- LV Latviešu valoda
Mašīntulkojumos var būt kļūdas, kas var mazināt skaidrību un precizitāti; Ombuds neuzņemas atbildību par neatbilstībām. Lai iegūtu visuzticamāko informāciju un juridisko precizitāti, lūdzam skatīt šādus dokumentus. avota versija angļu valoda ir norādīta iepriekš.
Lai iegūtu plašāku informāciju, lūdzam skatīt mūsu valodu un tulkošanas politiku.
Lēmums lietā 2326/2006/JMA - Konkursa dalībnieku nelikumīga izslēgšana no darbā pieņemšanas procedūras
Lēmums
Lieta 2326/2006/JMA - Uzsākta {0} Trešdiena | 16 augusts 2006 - Lēmums par {0} Pirmdiena | 24 septembris 2007
Daži kandidāti tika nelikumīgi izslēgti no darbā pieņemšanas procedūras. Tie kandidāti, kas vērsās tiesā, nodrošināja sev efektīvu lietas izskatīšanu. Vienai kandidātei, kas vērsās pie ombuda, administrācija paskaidroja, ka viņai nav tiesību iesniegt ombudam sūdzību. Ombuds neatbalstīja šādu rīcību.
Sūdzības iesniedzēja bija Īrijas pilsone, kas veiksmīgi nokārtoja EPSO organizētā atklātā konkursa pirmo kārtu. Vēlāk Atlases komisija neļāva viņai turpināt piedalīties konkursā, pamatojot savu lēmumu ar skaidrojumu, ka kandidātei nav atbilstoša izglītības līmeņa. Ombuds uzskatīja šo lēmumu par nelikumīgu.
EPSO sākotnēji pieņēma lēmumu, ka Eiropas Ombudam iesniegtā sūdzība saskaņā ar ES līguma 195. pantu nevarēja nodrošināt efektīvu lietas izskatīšanu attiecībā uz atlases komisijas nelikumīgu lēmumu par dalībnieces izslēgšanu no EPSO organizēta konkursa.
Pēc turpmākās izmeklēšanas un centieniem nonākt pie optimālā risinājuma ombuds iesniedza EPSO ieteikuma projektu. EPSO savā atbildē informēja ombudu, ka atlases komisija nolēma atkārtoti uzņemt sūdzības iesniedzēju turpmākai dalībai konkursā. Turklāt komisija nolēma pieņemt arī citus dalībniekus, kas tāpat kā sūdzības iesniedzēja tika izslēgti no konkursa. EPSO solījās sniegt nepieciešamu atbalstu atlases komisijai konkursa atklāšanā ar mērķi atkārtoti uzņemt sūdzības iesniedzēju, kā arī citus dalībniekus turpmākai dalībai konkursā.
Tādēļ var secināt, ka EPSO ņēma vērā ombuda ieteikuma projektu.
Ombuds atzinīgi novērtēja EPSO sniegto atbildi uz savu ieteikuma projektu. Papildus konkrēta iznākuma nodrošināšanai, no kura sūdzības iesniedzēja varētu gūt labumu šajā lietā, EPSO apstiprināja savu apņemšanos nodrošināt ES darbā pieņemšanas procedūru likumību. Jo īpaši ombuds atzina, ka darbā pieņemšanas procedūru likumība nozīmē noteiktu tiesisku aizsardzības līdzekļu pieejamību gadījumā, ja rodas noteikti pārkāpumi.
Visbeidzot ombuds atzīmēja, ka jauns EPSO direktors, kas iesniedza labvēlīgu atbildi šajā lietā, ir apstiprinājis EPSO Attīstības plānu, lai veiktu labojumus ES darbā pieņemšanas procedūrās. Ombuds saprot, ka procedūru pārveidošanas procesa ietvaros EPSO izskata iespējamību pieņemt efektīvus līdzekļus, kas turpmāk varētu palīdzēt izvairīties no kļūdām pārvaldē, kuras tika konstatētas šajā lietā.
Strasbūrā, 2007. gada 24. septembrī
Godātais P. kungs!
2006. gada 5. jūlijā Jūs „Fundación Pere Tarrés” vārdā iesniedzāt Eiropas ombudam sūdzību pret Eiropas Komisiju. Sūdzība attiecas uz jūsu fonda veiktu pētījumu par nepavadītiem nepilngadīgiem imigrantiem, ko finansē no Kopienas līdzekļiem (atsauce: JAI/DAP/00/131/c).
