FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Jednostavno za čitanje
  • Veličina teksta

Imate li pritužbu protiv institucije ili tijela EU-a?

Trenutačni jezik: 
  • Hrvatski
Izvorni jezik: 
Dostupni jezici: 
Prijevod ove stranice generiran je strojnim prevođenjem.
Strojno prevedeni tekstovi mogu sadržavati pogreške koje mogu narušiti jasnoću i točnost. Europski ombudsman ne prihvaća nikakvu odgovornost za bilo kakve nepodudarnosti. Najpouzdanije informacije i pravnu sigurnost jamči izvorna inačica na engleski jeziku koja je dostupna putem gornje poveznice.
Više informacija potražite u našem odjeljku o jezičnoj politici i prevođenju.

Odluka Europskog ombudsmana o pritužbi 1129/2000/JMA againt Europske komisije


Strasbourg, 26. rujna 2001.

Poštovani gospodine G.,

Dana 16. rujna 2000. podnijeli ste pritužbu Europskom ombudsmanu u vezi s odlukom povjerenstva za odabir u postupku odabira za istraživanje COM/R/A/04/1999 da vas zbog nedostatka radnog iskustva ne primi na pisani ispit.

Pritužbu sam 17. listopada 2000. proslijedio predsjedniku Europske komisije. Mišljenje Komisije zaprimio sam 31. prosinca 2000., a proslijedio sam Vam ga 24. siječnja 2001. s pozivom na očitovanje. Nisam dobio odgovor od vas.

Pišem vam sada kako bih vas obavijestio o rezultatima istraga koje su napravljene.


COMPLAINT

Podnositelj pritužbe prijavio se na natječaj za odabir istraživača (COM/R/A/04/1999) radi sastavljanja popisa uspješnih kandidata za privremeno osoblje specijalizirano za kontroliranu termonuklearnu fuziju. Organizirala ga je Glavna uprava za istraživanje Europske komisije. Postupak odabira imao je tri različite faze: prvi se sastoji od provjere prijava na temelju informacija koje su dostavili kandidati, nakon čega slijedi pisani test i usmeni razgovor.

Povjerenstvo za odabir obavijestilo je 1. kolovoza 2000. podnositelja pritužbe da, nakon što je ocijenilo njegovu akademsku pozadinu i relevantno radno iskustvo, njegov rezultat nije dosegnuo minimum potreban za polaganje pisanih testova. Iako su ocjene podnositelja pritužbe u pogledu obrazovanja bile izvrsne (37 više od 40), ocjena dobivena u odnosu na relevantno radno iskustvo iznosila je samo 29 više od 60 godina i stoga ispod minimalnog praga utvrđenog u 30 bodova. Podnositelj pritužbe je 8. kolovoza 2000. pisao službama Komisije nadležnima za postupak odabira i zatražio da se njegova prijava ponovno ocijeni jer njegovo profesionalno iskustvo nije uzeto u obzir na odgovarajući način. Istaknuo je da je imao više od deset godina iskustva, od kojih je osam bilo posvećeno nuklearnom polju. Među institucijama za koje je radio, spomenuo je Institut Cyclotron u Leuvenu (Belgija), Institut Paul Scherreer u Villigenu (Švicarska), Institut Cyclotron u Teksasu i Nacionalni laboratorij Brookhaven u Long Islandu (SAD). Podnositelj pritužbe uputio je i na stažiranje u nuklearnoj elektrani Zorita (Španjolska), laboratoriju za fiziku UAM-a (Španjolska) i CERN-u.

U odgovoru službi Komisije od 29. kolovoza 2000. navedeno je da je odbor za odabir preispitao njegov spis i odlučio potvrditi svoju prethodnu odluku da ga neće primiti na pisane testove. U dopisu je objašnjeno da je Odbor proveo tu prvu provjeru kandidata na temelju usporedne analize kvalifikacija i iskustva kandidata.

Podnositelj pritužbe izrazio je nezadovoljstvo potvrdnom odlukom odbora za odabir u poruci elektroničke pošte koju je 5. rujna 2000. uputio službama Komisije. U svojem odgovoru od 14. rujna 2000. Komisija je ponovila argumente iznesene u njezinu prethodnom dopisu.

