru tal-Parlament Ewropew, kien imħasseb li wieħed mill-proġetti, impjant tas-sustanzi kimiċi, li rċieva għotjiet mill-gvern Irlandiż ħareġ sustanzi kimiċi perikolużi fl-ambjent, u f’art agrikola fil-viċinat. Fis-7 ta’ Marzu 2025, l-assistent tiegħu talab aċċess pubbliku għar-rapport Irlandiż dwar l-impatt ambjentali ta’ dan il-proġett.
3. Fis-27 ta’ Marzu 2025, il-Kummissjoni wieġbet għat-talba, u rrifjutat l-aċċess għar-rapport inkwistjoni. Hija argumentat li r-rapport kien parti minn fajl ta’ investigazzjoni dwar l-għajnuna mill-Istat, u li l-iżvelar tiegħu jkun ta’ ħsara għall-interessi kummerċjali ta’ partijiet terzi [4] u għall-iskop ta’ spezzjonijiet u investigazzjonijiet [5].
4. Fil-15 ta’ April 2025, l-assistent tal-ilmentatur talab lill-Kummissjoni tirrieżamina d-deċiżjoni tagħha li tirrifjuta l-aċċess għar-rapport mitlub (billi tagħmel “applikazzjoni konfermatorja”).
5. Fit-18 ta’ Ġunju 2025, il-Kummissjoni wieġbet għall-applikazzjoni konfermatorja. Hija kkonfermat ir-rifjut li jingħata aċċess għar-rapport, ibbażat fuq il-protezzjoni tal-għanijiet tal-investigazzjonijiet, li japplika għall-fajls kollha dwar l-għajnuna mill-Istat bħala preżunzjoni ġenerali.
6. Peress li ma kienx sodisfatt bit-tweġiba tal-Kummissjoni, l-ilmentatur irrikorra għand l-Ombudsman fid-9 ta’ Lulju 2025.
L-inkjesta
7. L-Ombudsman fetħet inkjesta dwar ir-rifjut tal-Kummissjoni li tagħti aċċess pubbliku għar-rapport skont il-leġiżlazzjoni tal-UE dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti (ir-Regolament 1049/2001).
8. Matul l-investigazzjoni, it-tim ta’ inkjesta tal-Ombudsman spezzjona r-rapport inkwistjoni.
9. L-Ombudsman stiednet ukoll lill-Kummissjoni biex tipprovdi kwalunkwe opinjoni addizzjonali dwar l-ilment. Il-Kummissjoni ma ppreżentat l-ebda opinjoni addizzjonali, b’referenza għall-pożizzjoni tagħha stabbilita fit-tweġiba tagħha għall-applikazzjoni konfermatorja tal-ilmentatur.
Argumenti ppreżentati
Mill-ilmentatur
10. L-ilmentatur argumenta li r-rapport inkwistjoni kien fih informazzjoni ambjentali, li għandha tkun soġġetta għal standard għoli ta' skrutinju [6].
11. Bħala tali, huwa qal li l-Kummissjoni kienet naqset milli tikkunsidra l-Artikolu 6(1) tar-Regolament ta' Aarhus [7], li jipprevedi li interess pubbliku prevalenti fl-iżvelar għandu jitqies li jeżisti meta l-informazzjoni mitluba tkun relatata ma' emissjonijiet fl-ambjent.[8] Għalhekk, il-kwerelant issuġġerixxa li għandhom jiġu żvelati mill-inqas dawk il-partijiet tar-rapport li fihom jew li jappartjenu għal informazzjoni relatata mal-emissjonijiet. L-ilmentatur irrikonoxxa li din il-preżunzjoni ma tapplikax għall-investigazzjonijiet, iżda nnota li, f’dan il-każ, l-investigazzjoni ma għadhiex għaddejja.
12. L-ilmentatur argumenta wkoll li, f’konformità mar-Regolament ta’ Aarhus, jenħtieġ li ma jkun hemm l-ebda applikazzjoni awtomatika tal-preżunzjoni ġenerali ta’ nuqqas ta’ divulgazzjoni. Huwa qal li l-Qorti tal-Ġustizzja tal-UE għamlitha ċara li tali preżunzjonijiet jistgħu jiġu kkonfutati meta l-applikant ifittex tipi speċifiċi ta’ informazzjoni — bħal data ambjentali — li huma soġġetti għal oqfsa legali separati u drittijiet ta’ aċċess pubbliku usa’.
