- LV Latviešu valoda
Mašīntulkojumos var būt kļūdas, kas var mazināt skaidrību un precizitāti; Ombuds neuzņemas atbildību par neatbilstībām. Lai iegūtu visuzticamāko informāciju un juridisko precizitāti, lūdzam skatīt šādus dokumentus. avota versija angļu valoda ir norādīta iepriekš.
Lai iegūtu plašāku informāciju, lūdzam skatīt mūsu valodu un tulkošanas politiku.
Eiropas Ombuda lēmums par sūdzību 568/2006/MF pret Eiropas Komisiju
Lēmums
Lieta 568/2006/MF - Uzsākta {0} Piektdiena | 24 marts 2006 - Lēmums par {0} Ceturtdiena | 26 jūlijs 2007
Strasbūrā, 2007. gada 26. jūlijā
Godātais C. kungs!
2006. gada 24. februārī Jūs iesniedzāt sūdzību Eiropas Ombudam par Eiropas Komisijas Stažēšanās biroju saistībā ar Jūsu pieteikumu stažēšanās programmai.
2006. gada 7. marta telefonsarunā mani dienesti pieprasīja, lai Jūs nosūtītu dokumentus, kas apliecina, ka Jūs iepriekš esat sazinājies ar Komisiju. Tajā pašā dienā jūs man nosūtījāt attiecīgos dokumentus.
2006. gada 24. martā es pārsūtīju sūdzību Komisijas priekšsēdētājam.
2006. gada 5. aprīlī Jūs man nosūtījāt e-pastu saistībā ar Jūsu sūdzību, kurā Jūs mani informējāt, ka vēlaties grozīt Jūsu iesniegto prasību.
2006. gada 12. maijā es informēju Komisijas priekšsēdētāju par Jūsu prasības grozījumu. Jūs par to tikaiet attiecīgi informēts tās pašas dienas vēstulē.
Komisija nosūtīja savu atzinumu 2006. gada 30. maijā.
2006. gada 2. jūnijā es Jums to nosūtīju kopā ar uzaicinājumu iesniegt apsvērumus līdz 2006. gada 31. jūlijam. Līdz minētajam datumam no Jums netika saņemti nekādi apsvērumi.
Es rakstu tagad, lai informētu jūs par veikto izmeklēšanu rezultātiem.
Sūdzību
Sākotnējā sūdzībaSaskaņā ar sūdzības iesniedzēja sniegto informāciju attiecīgie fakti īsumā bija šādi:
Sūdzības iesniedzējs 2005. gada septembrī pieteicās praksei Eiropas Komisijā laikposmā no 2006. gada marta.
Sūdzības iesniedzējs 2005. gada oktobrī sāka praksi Eirokontrolē. Bija paredzēts, ka šī prakse beigsies 2006. gada februārī, lai sūdzības iesniedzējs varētu sākt praksi Komisijā 2006. gada martā.
Saskaņā ar sūdzības iesniedzēja sniegto informāciju kandidāti bija skaidri informēti par to, ka personas, kas bija atlasītas prakses veikšanai, tiks attiecīgi informētas līdz 2006. gada janvāra vidum un saņems līguma piedāvājumu.
Tā kā Komisija nebija sniegusi informāciju, sūdzības iesniedzējs 2006. gada janvāra beigās secināja, ka viņš nav iekļauts prakses kandidātu sarakstā. Pēc tam viņš lūdza un saņēma prakses pagarinājumu Eurocontrol līdz 2006. gada oktobrim.
Tomēr 2006. gada 22. februārī, proti, vairāk nekā mēnesi pēc attiecīgā termiņa beigām, Komisija sazinājās ar sūdzības iesniedzēju, lai aicinātu viņu parakstīt prakses līgumu. Sūdzības iesniedzējs uzskata, ka Komisijas ierēdnis, kurš viņu uzaicināja parakstīt līgumu, arī bija ļoti pārsteigts, ka viņam iepriekš nav sniegta nekāda informācija.
Sūdzības iesniedzējs sazinājās ar Komisiju pa e-pastu 2006. gada 24. februārī. Šajā e-pastā sūdzības iesniedzējs norādīja, ka Komisija nav savlaicīgi informējusi viņu par to, ka viņš ir atlasīts praksei, kas sākas 2006. gada martā. Sūdzības iesniedzējs lūdza Komisiju atlikt viņa atlasi uz laikposmu, kas sākas 2006. gada oktobrī.
Tajā pašā dienā Komisija atbildēja sūdzības iesniedzējam, ka tā ir ņēmusi vērā, ka ir atsaukts viņa pieteikums praksei, kas sākas 2006. gada martā, un ka tai nav iespējams atlikt sūdzības iesniedzēja atlasi praksei uz laikposmu, kas sākas 2006. gada oktobrī.
