- Izvoz
- Pretplatite se na predmet
- Primajte poruke e-pošte o ažuriranju predmeta
- Primajte RSS obavijesti o ažuriranju predmeta
- HR Hrvatski
Strojno prevedeni tekstovi mogu sadržavati pogreške koje mogu narušiti jasnoću i točnost. Europski ombudsman ne prihvaća nikakvu odgovornost za bilo kakve nepodudarnosti. Najpouzdanije informacije i pravnu sigurnost jamči izvorna inačica na engleski jeziku koja je dostupna putem gornje poveznice.
Više informacija potražite u našem odjeljku o jezičnoj politici i prevođenju.
Odluka Europskog ombudsmana o pritužbi 216/2000/(XD)LBD protiv Europskog parlamenta
Odluka
Slučaj 216/2000/(XD)LBD - Otvoren Četvrtak | 30 ožujka 2000 - Odluka donesena Srijeda | 06 lipnja 2001
Poštovani gospodine G.,
Dana 2. veljače 2000. podnijeli ste pritužbu Europskom ombudsmanu zbog toga što Vam Europski parlament nije dostavio primjerak sporazuma iz članka 78. Pravilnika o osoblju i Pravilnika o osoblju koji se primjenjuju na dužnosnike i ostale službenike Europskih zajednica.
Pritužbu sam 30. ožujka 2000. proslijedio predsjedniku Europskog parlamenta. Europski parlament poslao je svoje mišljenje 11. srpnja 2000., a ja sam vam ga proslijedio s pozivom na očitovanje, ako to želite. Niste podnijeli primjedbe na mišljenje Europskog parlamenta.
Pišem vam sada kako bih vas obavijestio o rezultatima istraga koje su napravljene.
COMPLAINT
Podnositelj pritužbe belgijski je odvjetnik koji radi za odvjetnički ured u Bruxellesu. Dana 11. listopada 1999. poslao je telefaks gđi DE FRAIPONT (dužnosnici Europskog parlamenta zaduženi za zapošljavanje osoblja) kako bi dobio primjerak sporazuma iz članka 78. Pravilnika o osoblju i Pravilnika o osoblju koji se primjenjuju na dužnosnike i ostale službenike Europskih zajednica u vezi sa zapošljavanjem i primicima od rada pomoćnih službenika. Budući da od tog dužnosnika nije dobio nikakav odgovor, 4. studenoga 1999. poslao joj je još jedan telefaks u kojem je ponovno zatražio dokument. Drugi pokušaj je također bio neuspješan. Dopisom od 21. prosinca 1999. podnositelj pritužbe zatim je pisao predsjedniku Europskog parlamenta kako bi ga obavijestio da nije primio tražene informacije. Također je 10. siječnja 2000. poslao presliku tog pisma glavnom tajniku Europskog parlamenta Julianu PRIESTLEYJU.
Međutim, nakon tih daljnjih pokušaja dobivanja dokumenta još uvijek nije dobio odgovor Europskog parlamenta. Stoga je 2. veljače 2000. podnio ovu pritužbu Europskom ombudsmanu, u kojoj je naveo da Europski parlament nije odgovorio na nju.
INQUIRY
Mišljenje Europskog parlamentaEuropski parlament izrazio je žaljenje zbog toga što podnositelju pritužbe nije mogao pravodobno odgovoriti. Istaknuo je da pružanje informacija koje je zatražio podnositelj pritužbe (sporazum iz članka 78. Pravilnika o osoblju i pravila koja se primjenjuju na dužnosnike i ostale službenike Europskih zajednica u vezi sa zapošljavanjem i primicima od rada pomoćnih službenika) podrazumijeva detaljno istraživanje. Europski parlament naglasio je da taj sporazum nije pisani sporazum, kako ga tumači podnositelj pritužbe. Također je istaknuo da se članak 78. temelji na postupku provedenom nakon rasprava na zajedničkoj skupštini EZUČ-a, putem neformalnog sporazuma između Europskog parlamenta, Vijeća Europe i skupštine Zapadnoeuropske unije, kako bi se utvrdili uvjeti zapošljavanja osoblja potrebnog za njihove sjednice.
Europski parlament zatim je dostavio detaljne informacije s priloženim dokumentima o sporazumu koji je zatražio podnositelj pritužbe i objasnio relevantna pravila o zapošljavanju i naknadama za pomoćne djelatnike u skladu s člankom 78.
Primjedbe podnositelja pritužbeEuropski ombudsman proslijedio je 24. srpnja 2000. mišljenje Europskog parlamenta podnositelju pritužbe s pozivom na očitovanje ako on to želi. Međutim, podnositelj pritužbe nije dostavio primjedbe na mišljenje Europskog parlamenta.
ODLUKA
1. Navodni izostanak odgovora Europskog parlamenta1.1 Podnositelj pritužbe tvrdio je da Europski parlament još uvijek nije odgovorio na njegov zahtjev za pružanje informacija o sporazumu navedenom u članku 78. Pravilnika o osoblju i pravilima koja se primjenjuju na dužnosnike i ostale službenike Europskih zajednica, unatoč telefaksima i dopisima koje je poslao instituciji kako bi dobio dokument.
1.2 Dopisom od 11. srpnja 2000. Europski parlament objasnio je Ombudsmanu razloge zbog kojih nije mogao pravodobno poslati informacije koje je zatražio podnositelj pritužbe te je izrazio žaljenje zbog kašnjenja u prosljeđivanju tih informacija. Naglasilo je da sporazum koji je zatražio podnositelj pritužbe podrazumijeva detaljno istraživanje jer taj sporazum nije pisani sporazum. Europski parlament zatim je u svojem dopisu iznio detaljne informacije o sporazumu koji je zatražio podnositelj pritužbe, zajedno s priloženim dokumentima.
1.3 Odgovor Europskog parlamenta podnositelju pritužbe poslan je 24. srpnja 2000. Međutim, Europski parlament nije podnio primjedbe na mišljenje Europskog parlamenta. Nadalje, iz dopisa Europskog parlamenta od 11. srpnja 2000. proizlazilo je da je odgovorio na navode podnositelja pritužbe.
1.4 S obzirom na to da je podnositelj pritužbe primio informacije koje je zatražio i nije podnio svoje primjedbe, Europski ombudsman smatra da je Europski parlament riješio to pitanje.
2. ZaključakNa temelju istraga Europskog ombudsmana u vezi s tom pritužbom čini se da je Europski parlament poduzeo korake za rješavanje tog pitanja i time zadovoljio pritužbu. Ombudsman stoga zaključuje predmet.
O toj će odluci biti obaviješten i predsjednik Europskog parlamenta.
Tvoje iskreno,
Jacob SÖDERMAN
- Izvoz
- Pretplatite se na predmet
- Primajte poruke e-pošte o ažuriranju predmeta
- Primajte RSS obavijesti o ažuriranju predmeta