Mill-Kummissjoni Ewropea
13. Fid-deċiżjoni konfermatorja tagħha, il-Kummissjoni argumentat li l-aċċess għar-rapport inkwistjoni jrid jiġi rrifjutat, abbażi tal-eċċezzjoni li tikkonċerna l-protezzjoni tal-iskop tal-ispezzjonijiet, l-investigazzjonijiet u l-awditi.[9] Ir-rapport fih informazzjoni skambjata bejn il-Kummissjoni u l-awtoritajiet Irlandiżi li ntużat biex tiġi vvalutata l-kompatibbiltà ta' proġett industrijali mar-regoli tal-UE dwar l-għajnuna mill-Istat. Bħala parti minn fajl amministrattiv fi proċedura ta’ rieżami tal-għajnuna mill-Istat, ir-rapport huwa kopert minn preżunzjoni ġenerali ta’ nuqqas ta’ divulgazzjoni,[10] anki jekk il-proċedura tkun ingħalqet.
14. Il-Kummissjoni qalet li din il-preżunzjoni ġenerali tapplika wkoll jekk l-applikazzjoni tirreferi biss għal numru limitat ta' dokumenti li jappartjenu għal fajl dwar l-għajnuna mill-Istat [11].
15. Il-Kummissjoni argumentat ukoll li l-kunċett ta’ investigazzjoni jrid jinftiehem f’sens wiesa’, u li jinkludi wkoll id-djalogu bejn il-Kummissjoni u l-Istati Membri. Id-divulgazzjoni tad-dokument inkwistjoni tista’ tikkomprometti l-kapaċità tal-Kummissjoni li tiġbor informazzjoni f’investigazzjonijiet futuri dwar l-għajnuna mill-Istat, minħabba li l-Kummissjoni tibbaża fuq informazzjoni pprovduta minn partijiet terzi, inklużi l-Istati Membri, li jipprovdu informazzjoni fuq bażi kunfidenzjali.
16. Il-Kummissjoni qalet li r-Regolament ta' Aarhus ma jistabbilixxix sistema separata għall-aċċess pubbliku għad-dokumenti. Għalhekk ma taffettwax l-applikabbiltà ta’ preżunzjonijiet ġenerali ta’ nuqqas ta’ żvelar, u lanqas ma timponi interpretazzjoni aktar stretta tal-protezzjoni tal-iskop tal-investigazzjonijiet għal dokumenti li fihom informazzjoni ambjentali [12].
17. Barra minn hekk, il-Kummissjoni qalet li ma hemm l-ebda interess pubbliku prevalenti fl-iżvelar. Il-Kummissjoni argumentat li l-interess pubbliku prevalenti preżunt fl-iżvelar stabbilit fl-Artikolu 6(1) tar-Regolament ta’ Aarhus ma japplikax għal investigazzjonijiet, indipendentement minn jekk l-ispezzjoni tkunx għaddejja jew magħluqa. Meta qieset dan, il-Kummissjoni qalet li kienet għamlet test ta’ bbilanċjar u kkonkludiet li l-ilmentatur ma weriex l-eżistenza ta’ interess pubbliku prevalenti fl-iżvelar u ressaq biss kunsiderazzjonijiet ġenerali li mhumiex biżżejjed biex juru ħtieġa konvinċenti għall-iżvelar. Huwa qal li l-interess pubbliku jkun moqdi aħjar billi jiġu protetti l-investigazzjonijiet tal-Kummissjoni, li għandhom l-għan li jiżguraw il-konformità mal-liġi ambjentali tal-UE.
18. Il-Kummissjoni indikat ukoll li l-ilmentatur ma pprovda l-ebda evidenza għall-affermazzjoni tiegħu li l-emissjonijiet allegati jirriżultaw mill-proġett li huwa soġġett għall-investigazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-għajnuna mill-Istat. Hija żiedet li ż-żona industrijali li fiha jinsab il-proġett tospita diversi impjanti industrijali li mhumiex soġġetti għall-investigazzjoni.
19. Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni qalet li, peress li l-preżunzjoni ġenerali ta’ nuqqas ta’ divulgazzjoni tkopri l-fajl kollu dwar l-għajnuna mill-Istat, ma seta’ jiġi pprovdut l-ebda aċċess parzjali.
Il-valutazzjoni tal-Ombudsman
20. Il-qrati tal-Unjoni rrikonoxxew li l-istituzzjonijiet tal-Unjoni jistgħu jirrifjutaw l-aċċess pubbliku għal dokumenti abbażi ta’ “preżunzjoni ġenerali” ta’ nuqqas ta’ żvelar għal ċerti kategoriji ta’ dokumenti [13]. Dan ifisser li l-istituzzjoni kkonċernata tista’ tqis li l-iżvelar ta’ ċerti kategoriji ta’ dokumenti jimmina, fil-prinċipju, l-interess protett minn eċċezzjoni għad-dritt ta’ aċċess, li qed tinvoka, mingħajr ma jkollha għalfejn teżamina speċifikament u individwalment kull wieħed mid-dokumenti mitluba [14]. Minflok, l-istituzzjoni kkonċernata tista’ tassumi li, minħabba li d-dokumenti inkwistjoni jaqgħu taħt ċerta kategorija, l-iżvelar ta’ kwalunkwe wieħed minnhom jimmina l-interess protett.
21. Waħda minn dawn il-kategoriji rikonoxxuta mill-ġurisprudenza hija l-fajl amministrattiv tal-Kummissjoni fl-investigazzjonijiet dwar l-għajnuna mill-Istat.[15] Il-Qorti sostniet li għal dawn l-investigazzjonijiet tapplika preżunzjoni ġenerali ta’ nuqqas ta’ divulgazzjoni biex jiġi protett l-iskop tal-investigazzjoni.[16] Din il-preżunzjoni ġenerali tapplika irrispettivament minn jekk il-proċedura tkunx pendenti jew tkunx diġà ngħalqet.[17]
22. L-ispezzjoni tal-Ombudsman ikkonfermat li r-rapport inkwistjoni jifforma parti mill-fajl amministrattiv tal-Kummissjoni f’investigazzjoni dwar l-għajnuna mill-Istat. Il-Kummissjoni indikat b'mod korrett li preżunzjonijiet ġenerali jistgħu japplikaw ukoll jekk l-applikazzjoni tirreferi biss għal numru limitat ta' dokumenti [18].
23. Fid-dawl ta’ dan, l-Ombudsman tqis li kien raġonevoli għall-Kummissjoni li tibbaża fuq il-preżunzjoni ġenerali ta’ nuqqas ta’ divulgazzjoni għal dokumenti li jiffurmaw parti mill-fajl amministrattiv f’investigazzjoni dwar l-għajnuna mill-Istat.
24. L-Ombudsman jinnota li, anki jekk tapplika preżunzjoni ġenerali, l-iżvelar xorta jista' jkun ġustifikat jekk ikun hemm interess pubbliku prevalenti fl-iżvelar.[19]
25. F’dak ir-rigward, l-ilmentatur argumenta li, skont l-Artikolu 6(1) tar-Regolament ta’ Aarhus u l-ġurisprudenza tal-UE, jitqies li jeżisti interess pubbliku prevalenti fl-iżvelar tar-rapport mitlub. Dan għaliex fih “informazzjoni relatata mal-emissjonijiet fl-ambjent”.