Sūdzības iesniedzējs savā sūdzībā Eiropas ombudam apgalvoja, ka Komisija nav savlaicīgi informējusi viņu par to, ka viņš ir atlasīts praksei, kas sākas 2006. gada martā. Viņš apgalvoja, ka Komisijai būtu jāatliek viņa stažēšanās atlase uz laikposmu, kas sākas 2006. gada oktobrī.
Sūdzības iesniedzēja 2006. gada 5. aprīļa e-pasta vēstuleSūdzības iesniedzējs 2006. gada 5. aprīlī informēja ombudu, ka viņš vēlas grozīt savu prasību šādi:
„Sūdzībasiesniedzējs apgalvo, ka Komisijai būtu jāļauj viņam sākt stažēšanos 2006. gada oktobrī. Gadījumā, ja ombuds nevar pabeigt izmeklēšanu līdz 2006. gada 1. oktobrim, viņš lūdz atļaut viņam sākt praksi 2007. gada martā."
Ombuds 2006. gada 12. maijā informēja Komisiju par sūdzības iesniedzēja prasības jauno formulējumu. Sūdzības iesniedzējs par to tika attiecīgi informēts tās pašas dienas vēstulē.
Pieprasījums
Komisijas atzinumsKomisijas viedoklis par sūdzību īsumā bija šāds:
Saskaņā ar Komisijas Stažēšanās biroja tīmekļa vietnē sniegto informāciju atlases procedūras rezultāts sesijai, kas sākās 2006. gada martā, bija līguma piedāvājuma nosūtīšana līdz 2006. gada janvāra vidum.
Tomēr attiecīgajā lapā Komisijas Stažēšanās biroja tīmekļa vietnē ir sīkāk izklāstīti šādi divi punkti:
"a) Novēlota atlase:
Ja piedāvājumi tiek noraidīti vai atsaukti, ģenerāldirektorāti un dienesti var veikt novēlotu atlasi. Lai pārbaudītu kandidātu pieejamību, ar viņiem sazināsies pa tālruni vai e-pastu. Lūdzu, nesazinieties ar Stažēšanās biroju vai ģenerāldirektorātiem par novēlotu atlasi. Ja jūs atlasīs, mēs ar jums sazināsimies.
Atlase turpinās, līdz ir aizpildītas visas pieejamās vietas vai ir sasniegts termiņš.
b) Darbā pieņemšanas termiņi:
Darbā pieņemšanas termiņš marta sesijai ir 15. aprīlis."
Šis darbā pieņemšanas datums, proti, 15. aprīlis, bija vēlāks par sesijas sākuma “parasto” datumu, jo atlase turpinājās līdz i) visu vietu piešķiršanai vai ii) kandidātu atlases termiņa beigām uz minimālo stažēšanās periodu, kas ir trīs mēneši. Saskaņā ar šo otro iespēju stažēšanās periods sāktos 1. maijā un beigtos attiecīgā perioda jūlija beigās. Turklāt pirms stažēšanās, kas sāksies 1. maijā, būtu 15 dienas, kuru laikā Komisija izvēlētos kandidātus. Komisija uzskata, ka sūdzības iesniedzējs, šķiet, ir izlasījis tikai pirmo daļu no informācijas, kas sniegta lapā par paziņojumu par atlases rezultātiem.
Ņemot vērā iepriekš minēto, Komisija uzskatīja, ka tā ir savlaicīgi sazinājusies ar sūdzības iesniedzēju, t. i., 2006. gada 22. februārī, lai ierosinātu viņam novēlotu piedāvājumu.
Attiecībā uz sūdzības iesniedzēja apgalvojumu Komisija norādīja, ka Komisijas 2005. gada 2. marta lēmuma, ar ko paredz stažēšanās noteikumus(1), 4. punkta otrajā daļā ir skaidri noteikts, ka kandidātiem var piešķirt tikai vienu līgumu par konkrētu stažēšanās periodu. Tādējādi kandidāti, kuri noraidīja līguma piedāvājumu, tika izslēgti no notiekošās procedūras. Viņiem bija iespēja atkārtoti pieteikties uz vēlāku mācību periodu ar nosacījumu, ka viņi iesniedz jaunu pieprasījumu, kam pievienoti visi apliecinošie dokumenti.
Katrai sesijai bija savs pieteikumu kopums, un, lai nodrošinātu vienlīdzīgu attieksmi pret lietas materiāliem, tika ņemti vērā tikai tie lietas materiāli, kas ietilpst vienā un tajā pašā atlases procedūrā.
Komisija secināja, ka tā nav pieļāvusi kļūdu, 2006. gada 22. februārī informējot sūdzības iesniedzēju par viņa novēloto pieņemšanu darbā, un ka tīmekļa vietnē sniegtā informācija šajā sakarā ir pietiekami skaidra. Komisija nevarēja atkāpties no saviem noteikumiem, atliekot atlasi uz vēlāku laiku.