Ukratko, podnositelj pritužbe tvrdio je da odluka povjerenstva za odabir u postupku odabira za istraživanje COM/R/A/04/1999 da mu se ne dopusti sudjelovanje na pisanim testovima nije dovoljno transparentna jer mu unatoč njegovim zahtjevima nije pružen nijedan razlog u prilog takvom odbijanju.

INQUIRY

Mišljenje Komisije

Komisija je prvo ponudila opći pregled situacije, a zatim je uputila na konkretne navode podnositelja pritužbe. Mišljenje Komisije sadržavalo je i povjerljivu poruku elektroničke pošte g. Oberta, supredsjednika odbora za odabir natječaja, od 14. kolovoza 2000. U svojoj poruci elektroničke pošte M. Obert iznio je određena razmatranja o nekoliko žalbi koje su podnijela tri neuspješna kandidata. Relevantni dio te korespondencije naveden je u mišljenju Komisije.

Osnovne informacije

Komisija je prvo objasnila da je podnositelj pritužbe podnio zahtjev za tržišno natjecanje COM/R/A/04/1999. U obavijesti o natječaju utvrđen je postupak odabira koji treba slijediti odbor za odabir. Prva faza bila je „odabir na temelju informacija sadržanih u obrascu za prijavu”, za koji su trebali biti relevantni kriteriji, razina i kvaliteta studija te radno iskustvo u odnosu na odabrano područje. Odbor za odabir trebao je ocijeniti oba kriterija. Kad je riječ o profesionalnom iskustvu, najviša ocjena bila je 60 bodova, a najniža ocjena za polaganje pisanih ispita bila je 30 bodova. Budući da je podnositelj pritužbe dobio samo 29 bodova, povjerenstvo za odabir obavijestilo ga je dopisom od 1. kolovoza 2000. da njegovo ime nije zadržano za pisane testove.

Podnositelj pritužbe zatražio je 8. kolovoza 2000. ponovno razmatranje svojeg spisa. Odbor za odabir preispitao je njegov dosje, ali je odlučio potvrditi svoju prethodnu odluku. Podnositelj pritužbe nekoliko je puta telefonirao tajništvu odbora za odabir i pisao načelniku odjela zaduženom za postupak odabira kako bi zatražio dodatne pojedinosti o odluci odbora. Službe Komisije odgovorile su na njegove različite upite dopisom od 14. rujna 2000.

Konkretni navodi podnositelja pritužbe

Komisija je objasnila da je popis uspješnih kandidata na natječaju sastavljen na temelju postupka odabira. Za razliku od ispita, postupak odabira podrazumijeva usporedbu različitih prijava. Na kraju postupka popis uspješnih kandidata sastavlja se na temelju vrste i broja raspoloživih radnih mjesta. U prvoj fazi tog postupka ne provodi se evaluacija prijava, već usporedba kvalifikacija kandidata.

Kad je riječ o postupku odabira za natječaj COM/R/A/04/1999, Komisija je zaprimila 326 prijava. U obavijesti o natječaju navedeno je da se na pisane testove može uključiti samo 100 kandidata, iako je Odbor taj broj odredio na 107 zbog identičnih rezultata koje su postigli neki kandidati. Komisija je objasnila da je kvaliteta svih sudionika općenito vrlo visoka te da stoga odbor za odabir mora provesti strog odabir. Istaknuo je da su dvije trećine početnih kandidata, među kojima je i podnositelj pritužbe, isključene iz pisanih testova nakon prve provjere kandidata.

To je obrazloženje jasno navedeno u dopisu od 29. kolovoza 2000. koji su službe Komisije uputile podnositelju pritužbe. U dopisu je podnositelj pritužbe obaviješten o svojim rezultatima u prvoj fazi postupka odabira. Objasnila je da se unatoč bogatom profesionalnom iskustvu pokazao manje dubokim od dosadašnjih uspješnih kandidata. U pismu je istaknuto i da se odluka odbora za odabir ne bi trebala tumačiti kao negativna ocjena kvalifikacija podnositelja pritužbe ili njegova iskustva, već kao puki rezultat usporedbe informacija sadržanih u obrascima za prijavu kandidata.