26. L-ilmentatur kien korrett meta qal li l-Artikolu 6(1) tar-Regolament ta’ Aarhus jistabbilixxi, fil-prinċipju, interess pubbliku prevalenti fl-iżvelar ta’ informazzjoni relatata mal-emissjonijiet fl-ambjent. Madankollu, ir-rapport inkwistjoni jifforma parti mill-fajl amministrattiv tal-Kummissjoni f’investigazzjoni dwar l-għajnuna mill-Istat u l-Artikolu 6(1) tar-Regolament ta’ Aarhus jeskludi b’mod espliċitu l-investigazzjonijiet mill-kamp ta’ applikazzjoni tiegħu. [20]
27. B'riżultat ta' dan, kien ikun f'idejn l-ilmentatur li jressaq elementi - għajr l-argument li d-dokument mitlub fih “informazzjoni relatata ma' emissjonijiet fl-ambjent” - li turi l-eżistenza ta' interess prevalenti fl-iżvelar. Madankollu, kif indikat il-Kummissjoni, l-ilmentatur ma ressaqx argumenti għad-divulgazzjoni li jmorru lil hinn minn kunsiderazzjonijiet legali ġenerali. Huwa lanqas ma ssostanzja l-allegazzjonijiet tiegħu dwar l-emissjoni ta’ sustanzi kimiċi tossiċi fl-ambjent b’mod li kien jeskludi l-invokazzjoni mill-Kummissjoni tal-preżunzjoni ġenerali. Għalhekk, kien raġonevoli għall-Kummissjoni li tqis li, fin-nuqqas ta’ argumenti speċifiċi li juru ħtieġa konvinċenti għall-iżvelar, l-interess pubbliku kien moqdi aħjar billi jiġu protetti l-investigazzjonijiet tal-Kummissjoni.
28. Peress li l-preżunzjoni ġenerali tkopri l-fajl amministrattiv kollu fl-investigazzjoni, il-Kummissjoni ddikjarat ukoll b’mod korrett li tali preżunzjoni kienet tipprekludi l-possibbiltà li jingħata aċċess parzjali għar-rapport inkwistjoni.
29. Għar-raġunijiet ta' hawn fuq, l-Ombudsman tqis li l-Kummissjoni kienet iġġustifikata li tirrifjuta l-aċċess pubbliku għar-rapport inkwistjoni, abbażi tal-preżunzjoni ġenerali ta' nuqqas ta' divulgazzjoni applikabbli għall-fajls dwar l-għajnuna mill-Istat rikonoxxuti mill-ġurisprudenza, li tapplika wkoll għal investigazzjonijiet magħluqa dwar l-għajnuna mill-Istat.
30. Madankollu, l-Ombudsman ifakkar li d-dipendenza fuq preżunzjoni ġenerali hija għażla, mhux obbligu għall-istituzzjonijiet tal-UE.[21] Il-preżunzjonijiet ġenerali, li huma eċċezzjoni għall-prinċipju tal-aċċess pubbliku l-aktar wiesa' possibbli għad-dokumenti miżmuma mill-istituzzjonijiet tal-UE, iridu jiġu applikati b'mod strett.[22] L-Ombudsman għalhekk jieħu din l-opportunità biex ifakkar lill-Kummissjoni li ma għandhiex tapplika awtomatikament preżunzjoni ġenerali mingħajr ma tqis l-ispeċifiċitajiet ta' każ partikolari.[23]
Konklużjoni
Abbażi tal-inkjesta, l-Ombudsman tagħlaq dan il-każ bis-sejba li ġejja
Ma kien hemm l-ebda amministrazzjoni ħażina mill-Kummissjoni Ewropea.
L-ilmentatur u l-Kummissjoni se jiġu infurmati b’din id-deċiżjoni.
Teresa Anjinho Ombudsman
Ewropew
Strasburgu, 30/09/2025
[1] https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/en/ip_23_3087.
[2] Il-Każ SA.101151 (l-Irlanda), https://competition-cases.ec.europa.eu/cases/SA.101151.
[3] Ara l-punt 20 tal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni “Kriterji għall-analiżi tal-kompatibbiltà mas-suq intern tal-għajnuna mill-Istat għall-promozzjoni tal-eżekuzzjoni ta’ proġetti importanti ta’ interess Ewropew komuni”, C(2021) 8481 final https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=intcom:C%282021%298481.
[4] L-Artikolu 4(2), l-ewwel inċiż tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni, http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1049/oj.
[5] It-tielet inċiż tal-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001.
[6] B’referenza għas-sentenza tat-23 ta’ Novembru 2016 fil-Kawża C-673/13 P, Il-Kummissjoni vs Greenpeace, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/TXT/?uri=CELEX:62013CJ0673 u s-sentenza tal-4 ta’ Settembru 2018 fil-Kawża C57/16 P, Client Earth vs Il-Kummissjoni, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/TXT/?uri=CELEX:62016CJ0057.
