Lingwa attwali:
- MT Malti
It-traduzzjoni ta’ din il-paġna ġiet iġġenerata minn traduzzjoni awtomatika.
It-traduzzjonijiet awtomatiċi jista’ jkun fihom żbalji li potenzjalment inaqqsu ċ-ċarezza u l-preċiżjoni; l-Ombudsman ma jaċċetta l-ebda responsabbiltà għal kwalunkwe diskrepanza. Għall-aktar informazzjoni affidabbli u ċertezza legali, jekk jogħġbok irreferi għall-verżjoni tas-sors fuq Ingliż annessa hawn fuq.
Għal aktar informazzjoni, jekk jogħġbok ikkonsulta l-politika tagħna dwar il-lingwa u t-traduzzjoni.
It-traduzzjonijiet awtomatiċi jista’ jkun fihom żbalji li potenzjalment inaqqsu ċ-ċarezza u l-preċiżjoni; l-Ombudsman ma jaċċetta l-ebda responsabbiltà għal kwalunkwe diskrepanza. Għall-aktar informazzjoni affidabbli u ċertezza legali, jekk jogħġbok irreferi għall-verżjoni tas-sors fuq Ingliż annessa hawn fuq.
Għal aktar informazzjoni, jekk jogħġbok ikkonsulta l-politika tagħna dwar il-lingwa u t-traduzzjoni.
L-użu tal-lingwi uffiċjali tal-UE mill-amministrazzjoni tal-UE (multilingwiżmu)
Każ SI/98/2018/DDJ - Miftuħa fil- It-Tnejn | 23 Lulju 2018 - Deċiżjoni fil- Il-Ħamis | 26 Marzu 2020 - Instituzzjoni konċernata Il-Kummissjoni Ewropea - Pajjiż Franza
Fl-2018, l-Ombudsman Ewropew nediet "inizjattiva strateġika" dwar l-użu tal-lingwi uffiċjali tal-UE fl-istituzzjonijiet, fil-korpi, fl-uffiċċji u fl-aġenziji tal-UE (l-amministrazzjoni tal-UE). F'dan il-kuntest, l-Ombudsman organizzat konsultazzjoni pubblika, u kkonsultat ukoll direttament mal-amministrazzjoni tal-UE.
L-inizjattiva laħqet il-qofol tagħha f’sett ta’ “rakkomandazzjonijiet prattiċi”, li jservu biex jiggwidaw lill-amministrazzjoni tal-UE dwar l-użu tal-lingwi uffiċjali tal-UE meta tikkomunika mal-pubbliku.