Komisija je odbacila navodni „nedostatak transparentnosti” postupka. Institucija je objasnila da je u svakoj fazi obavijestila sve kandidate o njihovoj situaciji. Osim toga, za one kandidate koji nisu odabrani, institucija ih je obavijestila o konkretnom razlogu zbog kojeg ne mogu prijeći u sljedeću fazu postupka i o mogućnosti da zatraže preispitivanje odluke. Podnositelj pritužbe iskoristio je tu mogućnost iako je odbor za odabir odlučio potvrditi svoju prethodnu odluku. Komisija je smatrala da se neuspjelim kandidatima nisu mogle pružiti dodatne informacije bez otkrivanja imena i kvalifikacija uspješnih kandidata. Samo je odbor za odabir imao pristup tim informacijama kako bi donio informiranu i nepristranu prosudbu.

Primjedbe podnositelja pritužbe

Do danas od podnositelja pritužbe nisu zaprimljene nikakve primjedbe.

ODLUKA

1 Obrazloženje odluke o isključenju podnositelja pritužbe iz tržišnog natjecanja

1.1 Podnositelj pritužbe tvrdio je da odluka povjerenstva za odabir u postupku odabira za istraživanje COM/R/A/04/1999 da mu se ne dopusti sudjelovanje na pisanim testovima nije bila transparentna jer mu unatoč njegovim zahtjevima nije pružen nijedan razlog u prilog takvom odbijanju.

1.2 Komisija je tvrdila da je u svakoj fazi postupka odabira obavještavala sve kandidate o njihovoj situaciji. Za one koji nisu odabrani, institucija ih je obavijestila o konkretnom razlogu zbog kojeg ne mogu prijeći u sljedeću fazu postupka i o mogućnosti da zatraže ponovno ispitivanje odluke. Komisija je smatrala da se neuspjelim kandidatima nisu mogle pružiti dodatne informacije bez otkrivanja imena i kvalifikacija uspješnih kandidata.

1.3 Kako bi ocijenio je li odluka koju je odbor za odabir donio u vezi s podnositeljem pritužbe bila dovoljno obrazložena, Ombudsman ističe da obveza navođenja razloga na kojima se temelje odluke povjerenstva za odabir na natječaju mora uzeti u obzir prirodu predmetnog postupka (1).

U obavijesti o natječaju COM/R/A/04/1999 navedeno je da odbor za odabir mora provesti prvu fazu postupka odabira usporednom procjenom informacija sadržanih u obrascima za prijavu kandidata. Relevantni kriteriji za ovu usporednu procjenu bili su razina i kvaliteta studija te radno iskustvo kandidata u odabranom području.

1.4 Sudovi Zajednice smatrali su da se usporedne ocjene povjerenstva za odabir odražavaju u ocjenama koje dodjeljuje kandidatima. Stoga su žigovi izraz vrijednosnih prosudbi koje se odnose na svaku od njih. U skladu s tim, sudovi Zajednice zaključili su da „priopćavanje dobivenih žigova [.] predstavlja odgovarajuće obrazloženje odluka odbora”(2).

1.5 Ombudsmanica napominje da je u svojem dopisu od 1. kolovoza 2000. odbor za odabir obavijestio podnositelja pritužbe da nije odabran za pismene testove te je objasnio da je, unatoč tome što su njegovi bodovi u pogledu obrazovanja bili zadovoljavajući (37 bodova više od 40 bodova), rezultat koji je dobio u vezi s relevantnim profesionalnim iskustvom bio samo 29 bodova veći od 60 i stoga niži od minimalnog praga utvrđenog u 30 bodova. Obavještavajući podnositelja pritužbe o ocjenama koje je dobio, odbor za odabir dao mu je odgovarajuće obrazloženje na kojem su se temeljile odluke Odbora.

Ombudsmanica stoga zaključuje da istragom nije otkriven slučaj nepravilnosti u postupanju u pogledu tog aspekta predmeta.

2. Zaključak

Na temelju istraga Europskog ombudsmana u vezi s tom pritužbom čini se da nije bilo nepravilnosti u postupanju Europske komisije. Ombudsman stoga zaključuje predmet.

O toj će odluci biti obaviješten i predsjednik Europske komisije.

Tvoje iskreno,

 

Jacob SÖDERMAN


(1) Predmet T-157/96 PS Affatato protiv Komisije [1998.] ECR SC I-A-41, II-97, stavak 33.; predmet C-254/95 P Parlament protiv Innamorati [1996.] ECR-I-3423; str. 24.–25.

(2) Id. prethodni predmet T-157/96, stavak 34. (navodeći predmet C-254/95 P, str. 26., 28. i 30.).

Što mislite o automatskom prijevodu? Dajte nam svoje mišljenje.