[7] Ir-Regolament (KE) Nru 1367/2006 dwar l-applikazzjoni għall-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità tad-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni ta’ Aarhus dwar l-Aċċess għall-Informazzjoni, il-Parteċipazzjoni tal-Pubbliku fit-Teħid ta’ Deċiżjonijiet u l-Aċċess għall-Ġustizzja fi Kwistjonijiet Ambjentali, http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1367/oj.
[8] L-Artikolu 6(1) tar-Regolament ta’ Aarhus.
[9] It-tielet inċiż tal-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001.
[10] Is-sentenza tal-5 ta’ Ottubru 2022, Múka vs Il-Kummissjoni Ewropea, T-214/21, il-punt 55, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/TXT/?uri=CELEX:62021TJ0214.
[11] Is-Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Lulju 2016, Sea Handling vs Il-Kummissjoni, C-271/15 P, il-paragrafu 41, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/TXT/?uri=CELEX:62015CJ0271.
[12] Is-sentenza tal-4 ta' Ottubru 2018, Daimler AG vs Il-Kummissjoni, T-128/14, il-paragrafi 99-
105, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/TXT/?uri=CELEX:62014TJ0128.
[13] Is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-13 ta' Settembru 2013 fil-Kawża T-380/08, il-Pajjiżi l-Baxxi vs il-Kummissjoni, il-paragrafu 35,
https://curia.europa.eu/juris/liste.jsf?num=T-380/08&language=EN.
[14] Is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-5 ta’ Ottubru 2022 fil-Kawża T-214/21, Múka vs Il-Kummissjoni Ewropea, il-paragrafu 43, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:62021TJ0214.
[15] Is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta’ Ġunju 2010 fil-kawża C-139/07, Il-Kummissjoni vs Technische Glaswerke Ilmenau, il-paragrafu 61, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/TXT/?uri=CELEX:62007CJ0139.
[16] Dan huwa interess protett skont it-tielet inċiż tal-Artikolu 4(2) tar-Regolament 1049/2001.
[17] Is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-5 ta’ Ottubru 2022 fil-Kawża T-214/21, Múka vs Il-Kummissjoni Ewropea, il-paragrafi 53 sa 55, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:62021TJ0214.
[18] Ara l-paragrafu 14 hawn fuq.
[19] Is-Sentenza tal-Qorti tal-14 ta' Novembru 2013, LPN u l-Finlandja vs il-Kummissjoni, il-Kawżi Magħquda C‑514/11 P u C‑605/11 P, il-paragrafu 66, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/TXT/?uri=CELEX:62011CJ0514; Is-Sentenza tal-Qorti tal-21 ta’ Settembru 2020, L-Iżvezja u Oħrajn vs API u Il-Kummissjoni, C-514/07, il-paragrafu 103, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/TXT/?uri=CELEX:62007CJ0514; Is-Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Settembru 2021 fil-Kawża T-569/19, AlzChem vs Il-Kummissjoni, il-paragrafu 43, https://curia.europa.eu/juris/liste.jsf?language=en&td=ALL&num=T-569/19.
[20] Ara s-sentenza tal-4 ta' Ottubru 2018, Daimler AG vs Il-Kummissjoni, T-128/14, EU:T:2018:643, il-punti 99-
105, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/TXT/?uri=CELEX:62014TJ0128; ara wkoll is-Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Novembru 2013 fil-Kawża C-514/11 P u C-605/11 P, LPN u l-Finlandja vs il-Kummissjoni, il-paragrafi 77 u 85, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:62011CJ0514.
[21] Is-Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-22 ta' Jannar 2020, Therapeutics International vs EMA, C-175/18 P, il-paragrafu 61, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/TXT/?uri=CELEX:62018CJ0175.
[22] Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta' Settembru 2021 fil-Kawża T-569/19, AlzChem vs Il-Kummissjoni; il-paragrafu 42,
https://curia.europa.eu/juris/liste.jsf?language=en&td=ALL&num=T-569/19.
[23] Ara, f’dan ir-rigward, id-deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew fil-Kawża 1657/2024/SF: https://www.ombudsman.europa.eu/en/decision/en/193747.