2006. gada 16. augustā es informēju Komisijas priekšsēdētāju par Jūsu sūdzību un lūdzu viņu līdz 2006. gada 30. novembrim iesniegt atzinumu par to. Jūs man 2006. gada 4. oktobrī nosūtījāt papildu informāciju. 2007. gada 12. janvārī Komisija man nosūtīja savu atzinumu angļu valodā. Komisija 2007. gada 25. janvārī nosūtīja atzinumu spāņu valodā, kas Jums tika nosūtīts 2007. gada 1. februārī.
Es no jums neesmu saņēmis nekādus rakstiskus apsvērumus. Mans sekretariāts 2007. gada 30. un 31. jūlijā neoficiāli telefoniski sazinājās ar Jums, lai noskaidrotu, vai Komisija ir atrisinājusi šo problēmu. Uz mana sekretariāta pieprasījumu Jūs atbildējāt 2007. gada 1. augustā.
Es rakstu tagad, lai informētu jūs par veikto izmeklēšanu rezultātiem.
Sūdzību
Sūdzības iesniedzējs uzskata, ka lietas fakti kopumā ir šādi:
Sūdzības iesniedzējs ir Spānijas fonda (“Fundación Pere Tarrés”) pārstāvis. Komisija 2001. gada 13. februārī piešķīra sūdzības iesniedzējam finansiālu atbalstu pētījuma īstenošanai attiecībā uz nepavadītiem nepilngadīgiem imigrantiem. Projektu bija paredzēts pabeigt līdz 2001. gada beigām. Pēc darba pabeigšanas 2002. gada jūlijā sūdzības iesniedzējs nosūtīja Komisijai visus attiecīgos dokumentus. Komisija 2003. gada martā pieprasīja pierādījumus par maksājumiem, ko viņš bija veicis Spānijas Valsts kasei un Spānijas sociālajam nodrošinājumam saistībā ar projektu. Sūdzības iesniedzējs nevarēja iesniegt šos dokumentus, jo Spānijas atbildīgās iestādes tobrīd tos nebija izsniegušas. Komisija 2004. gada jūlijā nosūtīja sūdzības iesniedzējam galīgo finanšu norēķinu. Tajā pašā mēnesī sūdzības iesniedzējs atbildēja Komisijai, pievienojot savai vēstulei visus pieprasītos finanšu pierādījumus, jo īpaši vairākus dokumentus, ko izdevušas Spānijas iestādes. Tā kā atbilde netika saņemta, sūdzības iesniedzējs 2005. gada 12. decembrī vēlreiz nosūtīja Komisijai vēstuli, lūdzot, lai iestāde pārskata savu projekta finanšu novērtējumu, un lūdzot veikt galīgo maksājumu. Sūdzības iesniedzējs nesaņēma atbildi uz savu vēstuli. Pēc tam viņš iesniedza sūdzību ombudam.
Sūdzības iesniedzējs savā sūdzībā izteica šādu apgalvojumu un apgalvojumu:
Sūdzības iesniedzējs apgalvoja, ka Komisija nav atbildējusi uz viņa 2005. gada 12. decembra vēstuli, kas sekoja viņa iepriekšējai 2004. gada jūlija sarakstei, kurā viņš bija pievienojis dokumentārus pierādījumus par projekta izdevumiem, lai varētu pieprasīt galīgo maksājumu.
Tāpēc sūdzības iesniedzējs apgalvo, ka Komisijai būtu jāatbild uz viņa jautājumu un jāpabeidz projekta maksājums.
2006. gada 4. oktobrī sūdzības iesniedzējs rakstīja ombudam un paskaidroja, ka 2006. gada 27. septembrī viņš saņēma Komisijas 2006. gada 14. septembra vēstuli, kurā viņš tika informēts, ka Komisijas dienesti pēc iespējas ātrāk veiks galīgo maksājumu par projektu EUR 49 127,04 apmērā. Sūdzības iesniedzējs arī norādīja, ka tajā pašā vēstulē Komisija atvainojās par to, ka nav atbildējusi uz viņa iepriekšējo 2005. gada 12. decembra vēstuli.
Pieprasījums
Komisijas atzinumsSavā atzinumā Komisija vispirms sniedza pamatinformāciju. Tā paskaidroja, ka saskaņā ar Daphne 2000. gada uzaicinājumu “Fundación Pere Tarrés” veiksmīgi piedalījās projekta priekšlikumā “CONRED: Comunidad virtual contra violencia ejercida sobre los niños y adolescentes inmigrantes SIN RED de apoyo social". Viena gada projekts sākās 2001. gada 1. janvārī un beidzās 2001. gada 31. decembrī.