Sūdzības iesniedzēja apsvērumiLīdz šim noteiktajam datumam no sūdzības iesniedzēja netika saņemti nekādi apsvērumi.
Lēmums
1 Par to, ka Komisija neesot savlaicīgi informējusi sūdzības iesniedzēju par to, ka viņš ir atlasīts praksei, kas sākas 2006. gada martā1.1 Sūdzības iesniedzējs 2005. gada septembrī pieteicās praksei Eiropas Komisijā laika posmā no 2006. gada marta. Saskaņā ar sūdzības iesniedzēja sniegto informāciju kandidāti tika skaidri informēti, ka personas, kas bija atlasītas prakses veikšanai, tiks attiecīgi informētas līdz 2006. gada janvāra vidum. Sūdzības iesniedzējs 2005. gada oktobrī sāka stažēšanos Eurocontrol, kas bija paredzēta līdz 2006. gada februāra beigām. Tā kā Komisija nebija sniegusi informāciju, sūdzības iesniedzējs 2006. gada janvāra beigās secināja, ka viņš nav iekļauts prakses kandidātu sarakstā. Pēc tam viņš lūdza un saņēma prakses pagarinājumu Eurocontrol līdz 2006. gada oktobrim. Tomēr 2006. gada 22. februārī Komisija piezvanīja sūdzības iesniedzējam, lai aicinātu viņu parakstīt prakses līgumu. Sūdzības iesniedzējs uzskata, ka Komisijas ierēdnis, kurš viņu uzaicināja parakstīt līgumu, bija ļoti pārsteigts, ka viņam iepriekš nav sniegta nekāda informācija. Sūdzības iesniedzējs apgalvoja, ka Komisija nav savlaicīgi informējusi viņu par to, ka viņš ir atlasīts praksei, kas sākās 2006. gada martā.
1.2 Savā atzinumā Komisija atzina, ka saskaņā ar Stažēšanās biroja tīmekļa vietnē sniegto informāciju atlases procedūras rezultāts sesijai, kas sākās 2006. gada martā, bija līguma piedāvājuma nosūtīšana līdz 2006. gada janvāra vidum. Tomēr attiecīgajā lapā Komisijas Stažēšanās biroja tīmekļa vietnē bija arī norādīts, ka tā ģenerāldirektorāti un dienesti var veikt novēlotu atlasi, ja piedāvājumi tiek noraidīti vai atsaukti. Šajā gadījumā ar novēloti atlasītajiem kandidātiem sazināsies pa tālruni vai e-pastu, lai pārbaudītu viņu pieejamību, un atlase turpināsies līdz brīdim, kad būs aizpildītas visas pieejamās vietas vai sasniegts attiecīgais termiņš. Novēlotas atlases gadījumā darbā pieņemšanas termiņš marta sesijai bija attiecīgā gada 15. aprīlis. Komisija apgalvoja, ka tā ir savlaicīgi sazinājusies ar sūdzības iesniedzēju, proti, 2006. gada 22. februārī, kad tā viņam izteica novēlotu piedāvājumu. Komisija secināja, ka tā nav pieļāvusi kļūdu, 2006. gada 22. februārī informējot sūdzības iesniedzēju par viņa novēloto pieņemšanu darbā, un ka tīmekļa vietnē sniegtā informācija ir pietiekami skaidra.
1.3 Līdz šim noteiktajam datumam no sūdzības iesniedzēja netika saņemti nekādi apsvērumi.
1.4 Ombuds norāda, ka saskaņā ar noteikumiem, kas reglamentē stažēšanos Komisijā, ir divi apmācības periodi gadā, proti, i) no 1. marta līdz jūlija beigām un ii) no 1. oktobra līdz nākamā gada februāra beigām. Saskaņā ar informāciju, kas pieejama Komisijas Stažēšanās biroja tīmekļa vietnē, atlasītie kandidāti laikposmam, kas sākas martā, ir jāinformē par atlases rezultātiem līdz attiecīgā gada janvāra vidum. Ombuds arī norāda, ka gadījumā, ja piedāvājumi tiek noraidīti vai atsaukti, pastāv iespēja vēlu atlasīt citus kandidātus. Ar atlasītajiem kandidātiem sazinās Stažēšanās birojs, un atlase turpinās, līdz ir aizpildītas visas pieejamās vietas vai ir sasniegts termiņš (marta sesijas 15. aprīlis).
1.5 Ombuds norāda, ka 2006. gada 22. februāra telefonsarunā Komisijas Stažēšanās birojs aicināja sūdzības iesniedzēju parakstīt līgumu par stažēšanos. Ņemot vērā iepriekš minēto, šķiet, ka Komisija mēģināja izmantot novēlotas atlases iespēju un savlaicīgi, t. i., pirms 2006. gada 15. aprīļa, informēja sūdzības iesniedzēju, ka viņš ir izraudzīts praksei.