2001. gada 15. martā Komisija atbildēja uz sūdzības iesniedzēja 2001. gada 14. marta jautājumu par galīgā maksājuma pieprasījuma veidlapu. Sūdzības iesniedzējs 2002. gada 28. martā iesniedza galīgo ziņojumu un galīgo finanšu pārskatu. 2002. gada 8. aprīlī Komisija viņam lūdza iesniegt galīgos pārskatus elektroniskā veidā. Tā kā pārskatītie galīgie pārskati vēl nebija pabeigti, Komisija 2002. gada 3. maijā informēja sūdzības iesniedzēju, ka viņam jāiesniedz arī galīgo pārskatu ienākumu daļa. 2002. gada 9. maijā sūdzības iesniedzējs nosūtīja pieprasīto informāciju Excel formātā. Pēc sūdzības iesniedzēja tajā pašā dienā iesniegtā pieprasījuma Komisija 2002. gada 17. maijā viņam elektroniskā formātā iesniedza galīgo pārskatu paraugu. Tā kā sūdzības iesniedzēja iesniegtie galīgie pārskati bija nepilnīgi un neatbilda obligātajām prasībām, Komisija 2002. gada 17. decembrī pieprasīja, lai viņš nosūta pārskatītus galīgos pārskatus un izdevumu posteņu paraugu, lai Komisija veiktu projekta izdevumu posteņu parauga novērtējumu. Komisijas vēstulē arī norādīts, ka nav saņemts neviens galīgā maksājuma pieprasījums. Sūdzības iesniedzējs 2003. gada 23. janvārī apstiprināja Komisijas vēstules saņemšanu un lūdza pagarināt termiņu papildu informācijas iesniegšanai. Sūdzības iesniedzējs 2003. gada 3. marta vēstulē iesniedza pārskatītos galīgos pārskatus, kas tomēr nebija ne parakstīti, ne apstiprināti. Maksājuma pieprasījums netika nosūtīts. 2003. gada 17. aprīlī Komisija informēja sūdzības iesniedzēju, ka, lai veiktu galīgo maksājumu, tai ir vajadzīgi papildu dokumenti, proti, pieprasītais izdevumu posteņu paraugs. Komisija 2004. gada 9. jūlijā saņēma izdevumu posteņu paraugu. Ar 2004. gada 19. jūlija vēstuli Komisija informēja sūdzības iesniedzēju, ka galīgo maksājumu nevar apstrādāt, jo Komisija vēl nav saņēmusi parakstītu un apstiprinātu galīgo pārskatu versiju un oficiālu maksājuma pieprasījumu par nesamaksāto maksājumu, kā tas tika pieprasīts 2003. gada 17. aprīlī. Komisija arī informēja sūdzības iesniedzēju, ka saskaņā ar viņa galīgo pārskatu un apliecinošo dokumentu pirmā novērtējuma rezultātiem varētu veikt galīgo maksājumu EUR 49 127,04 apmērā. Tajā pašā paziņojumā Komisija piedāvāja sūdzības iesniedzējam iespēju iesniegt papildu informāciju par noraidītajiem jautājumiem.
Sūdzības iesniedzējs 2005. gada 30. novembra vēstulē ar pasta zīmogu 2005. gada 12. decembrī, kas Komisijā reģistrēta 2005. gada 14. decembrī, sūdzējās par to, ka viņš joprojām nav saņēmis nesamaksāto maksājumu.
Komisija norādīja, ka, lai gan tā nav saņēmusi oficiālu maksājuma pieprasījumu saskaņā ar tās 2004. gada 19. jūlija paziņojumu, tā bija gatava pieņemt sūdzības iesniedzēja 2005. gada 12. decembra vēstuli kā tādu, lai varētu slēgt lietu. Attiecīgi Komisija paziņoja, ka tā ir veikusi nepieciešamos pasākumus, lai veiktu galīgo maksājumu sūdzības iesniedzēja kontā EUR 49 127,04 apmērā.
Attiecībā uz iespējamo atbildes nesniegšanu uz sūdzības iesniedzēja 2005. gada 12. decembra vēstulēm Komisija atvainojās par atbildes nesniegšanu sūdzības iesniedzējam. Tā paskaidroja, ka 2004. gada janvārī notikušās iekšējās reorganizācijas rezultātā tika izveidota jauna nodaļa, kas nodarbojas ar šīm lietām. S ince 2005, f Pēc vienības konsolidācijas tā bija ieviesusi darbības uzraudzības sistēmu attiecībā uz ienākošajiem sūtījumiem. Liels skaits neizskatīto lietu tika slēgtas 2004., 2005. un 2006. gadā, un, ja šādu projektu atbalsta saņēmēji ievēro obligātās prasības, turpmāk nevajadzētu rasties situācijām, kas līdzīgas šajā sūdzībā aprakstītajai.