1.6 Ombuds norāda, ka savā sūdzībā sūdzības iesniedzējs norādīja, ka 2006. gada 22. februāra telefonsarunā Komisijas ierēdnis, kurš ar viņu runāja, bija ļoti pārsteigts, ka viņam iepriekš nav sniegta nekāda informācija. Šis fakts varētu likt apšaubīt Komisijas sniegto notikumu izklāstu, ņemot vērā to, ka novēlotas atlases gadījumā Komisija acīmredzami ar kandidātu iepriekš nebūtu sazinājusies. Tomēr ombuds norāda, ka sūdzības iesniedzējs šajā sakarā nav sniedzis nekādu papildu informāciju. Tādējādi nevar izslēgt, ka jebkurš pārsteigums, ko attiecīgais ierēdnis varēja izteikt, bija saistīts ar to, ka sūdzības iesniedzējs nebija informēts par novēlotas atlases iespēju. Turklāt jānorāda, ka sūdzības iesniedzējs nav iesniedzis apsvērumus par Komisijas atbildi. Šādos apstākļos ombuds uzskata, ka viņam nav iemesla apšaubīt Komisijas paskaidrojumu, ka tā šajā lietā ir veikusi novēlotu atlasi.
1.7 Ņemot vērā iepriekš minēto, ombuds uzskata, ka Komisija nav pieļāvusi administratīvu kļūmi attiecībā uz sūdzības iesniedzēja apgalvojumu.
Sūdzības iesniedzēja prasība2.1 Sūdzības iesniedzējs apgalvoja, ka Komisijai būtu vajadzējis atlikt viņa atlasi uz laikposmu, kas sākās 2006. gada oktobrī. Sūdzības iesniedzējs 2006. gada 5. aprīļa e-pasta vēstulē lūdza Komisiju atļaut viņam sākt praksi 2006. gada oktobrī. Gadījumā, ja ombuds nevarēja pabeigt izmeklēšanu līdz 2006. gada 1. oktobrim, viņš pieprasīja, lai viņam atļauj sākt praksi 2007. gada martā.
2.2 Komisija norādīja, ka Komisijas 2005. gada 2. marta lēmuma par stažēšanās noteikumiem(2) 4. punkta otrajā daļā ir skaidri noteikts, ka kandidātiem var piešķirt tikai vienu līgumu uz noteiktu stažēšanās laikposmu. Tādējādi kandidāti, kuri noraidīja līguma piedāvājumu, tika izslēgti no notiekošās procedūras. Viņiem bija iespēja atkārtoti pieteikties uz vēlāku mācību periodu ar nosacījumu, ka viņi iesniedz jaunu pieprasījumu, kam pievienoti visi apliecinošie dokumenti. Katrai sesijai bija savs pieteikumu kopums, un, lai nodrošinātu vienlīdzīgu attieksmi pret lietas materiāliem, tika ņemti vērā tikai tie lietas materiāli, kas ietilpst vienā un tajā pašā atlases procedūrā. Komisija norādīja, ka tā nevar atkāpties no saviem noteikumiem, atliekot atlasi uz vēlāku laiku.
2.3 Ombuds atzīmē, ka saskaņā ar Komisijas 2005. gada 2. marta lēmuma, ar ko nosaka stažēšanās noteikumus, 4. panta otro daļu ("Pieņemšanas darbā procedūra"),
"Pretendentiem var piedāvāt tikai vienu līgumu uz noteiktu mācību periodu. Pretendenti, kuri noraida līguma piedāvājumu, tiks izslēgti no notiekošās procedūras. Viņi var atkārtoti pieteikties uz nākamo mācību periodu, iesniedzot jaunu pieteikumu kopā ar visiem apliecinošajiem dokumentiem(Komisijas izcēlums).
2.4 Ņemot vērā iepriekš minēto, ombuds uzskata, ka Komisijas pieņemtā nostāja ir pamatota. Tādēļ ombuds uzskata, ka sūdzības iesniedzējs nav pamatojis savu prasību.
SecinājumsPamatojoties uz ombuda izmeklēšanām par šo sūdzību, šķiet, ka Komisija nav pieļāvusi administratīvu kļūmi. Tāpēc ombuds lietu slēdz.
Par šo lēmumu tiks informēts arī Komisijas priekšsēdētājs.
Ar cieņu
P. Nikiforos DIAMANDOUROS
(1) Lēmums ir pieejams Komisijas tīmekļa vietnē (http://ec.europa.eu/stages/rules/rules_en.htm).
(2) Lēmums ir pieejams Komisijas tīmekļa vietnē (http://ec.europa.eu/stages/rules/rules_en.htm).