Noslēgumā Komisija norādīja, ka tagad tā ir veikusi nepieciešamos pasākumus, lai veiktu projekta galīgo maksājumu. 2006. gada 14. septembrī Komisija nosūtīja sūdzības iesniedzējam vēstuli, informējot viņu par to.
Sūdzības iesniedzēja apsvērumiSūdzības iesniedzējs neiesniedza apsvērumus par Komisijas atzinumu. 2007. gada 30. un 31. jūlijā ombuda sekretariāts neoficiāli sazinājās ar viņu pa tālruni. Sūdzības iesniedzējs 2007. gada 1. augusta atbildē paskaidroja, ka viņa sūdzības priekšmets ir atrisināts, lai gan joprojām ir daži neatrisināti jautājumi saistībā ar Komisijas galīgo maksājumu, par kuriem viņš pašlaik risina sarunas ar Komisijas dienestiem. Sūdzības iesniedzējs pateicās ombudam par viņa centieniem rast problēmas risinājumu.
Lēmums
1 Komisijas nespēja atbildēt uz vēstuli1.1 Sūdzības iesniedzējs apgalvo, ka Komisija nav atbildējusi uz viņa 2005. gada 12. decembra vēstuli, kas bija turpinājums viņa iepriekšējai 2004. gada jūlija sarakstei, kurā viņš bija lūdzis, lai Komisija izmaksā finansiālo atbalstu par projekta īstenošanu, ko viņš bija īstenojis attiecībā uz nepavadītiem nepilngadīgiem imigrantiem. Sūdzības iesniedzējs uzskata, ka viņa vēstule, kurā bija iekļauti arī visi nepieciešamie pierādījumi par projekta izdevumiem, bija lūgums veikt galīgo maksājumu.
Tāpēc sūdzības iesniedzējs apgalvo, ka Komisijai būtu jāatbild uz viņa jautājumu.
1.2 Savā atzinumā Komisija atvainojas par to, ka nav atbildējusi sūdzības iesniedzējam. Tomēr tā paskaidro, ka iekšējā reorganizācija, kas notika 2004. gada janvārī, izveidoja jaunu nodaļu, kas nodarbojas ar šīm lietām. Kopš 2005. gada pēc nodaļas konsolidācijas tā ir izveidojusi darbības rezultātu uzraudzības sistēmu attiecībā uz ienākošajiem sūtījumiem. Komisija atzīmē, ka 2004., 2005. un 2006. gadā tika slēgts liels skaits nepabeigtu lietu, un, ja šādu projektu atbalsta saņēmēji ievēro obligātās prasības, turpmāk nevajadzētu rasties situācijām, kas līdzīgas šajā sūdzībā aprakstītajai.
Tajā pašā atzinumā Komisija paskaidro, ka tagad tā ir gatava uzskatīt sūdzības iesniedzēja 2005. gada 12. decembra vēstuli par oficiālu maksājuma pieprasījumu un ir veikusi nepieciešamos pasākumus, lai veiktu projekta galīgo maksājumu un slēgtu lietu. Komisija 2006. gada 14. septembrī nosūtīja sūdzības iesniedzējam vēstuli, informējot viņu par šo lēmumu attiecībā uz galīgo maksājumu.
1.3 Sūdzības iesniedzējs 2006. gada 4. oktobra vēstulē ombudam paskaidro, ka 2006. gada 27. septembrī viņš saņēma Komisijas 2006. gada 14. septembra atbildi, kurā tā atvainojās par atbildes nesniegšanu uz viņa 2005. gada 12. decembra vēstuli.
Ombuds atzīmē, ka 2007. gada 1. augustā sūdzības iesniedzējs sazinājās ar ombuda sekretariātu, lai pateiktos ombudam par centieniem rast risinājumu. Sūdzības iesniedzējs paskaidroja, ka viņa sūdzības priekšmets ir atrisināts.
1.4 Ombuds norāda, ka saskaņā ar Eiropas Labas administratīvās prakses kodeksa (1) 14. pantu ikviena vēstule vai sūdzība, kas nosūtīta jebkurai ES iestādei, divu nedēļu laikā saņem apstiprinājumu par saņemšanu, izņemot gadījumus, kad minētajā laikā var nosūtīt atbildi pēc būtības. Saskaņā ar šā kodeksa 17. panta 1. punktu uz vēstulēm ir jāatbild saprātīgā termiņā un jebkurā gadījumā ne vēlāk kā divu mēnešu laikā no saņemšanas dienas.
Ombuds arī norāda, ka, pat ja šajā gadījumā Komisija nerīkojās saskaņā ar iepriekš minētajiem noteikumiem, tā pēc ombuda veiktās izmeklēšanas atbildēja uz sūdzības iesniedzēja vēstuli un atvainojās par atbildes nesniegšanu. Ombuds arī ņem vērā to, ka Komisija ir izskaidrojusi pasākumus, ko tā pa šo laiku ir pieņēmusi, lai turpmāk izvairītos no situācijas, kas ir līdzīga šajā lietā aplūkotajai.
1.5 Ņemot vērā iepriekš minēto, ombuds uzskata, ka Komisija, šķiet, ir veikusi atbilstošus pasākumus, lai atrisinātu šo lietas aspektu, un tādējādi ir apmierinājusi sūdzības iesniedzēju.
Sūdzības iesniedzēja veiktā projekta apmaksa2.1 Sūdzības iesniedzējs apgalvo, ka saskaņā ar viņa 2005. gada 12. decembra vēstulē izteikto lūgumu Komisijai ir jāpabeidz maksājums par 2001. gada beigās īstenoto projektu attiecībā uz nepavadītiem nepilngadīgiem imigrantiem.
2.2 Savā atzinumā Komisija paskaidro, ka tā ir pieņēmusi sūdzības iesniedzēja 2005. gada 12. decembra vēstuli kā maksājuma pieprasījumu, lai varētu slēgt lietu. Attiecīgi Komisija piekrīt veikt nepieciešamos pasākumus, lai sūdzības iesniedzēja kontā veiktu galīgo maksājumu EUR 49 127,04 apmērā. Tā arī atzīmē, ka ar 2006. gada 14. septembra vēstuli tā informēja sūdzības iesniedzēju par šo prasību.
2.3 Sūdzības iesniedzējs 2006. gada 4. oktobra vēstulē ombudam paskaidro, ka 2006. gada 27. septembrī viņš saņēma Komisijas 2007. gada 14. septembra atbildi, kurā tā viņu informēja, ka Komisijas dienesti pēc iespējas ātrāk veiks galīgo maksājumu, kas atbilst sūdzības iesniedzēja īstenotajam projektam, EUR 49 127,04 apmērā.
2.4 Ombuds atzīmē, ka 2007. gada 1. augustā sūdzības iesniedzējs neoficiāli sazinājās ar savu sekretariātu, lai pateiktos viņam par centieniem rast risinājumu. Viņš arī paskaidroja, ka viņa sūdzības priekšmets ir atrisināts, lai gan šķiet, ka ir daži neatrisināti aspekti, kas saistīti ar Komisijas galīgo maksājumu, par kuru sūdzības iesniedzējs pašlaik risina sarunas ar saviem dienestiem.
2.5 Ņemot vērā iepriekš minēto, ombuds uzskata, ka Komisija, šķiet, ir veikusi pasākumus, lai atrisinātu šo lietas aspektu.
Tomēr ombuds norāda, ka, šķiet, ir daži jautājumi par projekta galīgo maksājumu, kas vēl nav atrisināti un ir Komisijas un sūdzības iesniedzēja sarunu priekšmets. Ombuds ņem vērā to, ka šie jautājumi nebija izvirzīti sākotnējā sūdzībā un tāpēc nebija daļa no viņa izmeklēšanas.
Ņemot vērā iepriekš minēto, ombuds secina, ka turpmāka izmeklēšana attiecībā uz šiem jautājumiem nešķiet pamatota.
Ombuds vēlas norādīt, ka sūdzības iesniedzējs var apsvērt savas sūdzības atjaunošanu, ja iepriekš minētā problēma attiecībā uz Komisijas galīgā maksājuma detaļām nav atrisināta viņam pieņemamā veidā.
SecinājumsPamatojoties uz izmeklēšanas gaitā savākto informāciju, ombuds secina, ka Komisija sūdzības iesniedzējam ir apmierinājusi sūdzības pirmo aspektu. Attiecībā uz sūdzības iesniedzēja apgalvojumu ombuds ir secinājis, ka turpmāka izmeklēšana nešķiet pamatota.
Tāpēc ombuds nolemj lietu slēgt.
Par šo lēmumu tiks informēts arī Komisijas priekšsēdētājs.
Ar cieņu
P. Nikiforos DIAMANDOUROS
(1) Eiropas labas administratīvās prakses kodekss ir pieejams ombuda tīmekļa vietnē: (http://www.ombudsman.europa.eu/code/pdf/en/code2005_en.pdf).